# # # patch "res/i18n/guitone_de.ts" # from [43ba7fa3d280343e6e80ad48dad242ca22a18127] # to [46b045da8413d1eecb8175aac1eb18257d4b543a] # ============================================================ --- res/i18n/guitone_de.ts 43ba7fa3d280343e6e80ad48dad242ca22a18127 +++ res/i18n/guitone_de.ts 46b045da8413d1eecb8175aac1eb18257d4b543a @@ -103,22 +103,22 @@ AddEditDatabaseVariable - + Add / edit a database variable Eine Datenbankvariable hinzufügen / ändern - + Domain Domäne - + Key Schlüssel - + Value Wert @@ -132,6 +132,83 @@ + Annotate + + + Annotation + Kommentierung + + + + Code + Quellcode + + + + AnnotateFile + + + + Annotation of %1 + Kommentierung von %1 + + + + Base revision: + Basis-Revision: + + + + Select + Auswählen + + + + Details + Details + + + + Loading annotation + Lade Kommentierung + + + + Close + Schließen + + + + File does not exist + Die Datei existiert nicht. + + + + The file '%1' does not exist in the selected revision '%2'. + Die Datei '%1' existiert nicht in der ausgewählten Revision '%2'. + + + + Select as base revision + Als Basis-Revision auswählen + + + + View files in this revision + Dateien in dieser Revision anzeigen + + + + Show file differences + Datei-Unterschiede dieser Revision anzeigen + + + + Show all revision differences + Alle Unterschiede dieser Revision anzeigen + + + ApplicationUpdate @@ -244,54 +321,87 @@ + CertListBrowser + + + <h1>Signer: %1</h1> + <h1>Unterzeichner: %1</h1> + + + + Date + Datum + + + + Changelog + Änderungsliste + + + + Author + Autor + + + + Branch + Zweig + + + + Tag + Marke + + + Certs - + ok OK - + bad schlecht - + unknown unbekannt - + trusted vertrauenswürdig - + untrusted nicht vertrauenswürdig - + Key Schlüssel - + Name Name - + Value Wert - + Signature Signatur - + Trust Vertrauen @@ -388,50 +498,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChangesetBrowser - + Changeset Browser Änderungen-Browser - - - + + 50 more + 50 mehr + + + + fetch all + alle holen + + + + + display branches as tree zeige Zweige als Baum - all Changesets - alle Änderungen + alle Änderungen - 50 More Changesets - 50 weitere Änderungen + 50 weitere Änderungen - + close Schließen - - + + display branches flat zeige Zweige als Liste - + View files in this revision Dateien in dieser Revision anzeigen - + Copy revision ID Revisions-ID kopieren - + + Show differences + Unterschiede anzeigen + + + + Annotate + Kommentieren + + + Show changes against parent Zeige Änderungen gegenüber Elternrevision @@ -439,24 +567,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChangesetModel - Revision ID - Revisions-ID + Revisions-ID - Date - Datum + Datum - Author - Autor + Autor - Changelog - Änderungsliste + Änderungsliste @@ -618,37 +742,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Revision einpflegen - + Changes to commit Änderungen zum Einpflegen - + Display changes against parent Zeige Änderungen gegenüber Elternrevision - + Changelog entry Changelog-Eintrag - + Previous changelog entries Vorherige Changelog-Einträge - + key to sign this commit Schlüssel zum Unterschreiben - + use alternative branch alternativen Zweig benutzen - + use alternative author alternativen Autor benutzen @@ -755,7 +879,7 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe -- Auswahl -- - + Double-click on a patch to open the diff dialog. Doppelklick auf eine Änderung zeigt die Unterschiede. @@ -1156,17 +1280,17 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe FileHistory - + First: %1... Erste: %1... - + Second: %1... Zweite: %1... - + History of %1 Historie von %1 @@ -1174,27 +1298,32 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe FileHistoryDialog - + History of %1 Geschichte von %1 - + Select as first revision Als erste Revision auswählen - + Select as second revision Als zweite Revision auswählen - + Show differences Unterschiede anzeigen - + + Details + Details + + + Close Schließen @@ -1337,6 +1466,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + GetBranchLog + + + Date + Datum + + + + Author + Autor + + + + Changelog + Änderungsliste + + + + Revision ID + Revisions-ID + + + GetContentChanged @@ -1758,22 +1910,22 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T Der neue Dateiname darf nicht die folgenden Zeichen enthalten: / \ ? : | * " < > - + Could not create file %1 Konnte die Datei '%1' nicht anlegen - + Could not create directory %1 Konnte das Verzeichnis '%1' nicht anlegen - + could not open .mtn-ignore for writing Konnte .mtn-ignore nicht zum Schreiben öffnen - + could not open .mtn-ignore for reading and writing Konnte .mtn-ignore nicht zum Lesen und Schreiben öffnen @@ -1812,7 +1964,7 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T Nicht eingepflegte Änderungen verwerfen - + Rename file Datei umbenennen @@ -1849,7 +2001,7 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T Zeigt Unterschiede in allen Dateien - + No common action for selected items Keine gemeinsamen Aktionen auf selektierte Einträge anwendbar @@ -1900,143 +2052,153 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T + Annotate + Kommentieren + + + + Annotates the contents of this file + Kommentiert den Inhalt dieser Datei + + + Rename Umbenennen - - + + New file Neue Datei - + Creates a new versioned file Erzeugt eine neue, versionisierte Datei - - + + New directory Neues Verzeichnis - + Creates a new versioned directory Erzeugt ein neues, versionisiertes Verzeichnis - + Delete Löschen - + Deletes the file from the filesystem Löscht die Datei vom Dateisystem - + Add %1 items Füge %1 Einträge hinzu - + Remove %1 items Entferne %1 Einträge - + Commit %1 items Pflege %1 Einträge ein - + Ignore %1 items Ignoriere %1 Einträge - + Unignore %1 items Ignoriere %1 Einträge nicht mehr - + Revert %1 items Setze %1 Einträge zurück - + None of the selected items have changes or can be committed. Keiner der gewählten Einträge hat Änderungen oder kann eingecheckt werden. - + Items can't be reverted Einträge können nicht zurückgesetzt werden - + None of the selected items can be reverted. Keiner der ausgewählten Einträge kann zurückgesetzt werden. - + Revert items Einträge zurücksetzen - + Are you sure you want to revert the selected items? This action cannot be undone. Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge zurücksetzen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Items can't be ignored Einträge können nicht ignoriert werden - + None of the selected items can be ignored. Keiner der ausgewählten Einträge kann ignoriert werden. - + Items can't be unignored Einträge können nicht beachtet werden - + None of the selected items can be unignored. Keiner der ausgewählten Einträge kann wieder von monotone beachtet werden. - + Add multiple items Füge mehrere Einträge hinzu - + Remove multiple items Entferne mehrere Einträge - + Commit multiple items Pflege mehrere Einträge ein - + Ignore multiple items Ignoriere mehrere Einträge - + Unignore multiple items Ignoriere mehrere Einträge nicht mehr - + Revert multiple items Setze mehrere Einträge zurück @@ -2051,58 +2213,58 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T Zeige die Geschichte dieser Datei an - + Refresh Aktualisieren - + Re-reads the item and refeshes the view Liest den Pfad neu ein und aktualisiert die Ansicht - + Items can't be added Einträge können nicht hinzugefügt werden - + None of the selected items can be added. Keiner der ausgewählten Einträge kann hinzugefügt werden. - - + + Item can't be dropped Eintrag kann nicht entfernt werden - + The workspace root cannot be dropped. Das Wurzelverzeichnis des Arbeitsbereichs kann nicht entfernt werden. - + The item '%1' contains unversioned files and therefor cannot be dropped. Das Verzeichnis '%1' beinhaltet unversionisierte Dateien und kann deshalb nicht entfernt werden. - + Items can't be dropped Einträge können nicht entfernt werden - + None of the selected items can be dropped. Keiner der ausgewählten Einträge kann entfernt werden. - + Items have changes Einträge haben Änderungen - + %n out of %1 item(s) have changes which cannot be reverted after the removal. Are you sure you want to continue? Ein Eintrag von %1 hat nicht eingecheckte Änderungen, die nach dem Entfernen nicht wiederhergestellt werden können. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? @@ -2110,7 +2272,7 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T - + Items can't be committed Einträge können nicht eingepflegt werden @@ -2911,87 +3073,87 @@ Die letzte Ausgabe war: Konnte Datenbank nicht zum Lesen öffnen - + Database file not an SQLite 3 database Datenbank ist keine SQLite 3-Datenbank - + SQLite database is not a monotone database or a database of an older, unsupported version of monotone SQLite-Datenbank ist keine monotone-Datenbank oder eine Datenbank einer älteren, nicht unterstützten Version von monotone - + Monotone binary path not set Pfad zur ausführbaren Datei von monotone nicht gesetzt - + Directory %1 does not exist Verzeichnis %1 existiert nicht - + could not find _MTN directory konnte _MTN-Verzeichnis nicht finden - + could not open _MTN/options for reading konnte _MTN/options nicht zum Lesen öffnen - + file _MTN/options is empty Datei _MTN/options ist leer - + could not parse basic_io from _MTN/options konnte Format von _MTN/options nicht analysieren - + could not find database for workspace konnte keine Datenbank für den Arbeitsbereich finden - + failed to start Start fehlgeschlagen - + crashed abgestürzt - + timed out waiting for data Timeout während des Wartens auf Daten - + failed to read Lesen fehlgeschlagen - + failed to write Schreiben fehlgeschlagen - + unknown error unbekannter Fehler - + The monotone process for '%1' died (%2). If you think this is a bug in guitone, please report it to the author! Der monotone-Prozess für '%1' wurde beendet (%2). Wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler in guitone ist, senden Sie bitte einen Problembericht an den Autor! - + Last error output was: @@ -3006,17 +3168,17 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Fehler - + Database file path is empty Dateipfad zur Datenbank ist leer - + Could not open database for reading: %1 Konnte Datenbank nicht zum Lesen öffnen: %1 - + No such thread: %1 Thread %1 nicht gefunden @@ -3024,42 +3186,42 @@ Letzte Fehlerausgabe war: MonotoneProcess - + failed to start Start fehlgeschlagen - + crashed abgestürzt - + timed out waiting for data Timeout während des Wartens auf Daten - + failed to read Lesen fehlgeschlagen - + failed to write Schreiben fehlgeschlagen - + unknown error unbekannter Fehler - + The monotone process for '%1' died (%2). If you think this is a bug in guitone, please report it to the author! Der monotone-Prozess für '%1' wurde beendet (%2). Wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler in guitone ist, senden Sie bitte einen Problembericht an den Autor! - + Last error output was: @@ -3089,58 +3251,58 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Netsync - + <anonymous> <anonym> - + Connecting to %1... Verbinde mit %1... - + Stop Stopp - - + + Start Start - + Could not decode private key, please check your settings. Konnte privaten Schlüssel nicht entschlüsseln, bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen. - + An network error has occurred: %1 Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten: %1 - + Key '%1' has no write permission for '%2'. Der Schlüssel '%1' hat keine Schreiberlaubnis für '%2'. - + Key '%1' is unknown to server. Der Schlüssel '%1' ist dem Server unbekannt. - + Key '%1' has no read permission for '%2' because of branch '%3'. Der Schlüssel '%1' hat keine Leseerlaubnis für '%2' wegen dem Zweig '%3'. - + An unknown error occurred, please check the logs for details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, bitte sehen Sie im Log nach Details. - + Successful exchange with %1 Erfolgreicher Austausch mit %1 @@ -3318,128 +3480,128 @@ Projektes als Arbeitsverzeichnis.X - + Last Change Letzte Änderung - + Author: Autor: - + Date: Datum: - + Changelog: Änderungsliste: - + Revision: Revision: - - - + + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + %1 %1 - + Record Information Datensatzinformationen - + Old Path: Alter Pfad: - + New Path: Neuer Pfad: - + Old Node Type: Alter Knotentyp: - + New Node Type: Neuer Knotentyp: - + Added in: Hinzugefügt in: - + Status: Status: - + Path: Pfad: - + Type: Typ: - + Filesystem Information Dateisystem-Informationen - + Symlink target: Ziel des Symlinks: - + Permissions: Berechtigungen: - + Group: Gruppe: - + Owner: Eigentümer: - + Size: Größe: - + Last modified: Zuletzt geändert: @@ -3476,7 +3638,7 @@ Projektes als Arbeitsverzeichnis.Hinzugefügt in: <a href="%1">%2...</a> - + Node information Eintragsinformationen @@ -3494,7 +3656,7 @@ Projektes als Arbeitsverzeichnis.Neuer Eintragstyp: %1 - + <a href="%1">%2...</a> <a href="%1">%2...</a> @@ -3624,7 +3786,7 @@ nutzen Sie diese Funktion um es zu verwa Preferences - + Error Fehler @@ -3633,8 +3795,8 @@ nutzen Sie diese Funktion um es zu verwa Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine ältere Version von monotone. Guitone benötigt monotone Version %1 oder ein monotone mit einer Interface-Version %2 oder neuer. - - + + Notice Hinweis @@ -3643,12 +3805,12 @@ nutzen Sie diese Funktion um es zu verwa Sie müssen Ihren derzeitigen Arbeitsbereich oder guitone neu laden, um die neue monotone-Binary zu nutzen. - + Choose the monotone executable Wählen Sie die ausführbare Datei von monotone - + Binaries (mtn mtn.exe) Binärdateien (mtn mtn.exe) @@ -3658,6 +3820,11 @@ nutzen Sie diese Funktion um es zu verwa Sehr niedrig (nur fatale Fehler) + + enable file logging (%1) + Dateilogging aktivieren (%1) + + Low (critical) Niedrig (kritische Fehler) @@ -3678,17 +3845,17 @@ nutzen Sie diese Funktion um es zu verwa Sehr hoch (Debug-Meldungen) - + The path to the monotone binary is either invalid or points to a version of monotone with which guitone can't work with. Guitone requires monotone with an interface version between '%1' and '%2'. Your installation has the interface version '%3'. Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine Version von monotone, mit der guitone nicht arbeiten kann. Guitone benötigt ein monotone mit einer Interface-Version zwischen '%1' und '%2'. Ihre monotone-Installation hat die Interface-Version '%3'. - + You need to restart guitone to use the new settings. Sie müssen guitone neu starten, um die neuen Einstellungen nutzen zu können. - + You need to reopen your currently open databases and / or workspaces to use the new settings. Sie müssen die derzeit geöffneten Datenbanken und / oder Arbeitsverzeichnisse neu laden, um die neuen Einstellungen nutzen zu können. @@ -3701,8 +3868,8 @@ nutzen Sie diese Funktion um es zu verwa Sie müssen Ihre(n) Arbeitsbereich(e) neu laden, um diese Einstellung wirksam werden zu lassen. - - + + Warning Warnung @@ -3711,7 +3878,7 @@ nutzen Sie diese Funktion um es zu verwa Durch die Aktivierung dieser Option kann guitone dazu gebracht werden, mit neueren, bisher nicht getesteten Versionen von monotone zusammenzuarbeiten, in denen bestimmte Funktionalitäten verändert wurden oder nicht mehr verfügbar sind. Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Gefahr! - + Activating this may let guitone work with newer, yet untested versions of monotone, in which certain functionalities may have changed or be no longer available. Use this at your own risk! @@ -3720,7 +3887,7 @@ Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Gefahr! - + Do you really want to reset all settings to their defaults? Möchten Sie wirklich alle Einstellungen auf Ihre Standardwerte zurücksetzen? @@ -3763,22 +3930,75 @@ Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Log-Level - + + Pick a color for the newest and oldest revision of an annotated file. The colors of the revisions in between are calculated automatically. +The highlight color determines the background color of lines which have changed in the same revision. + Wählen Sie eine Farbe für die neueste und älteste Revision einer kommentierten Datei. Die Farben der Revisionen dazwischen werden automatisch berechnet. +Die Hervorhebungsfarbe bestimmt die Hintergrundfarbe von Zeilen, die in der selben Revision geändert wurden. + + + + oldest revision + älteste Revision + + + + newest revision + neueste Revision + + + + highlight + Hervorhebung + + + + Pick a color for added and removed lines of diffed files. + Wählen Sie eine Farbe für hinzugefügte und entfernte Zeilen von differenzierten Dateien. + + + + added lines + hinzugefügte Zeilen + + + + removed lines + entfernte Zeilen + + + + Pick a color for merge revisions and revisions which are not on the same branch in the changeset browser. + Wählen Sie eine Farbe für Vereinigungsrevisionen und Revisionen, die sich nicht im selben Zweig befinden, im Änderungen-Browser. + + + + merge revisions + Vereinigungsrevisionen + + + + out-of-branch revisions + Zweigfremde Revisionen + + + This option effectively disables the generation of reverse diffs. Diese Option verhindert effektiv die unbeabsichtigte Erzeugung von inversen Diffs. - + fix parent-child selection for diff views behebe falsche Eltern-Kind-Selektion für Differenz-Ansichten - + ask before opening executable files and files with the following extensions: - frage vor dem Öffnen von ausführbaren Dateien und Dateien mit den folgenden Erweiterungen nach: + frage vor dem Öffnen von ausführbaren Dateien und bei Dateien +mit einer der folgenden Erweiterungen nach: - + read ~/.monotone/monotonerc and _MTN/monotonerc on startup lese ~ /.monotone/monotonerc und _MTN/monotonerc beim Start ein @@ -3791,17 +4011,17 @@ Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Abbrechen - + Miscellaneous Verschiedenes - + check for updates on application launch prüfe auf neue Versionen beim Start der Anwendung - + read workspace incrementally (faster for big directory trees) lies das Arbeitsverzeichnis inkrementell (schneller für große Verzeichnisbäume) @@ -3821,17 +4041,15 @@ Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Farben - background color of added lines in diffs - Hintergrundfarbe für hinzugefügte Zeilen in Diffs + Hintergrundfarbe für hinzugefügte Zeilen in Diffs - background color of removed lines in diffs - Hintergrundfarbe für entfernte Zeilen in Diffs + Hintergrundfarbe für entfernte Zeilen in Diffs - + disable auto-completion in commit dialog Auto-Vervollständigung im Einpflegen-Dialog deaktivieren @@ -3843,12 +4061,12 @@ mit den folgenden Erweiterungen geöffne (komma-separierte Liste): - + Reset Settings Einstellungen zurücksetzen - + save encoding preference as file attribute speichere Kodierungseinstellung als Dateiattribut @@ -3939,7 +4157,8 @@ mit den folgenden Erweiterungen geöffne - + + Patched Verändert @@ -3963,7 +4182,7 @@ mit den folgenden Erweiterungen geöffne - + Attention Achtung @@ -3973,7 +4192,7 @@ mit den folgenden Erweiterungen geöffne Die Datei '%1', die Sie versuchen zu öffnen, ist in der Liste der unsicheren Dateiformate - möchten Sie wirklich fortfahren? - + The file '%1' you're trying to open is either executable or included in the list of precarious file formats - do you really want to continue? Die Datei '%1', die Sie versuchen zu öffnen, ist entweder ausführbar oder ihr Format ist in der Liste der unsicheren Dateiformate - möchten Sie wirklich fortfahren? @@ -4069,7 +4288,7 @@ mit den folgenden Erweiterungen geöffne <Wurzel des Arbeitsbereichs> - + %1 (%2...) %1 (%2...) @@ -4079,20 +4298,25 @@ mit den folgenden Erweiterungen geöffne <a href="%1">%2...</a> - + %1: completed %1: fertiggestellt - + %1: %2 %1: %2 - + %1: %2 / %3 %1: %2 / %3 + + + %1 by %2 on %3 + %1 von %2 am %3 + QProcess @@ -4194,12 +4418,12 @@ Letzte Fehlerausgabe war: RevisionDiffDialog - + Loading differences Lade Unterschiede - + Close Schließen @@ -4208,7 +4432,7 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Detaillierte Unterschiede zeigen - + Double-click on a file node to display the differences in context. Doppelklicken Sie auf einen Dateieintrag, um dessen Änderungen im Kontext zu betrachten. @@ -4217,8 +4441,8 @@ Letzte Fehlerausgabe war: RevisionManifest - - + + Error Fehler @@ -4228,7 +4452,7 @@ Letzte Fehlerausgabe war: - + Information Information @@ -4243,39 +4467,44 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Konnte '%1' nicht öffnen: %2 - + Open file Datei öffnen - + + Annotate + Kommentieren + + + Save selected Auswahl speichern - + Save all Alle speichern - - + + Select your export directory... Wählen Sie Ihr Exportverzeichnis... - - + + The file export was aborted - please look in the log for more details. Der Dateiexport wurde abgebrochen - im Log finden Sie weitere Details. - + Please select one or more files you want to save locally. Bitte wählen Sie eine oder mehrere Dateien, die Sie lokal speichern möchten. - + History Historie @@ -4296,38 +4525,43 @@ Letzte Fehlerausgabe war: SelectRevision - + Select Revision Revision auswählen - + contains beinhaltet - + Find Finde - - + + Select as first revision Als erste Revision auswählen - - + + Select as second revision Als zweite Revision auswählen - + Show differences Unterschiede anzeigen + + Details + Details + + OK OK @@ -4379,27 +4613,27 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Konnte '%1' nicht ausführen - eventuell läuft noch ein anderes Kommando? - + Invalid selection Ungültige Auswahl - + The given selection could not be processed: %1 Die ausgewählte Selektion konnte nicht bearbeitet werden: %1 - + First: %1... Erste: %1... - + Second: %1... Zweite: %1... - + View files in this revision Dateien in dieser Revision anzeigen @@ -4621,12 +4855,12 @@ Letzte Fehlerausgabe war: WorkspaceCreator - + Select a branch Wählen Sie einen Zweig - + The selected revision has more than one branch cert attached - please select one: Die ausgewählte Revision besitzt mehr als ein @@ -4890,46 +5124,46 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T WorkspaceWindow - - + + %1 - workspace mode - guitone %1 - Arbeitsbereichmodus - guitone - - - - + + + + Error Fehler - + Could not open '%1': %2 Konnte '%1' nicht öffnen: %2 - + Delete confirmation Löschbestätigung - + Do you really want to delete '%1'? This action cannot be undone. Möchten Sie wirklich '%1' löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Could not remove '%1': %2 Konnte '%1' nicht entfernen: %2 - + Unable to read the workspace. Please check the log for details. Konnte Arbeitsbereich nicht lesen. Bitte schauen Sie im Log nach weiteren Details. - + Unable to execute workspace action: %1 Konnte Arbeitsbereich-Aktion nicht durchführen: %1 @@ -4956,12 +5190,12 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T %1 - + Shift+F1 Umschalt+F1 - + Ctrl+I Strg+I