octave-maintainers
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Languages files for the gui


From: Philip Nienhuis
Subject: Re: Languages files for the gui
Date: Mon, 24 Jun 2013 22:19:32 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.1.11) Gecko/20100701 SeaMonkey/2.0.6

Torsten wrote:
On 24.06.2013 21:43, Philip Nienhuis wrote:
Torsten wrote:
On 24.06.2013 20:53, PhilipNienhuis wrote:
[snip]
I'll have a look at the Dutch .ts file (although for myself I'd prefer
English).

BTW I do not fully grasp the "description" stuff?

The tab "Editor Styles" in the settings dialog contains the configurable
styles for all used qscintilla lexers. Each style has a description that
is (like all of its settings) directly read from the lexer. This means
the related text strings are not contained in the octave sources but in
the sources of qscintilla which has to be scanned, too.

Should I update nl_NL.ts with those descriptions right now?

I still do not get it, but just send it, only then it might trickle down
.... (I had a long working day at the office).

Note I don't promise I can finish tonight (I'm half way tru nl_NL.ts,
but half way is usually only the start. Wasn't it called pareto?)

Philip, no one expects that you finish tonight. With updating the file
nl_NL.ts "right now" I meant to update the not yet translated files with
the english descriptions of the lexer styles. These descriptions are not
yet included in the file because I have recognized the missing lexer
stuff after having pushed the files yesterday evening.

Sorry I didn't expect my remark to be taken so literally :-)

Anyway I'm at 3/4 now. This job is exactly what I needed after a long chaotic day; can't say this is what I wanted to do all my life but at the moment I'm happy. BTW hopefully the text fits in the dialogs; English is a very concise language, while Dutch quite isn't....

Philip


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]