ListDialog Select All Seleccionar Todo QObject automatic automático function función global global hidden oculto inherited heredado persistent persistente documentation_dock_widget Documentation Documentación See the documentation for help. Consultar documentación para obtener ayuda. file_editor Octave Editor Editor de Octave Octave Files (*.m);;All Files (*) Archivos de Octave (*.m);;Todos los Archivos (*) Could not open file %1 for read: %2. No se ha podido abrir el archivo %1 para su lectura:\n%2. File not saved! A file with the selected name %1 is already open in the editor Archivo no guardado! Un archivo con el nombre seleccionado\n%1\n ya se encuentra abierto en el editor The associated file editor tab has disappeared. It was likely closed by some means. La pestaña para la edición del archivo ha desaparecido. Es probale que se haya cerrado por algún medio. &%1 %2 &%1 %2 &New File Archivo &Nuevo &Open File &Abrir Archivo &Save File &Guardar Archivo Save File &As Guardar Archivo &Como Print Imprimir &Undo &Deshacer &Redo &Rehacer &Copy &Copiar Cu&t Cor&tar Paste Pegar &Next Bookmark &Marcador Siguiente Pre&vious Bookmark Marcador &Previo Toggle &Bookmark &Alternar Marcadores &Remove All Bookmarks &Eliminar Todos los Marcadores &Next breakpoint Punto de interrupción &Siguiente Pre&vious breakpoint Punto de interrupción &Previo Toggle &breakpoint &Alternar puntos de interrupción &Remove All breakpoints &Remover todos los puntos de interrupción &Comment &Comentar &Uncomment &Eliminar Comentario &Recent Editor Files Archivos &Recientes &Close C&errar Close All Cerrar Todo Close Other Files Cerrar Otros Archivos &Find and Replace &Buscar y Reemplazar Save File And Run Guardar Archivo y Ejecutar Go&to Line &Ir a Línea &File &Archivo &Edit &Editar &Debug &Depurar &Run &Ejecutar file_editor_tab Goto line Ir a Línea Line number Número de Línea <unnamed> <sin nombre> Do you want to save or discard the changes? ¿Desea guardar o descartar los cambios? Do you want to cancel closing, save or discard the changes? ¿Desea cancelar el cierre, guardar o descartar los cambios? Octave Editor Editor de Octave The file %1 is about to be closed but has been modified. %2 El archivo\n%1\n está a punto de ser cerrado pero ha sido previamente modificado.\n%2 Octave Files (*.m);;All Files (*) Archivos de Octave(*.m);;Todos los Archivos(*) File not saved! The selected file name %1 is the same as the current file name ¡Archivo no guardado! El nombre del archivo seleccionado\n%1\n es el mismo que el nombre del archivo actual Warning: The contents in the editor is modified! \n\n Atención: ¡El contenido del editor ha sido modificado! It seems that the file %1 has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2 Al parecer el archivo\n%1\n ha sido eliminado o renombrado.¿Desea guardarlo ahora?%2 Could not open file %1 for write: %2. No se ha podido abrir el archivo %1 para escritura:\n%2. It seems that '%1' has been modified by another application. Do you want to reload it? Al parecer %1\' ha sido modificado por otra aplicación. ¿Desea recargarlo? files_dock_widget File Browser Explorador de Archivos Browse your files. Explorar sus archivos. Enter the path or filename Introduzca la dirección o el nombre del archivo Move up one directory Subir un directorio Show octave directory Mostrar el directorio de Octave Goto current octave directory Ir al directorio actual de Octave Set octave directory Fijar el directorio de Octave Set octave directroy to current browser directory Fijar directorio de Octave en el directorio actual del explorador Actions on current directory Acciones en el directorio actual Show Home directory Mostrar el directorio de inicio Search directory Buscar directorio Find Files ... Buscar archivos ... New File Archivo Nuevo New Directory Directorio Nuevo Doubleclick a file to open it Haga.doble clic en un archivo para abrirlo Open Abrir Open in Default Application Abrir en aplicación predeterminada Copy Selection to Clipboard Copiar Selección al Portapapeles Run Ejecutar Load Data Cargar Datos Set Current Directory Fijar Directorio Actual Rename Renombrar Delete Eliminar Rename file/directory Renombrar archivo/directorio Rename file/directory: Renombrar archivo/directorio: to: \n a: Delete file/directory Eliminar archivo/directorio Are you sre you want to delete ¿Está seguro que desea eliminar\n Can not delete a directory that is not empty No se puede eliminar un directorio que no esté vacio Set directory of file browser Fijar directorio de explorador de archivos Create File Crear Archivo Create file in Crear archivo en Create Directory Crear Directorio Create folder in Crear carpeta en find_dialog Find &what: Buscar &qué: Re&place with: &Reemplazar con: Match &case Ajustarse a &mayúsculas y minúsculas Search from &start Buscar desde el &inicio &Wrap while searching &Marcar mientras se busca &Find Next &Buscar Siguiente Find &Previous Buscar &Previo &Replace &Reemplazar Replace &All Reemplazar &Todo &More &Más &Whole words Palabras &completas Regular E&xpressions E&xpresiones Regulares Search &backward Buscar hacia &atrás Search se&lection Buscar se&lección Search from end Buscar desde el final Search from start Buscar desde el inicio Replace Result Reemplazar Resultado %1 items replaced %1 instancias reemplazadas Find Result Buscar Resultado No more matches found No se han encontrado más términos find_files_dialog Find Files Buscar Archivos Named: Nombrado: Enter the filename expression Introducir la expresión del nombre de archivo Start in: Iniciar en: Enter the start directory Introducir directorio de inicio Browse... Explorar... Browse for start directory Explorar el directorio de inicio Recurse directories Directorios recursivos Search recursively through directories for matching files Buscar recursivamente archivos que coincidan en los directorios Include directories Incluir directorios Include matching directories in search results Incluir directorios que coicidan en los resultados de la búsqueda Name case insensitive Nombre sin sensibilidad a mayúsculas y minúsculas Set matching name is case insensitive Establecer coincidencia de nombre sensible a mayúsculas y minúsculas Contains text: Contiene el texto: Search must match text La búsqueda debe coincidir con el texto Text to match Texto a coincidir Text case insensitive Texto insensible a mayúsculas y minúsculas Set text content is case insensitive Fijar contenido de texto como insensible a mayúsculas y minúsculas Search results Resultados de búsqueda Idle. Inactivo. Find Buscar Start search for matching files Empezar búsqueda de archivos coincidentes Stop Detener Stop searching Detener búsqueda File name/location Nombre de archivo/ubicación File contents Contenido del archivo Searching... Buscando... Set search directory Fijar directorio de búsqueda find_files_model Filename Nombre de archivo Directory Directorio history_dock_widget Browse and search the command history. Explorar y buscar en el historial de comandos. Doubleclick a command to transfer it to the terminal. Haga doble clic para transferir el comando a la terminal. Enter text to filter the command history. Introduzca texto para filtrar el historial de comandos. Command History Historial de Comandos Copy Copiar Evaluate Evaluar Create script Crear un guión/"script" main_window Load Workspace Cargar espacio de trabajo About Octave Acerca de Octave &File &Archivo New Nuevo Script Guión/"Script" Function Función Figure Figura Open... Abrir... Preferences... Preferencias... Exit Salir &Edit &Editar Undo Deshacer Copy Copiar Paste Pegar Save Workspace As Guardar espacio de trabajo como Set working directory Fijar directorio de trabajo Find Files... Buscar archivos... Clear Command Window Limpiar ventana de comandos Clear Command History Limpiar historial de comandos Clear Workspace Limpiar espacio de trabajo De&bug &Depurar Step Paso Step in Entrar Step out Salir Continue Continuar Exit Debug Mode Salir del modo de depuración Show File Browser Mostrar explorador de archivos File Browser Explorador de archivos Reset Default Window Layout Reestablecer esquema de ventana predeterminada On Disk En disco Online En línea Enter directory name Introducir nombre de directorio Current Directory: Directorio actual: One directory up Directorio superior Browse directories Explorar directorios Load workspace Cargar espacio de trabajo &Window &Ventana Show Command Window Mostrar Ventana de Comandos Show Command History Mostrar Historial de Comandos Show Workspace Mostrar espacio de trabajo Show Editor Mostrar editor Show Documentation Mostrar Documentación Command Window Ventana de Comandos Command History Historial de Comandos Workspace Espacio de trabajo Editor Editor Documentation Documentación &Help &Ayuda Report Bug Reportar un error en el Software/Bug Visit Agora Visita "Agora" Visit Octave Forge Visita Octave Forge octave_dock_widget Undock widget Desacoplar mini-aplicación/"widget" Hide widget Ocultar mini-aplicación/"widget" Dock widget Acoplar mini-aplicación/"widget" Unock widget ????? mini-aplicación/"widget" octave_qscintilla help Ayuda octave_qt_link The file %1 does not exist in the load path. To debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path. El archivo %1 no existe en la dirección cargada. Para depurar la función que acualmente edita, tiene que cambiar ya sea el directorio %2 o agregar ese directorio a la dirección de carga. The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To debug the function you are editing, change to the directory %2. El archivo %1 es afectado por un archivo con el mismo nombre en la dirección de carga. Para depurar la función que edita, cambie al directorio%2. Change Directory or Add Directory to Load Path Cambiar directorio o agragar directorio a la dirección de carga Change Directory Cambiar directorio Add Directory to Load Path Agregar directorio a la dirección de carga Cancel Cancelar settings_dialog Settings Configuración General General Octave logo only Solo Logo de Octave Letter icons Iconos de letras Graphic icons Iconos gráficos Editor Editor Show white space Mostrar espacios en blanco Do not show white spaces used for indentation No mostrar espacios en blanco de sangría Color Color Indent width Ancho de sangría Tab indents line Linea de tabulación Auto indentation Sangría automática Tab width Tamaño de tabulador Show indentation guides Mostrar guías de sangría Backspace unindents line Línea de desangrado de retroceso Characters before list with suggestions is displayed Caracteres mostrados previo a la lista de sugerencia Match keywords Coincidir en palabras clave Case sensitive Sensible mayúsculas y minúsculas Replace word by suggested one Sustiruir palabra con sugerencia Match words in document Igualar palabras en documento Restore editor tabs from previous session on startup Restaurar las pestañas del editor de la sesión anterior en el arranque Use custom file editor Utilizar editor de archivo personalizado Command line (%f=file, %l=line): Línea de comando (%f=archivo,%l=línea): Editor Styles Estilos del editor <html><head/><body><p>Select font, font size (as difference to the default size), font decoration (bold, italic, underline), textcolor and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color)</p></body></html> <html><head/><body><p>Seleciona tipo de fuente, Tamaño de fuente (a diferencia del tamaño predeterminado), decoración del tipo de fuente (negrita, cursiva, subrayada), color del texto y color del fondo (para este último, el color rosa (255,0,255) es el color predeterminado)</p></body></html> Use Foreground Color Utilizar color de primer plano Terminal Colors Colores de la terminal Font Tipo de fuente Show line numbers Mostrar numeros de líneas Highlight current line Resaltar línea actual Code completion Acompletar código Show complete path in window title Mostrar dirección completa en el título de la ventana emacs emacs Terminal Terminal Cursor type: Tipo de cursor: Cursor blinking Cursor parpadeante Font size Tamaño de fuente File Browser Explorador de archivos Show file size Mostrar tamaño de archivo Show file type Mostrar tipo de archivo Show date of last modification Mostrar fecha de la última modificación Show hidden files Mostrar archivos ocultos Synchronize octave directory with the file browser Sincronizar el directorio de Octave con el explorador de archivos Alternating row colors Colores alternos de filas Workspace Espacio de trabajo Storage Class Colors Almacenamiento de clases de colores Network Red Use proxy server Utilizar servidor "proxy" Proxy Type: Tipo de "Proxy" HttpProxy HttpProxy Icon set for dock widgets Conjunto de iconos para mini-aplicación/"widget" acoplados Language (requires restart) Lenguaje (reinicio requerido) Icon size Tamaño de icono Socks5Proxy "Socks5Proxy" Hostname: Nombre del "Host" Port: Puerto: Username: Nombre de usuario: Password: Contraseña: System setting Configuración del sistema Difference to the defalt size Diferencia con el tamaño predeterminado Background color, pink (255,0,255) means default Color de fondo, rosa (255,0,255) significa predeterminado b b i i u u terminal_dock_widget Command Window Ventana de comandos webinfo Type here and press 'Return' to search Escriba aquí y pulse la tecla de 'Retorno' para buscar Global search Búsqueda global welcome_wizard Welcome to GNU Octave Bienvenido a GNU Octave It appears that you have launched Octave GUI for the first time on this computer, since no configuration file could be found at '~/.octave-gui'. This wizard will guide you through the essential settings you should make before you can start using Octave GUI. If you want to transfer your settings you have previously made just close this dialog and copy over the settings file to your home folder. The presence of that file will automatically be detected and will skip this wizard. IMPORTANT: This wizard is not fully functional yet. Just click your way to the end and it will create a standard settings file. Al parecer ha iniciado Octave GUI por la primera vez en su computadora/ordenador, y por lo tanto no se ha encontrado el archivo de configuración en '~/.octave-gui'. Este asistente le guiará con los ajustes esenciales que debe hacer antes de empezar a usar Octave GUI. Si desea transferir su configuración hecha con anterioridad solamente cierre este diálogo y copie el archivo de configuración en su carpeta de inicio ("home"). La presencia de dicho archivo de configuración será detectada automáticamente y evitará esta ventana de asistencia IMPORTANTE: Este asistente no es completamente funcional aun. Solo haga clic de inicio a fin y el asistente creará un archivo de configuración estándar. Next Siguiente Previous Previo Welcome to Octave! ¡Bienvenido a Octave! This is the development version of Octave with the first official GUI. Esta es la versión en desarrollo de Octave con su primer GUI oficial. You seem to run Octave GUI for the first time on this computer. This assistant will help you to configure this software installation. Click 'Finish' to write a configuration file and launch Octave GUI. Parece que ejecuta Octave GUI por la primera vez en esta computadora/ordenador. Este asistente le ayudará a configurar la instalación del Software. Presione "Terminar" para escribir un archivo de configuración e iniciar Octave "GUI". Finish Terminar workspace_model Name Nombre Class Clase Dimension Dimensión Value Valor Storage Class Clase de almacenamiento Right click to copy, rename, or display Clic derecho para copiar, renombrar o mostrar workspace_view Workspace Espacio de trabajo View the variables in the active workspace. Ver variables en el espacio de trabajo activo. Copy Copiar Rename Renombrar Only top-level symbols may be renamed. Sólo símbolos de alto nivel pueden ser renombrados. View the variables in the active workspace.<br> Ver variables del espacio de trabajo activo.<br> Colors for the storage class: Colores para clase de almacenamiento: