[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Final translations for 3.8
From: |
Torsten |
Subject: |
Re: Final translations for 3.8 |
Date: |
Tue, 03 Dec 2013 06:12:07 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.1.1 |
On 02.12.2013 22:53, PhilipNienhuis wrote:
> Torsten wrote
>> On 02.12.2013 21:29, John W. Eaton wrote:
>>> On 12/02/2013 08:03 AM, Torsten wrote:
>>>> On 02.12.2013 13:43, fgnievinski wrote:
>>>>> I didn't see that big chunk of text in the string files for
>>>>> translation...
>>>>> -F.
>>>>
>>>> Officially we have string freeze for 3.8 but this message really should
>>>> be translated. Should we start another "last translation cycle" before
>>>> the final string freeze?
>>>
>>> Yes, the strings I recently added that explain why the GUI is not the
>>> default interface yet should be translated before the release if
>>> possible. I'm planning to make a release candidate soon, but the
>>> strings can still be translated any time up until the release is
>>> actually made.
>>>
>>> jwe
>>>
>>>
>> Then I propose to translate the "About Octave" message, too. I will
>> prepare a changeset with the updated language files.
>
> Would you also add the strings mentioned in bug #40695? Then we would have a
> fairly complete translation.
>
> Philip
>
Our posts have crossed. A translation of the about message is not trivial.
Torsten
- Re: GUI info dialog (was: Re: Warning about experimental GUI), fgnievinski, 2013/12/02
- Re: GUI info dialog, Torsten, 2013/12/02
- Final translations for 3.8 (was: Re: GUI info dialog), John W. Eaton, 2013/12/02
- Re: Final translations for 3.8, PhilipNienhuis, 2013/12/02
- Re: Final translations for 3.8,
Torsten <=
- Re: Final translations for 3.8, Torsten, 2013/12/03
- Re: Final translations for 3.8, fgnievinski, 2013/12/03
- Re: Final translations for 3.8, fgnievinski, 2013/12/04
- Build errors, Robinson, Melvin D, 2013/12/04