octave-maintainers
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Typos in translation files


From: Torsten
Subject: Re: Typos in translation files
Date: Tue, 17 Feb 2015 20:09:23 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.4.0

On 17.02.2015 18:07, Rik wrote:
> On 02/17/2015 09:00 AM, address@hidden wrote:
>> Subject:
>> Re: Updated translation files
>> From:
>> Andreas Weber <address@hidden>
>> Date:
>> 02/17/2015 04:43 AM
>>
>> To:
>> Torsten <address@hidden>
>> CC:
>> "address@hidden >> Octave Maintainers"
>> <address@hidden>
>>
>> List-Post:
>> <mailto:address@hidden>
>> Content-Transfer-Encoding:
>> 7bit
>> Precedence:
>> list
>> MIME-Version:
>> 1.0
>> References:
>> <address@hidden>
>> In-Reply-To:
>> <address@hidden>
>> Message-ID:
>> <address@hidden>
>> Content-Type:
>> text/plain; charset=utf-8
>> Message:
>> 1
>>
>>
>> Am 15.02.2015 um 15:25 schrieb Torsten:
>>> > changeset http://hg.savannah.gnu.org/hgweb/octave/rev/788d1b951eb3
>>> > updates the translation files which are now containing new or updated
>>> > text strings resulting from the changes in the gui compared to the
>>> > stable version.
>> Hi Thorsten,
>> how should we procceed if there are typos in the original strings?
>>
>> src/settings-dialog.ui:1094: <string>Number of characters before list is
>> shwon: </string>
>>
>> shwon -> shown.
>>
>> Should I fix and push this and inform you that you should rebuild the
>> translation files or just send the typo to you, you collect them and
>> push them as bundle together with the updates language files?
>>
>> -- Andy
> 
> Torsten,
> 
> I updated some of the GUI strings on 15/02/2015  in cset 1f66ff2a60a1
> including correcting the typo of shwon to shown.  It's probably a good
> idea to re-generate the translation files again.
> 
> --Rik
> 

Thanks for fixing the GUI strings. I have updated the translation files
with cset 21cf19d95c40.

Torsten






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]