phpgroupware-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Phpgroupware-cvs] property/setup/phpgw_fr.lang, 1.2


From: nomail
Subject: [Phpgroupware-cvs] property/setup/phpgw_fr.lang, 1.2
Date: Wed, 2 Jun 2004 20:42:32 +0200

Update of /property/setup
Added Files:
        Branch: 
          phpgw_fr.lang

date: 2004/06/02 18:42:32;  author: sigurdne;  state: Exp;  lines: +1202 -0

Log Message:
no message
=====================================================================
%1 Buildings has been updated to not active of %2 already not active    
property        fr      %1 immeubles ont été mis à jour en non actifs sur %2 
déjà non actifs
%1 Entrances has been updated to not active of %2 already not active    
property        fr      %1 entrées ont été mises à jour en non actives sur %2 
déjà non actives
%1 entries is added!    property        fr      %1 entrées sont ajoutées!
%1 entries is updated!  property        fr      %1 entrées sont mises à jour!
%1 Properties has been updated to not active of %2 already not active   
property        fr      %1 propriétés ont été mises à jour en non actives sur 
%2 déjà non actives
A unique code for this activity property        fr      Un code unique pour 
cette activité
abstract        property        fr      Abstrait
access  property        fr      Accès
Acquisition date        property        fr      Date d'acquisition
Action  property        fr      Action
Activity        property        fr      Activité
Activity Code   property        fr      Code d'activité
Activity has been edited        property        fr      L'activité a été 
modifiée
Activity has been saved property        fr      L'activité a été entrgistrée
Activity ID     property        fr      ID d'activité
Activity Num    property        fr      Numéro d'activité
Add     property        fr      Ajouter
add a apartment property        fr      Ajouter un appartement
add a attrib    property        fr      Ajouter un attribut
add a building  property        fr      Ajouter un immeuble
add a category  property        fr      Ajouter une catégorie
add a document  property        fr      Ajouter un document
add a drawing   property        fr      Ajouter un dessin
add a entrance  property        fr      Ajouter une entrée
add a equipment property        fr      Ajouter un équipement
add a gab       property        fr      Ajouter une description
add a hour      property        fr      Ajouter une heure
add a hour to this template     property        fr      Ajouter une heure à ce 
gabarit
add a investment        property        fr      Ajouter un investissement
add a location  property        fr      Ajouter un endroit
add a meter     property        fr      Ajouter un mètre
add a owner     property        fr      Ajouter un propriétaire
add a project   property        fr      Ajouter un projet
add a property  property        fr      Ajouter une propriété
add a report    property        fr      Ajouter un rapport
add a request   property        fr      Ajouter une requête
add a standard  property        fr      Ajouter un standard
add a template  property        fr      Ajouter un gabarit
add a tenant    property        fr      Ajouter un locataire
add a ticket    property        fr      Ajouter un ticket
add a workorder property        fr      Ajouter un ordre de travail
Add a workorder to this project property        fr      Ajouter un ordre de 
travail à ce projet
Add Activity    property        fr      Ajouter l'activité
Add agreement   property        fr      Ajouter un accord
add an activity property        fr      Ajouter une activité
add apartment   property        fr      Ajouter appartement
add attribute   property        fr      Ajouter attribut
add building    property        fr      Ajouter immeuble
Add custom      property        fr      Ajouter personnalisé
Add document    property        fr      Ajouter document
Add drawing     property        fr      Ajouter dessin
add entrance    property        fr      Ajouter entrée
Add equipment   property        fr      Ajouter un équipement
Add first value for this prizing        property        fr      Ajouter une 
première valeur pour cette évaluation
Add from prizebook      property        fr      Ajouter depuis le livre des prix
Add from template       property        fr      Ajouter depuis le gabarit
add gab property        fr      Ajouter description
Add hour        property        fr      Ajouter une heure
add investment  property        fr      Ajouter un investissement
add items from a predefined template    property        fr      Ajouter des 
objets depuis un gabarit prédéfini
add items from this vendors prizebook   property        fr      Ajouter des 
objets depuis le livre de prix de ce vendeur
add location    property        fr      Ajouter endroit
add meter       property        fr      Ajouter mètre
Add new comments        property        fr      Ajouter nouveaux commentaires
Add project     property        fr      Ajouter un projet
add property    property        fr      Ajouter propriété
add report      property        fr      Ajouter rapport
Add request     property        fr      Ajouter une requête
add request for this project    property        fr      Ajouter requêtes pour 
ce projet
add selected request to project property        fr      Ajouter la requête 
sélectionnée au projet
Add single custom line  property        fr      Ajouter une unique ligne 
personnalisée
add standard    property        fr      Ajouter standard
Add template    property        fr      Ajouter gabarit
Add the selected items  property        fr      Ajouter les objets sélectionnés
Add this vendor to this activity        property        fr      Ajouter ce 
vendeur à cette activité
Add Ticket      property        fr      Ajouter un ticket
Add workorder   property        fr      Ajouter l'ordre de travail
Additional notes        property        fr      Notes additionnelles
Address property        fr      Adresse
addressbook     property        fr      Carnet d'adresses
Adds a new project - then a new workorder       property        fr      Ajoute 
un nouveau projet - puis un nouvel ordre de travail
Adds a new workorder to an existing project     property        fr      Ajoute 
un nouvel ordre de travail à un projet existant
Adds this workorders calculation as a template for later use    property        
fr      Ajoute ce calcul d'ordres de travail comme un gabarit pour usage 
ultérieur
Aesthetics      property        fr      Esthétique
again   property        fr      A nouveau
Agreement       property        fr      Accord
Agreement Code  property        fr      Code d'accord
Agreement has been edited       property        fr      L'accord a été modifié
Agreement has been saved        property        fr      L'accord a été 
enregistré
Agreement ID    property        fr      ID d'accord
All     property        fr      Tous
All users       property        fr      Tous les utilisateurs
Amount  property        fr      Montant
Apartment       property        fr      Appartement
Apartment has been edited       property        fr      L'appartement a été 
modifié
Apartment has been saved        property        fr      L'appartement a été 
enregistré
apartment id    property        fr      ID d'appartement
apply   property        fr      Appliquer
apply the values        property        fr      Appliquer les valeurs
archive property        fr      Archive
Art     property        fr      Art
Ask for approval        property        fr      Demander l'approbation
Assign to       property        fr      Assigner à
Assigned from   property        fr      Assigné depuis
Assigned to     property        fr      Assigné à
at location %1  property        fr      A l'endroit %1
Attribute       property        fr      Attribut
Attribute has been edited       property        fr      L'attribut a été modifié
Attribute has been saved        property        fr      L'attribut a été 
enregistré
Attribute has NOT been edited   property        fr      L'attribut n'a PAS été 
modifié
Attribute has NOT been saved    property        fr      L'attribut n'a PAS été 
enregistré
Attribute ID    property        fr      ID d'attribut
Attributes      property        fr      Attributs
attributes for the attrib       property        fr      Attributs pour 
l'atttribut
attributes for the standard     property        fr      Attributs pour le 
standard
Authorities Demands     property        fr      Demandes d'autorités
B - responsible property        fr      B - responsable
Back to Admin   property        fr      Retourner à l'administration
Back to calculation     property        fr      Retourner au calcul
Back to investment list         property        fr      Retourner à la liste 
des investissements
Back to list    property        fr      Retourner à la liste
Back to the list        property        fr      Retourner à la liste
Back to the ticket list property        fr      Retourner à la liste des tickets
Back to the workorder list      property        fr      Retourner à la liste 
des ordres de travail
Base    property        fr      Base
Base description        property        fr      Description de base
bilagsnr        property        fr      bilagsnr
Bill per unit   property        fr      Facture par unité
Billable hours changed  property        fr      Heures facturables changées
Billable rate changed   property        fr      Taux facturable changé
Branch  property        fr      Branche
Bruks nr        property        fr      Bruks nr
Budget  property        fr      Budget
Budget account  property        fr      Compte de budget
Budget account is missing:      property        fr      Le compte de budget est 
manquant:
Budget changed  property        fr      Budget modifié
Budget code is missing from sub invoice in :    property        fr      Le code 
du budget manque dans la sous-facture dans :
Budget Responsible      property        fr      Responsable du budget
Building        property        fr      Immeuble
Building has been edited        property        fr      L'immeuble a été modifié
Building has been saved property        fr      L'immeuble a été enregistré
building id     property        fr      ID d'immeuble
Building part   property        fr      Partie d'immeuble
building_part   property        fr      Partie d'immeuble
But Your message could not be sent by mail!     property        fr      Mais 
votre message n'a pas pu être envoyé par mail!
b_account       property        fr      Compte budget
Calculate       property        fr      Calculer
calculate the workorder property        fr      Calculer l'ordre de travail
calculate this workorder        property        fr      Calculer cet ordre de 
travail
Calculate Workorder     property        fr      Calculer ordre de travail
Calculate workorder by adding items from vendors prizebook or adding general 
hours      property        fr      Calculer l'ordre de travail en ajoutant les 
objets depuis les livres de prix des vendeurs ou en ajoutant les heures 
générales
Cancel  property        fr      Annuler
cancel the import       property        fr      Annuler l'import
Category        property        fr      Catégorie
Category changed        property        fr      Catégorie changée
category has been edited        property        fr      La catégorie a été 
modifiée
category has been saved property        fr      La catégorie a été enregistrée
category id     property        fr      ID de catégorie
Chapter property        fr      Chapitre
char    property        fr      Carac
Character       property        fr      Caractère
Charge tenant   property        fr      Charge locataire
Check this to have the output to screen before import (recommended)     
property        fr      Cochez ceci pour avoir la sortie sur l'écran avant 
l'import (recommandé)
Check this to notify your supervisor by email   property        fr      Cochez 
ceci pour prévenir votre superviseur par EMail
Check this to send a mail to your supervisor for approval       property        
fr      Cochez ceci pour envoyer un EMail à votre superviseur pour approbation
check to delete file    property        fr      Cochez pour effacer le fichier
check to delete this request from this project  property        fr      Cochez 
pour effacer cette requpete de ce projet
check to inherit from this location     property        fr      Cochez pour 
hériter de cet endroit
check to reset the query        property        fr      Cochez pour 
réinitialiser la requête
Check to update the email-address for this vendor       property        fr      
Cochez pour mettre à jour l'adresse EMail pour ce vendeur
Choose charge tenant if the tenant i to pay for this project    property        
fr      Sélectionnez facturer le locataire si le locataire est sensé payer pour 
ce projet
Choose Copy Hour to copy this hour to a new hour        property        fr      
Sélectionnez copier l'heure pour copier cette heure vers une nouvelle heure
Choose Copy Project to copy this project to a new project       property        
fr      Sélectionnez copier le projet pour copier ce projet vers un nouveau 
projet
Choose Copy request to copy this request to a new request       property        
fr      Sélectionnez copier la requête pour copier cette requête vers une 
nouvelle requête
Choose Copy Workorder to copy this workorder to a new workorder property        
fr      Sélectionnez copier l'ordre de travail pour copier cet ordre de travail 
vers un nouvel ordre de travail
Choose Generate ID to automaticly assign new ID based on type-prefix    
property        fr      Sélectionnez générer l'ID pour assigner un nouvel ID 
basé sur le préfixe de type automatiquement
chose if this column is nullable        property        fr      Sélectionnez si 
cette colonne peut être mise à zéro
Close Order     property        fr      Fermer l'ordre
Close this window       property        fr      Fermer cette fenêtre
Closed  property        fr      Fermé
Code    property        fr      Code
column %1 could not be moved    property        fr      La colonne %1 n'a pas 
pu être déplacée
column %1 has been moved        property        fr      La colonne %1 a été 
déplacée
column could not be added       property        fr      La colonne n'a pas pu 
être ajoutée
column name     property        fr      Nom de colonne
column name not entered!        property        fr      Le nom de colonne n'a 
pas été entré!
Condidtion degree       property        fr      Dégré de condition
config  property        fr      Configuration
Consequence     property        fr      Conséquence
Consequential damage    property        fr      Dégâts résultants
consume property        fr      Consommer
Contact phone   property        fr      Téléphone du contact
content property        fr      Contenu
Conversion      property        fr      Conversion
Coordinator     property        fr      Coordinateur
Coordinator changed     property        fr      Le coordinateur a changé
Copy hour ?     property        fr      Copier l'heure ?
Copy Project ?  property        fr      Copier le projet ?
Copy request ?  property        fr      Copier la requête ?
Copy Workorder ?        property        fr      Copier l'ordre de travail ?
Cost    property        fr      Coût
Cost (incl tax):        property        fr      Coût (incluant les taxes):
Cost per unit   property        fr      Coût par unité
could not find any location to save to! property        fr      N'a pas pu 
trouver un endroit vers lequel enregistrer!
Count   property        fr      Compter
Datatype        property        fr      Type de donnée
Datatype type not choosen!      property        fr      Type de données non 
sélectionné!
Date    property        fr      Date
Date Closed     property        fr      Date de fermeture
Date opened     property        fr      Date d'ouverture
Datetime        property        fr      Dateheure
Days    property        fr      Jours
Debug   property        fr      Debug
Debug output in browser property        fr      Deboguer la sortie dans le 
navigateur
Decimal property        fr      Décimal
default property        fr      Défaut
delete  property        fr      Effacer
Delete a single entry by passing the id.        property        fr      Effacer 
une unique entrée en passant l'ID.
delete activity property        fr      Effacer activité
Delete agreement and all the activities associated with it!     property        
fr      Effacer l'accord et toutes ses activités associées avec!
delete apartment        property        fr      Effacer appartement
delete building property        fr      Effacer immeuble
delete document property        fr      Effacer document
delete drawing  property        fr      Effacer dessin
delete entrance property        fr      Effacer entrée
delete equipment        property        fr      Effacer équipement
delete file     property        fr      Effacer fichier
delete gab at:  property        fr      Effacer description à:
delete investment history element       property        fr      Effacer 
l'élément historique d'investissement
Delete last entry       property        fr      Effacer dernière entrée
delete location property        fr      Effacer endroit
delete location standard        property        fr      Effacer standard 
d'emplacement
delete meter    property        fr      Effacer mètre
delete owner    property        fr      Effacer propriétaire
delete prize-index      property        fr      Effacer index de prix
delete project  property        fr      Effacer projet
delete property property        fr      Effacer propriété
delete report   property        fr      Effacer rapport
delete request  property        fr      Effacer requête
delete template property        fr      Effacer gabarit
delete tenant   property        fr      Effacer locataire
delete the apartment    property        fr      Effacer l'appartement
delete the attrib       property        fr      Effacer l'attribut
delete the building     property        fr      Effacer l'immeuble
delete the category     property        fr      Effacer la catégorie
delete the entrance     property        fr      Effacer l'entrée
Delete the entry        property        fr      Effacer l'entrée
delete the equipment    property        fr      Effacer l'équipement
delete the location     property        fr      Effacer l'endroit
delete the meter        property        fr      Effacer le mètre
delete the owner        property        fr      Effacer le propriétaire
delete the project      property        fr      Effacer le projet
delete the property     property        fr      Effacer la propriété
delete the request      property        fr      Effacer la requête
delete the standard     property        fr      Effacer le standard
delete the template     property        fr      Effacer le gabarite
delete the tenant       property        fr      Effacer le locataire
delete the workorder    property        fr      Effacer l'ordre de travail
delete this activity    property        fr      Effacer cette activité
Delete this agreement   property        fr      Effacer cet accord
delete this document    property        fr      Effacer ce document
delete this drawing     property        fr      Effacer ce dessin
Delete this entry       property        fr      Effacer cette entrée
delete this equipment   property        fr      Effacer cet équipement
delete this gab property        fr      Effacer cette description
delete this hour        property        fr      Effacer cette heure
delete this project     property        fr      Effacer ce projet
delete this report      property        fr      Effacer ce rapport
delete this request     property        fr      Effacer cette requête
delete this vendor from this activity   property        fr      Effacer ce 
vendeur de cette activité
delete this workorder   property        fr      Effacer cet ordre de travail
delete ticket   property        fr      Efacer ticket
delete vendor activity  property        fr      Effacer activité du vendeur
delete workorder        property        fr      Effacer ordre de travail
Descr   property        fr      Descr
Description     property        fr      Description
Details property        fr      Détails
Dim A   property        fr      Dim A
Dim A is missing        property        fr      Dim A est manquant
Dim B   property        fr      Dim B
Dim D   property        fr      Dim D
Dima is missing from sub invoice in:    property        fr      DIma est 
manquant dans la sous-facture dans:
directory created       property        fr      Répertoire crée
District        property        fr      Quartier
Do not import this invoice      property        fr      Ne pas importer cette 
facture
do you really want to delete this entry property        fr      Voulez-vous 
réellement effacer cette entrée
Do you really want to update the categories     property        fr      
Voulez-vous réellement mettre à jour les catégories
Do you really want to update the categories again       property        fr      
Voulez-vous réellement mettre à jour les catégories à nouveau
Document        property        fr      Document
document %1 has been edited     property        fr      Le document %1 a été 
modifié
document %1 has been saved      property        fr      Le document %1 a été 
enregistré
document date   property        fr      Date du document
document ID     property        fr      ID du document
Document name   property        fr      Nom du document
Documentation   property        fr      Documentation
Documents       property        fr      Documents
done    property        fr      Fait
DRAFT   property        fr      EBAUCHE
Drawing property        fr      Dessin
drawing %1 has been edited      property        fr      Le dessin %1 a été 
modifié
drawing %1 has been saved       property        fr      Le dessin %1 a été 
enregistré
Drawing date    property        fr      Date du dessin
Drawing ID      property        fr      ID du dessin
Drawing name    property        fr      Nom du dessin
E-Mail  property        fr      EMail
Edit    property        fr      Modifier
Edit Activity   property        fr      Modifier activité
edit agreement  property        fr      Modifier accord
edit apartment  property        fr      Modifier appartement
edit attribute  property        fr      Modifier attribut
edit building   property        fr      Modifier immeuble
Edit document   property        fr      Modifier document
Edit drawing    property        fr      Modifier dessin
edit entrance   property        fr      Modifier entrée
Edit Equipment  property        fr      Modifier équipement
edit gab        property        fr      Modifier description
Edit hour       property        fr      Modifier heure
Edit ID property        fr      Modifier ID
edit information about the document     property        fr      Modifier les 
informations à propos du document
edit information about the drawing      property        fr      Modifier les 
informations à propos du dessin
edit information about the gab  property        fr      Modifier les 
informations à propos de la description
edit location   property        fr      Modifier endroit
edit location config for        property        fr      Modifier configuration 
de l'endroit pour
edit meter      property        fr      Modifier mètre
Edit period     property        fr      Modifier période
edit pricing    property        fr      Modifier évaluation
Edit priority key       property        fr      Modifier clé de priorité
Edit Project    property        fr      Modifier projet
edit property   property        fr      Modifier propriété
edit report     property        fr      Modifier rapport
Edit request    property        fr      Modifier requête
edit standard   property        fr      Modifier standard
Edit template   property        fr      Modifier gabarit
edit the agreement      property        fr      Modifier l'accord
edit the apartment      property        fr      Modifier l'appartement
edit the attrib property        fr      Modifier l'attribut
edit the building       property        fr      Modifier l'immeuble
edit the category       property        fr      Modifier la catégorie
edit the column relation        property        fr      Modifier la relation de 
la colonne
edit the entrance       property        fr      Modifier l'entrée
edit the equipment      property        fr      Modifier l'équipement
edit the location       property        fr      Modifier l'endroit
edit the meter  property        fr      Modifier le mètre
edit the owner  property        fr      Modifier le propriétaire
edit the pricebook      property        fr      Modifier le livre des prix
edit the project        property        fr      Modifier le projet
edit the property       property        fr      Modifier la propriété
edit the report property        fr      Modifier le rapport
edit the request        property        fr      Modifier la requête
edit the standard       property        fr      Modifier le standard
edit the template       property        fr      Modifier le gabarit
edit the tenant property        fr      Modifier le locataire
edit the workorder      property        fr      Modifier l'ordre de travail
edit this activity      property        fr      Modifier cette activité
Edit this entry property        fr      Modifier cette entrée
Edit this entry equipment       property        fr      Modifier cet équipement 
d'entrée
Edit this entry project property        fr      Modifier ce projet d'entrée
edit this entry report  property        fr      Modifier ce rapport d'entrée
Edit this entry request property        fr      Modifier cette requête d'entrée
Edit this entry workorder       property        fr      Modifier cet ordre de 
travail d'entrée
Edit this meter property        fr      Modifier ce mètre
Edit workorder  property        fr      Modifier ordre de travail
edit/customise this hour        property        fr      Modifier/personnaliser 
cette heure
End date        property        fr      Date de fin
Enter a description for prerequisitions for this activity - if any      
property        fr      Entrez une description pour les prérequis pour cette 
activité - s'il y en a
Enter a description of the document     property        fr      Entrez une 
description du document
Enter a description of the drawing      property        fr      Entrez une 
description du dessin
Enter a description of the equipment    property        fr      Entrez une 
description de l'équipement
Enter a description of the project      property        fr      Entrez une 
description du projet
Enter a description of the request      property        fr      Entrez une 
description de la requête
Enter a description of the standard     property        fr      Entrez une 
description du standard
Enter a description the attribute       property        fr      Entrez une 
description de l'attribut
enter a description the category        property        fr      Entrez une 
description de la catégorie
Enter a description the standard        property        fr      Entrez une 
description du standard
Enter a name of the standard    property        fr      Entrez un nom pour le 
standard
Enter a new grouping for this activity if not found in the list property        
fr      Entrer un nouveau regroupement pour cette activité si aucun trouvé dans 
la liste
Enter a new index       property        fr      Entrer un nouvel index
Enter a new writeoff period if it is NOT in the list    property        fr      
Entrez une nouvelle période hors-écriture si elle n'est PAS dans la liste
Enter a remark - if any property        fr      Entrez une remarque - s'il y en 
a
enter a remark for this entity  property        fr      Entrez une remarque 
pour cette entité
enter a remark for this owner   property        fr      Entrez une remarque 
pour ce propriétaire
Enter a short description of the workorder      property        fr      Entrez 
une brève description de l'ordre de travail
Enter a short description of this template      property        fr      Entrez 
une brève description de ce gabarit
Enter a standard prefix for the id of the equipments    property        fr      
Entrez un préfixe standard pour l'ID des équipements
enter a statustext for the inputfield in forms  property        fr      Entrez 
un texte de statut pour les champs de saisie dans les formulaires
Enter a value for the labour cost       property        fr      Entrez une 
valeur pour le coût du travail
Enter a value for the material cost     property        fr      Entrez une 
valeur pour le coût du matériel
Enter additional remarks to the description - if any    property        fr      
Entrez des remarques additionnelles à la desciption - s'il y en a
Enter any persentage addition per unit  property        fr      Entrez toute 
addition de pourcentage par unité
enter any remark for this location      property        fr      Entrez toute 
remarque pour cet endroit
Enter any remarks regarding this apartment      property        fr      Entrez 
toute remarque concernant cet appartement
Enter any remarks regarding this building       property        fr      Entrez 
toute remarque concernant cet immeuble
Enter any remarks regarding this entrance       property        fr      Entrez 
toute remarque concernant cette entrée
enter any remarks regarding this location       property        fr      Entrez 
toute remarque concernant cet endroit
Enter any round sum addition per order  property        fr      Entrez toute 
addition de somme arrondie par ordre
Enter apartment ID      property        fr      Entrez ID d'appartement
Enter Building ID       property        fr      Entrez ID d'immeuble
Enter document Name     property        fr      Entrez nom de document
Enter document title    property        fr      Entrez titre de document
Enter document version  property        fr      Entrez version de document
Enter drawing Name      property        fr      Entrez nom de dessin
Enter drawing title     property        fr      Entrez titre de dessin
Enter drawing version   property        fr      Entrez version de dessin
Enter entrance ID       property        fr      Entrez ID d'entrée
Enter equipment ID      property        fr      Entrez ID d'équipement
Enter Invoice Number    property        fr      Entrez numéro de facture
Enter Kid nr    property        fr      Entrez no d'enfant
enter location id       property        fr      Entrez ID d'endroit
Enter other branch if not found in the list     property        fr      Entrez 
l'autre branche si non trouvé dans la liste
Enter Project Name      property        fr      Entrez nom du projet
Enter quantity of unit  property        fr      Entrez quantité d'unités
enter report id property        fr      Entrez ID de rapport
enter report title      property        fr      Entrez titre de rapport
Enter request Title     property        fr      Entrez titre de requête
enter the abstract of the report        property        fr      Entrez 
l'abstrait du rapport
Enter the attribute ID  property        fr      Entrez l'ID d'attribut
Enter the attribute value for this entity       property        fr      entrez 
la valeur de l'attribut pour cette entité
Enter the budget        property        fr      Entrez le budget
enter the category id   property        fr      Entrez l'ID de catégorie
Enter the cost per unit property        fr      Entrez le coût par unité
enter the default value property        fr      Entrez la valeur par défaut
Enter the description   property        fr      Entrez la description
Enter the description for this activity property        fr      Entrez la 
description pour cette activité
Enter the description for this template property        fr      Entrez la 
description pour ce gabarit
Enter the details of this ticket        property        fr      Entrez les 
détails de ce ticket
Enter the expected longevity in years   property        fr      Entrez la 
longévité attendue en années
Enter the floor property        fr      Entrez le plancher
Enter the floor ID      property        fr      Entrez l'ID de plancher
Enter the general address       property        fr      Entrez l'adresse 
générale
enter the input name for records        property        fr      Entrez le nom 
de l'entrée pour les enregistrements
enter the input text for records        property        fr      Entrez le texte 
de l'entrée pour les enregistrements
Enter the invoice date  property        fr      Entrez la date de facture
Enter the meter ID      property        fr      Entrez l'ID de mètre
enter the name for the column   property        fr      Entrez le nom pour la 
colonne
enter the name for this location        property        fr      Entrez le nom 
pour cet endroit
Enter the name of the apartment property        fr      Entrez le nom de 
l'appartement
Enter the name of the building  property        fr      Entrez le nom de 
l'immeuble
Enter the name of the entrance  property        fr      Entrez le nom de 
l'entrée
enter the name of the location  property        fr      Entrez le nom de 
l'endroit
Enter the name of the meter     property        fr      Entrez le nom du mètre
Enter the name of the property  property        fr      Entrez le nom de la 
propriété
enter the name of the tenant    property        fr      Entrez le nom du 
locataire
Enter the name the template     property        fr      Entrez le nom du gabarit
Enter the payment date or the payment delay     property        fr      Entrez 
la date de paiement ou le délai de paiement
Enter the power_meter   property        fr      Entrez le mètre pouvoir
Enter the Property ID   property        fr      Entrez l'ID de la propriété
Enter the purchase cost property        fr      Entrez le coût d'achat
enter the record length property        fr      Entrez la longueur de 
l'enregistrement
enter the scale if type is decimal      property        fr      Entrez 
l'échelle si le type est décimal
Enter the search string. To show all entries, empty this field and press the 
SUBMIT button again        property        fr      Entrez la chaîne de 
recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et cliquez à nouveau 
sur le bouton SOUMETTRE
Enter the standard ID   property        fr      Entrez l'ID standard
Enter the street number property        fr      Entrez le numéro de la rue
Enter the subject of this ticket        property        fr      Entrez le sujet 
de ce ticket
Enter the total cost of this activity - if not to be calculated from unit-cost  
property        fr      Entrez le coût total de cette activité - si elle n'a 
pas à être calculée à partir du coût par unité
enter the Workorder ID to search by workorder - at any date     property        
fr      Entrez l'ID d'ordre de travail pour rechercher par ordre de travail - à 
n'importe quelle date
Enter Workorder title   property        fr      Entrez le titre de l'ordre de 
travail
entity id       property        fr      ID d'entité
Entity name     property        fr      Nom d'entité
Entity type     property        fr      Type d'entité
Entity type not choosen!        property        fr      Type d'entité non 
choisi!
Entrance        property        fr      Entrée
Entrance has been edited        property        fr      L'entrée a été modifiée
Entrance has been saved property        fr      L'entrée a été enregistrée
entrance id     property        fr      ID d'entrée
Entry date      property        fr      Entrer la date
Equipment       property        fr      Equipement
equipment %1 has been edited    property        fr      L'équipement %1 a été 
modifié
Equipment %1 has been saved     property        fr      L'équipement %1 a été 
enregistré
Equipment ID    property        fr      ID d'équipement
Equipment type  property        fr      Type d'équipement
equipment_id    property        fr      ID d'équipement
Event   property        fr      Evènement
Events  property        fr      Evènements
Export date     property        fr      Date d'export
Export invoice  property        fr      Exporter la facture
Export to file  property        fr      Exporter vers le fichier
failed to create directory      property        fr      Echec à la création du 
répertoire
failed to delete file   property        fr      Echec à l'effacement du fichier
failed to upload file ! property        fr      Echec à l'upload du fichier !
false   property        fr      Faux
female  property        fr      Féminin
Feste nr        property        fr      Feste nr
File    property        fr      Fichier
file deleted    property        fr      Fichier effacé
filename        property        fr      Nom du fichier
First entry is added!   property        fr      La première entrée est ajoutée!
First Note Added        property        fr      Première note ajoutée
Firstname       property        fr      Prénom
Floor   property        fr      Plancher
Floor ID        property        fr      ID de plancher
From    property        fr      De
Funding property        fr      Financement
Gaards nr       property        fr      Gaards nr
gab     property        fr      Description
gab %1 has been added   property        fr      La description %1 a été ajoutée
gab %1 has been edited  property        fr      La  description %1 a été 
modifiée
gab %1 has been updated property        fr      La description %1 a été mise à 
jour
gabnr   property        fr      NoDesc
General Address property        fr      Adresse générale
General Info    property        fr      Informations générales
Generate a project from this request    property        fr      Générer un 
projet à partir de cette requête
Generate ID ?   property        fr      Générer l'ID ?
Generate order  property        fr      Générer l'ordre
Generate project        property        fr      Générer le projet
Generate Request        property        fr      Générer la requête
Group   property        fr      Groupe
Grouping        property        fr      Regroupement
Helpdesk        property        fr      Helpdesk
Highest property        fr      Le plus haut
History property        fr      Historique
hour %1 has been deleted        property        fr      L'heure %1 a été effacée
hour %1 has been edited property        fr      L'heure %1 a été modifiée
hour %1 is added!       property        fr      L'heure %1 est ajoutée!
Hour ID property        fr      ID d'heure
ID      property        fr      ID
ID is updated   property        fr      L'ID est mis à jour
Import  property        fr      Importer
Import from CSV property        fr      Importer depuis CSV
Import invoice  property        fr      Importer la facture
Import this invoice     property        fr      Importer cette facture
Importance      property        fr      Importance
Index Count     property        fr      Compteur d'index
Indoor climate  property        fr      Climat intérieur
Initial Category        property        fr      Catégorie initiale
Initial Coordinator     property        fr      Coordinateur initial
Initial Status  property        fr      Statut initial
Initial value   property        fr      Valeur initiale
input name not entered! property        fr      Nom en entrée non saisi!
input text      property        fr      Texte d'entrée
input text not entered! property        fr      Texte d'entrée non entré!
input_name      property        fr      Nom en entrée
insert the date for the acquisition     property        fr      Insérez la date 
pour l'acquisition
insert the date for the initial value   property        fr      Insérez la date 
pour la valeur initiale
insert the value at the start-date as a positive amount property        fr      
Insérez la valeur à la date de départ comme un montant positif
Integer property        fr      Entier
Investment      property        fr      Investissement
Investment added !      property        fr      Investissement ajouté !
investment history      property        fr      Historique d'investissements
investment id   property        fr      ID d'investissement
Investment ID:  property        fr      ID d'investissement:
Investment value        property        fr      Valeur d'investissement
Invoice property        fr      Facture
Invoice date    property        fr      Date de facture
Invoice ID      property        fr      ID de facture
Invoice Number  property        fr      Numéro de facture
Invoice tranferred      property        fr      Facture transférée
is registered   property        fr      est enregistré
Is there a demand from the authorities to correct this condition?       
property        fr      Y a-t'il une demande de la part des autorités pour 
corriger cette condition?
Janitor property        fr      Concierge
key deliver location    property        fr      Endroit pour la livraison de la 
clé
key fetch location      property        fr      Endroit pour la récupération de 
la clé
Key responsible property        fr      Responsable clé
KID nr  property        fr      KID no
Klick this button to start the import   property        fr      Cliquez sur ce 
bouton pour démarrer l'import
Klick this link to edit the period      property        fr      Cliquez sur ce 
lien pour modifier la période
Klick this link to enter the list of sub-invoices       property        fr      
Cliquez sur ce lien pour entrer la liste des sous-factures
klick this link to select       property        fr      Cliquez sur ce lien 
pour sélectionner
Klick this link to select apartment     property        fr      Cliquez sur ce 
lien pour sélectionner l'appartement
Klick this link to select budget account        property        fr      Cliquez 
sur ce lien pour sélectionner le compte budget
Klick this link to select building      property        fr      Cliquez sur ce 
lien pour sélectionner l'immeuble
Klick this link to select entrance      property        fr      Cliquez sur ce 
lien pour sélectionner l'entrée
Klick this link to select equipment     property        fr      Cliquez sur ce 
lien pour sélectionner l'équipement
klick this link to select owner from the addressbook    property        fr      
Cliquez sur ce lien pour sélectionner le propriétaire depuis le carnet 
d'adresses
Klick this link to select property      property        fr      Cliquez sur ce 
lien pour sélectionner la propriété
Klick this link to select tenant        property        fr      Cliquez sur ce 
lien pour sélectionner le locataire
Klick this link to select vendor        property        fr      Cliquez sur ce 
lien pour sélectionner le vendeur
Klick this link to view the remark      property        fr      Cliquez sur ce 
lien pour voir la remarque
Klick this to generate a request with this information  property        fr      
Cliquez ceci pour générer une requête avec cette information
Klick this to generate an order with this information   property        fr      
Cliquez ceci pour générer un ordre avec cette information
klick this to start a report    property        fr      Cliquez ceci pour 
démarrer un rapport
klick to view file      property        fr      Cliquez pour visualiser le 
fichier
kommune nr      property        fr      No de commune
Kreditnota      property        fr      Nota crédit
Labour cost     property        fr      Coût du travail
Large   property        fr      Large
Last index      property        fr      Dernier index
Lastname        property        fr      Nom
leave the owner untouched and return back to the list   property        fr      
Laisser le propriétaire tel quel et retourner à la liste
leave the tenant untouched and return back to the list  property        fr      
Laisser le locataire tel quel et retourner à la liste
link to the origin for this project     property        fr      Lier à 
l'origine pour ce projet
link to the origin for this report      property        fr      Lier à 
l'origine pour ce rapport
link to the origin for this request     property        fr      Lier à 
l'origine pour cette requête
link to the project originatet from this request        property        fr      
Lier à l'initiateur du projet depuis cette requête
link to the project originatet from this ticket property        fr      Lier à 
l'initiateur du projet depuis ce ticket
link to the report originatet from this ticket  property        fr      Lier à 
l'initiateur du rapport depuis ce ticket
link to the request for this project    property        fr      Lier à la 
requête pour ce projet
link to the request originatet from this ticket property        fr      Lier à 
l'initiateur de la requête depuis ce ticket
link to the ticket for this project     property        fr      Lier au ticket 
pour ce projet
list    property        fr      Liste
list activities per agreement   property        fr      Lister les activités 
par accord
list agreement  property        fr      Lister accords
list apartment  property        fr      Lister appartements
list budget account     property        fr      Lister comptes budget
list building   property        fr      Lister immeubles
list config     property        fr      Lister configurations
list consume    property        fr      Lister consommations
list document   property        fr      Lister documents
list drawing    property        fr      Lister dessins
list entrance   property        fr      Lister entrées
list equipment  property        fr      Lister équipements
list gab        property        fr      Lister descriptions
list gab detail property        fr      Lister détails descriptions
List hours      property        fr      Lister heures
list investment property        fr      Lister invertissements
list invoice    property        fr      Lister factures
list location   property        fr      Lister endroits
list location attribute property        fr      Lister attributs d'endroits
list location standard  property        fr      Lister standard d'endroits
list meter      property        fr      Lister mètres
list paid invoice       property        fr      Lister factures payées
list pricebook  property        fr      Lister livres de prix
list pricebook per vendor       property        fr      Lister livres de prix 
par vendeur
list Project    property        fr      Lister projets
list property   property        fr      Lister propriétés
list report     property        fr      Lister rapports
list request    property        fr      Lister requêtes
list standard description       property        fr      Lister descriptions 
standard
list street     property        fr      Lister rues
list template   property        fr      Lister gabarits
list tenant     property        fr      Lister locataires
list ticket     property        fr      Lister tickets
list vendors    property        fr      Lister vendeurs
list vendors per activity       property        fr      Lister vendeurs par 
activité
list voucher    property        fr      Lister reçus
list workorder  property        fr      Lister ordres de travail
Location        property        fr      Emplacement
location %1 has been edited     property        fr      L'endroit %1 a été 
modifié
location %1 has been saved      property        fr      L'endroit %1 a été 
enregistré
Location Code   property        fr      Code d'emplacement
location config property        fr      Configuration d'endroit
location id     property        fr      ID d'endroit
Location type   property        fr      Type d'endroit
location type not choosen!      property        fr      Type d'endroit non 
choisi!
Longevity       property        fr      Longévité
Lowest  property        fr      Le plus bas
Mailing method is not chosen! (admin section)   property        fr      Méthode 
de mailing non choisie! (section admin)
male    property        fr      Home
Manager property        fr      Gestionnaire
Mark as DRAFT   property        fr      Marquer comme BROUILLON
Mark the tender as DRAFT        property        fr      Marquer le tenancier 
comme BROUILLON
Material cost   property        fr      Coût du matériel
Materials:__________    property        fr      Matériels:__________
Medium  property        fr      Moyen
Medium Consequences     property        fr      Conséquences moyennes
memo    property        fr      Mémo
Meter   property        fr      Mètre
Meter %1 has been edited        property        fr      Le mètre %1 a été 
modifié
Meter %1 has been saved property        fr      Le mètre %1 a été enregistré
meter id        property        fr      ID de mètre
Meter type      property        fr      Type de mètre
Minor   property        fr      Mineur
Minor Consequences      property        fr      Conséquences mineures
Name    property        fr      Nom
Name not entered!       property        fr      Nom non entré!
New     property        fr      Nouveau
New Grouping    property        fr      Nouveau groupement
New Index       property        fr      Nouvel index
New value       property        fr      Nouvelle valeur
no      property        fr      Non
No account      property        fr      Pas de compte
No additional notes     property        fr      Pas de notes additionnelles
No branch       property        fr      Pas de branche
no category     property        fr      Pas de catégorie
No conversion type could be located.    property        fr      Aucun type de 
conversion n'a pu être localisé.
No datatype     property        fr      Pas de type de données
No Dim B        property        fr      Pas de Dim B
No Dim D        property        fr      Pas de Dim D
no district     property        fr      Pas de quartier
No entity type  property        fr      Pas de type d'entité
No equipment type       property        fr      Pas de type d'équipement
No file selected        property        fr      Pas de fichier sélectionné
No history      property        fr      Pas d'historique
No history for this record      property        fr      Pas d'historique pour 
cet enregistrement
No janitor      property        fr      Pas de concierge
No location     property        fr      Pas d'endroit
No mailaddress is selected      property        fr      Aucune adresse postale 
sélectionnée
No part of town property        fr      Aucune partie de la ville
No status       property        fr      Pas de statu
No supervisor   property        fr      Pas de superviseur
No type property        fr      Pas de type
No user property        fr      Pas d'utilisateur
No workorder bugdet     property        fr      Pas de budget ordre de travail
None    property        fr      Aucun
None Consequences       property        fr      Pas de conséquences
Note    property        fr      Note
Nothing to do!  property        fr      Rien à faire!
Notify  property        fr      Notifier
NS3420  property        fr      NS3420
ns3420 description      property        fr      Description ns3420
nullable        property        fr      Positionnable à zéro
nullable not choosen!   property        fr      Positionnable à zéro non choisi!
Num     property        fr      Num
Number  property        fr      Nombre
of      property        fr      De
open    property        fr      Ouvrir
Open Date       property        fr      Date d'ouverture
Opened  property        fr      Ouvert
Opened by       property        fr      Ouvert par
Order   property        fr      Ordre
origin  property        fr      Origine
Other branch    property        fr      Autre branche
overview        property        fr      Vue générale
owner   property        fr      Propriétaire
owner %1 has been edited        property        fr      Le propriétaire %1 a 
été modifié
owner %1 has been saved property        fr      Le propriétaire %1 a été 
enregistré
owner id        property        fr      ID de propriétaire
Paid    property        fr      Payé
Part of town    property        fr      Partie de la ville
Payment date    property        fr      Date de paiement
Per Agreement   property        fr      Par accord
Per Vendor      property        fr      Par vendeur
Percentage addition     property        fr      Addition de pourcentage
Period  property        fr      Période
permission      property        fr      Permission
permissions are updated!        property        fr      Les permissions sont 
mises à jour!
Pleace select a location - or an equipment !    property        fr      SVP 
choisissez un endroit - ou un équipement !
Please - select a file to import from ! property        fr      SVP - 
choisissez un fichier depuis lequel importer !
Please - select a import format !       property        fr      SVP - 
choisissez un format d'import !
Please - select a vendor!       property        fr      SVP - choisissez un 
vendeur!
Please - select budget responsible!     property        fr      SVP - 
choisissez un responsable de budget !
Please - select either payment date or number of days from invoice date !       
property        fr      SVP - choisissez soit la date de paiement soit le 
nombre de jours depuis la date de facture !
Please - select type invoice!   property        fr      SVP - choisissez le 
type de facture !
Please - select type order!     property        fr      SVP - choisissez le 
type d'ordre !
Please - select Vendor! property        fr      SVP - choisissez le fournisseur!
Please choose a conversion type property        fr      SVP choisissez un type 
de conversion
Please choose a conversion type from the list   property        fr      SVP 
choisissez un type de conversion depuis la liste
please choose a file    property        fr      SVP choisissez un fichier
Please either select GENERATE ID or type a Equipment ID !       property        
fr      SVP choisissez GENERER l'ID ou tapez un ID d'équipement !
Please enter a Apartment ID !   property        fr      SVP entrez un ID 
d'appartement !
Please enter a Building ID !    property        fr      SVP entrez un ID 
d'immeuble !
Please enter a Entrance ID !    property        fr      SVP entrez un ID 
d'entrée !
please enter a name !   property        fr      SVP entrez un nom !
Please enter a new index for calkulating next value(s)! property        fr      
SVP entrez un nouvel index pour calculer la(les) valeur(s) suivante(s)!
Please enter a project NAME !   property        fr      SVP entrez un NOM de 
projet !
Please enter a Property ID !    property        fr      SVP zntrez un ID de 
propriété !
Please enter a request TITLE !  property        fr      SVP entrez un TITRE de 
requête !
Please enter a value for either material cost, labour cost or both !    
property        fr      SVP entrez une valeur pour soit le coût du matériel, le 
coût du travail ou les deux !
Please enter a workorder title !        property        fr      SVP entrez un 
titre d'ordre de travail !
Please enter an activity code ! property        fr      SVP entrez un code 
d'activité !
Please enter an agreement code !        property        fr      SVP entrez un 
code d'accord !
please enter an integer !       property        fr      SVP entrez un entier !
please enter precision !        property        fr      SVP entrez la précision 
!
please enter precision as integer !     property        fr      SVP entrez un 
entier pour la précision !
please enter scale as integer ! property        fr      SVP entrez un entier 
pour la graduation !
Please give som details !       property        fr      SVP entrez des détails !
Please select a branch !        property        fr      SVP choisissez une 
branche !
Please select a Building ID !   property        fr      SVP choisissez un ID 
d'immeuble !
Please select a category !      property        fr      SVP choisissez une 
catégorie !
please select a contact !       property        fr      SVP choisissez un 
contact !
Please select a date !  property        fr      SVP choisissez une date !
Please select a Entrance ID !   property        fr      SVP choisissez un ID 
d'entrée !
please select a file to upload !        property        fr      SVP choisissez 
un fichier à uploader !
Please select a location !      property        fr      SVP choisissez un 
endroit !
please select a location %1 id !        property        fr      SVP choisissez 
un ID %1 d'endroit !
Please select a period for write off !  property        fr      SVP choisissez 
une période pour le remboursement !
Please select a person to handle the ticket !   property        fr      SVP 
choisissez une personne qui gère le ticket !
Please select a Property ID !   property        fr      SVP choisissez un ID de 
propriété !
Please select a status !        property        fr      SVP choisissez un 
statut !
Please select a type !  property        fr      SVP choisissez un type !
Please select a valid project ! property        fr      SVP choisissez un 
projet valide !
Please select an agreement !    property        fr      SVP choisissez un 
accord !
Please select equipment type !  property        fr      SVP choisissez un type 
d'équipement !
please select report type !     property        fr      SVP choisissez un type 
de rapport !
Please set a initial value !    property        fr      SVP réglez une valeur 
initiale !
Please set a new index !        property        fr      SVP réglez un nouvel 
index !
Please type a subject for this ticket ! property        fr      SVP entrez un 
sujet pour ce ticket !
Popup Calendar  property        fr      Fenêtre de notification de calendrier
Post    property        fr      Poster
Power meter     property        fr      Mesure de puissance
precision       property        fr      Précision
prefix  property        fr      Préfixe
Pricebook       property        fr      Livre de prix
Print view      property        fr      Imprimer la vue
Priority        property        fr      Priorité
Priority changed        property        fr      Priorité changée
Priority key    property        fr      Clé de priorité
priority keys has been updated  property        fr      Les clés de prorité ont 
été mises à jour
private property        fr      Privé
Prizing property        fr      Mise à prix
Probability     property        fr      Probabilité
Project property        fr      Projet
project %1 has been edited      property        fr      Le projet %1 a été 
modifié
project %1 has been saved       property        fr      Le projet %1 a été 
enregistré
project coordinator     property        fr      Coordinateur du projet
Project end date        property        fr      Date de fin du projet
Project ID      property        fr      ID de projet
Project name    property        fr      Nom de projet
Project start date      property        fr      Date de début du projet
propagate       property        fr      Propager
Property        property        fr      Propriété
Property has been edited        property        fr      La propriété a été 
modifiée
Property has been saved property        fr      La propriété a été enregistrée
property ID     property        fr      ID de propriété
property name   property        fr      Nom de propriété
Purchase cost   property        fr      Coût d'achat
Quantity        property        fr      Quantité
Re-assigned     property        fr      Ré-assigné
Re-opened       property        fr      Ré-ouvert
Read    property        fr      Lire
Read a list of entries. property        fr      Lire une liste d'entrées.
Read a single entry by passing the id and fieldlist.    property        fr      
Lire une unique entrée en passant l'ID et la liste des champs.
Read this list of methods.      property        fr      Lire cette liste de 
méthodes.
Record  property        fr      Enregistrement
Remark  property        fr      Remarque
report  property        fr      Rapport
report %1 has been edited       property        fr      Le rapport %1 a été 
modifié
report %1 has been saved        property        fr      Le rapport %1 a été 
enregistré
report id       property        fr      ID de rapport
repost !        property        fr      Reposter !
Request property        fr      Requête
request %1 has already been added to project %2 property        fr      La 
requête %1 a déjà été ajoutée au projet %2
request %1 has been added       property        fr      La requête %1 a été 
ajoutée
request %1 has been deleted from project %2     property        fr      La 
requête %1 a été effacée du projet%2
request %1 has been edited      property        fr      La requête %1 a été 
modifiée
request %1 has been saved       property        fr      La requête %1 a été 
enregistrée
request end date        property        fr      Date de fin de requête
request entry date      property        fr      Date d'entrée de requête
request ID      property        fr      ID de requête
request start date      property        fr      Date de début de requête
request title   property        fr      Titre de requête
requirement     property        fr      Condition
Residential environment property        fr      Enviromment résidentiel
Rig addition    property        fr      Bricoler addition
Roll back       property        fr      Annuler
Rollback invoice        property        fr      Annuler la facture
Safety  property        fr      Sécurité
save    property        fr      Enregistrer
Save as template        property        fr      Enregistrer comme un gabarit
Save the apartment      property        fr      Enregistrer l'appartement
Save the attribute      property        fr      Enregistrer les attributs
Save the building       property        fr      Enregistrer l'immeuble
save the category       property        fr      Enregistrer la catégorie
Save the document       property        fr      Enregistrer le document
Save the drawing        property        fr      Enregistrer le dessin
Save the entrance       property        fr      Enregistrer l'entrée
Save the equipment      property        fr      Enregistrer l'équipement
save the gab    property        fr      Enregistrer la description
Save the investment     property        fr      Enregistrer l'investissement
save the location       property        fr      Enregistrer l'endroit
Save the meter  property        fr      Enregistrer le mètre
save the owner and return back to the list      property        fr      
Enregistrer le propriétaire et retourner à la liste
Save the project        property        fr      Enregistrer le projet
Save the property       property        fr      Enregistrer la propriété
save the report property        fr      Enregistrer le rapport
Save the request        property        fr      Enregistrer la requête
Save the standard       property        fr      Enregistrer le standard
save the tenant and return back to the list     property        fr      
Enregistrer le locataire et retourner à la liste
Save the ticket property        fr      Enregistrer le ticket
Save the voucher        property        fr      Enregistrer le reçu
Save the workorder      property        fr      Enregistrer l'ordre de travail
Save this workorder as a template for later use property        fr      
Enregistrer cet ordre de travail comme un gabarit pour un usage ultérieur
scale   property        fr      Graduation
Score   property        fr      Score
Search  property        fr      Rechercher
search by bruk. to show all entries, empty all fields and press the submit 
button again property        fr      Rechercher par "bruk". Pour montrer toutes 
les entrées, videz tous les champs et cliquez sur le bouton SOUMETTRE à nouveau
search by feste. to show all entries, empty all fields and press the submit 
button again        property        fr      Rechercher par "feste". Pour 
montrer toutes les entrées, videz tous les champs et cliquez sur le bouton 
SOUMETTRE à nouveau
search by gaards nr. to show all entries, empty all fields and press the submit 
button again    property        fr      Rechercher par numéro de "gaards". Pour 
montrer toutes les entrées, videz tous les champs et cliquez sur le bouton 
SOUMETTRE à nouveau
Search by property      property        fr      Rechercher par propriété
search by property_id. to show all entries, empty all fields and press the 
submit button again  property        fr      Rechercher par ID de propriété. 
Pour montrer toutes les entrées, videz tous les champs et cliquez sur le bouton 
SOUMETTRE à nouveau
search by seksjon. to show all entries, empty all fields and press the submit 
button again      property        fr      Rechercher par "seksjon". Pour 
montrer toutes les entrées, videz tous les champs et cliquez sur le bouton 
SOUMETTRE à nouveau
search for history at this location     property        fr      Rechercher 
l'historique à cet endroit
Search for investment entries   property        fr      Rechercher les entrées 
d'investissement
Search for paid invoices        property        fr      Rechercher les factures 
payées
Seksjons nr     property        fr      Seksjons nr
Select  property        fr      Choisir
Select a datatype       property        fr      Choisir un type de données
Select a entity type    property        fr      Choisir un type d'entité
select a location       property        fr      Choisir un endroit
Select a standard-code from the norwegian standard      property        fr      
Choisir un code standard depuis le standard norvégien
select a tenant property        fr      Choisir un locataire
Select agreement        property        fr      Choisir l'accord
Select All      property        fr      Choisir tous
Select B-Responsible    property        fr      Choisir le B-Responsable
Select Branch   property        fr      Choisir la branche
Select building part    property        fr      Choisir la partie d'immeuble
Select category property        fr      Choisir la catégorie
Select chapter  property        fr      Choisir le chapitre
Select conversion       property        fr      Choisir la conversion
Select coordinator      property        fr      Choisir le coordinateur
Select date for the file to roll back   property        fr      Choisir la date 
à laquelle faire une annulation du fichier
Select date the document was created    property        fr      Choisir la date 
à laquelle le document a été crée
Select date the drawing was created     property        fr      Choisir la date 
à laquelle le dessin a été crée
select either a location or an equipment        property        fr      Choisir 
soit un endroit soit un équipement
Select email    property        fr      Choisir EMail
Select file to roll back        property        fr      Choisir le fichier à 
annuler
select file to upload   property        fr      Choisir le fichier à uploader
Select grouping property        fr      Choisir le regroupement
Select Invoice Type     property        fr      Choisir le type de facture
Select key responsible  property        fr      Choisir le responsable de la clé
select nullable property        fr      Choisir positionnable à zéro
select owner    property        fr      Choisir le propriétaire
Select per button !     property        fr      Choisissez par bouton !
select request  property        fr      Choisir la requête
Select status   property        fr      Choisir le statut
Select submodule        property        fr      Choisir le sous-module
Select the account class the selection belongs to       property        fr      
Choisir la classe de compte à laquelle la sélection appartient
Select the agreement the pricebook belongs to. To do not use a category select 
NO CATEGORY      property        fr      Choisir l'accord auquel le livre de 
prix appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the agreement this activity belongs to.  property        fr      Choisir 
l'accord auquel cette activité appartient.
Select the appropriate condition degree property        fr      Choisir le 
degré de condition approprié
Select the appropriate consequence by breakdown of this component for this 
theme        property        fr      Choisir la conséquence appropriée par 
rupture de ce composant pour ce thème
Select the appropriate propability for worsening of the condition       
property        fr      Choisir la probabilité appropriée pour la dégradation 
de la condition
select the appropriate tax code property        fr      Choisir le code de taxe 
approprié
Select the branch for this activity.    property        fr      Choisir la 
branche pour cette activité.
Select the branch for this document     property        fr      Choisir la 
branche pour ce document
Select the branch for this drawing      property        fr      Choisir la 
branche pour ce dessin
Select the branches for this project    property        fr      Choisir les 
branches pour ce projet
Select the branches for this request    property        fr      Choisir les 
branches pour cette requête
Select the building part for this activity.     property        fr      Choisir 
la partie d'immeuble pour cette activité.
Select the category the apartment belongs to. To do not use a category select 
NO CATEGORY       property        fr      Choisir la catégorie à laquelle 
l'appartement appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE 
CATEGORIE
Select the category the building belongs to. To do not use a category select NO 
CATEGORY        property        fr      Choisir la catégorie à laquelle 
l'immeuble appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE 
CATEGORIE
Select the category the document belongs to. To do not use a category select NO 
CATEGORY        property        fr      Choisir la catégorie à laquelle le 
document appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the category the drawing belongs to. To do not use a category select NO 
CATEGORY property        fr      Choisir la catégorie à laquelle le dessin 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the category the entrance belongs to. To do not use a category select NO 
CATEGORY        property        fr      Choisir la catégorie à laquelle 
l'entrée appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the category the equipment belongs to. To do not use a category select 
NO CATEGORY       property        fr      Choisir la catégorie à laquelle 
l'équipement appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE 
CATEGORIE
Select the category the investment belongs to. To do not use a category select 
NO CATEGORY      property        fr      Choisir la catégorie à laquelle 
l'investissement appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE 
CATEGORIE
select the category the location belongs to. to do not use a category select no 
category        property        fr      Choisir la catégorie à laquelle 
l'endroit appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the category the meter belongs to. To do not use a category select NO 
CATEGORY   property        fr      Choisir la catégorie à laquelle le mètre 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
select the category the owner belongs to. to do not use a category select no 
category   property        fr      Choisir la catégorie à laquelle le 
propriétaire appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE 
CATEGORIE
Select the category the pricebook belongs to. To do not use a category select 
NO CATEGORY       property        fr      Choisir la catégorie à laquelle le 
livre de prix appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE 
CATEGORIE
Select the category the project belongs to. To do not use a category select NO 
CATEGORY property        fr      Choisir la catégorie à laquelle le projet 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the category the property belongs to. To do not use a category select NO 
CATEGORY        property        fr      Choisir la catégorie à laquelle la 
propriété appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
select the category the report belongs to. to do not use a category select no 
category  property        fr      Choisir la catégorie à laquelle le rapport 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the category the request belongs to. To do not use a category select NO 
CATEGORY property        fr      Choisir la catégorie à laquelle la requête 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
select the category the tenant belongs to. to do not use a category select no 
category  property        fr      Choisir la catégorie à laquelle le locataire 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the category the ticket belongs to. To do not use a category select NO 
CATEGORY  property        fr      Choisir la catégorie à laquelle le ticket 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the category the workorder belongs to. To do not use a category select 
NO CATEGORY       property        fr      Choisir la catégorie à laquelle 
l'ordre de travail appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE 
CATEGORIE
Select the chapter (for tender) for this activity.      property        fr      
Choisir le chapitre (pour le tenancier) pour cette activité.
Select the coordinator the document belongs to. To do not use a category select 
NO USER property        fr      Choisir le coordinateur auquel le document 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the coordinator the drawing belongs to. To do not use a category select 
NO USER  property        fr      Choisir le coordinateur auquel le dessin 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the coordinator the project belongs to. To do not use a category select 
NO USER  property        fr      Choisir le coordinateur auquel le projet 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the coordinator the request belongs to. To do not use a category select 
NO USER  property        fr      Choisir le coordinateur auquel la requête 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the date for the first value     property        fr      Choisir la date 
pour la première valeur
Select the date for the update  property        fr      Choisir la date pour la 
mise à jour
Select the Dim B for this invoice. To do not use Dim B -  select NO DIM B       
property        fr      Choisir la Dim B pour cette facture. Pour ne pas 
utiliser la Dim B -  choisir PAS DE DIM B
Select the Dim D for this activity. To do not use Dim D -  select NO DIM D      
property        fr      Choisir la Dim D pour cette activité. Pour ne pas  
utiliser la Dim D -  choisir PAS DE DIM D
Select the district the selection belongs to. To do not use a district select 
NO DISTRICT       property        fr      Choisir le quartier auquel la 
sélection appartient. Pour ne pas utiliser de quartier choisir PAS DE QUARTIER
Select the equipment type the document belongs to. To do not use a type select 
NO equipment type        property        fr      Choisir le type d'équipement 
auquel le document appartient. Pour ne pas utiliser de type choisir PAS DE TYPE 
D'EQUIPEMENT
Select the estimated end date for the Project   property        fr      Choisir 
la date de fin estimée pour le projet
Select the estimated end date for the request   property        fr      Choisir 
la date de fin estimée pour la requête
Select the file to import from  property        fr      Choisir le fichier 
depuis lequel importer
Select the filter. To show all entries select SHOW ALL  property        fr      
Choisir le filtre. Pour montrer toutes les entrées choisir MONTRER TOUS
Select the grouping for this activity.  property        fr      Choisir le 
regroupement pour cette activité.
Select the janitor responsible for this invoice. To do not use janitor -  
select NO JANITOR     property        fr      Choisir le responsable concierge 
pour cette facture. Pour ne pas utiliser de concierge - choisir PAS DE CONCIERGE
Select the key responsible for this project     property        fr      Choisir 
le responsable clé pour ce projet
select the level for this information   property        fr      Choisir le 
niveau pour cette information
select the owner        property        fr      Choisir le propriétaire
select the owner type. to show all entries select show all      property        
fr      Choisissez le type de propriétaire. Pour montrer toutes les entrées 
choisissez MONTRER TOUS
Select the part of town the building belongs to. To do not use a part of town - 
 select NO PART OF TOWN property        fr      Choisir la partie de ville à 
laquelle l'immeuble appartient. Pour ne pas utiliser de partie de ville - 
choisir AUCUNE PARTIE DE VILLE
Select the part of town the investment belongs to. To do not use a part of town 
-  select NO PART OF TOWN       property        fr      Choisir la partie de 
ville à laquelle l'investissement appartient. Pour ne pas utiliser de partie de 
ville - choisir AUCUNE PARTIE DE VILLE
Select the part of town the property belongs to. To do not use a part of town - 
 select NO PART OF TOWN property        fr      Choisir la partie de ville à 
laquelle la propriété appartient. Pour ne pas utiliser de partie de ville - 
choisir AUCUNE PARTIE DE VILLE
Select the priority the selection belongs to.   property        fr      Choisir 
la priorité à laquelle la sélection appartient.
Select the property by klicking this link       property        fr      Choisir 
la propriété en cliquant sur ce lien
Select the status the agreement belongs to. To do not use a category select NO 
STATUS   property        fr      Choisir le statut auquel l'agrément 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE STATUT
Select the status the document belongs to. To do not use a category select NO 
STATUS    property        fr      Choisir le statu auquel le document 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE STATUT
Select the street name  property        fr      Choisir le nom de la rue
Select the supervisor responsible for this invoice. To do not use supervisor -  
select NO SUPERVISOR    property        fr      Choisir le superviseur 
responsable pour cette facture. Pour ne pas utiliser de superviseur - choisir 
PAS DE SUPERVISEUR
Select the template-chapter     property        fr      Choisir le 
chapitre-gabarit
Select the tolerance for this activity. property        fr      Choisir la 
tolérance pour cette activité.
Select the type  invoice. To do not use type -  select NO TYPE  property        
fr      Choisir le type de facture. Pour ne pas utiliser de type - choisir PAS 
DE TYPE
Select the type of conversion:  property        fr      Choisir le type de 
conversion:
Select the type of value        property        fr      Choisir le type de 
valeur
Select the unit for this activity.      property        fr      Choisir l'unité 
pour cette activité.
Select the user the document belongs to. To do not use a category select NO 
USER        property        fr      Choisir l'utilisateur auquel le document 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
Select the user the drawing belongs to. To do not use a category select NO USER 
property        fr      Choisir l'utilisateur auquel le dessin appartient. Pour 
ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
Select the user the project belongs to. To do not use a category select NO USER 
property        fr      Choisir l'utilisateur auquel le projet appartient. Pour 
ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
Select the user the request belongs to. To do not use a category select NO USER 
property        fr      Choisir l'utilisateur auquel la requête appartient. 
Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
Select the user the selection belongs to. To do not use a user select NO USER   
property        fr      Choisir l'utilisateur auquel la sélection appartient. 
Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
Select the user the template belongs to. To do not use a category select NO 
USER        property        fr      Choisir l'utilisateur auquel le gabarit 
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
Select the user the workorder belongs to. To do not use a category select NO 
USER       property        fr      Choisir l'utilisateur auquel l'ordre de 
travail appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
Select the vendor by klicking the button        property        fr      Choisir 
le vendeur en cliquant sur le bouton
Select the vendor by klicking this button       property        fr      Choisir 
le vendeur en cliquant sur ce bouton
Select the vendor by klicking this link property        fr      Choisir le 
vendeur en cliquant sur ce lien
Select this budget account      property        fr      Choisir ce compte de 
budget
Select this ns3420 - code       property        fr      Choisir ce code ns3420
Select this street      property        fr      Choisir cette rue
Select this template to view the details        property        fr      Choisir 
ce gabarit pour voir les détails
select this tenant      property        fr      Choisir ce locataire
Select this vendor      property        fr      Choisir ce vendeur
Select tolerance        property        fr      Chosir la tolérance
Select Unit     property        fr      Choisir l'unité
Select user     property        fr      Choisir l'utilisateur
Select where to deliver the key property        fr      Choisir où délivrer la 
clé
Select where to fetch the key   property        fr      Choisir où récupérer la 
clé
Send Order      property        fr      Envoyer l'ordre
Send this order by email        property        fr      Envoyer cet ordre par 
EMail
Sendt by email to       property        fr      Envoyé par EMail à
Serious property        fr      Sérieux
Serious Consequences    property        fr      Conséquences sérieuses
set permission  property        fr      Régler les permissions
Set the status of the ticket    property        fr      Régler le statut du 
ticket
Show all        property        fr      Montrer tous
Show calculated cost    property        fr      Montrer le coût calculé
Show calculated cost on the printview   property        fr      Montrer le coût 
calculé dans le vue imprimable
Small   property        fr      Petit
Sort the tickets by their ID    property        fr      Trier les tickets par 
leur ID
Sort the tickets by their priority      property        fr      Trier les 
tickets par leur priorité
Standard        property        fr      Standard
Standard description    property        fr      Description standard
standard has been edited        property        fr      Le standard a été 
modifié
standard has been saved property        fr      Le standard a été enregistré
Standard has NOT been edited    property        fr      Le standard n'a PAS été 
modifié
standard id     property        fr      ID standard
Standard prefix property        fr      Préfixe standard
Start date      property        fr      Date de début
start report    property        fr      Démarrer le rapport
Started property        fr      Démarré
Status  property        fr      Statut
Status changed  property        fr      Statut modifié
statustext      property        fr      Texte de statut
statustext not entered! property        fr      Texte de statut non entré!
street  property        fr      Rue
Street name     property        fr      Nom de rue
Street number   property        fr      Numéro de rue
Subject property        fr      Sujet
Subject changed property        fr      Sujet modifié
Submit  property        fr      Soumettre
Submit the search string        property        fr      Soumettre la chaîne de 
recherche
Sum     property        fr      Somme
Sum Calculation property        fr      Calcul de somme
Sum of calculation      property        fr      Somme de calcul
Sum Tax property        fr      Somme de taxe
Supervisor      property        fr      Superviseur
table %1 has been saved property        fr      La table %1 a été enregistrée
table could not be added        property        fr      La table n'a pas pu 
être ajoutée
table has not been saved        property        fr      La table n'a PAS été 
enregistrée
table name      property        fr      Nom de table
Tax code        property        fr      Code de taxe
Template        property        fr      Gabarit
template %1 is added    property        fr      Le gabarit %1 est ajouté
Template ID     property        fr      ID de gabarit
Tenant  property        fr      Locataire
tenant %1 has been edited       property        fr      Le locataire %1 a été 
modifié
tenant %1 has been saved        property        fr      Le locataire %1 a été 
enregistré
tenant id       property        fr      ID de locataire
Tenant phone    property        fr      Téléphone du locataire
That Vendor ID is not valid !   property        fr      Cet ID de fournisseur 
n'est pas valide !
The address to which this order will be sendt   property        fr      
L'adresse à laquelle cet ordre va être envoyé
The apartment is private. If the apartment should be public, uncheck this box   
property        fr      L'appartement est privé. Si l'appartement doit être 
public, décochez cette case
The apartment is public. If the apartment should be private, check this box     
property        fr      L'appartement est public. Si l'appartement doit être 
privé, cochez cette case
The building is private. If the building should be public, uncheck this box     
property        fr      L'immeuble est privé. Si l'immeuble doit être public, 
décochez cette case
The building is public. If the building should be private, check this box       
property        fr      L'immeuble est public. Si l'immeuble doit être privé, 
cochez cette case
The entrance is private. If the entrance should be public, uncheck this box     
property        fr      L'entrée est privée. Si l'entrée doit être publique, 
décochez cette case
The entrance is public. If the entrance should be private, check this box       
property        fr      L'entrée est publique. Si l'entrée doit être privée, 
cochez cette case
The file is already imported !  property        fr      Le fichier est déjà 
importé !
the file is empty or removed!   property        fr      Le fichier est vide ou 
enlevé!
the location is private. if the location should be public, uncheck this box     
property        fr      L'endroit est privé. Si l'endroit doit être public, 
décochez cette case
the location is public. if the location should be private, check this box       
property        fr      L'endroit est public. Si l'endroit doit être privé, 
cochez cette case
The mail server returned        property        fr      Le serveur de mail a 
renvoyé
the number of %1 hour is added! property        fr      Le nombre de %1 heures 
est ajouté!
The property is private. If the property should be public, uncheck this box     
property        fr      La propriété est privée. Si la propriété doit être 
publique, décochez cette case
The property is public. If the property should be private, check this box       
property        fr      La propriété est publique. Si la propriété doit être 
privée, cochez cette case
The recipient did not get the email:    property        fr      Le destinataire 
n'a pas eu l'EMail:
This account is not valid:      property        fr      Ce compte n'est pas 
valide:
This activity code is already registered!       property        fr      Ce code 
d'activité est déjà enregistré!
This agreement code is already registered!      property        fr      Ce code 
d'agrément est déjà enregistré!
This apartment ID does not exist!       property        fr      Cet ID 
d'appartement n'existe pas!
This apartment is already registered!   property        fr      Cet appartement 
est déjà enregistré!
This Building ID does not exist!        property        fr      Cet ID 
d'immeuble n'existe pas!
This building is already registered!    property        fr      Cet immeuble 
est déjà enregistré!
This Dim A is not valid:        property        fr      Ce Dim A n'est pas 
valide:
This Dim D is not valid:        property        fr      Ce Dim D n'est pas 
valide:
This Entrance ID does not exist!        property        fr      Cet ID d'entrée 
n'existe pas!
This entrance is already registered!    property        fr      Cette entrée 
est déjà enregistrée!
This Equipment ID already exists!       property        fr      Cet ID 
d'équipement existe déjà!
This equipment ID does not exist!       property        fr      Cet ID 
d'équipement n'existe pas!
This file already exists !      property        fr      Ce fichier existe déjà !
this location id does not exist!        property        fr      Cet ID 
d'endroit n'existe pas!
this location is already registered!    property        fr      Cet ID 
d'endroit est déjà enregistré!
this location parent id does not exist! property        fr      Cet ID parent 
d'endroit n'existe pas!
This meter id is already registered!    property        fr      Cet ID de mètre 
est déjà enregistré!
This property ID does not exist!        property        fr      Cet ID de 
propriété n'existe pas!
this report id already exists!  property        fr      Cet ID de rapport 
existe déjà!
this report id does not exist!  property        fr      Cet ID de rapport 
n'existe pas!
This user has not defined an email address !    property        fr      Cet 
utilisateur n'a pas défini d'adresse EMail !
This Vendor is already registered for this activity     property        fr      
Ce vendeur est déjà enregistré pour cette activité
Ticket  property        fr      Ticket
Ticket has been saved   property        fr      Le ticket a été enregistré
Ticket has been updated property        fr      Le ticket a été mis à jour
Ticket ID       property        fr      ID de ticket
time created    property        fr      Temps crée
Title   property        fr      Titre
To      property        fr      Vers
To alter the priority key       property        fr      Pour modifier la clé de 
priorité
Tolerance       property        fr      Tolérance
Total Cost      property        fr      Coût total
Total records   property        fr      Total d'enregistrements
Total sum       property        fr      Somme totale
Transfer        property        fr      Transférer
true    property        fr      Vrai
Type    property        fr      Type
Type invoice II property        fr      Type de facture II
Uncheck to debug the result     property        fr      Décochez pour déboguer 
le résultat
Unit    property        fr      Unité
Update  property        fr      Mettre à jour
Update a single entry by passing the fields.    property        fr      Mettre 
à jour une unique entrée en passant les champs.
Update email    property        fr      Mettre à jour l'EMail
Update file     property        fr      Mettre à jour le fichier
update project  property        fr      Mettre à jour le projet
update selected investments     property        fr      Mettre à jour les 
investissements choisis
Update the category to not active based on if there is only nonactive 
apartments        property        fr      Mettre à jour la catégorie en non 
active s'il n'y a que des appartements non actifs
Update the not active category for locations    property        fr      Mettre 
à jour la catégorie non actifs pour les endroits
upload file     property        fr      Uploader le fichier
User    property        fr      Utilisateur
User gratification      property        fr      Satisfaction de l'utilisateur
Username / Group        property        fr      Nom d'utilisateur / groupe
Value   property        fr      Valeur
varchar property        fr      Chaîne de caractères
Vendor  property        fr      Fournisseur
Vendor has been added   property        fr      Le vendeur a été ajouté
Vendor ID       property        fr      ID de fournisseur
Vendor Name     property        fr      Nom du vendeur
Version property        fr      Version
view    property        fr      Voir
view apartment  property        fr      Voir appartement
view building   property        fr      Voir immeuble
view document   property        fr      Voir document
view documents for this location/equipment      property        fr      Voir 
les documents pour cet endroit/équipement
view drawing    property        fr      Voir dessin
view edit the prize for this activity   property        fr      Voir et 
modifier le prix pour cette activité
view entrance   property        fr      Voir entrée
view equipment  property        fr      Voir équipement
view gab        property        fr      Voir description
view gab detail property        fr      Voir détails de la description
view information about the document     property        fr      Voir les 
informations à propos du document
view information about the drawing      property        fr      Voir les 
nformations à propos du dessin
view information about the gab  property        fr      Voir les informations à 
propos de la description
view investment property        fr      Voir investissement
view location   property        fr      Voir endroit
View meter      property        fr      Voir  mètre
view or edit prizing history of this element    property        fr      Voir ou 
modifier l'historique d'évaluation de cet élément
View Project    property        fr      Voir projet
view property   property        fr      Voir propriété
view report     property        fr      Voir rapport
View request    property        fr      Voir requête
view template detail    property        fr      Voir détail du gabarit
View tender     property        fr      Voir tenancier
view the apartment      property        fr      Voir l'appartement
view the attrib property        fr      Voir l'attribut
view the building       property        fr      Voir l'immeuble
view the category       property        fr      Voir la catégorie
View the complete workorder     property        fr      Voir l'ordre de travail 
complet
View the complete workorder as a tender for bidding     property        fr      
Voir l'ordre de travail complet comme un tenancier pour l'offre de prix
view the document       property        fr      Voir le document
view the drawing        property        fr      Voir le dessin
view the entrance       property        fr      Voir l'entrée
view the equipment      property        fr      Voir l'équipement
view the gab    property        fr      Voir la description
view the location       property        fr      Voir l'endroit
view the meter  property        fr      Voir le mètre
view the owner  property        fr      Voir le propriétaire
view the project        property        fr      Voir le projet
view the property       property        fr      Voir la propriété
view the report property        fr      Voir le rapport
view the request        property        fr      Voir la requête
view the standard       property        fr      Voir le standard
view the template       property        fr      Voir le gabarit
view the tenant property        fr      Voir le locataire
view the ticket property        fr      Voir le ticket
view the vendor(s) for this activity    property        fr      Voir le(s) 
vendeur(s) pour cette activité
view the workorder      property        fr      Voir l'ordre de travail
view ticket detail      property        fr      Voir détail du ticket
View workorder  property        fr      Voir ordre de travail
View/Edit the history   property        fr      Voir/Modifier l'historique
Voucher property        fr      Reçu
Voucher Date    property        fr      Date de reçu
Voucher ID      property        fr      ID de reçu
Voucher is updated      property        fr      Le reçu est mis à jour
voucher is updated:     property        fr      Le reçu est mis à jour:
voucher period is updated       property        fr      La période du reçu est 
mise à jour
What is the current status of this document ?   property        fr      Quel 
est le statut actuel de ce document ?
What is the current status of this drawing ?    property        fr      Quel 
est le statut actuel de ce dessin ?
What is the current status of this equipment ?  property        fr      Quel 
est le statut actuel de cet équipement ?
What is the current status of this project ?    property        fr      Quel 
est le statut actuel de ce projet ?
what is the current status of this report ?     property        fr      Quel 
est le statut actuel de ce rapport ?
What is the current status of this request ?    property        fr      Quel 
est le statut actuel de cette requête ?
What is the current status of this workorder ?  property        fr      Quel 
est le statut actuel de cet ordre de travail ?
Where to deliver the key        property        fr      Où livrer la clé
Where to fetch the key  property        fr      Où récupérer la clé
Where to pick up the key        property        fr      Où prendre la clé
work:____________       property        fr      Travail:____________
Workorder       property        fr      Ordre de travail
workorder %1 has been edited    property        fr      L'ordre de travail %1 a 
été modifié
workorder %1 has been saved     property        fr      L'ordre de travail %1 a 
été enregistré
Workorder end date      property        fr      Date de fin d'ordre de travail
workorder entry date    property        fr      Date d'entrée d'ordre de travail
Workorder ID    property        fr      ID d'ordre de travail
Workorder is sent by email!     property        fr      L'ordre de travail est 
envoyé par EMail !
Workorder start date    property        fr      Date de début d'ordre de travail
workorder status        property        fr      Statut de l'ordre de travail
Workorder template      property        fr      Modèle d'ordre de travail
Workorder title property        fr      Titre d'ordre de travail
workorder user  property        fr      Utilisateur de l'ordre de travail
write off       property        fr      Ecriture désactivée
Write off period        property        fr      Période d'écriture désactivée
Year    property        fr      Année
yes     property        fr      Oui
You have entered an invalid end date !  property        fr      Vous avez entré 
une date de fin invalide !
You have entered an invalid start date !        property        fr      Vous 
avez entré une date de début invalide !
You have to select a budget responsible for this invoice in order to make the 
import    property        fr      Vous devez choisir un responsable du budget 
pour cette facture afin de pouvoir faire l'import
You have to select the Conversion for this import       property        fr      
Vous devez choisir la Conversion pour cet import
You have to select type of invoice      property        fr      Vous devez 
choisir le type de facture
Your message could not be sent! property        fr      Votre message n'a pas 
pu être envoyé!




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]