[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Phpgroupware-cvs] calendar/setup/phpgw_sv.lang, 1.2.2.4.2.2
From: |
nomail |
Subject: |
[Phpgroupware-cvs] calendar/setup/phpgw_sv.lang, 1.2.2.4.2.2 |
Date: |
Sat, 6 Nov 2004 17:13:42 +0100 |
Update of /calendar/setup
Modified Files:
Branch: Version-0_9_16-branch
phpgw_sv.lang
date: 2004/11/06 16:13:42; author: powerstat; state: Exp; lines: +8 -8
Log Message:
replaced <br> with <br /> and <hr> with <hr /> for better w3c compatibility
=====================================================================
Index: calendar/setup/phpgw_sv.lang
diff -u calendar/setup/phpgw_sv.lang:1.2.2.4.2.1
calendar/setup/phpgw_sv.lang:1.2.2.4.2.2
--- calendar/setup/phpgw_sv.lang:1.2.2.4.2.1 Mon Nov 3 22:03:09 2003
+++ calendar/setup/phpgw_sv.lang Sat Nov 6 16:13:42 2004
@@ -71,8 +71,8 @@
display mini calendars when printing calendar sv Visa
minikalender vid utskrift
display status of events calendar sv Visa status på händelser
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you
enter phpgroupware or click on the homepage icon)? calendar sv Visa
din standard kalendervy på startsidan (sidan som du ser när du startar
phpGroupWare eller när du klickat på hem-ikonen)?
-do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified
about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain
changes only. each item includes all the notification listed above it. all
modifications include changes of title, description, participants, but no
participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he
will always get the participant responses like acceptions and rejections too.
calendar sv Vill du bli påmind om nya eller ändrade möten? Du
kommer att bli påmind om ändringar du själv har gjort.<br>Du kan begränsa
påminnelserna till endast vissa ändringar. Varje (item) innehåller alla
påminnelser som är listade ovanför den. Alla ändringar innehåller förändring i
rubrik, beskrivning, deltagare, men inte deltagarnas svar. Om ägaren av en
händelse begärt någon påminnelse, kommer denne att få deltagarnas svar, även
bekräftelse eller nekande.
-do you want to receive a regulary summary of your appointsments via
email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of
that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any
appointments on that day or week. calendar sv Vill du få en
regelbunden sammandrag av dina möten via epost?<br>Sammandraget sänds till din
standard epost-adress på morgonen den dagen eller på måndagen för veckovisa
sammandrag.<br>Det sänds bara ut om du har något möte den dagen eller veckan.
+do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified
about changes you make yourself.<br />you can limit the notifications to
certain changes only. each item includes all the notification listed above it.
all modifications include changes of title, description, participants, but no
participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he
will always get the participant responses like acceptions and rejections too.
calendar sv Vill du bli påmind om nya eller ändrade möten? Du
kommer att bli påmind om ändringar du själv har gjort.<br />Du kan begränsa
påminnelserna till endast vissa ändringar. Varje (item) innehåller alla
påminnelser som är listade ovanför den. Alla ändringar innehåller förändring i
rubrik, beskrivning, deltagare, men inte deltagarnas svar. Om ägaren av en
händelse begärt någon påminnelse, kommer denne att få deltagarnas svar, även
bekräftelse eller nekande.
+do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br
/>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day
or on monday for weekly summarys.<br />it is only sent when you have any
appointments on that day or week. calendar sv Vill du få en
regelbunden sammandrag av dina möten via epost?<br />Sammandraget sänds till
din standard epost-adress på morgonen den dagen eller på måndagen för veckovisa
sammandrag.<br />Det sänds bara ut om du har något möte den dagen eller veckan.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sv
Vill ladda ner kalenderns helgdags-filer dynamiskt?
download calendar sv Ladda ner
duration calendar sv Varaktighet
@@ -127,8 +127,8 @@
invalid entry id. calendar sv Felaktigt id.
last calendar sv sista
lastname of person to notify calendar sv Efternamn på personen
att kontakta
-length shown<br>(emtpy for full length) calendar sv Visad
längd<br>(tom för full längd)
-length<br>(<= 255) calendar sv Längd<br>(<=255)
+length shown<br />(emtpy for full length) calendar sv Visad
längd<br />(tom för full längd)
+length<br />(<= 255) calendar sv Längd<br />(<=255)
load [iv]cal calendar sv Läs in [iv]Cal
location calendar sv Plats
location to autoload from admin sv Plats att ladda ner automatiskt
från
@@ -214,7 +214,7 @@
send/receive updates via email calendar sv Skicka/ta emot
uppdateringar med epost
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sv
Ange år bara för tillfälliga (ej normala) helgdagar.
set new events to private calendar sv Ange alla nya händelser
som privata
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can
only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they
are still shown in your calendar! calendar sv Ska inbjudningar som
du nekat fortfarande visas i din kalender ?<br>Du kan bara acceptera dem
senare, (dvs om en konflikt tas bort), om de fortfarande visas i din kalender!
+should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br />you can
only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they
are still shown in your calendar! calendar sv Ska
inbjudningar som du nekat fortfarande visas i din kalender ?<br />Du kan bara
acceptera dem senare, (dvs om en konflikt tas bort), om de fortfarande visas i
din kalender!
should new events created as private by default ? calendar sv
Ska nya händelser skapas som privata vara normalinställning?
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views
? calendar sv Ska minikalendern skrivas ut/visas i den
utskriftsvänliga vyn?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal
view)? calendar sv Ska den utskriftsvänliga vyn vara i svart/vitt
eller i färg(som i den normala vyn)?
@@ -242,15 +242,15 @@
th calendar sv To
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar
sv Följande kommer i konflikt med den föreslagna tiden:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar sv
%1 deltar inte i denna händelse!
-there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact
your admin to check the news servername, username or password. calendar
sv Ett fel uppstod vid uppkopplingen till din nyhetsserver.<br>Kontakta
administratören för att ta reda på vilken server som ska användas och
eventuellt användarnamn och lösenord.
+there was an error trying to connect to your news server.<br />please contact
your admin to check the news servername, username or password. calendar
sv Ett fel uppstod vid uppkopplingen till din nyhetsserver.<br />Kontakta
administratören för att ta reda på vilken server som ska användas och
eventuellt användarnamn och lösenord.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar
sv Denna dag visas som första dag i vecko eller månadsvyn.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below
the dayview. calendar sv Detta anger slutet på din dagvy.
Händelser efter denna tid visas nedan i dagvyn.
-this defines the start of your dayview. events before this time, are shown
above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new
events. calendar sv Detta anger start på dagvyn. Händelser före
denna tid vissa ovan i dagvyn.<br>Denna tid används även som normal starttid
för nya händelser.
+this defines the start of your dayview. events before this time, are shown
above the dayview.<br />this time is also used as a default starttime for new
events. calendar sv Detta anger start på dagvyn. Händelser
före denna tid vissa ovan i dagvyn.<br />Denna tid används även som normal
starttid för nya händelser.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it
in the planner anytime you want. calendar sv Denna grupp är
förvald när du använder planeringskalendern. Du kan ändra det i
planeringskalendern när du vill.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your
administrator. calendar sv Detta beror oftast på att man inte har
angett SMTP-server eller ingen SMTP-server. Kontakta din administratör.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sv
Detta meddelande sänds vid inställa eller raderade händelser.
this message is sent for modified or moved events. calendar sv
Detta meddelande sänds vid ändrade eller flyttade händelser.
-this message is sent to every participant of events you own, who has requested
notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get
substituted with the data of the event. the first line is the subject of the
email. calendar sv Detta meddelande sänds till alla deltagare som
begärt påminnelse i de nya händelser som du äger/skapat.<br>Du kan ange vissa
variabler som läggs in i händelsernas data. Första raden är rubriken på
epost-meddelandet.
+this message is sent to every participant of events you own, who has requested
notifcations about new events.<br />you can use certain variables which get
substituted with the data of the event. the first line is the subject of the
email. calendar sv Detta meddelande sänds till alla deltagare som
begärt påminnelse i de nya händelser som du äger/skapat.<br />Du kan ange vissa
variabler som läggs in i händelsernas data. Första raden är rubriken på
epost-meddelandet.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event.
calendar sv Detta meddelande sänds när du accepterar, accepterar
jakande eller nekar en händelse.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all
information you might need. calendar sv Detta meddelande
sänds när du har angett ett alarm för en särskild händelse. Lägg till den
information som du kan tänkas behöva.
this month calendar sv Denna månaden
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Phpgroupware-cvs] calendar/setup/phpgw_sv.lang, 1.2.2.4.2.2,
nomail <=