[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Pingus-CVS] rev 2270 - in trunk: . data/levels/tutorial
From: |
address@hidden |
Subject: |
[Pingus-CVS] rev 2270 - in trunk: . data/levels/tutorial |
Date: |
Thu, 15 Apr 2004 09:51:34 +0200 |
Author: torangan
Date: 2004-04-15 09:51:33 +0200 (Thu, 15 Apr 2004)
New Revision: 2270
Modified:
trunk/configure.ac
trunk/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus
trunk/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus
Log:
added danish translation
Modified: trunk/configure.ac
===================================================================
--- trunk/configure.ac 2004-04-15 07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/configure.ac 2004-04-15 07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -47,7 +47,7 @@
if test "x$with_gettext" != "xno"; then
dnl -- gettext macros --
- ALL_LINGUAS="cs de es fi fr it no pt sr sv tr" # nl
+ ALL_LINGUAS="cs de da es fi fr it no pt sr sv tr" # nl
dnl AM_WITH_NLS
dnl AM_LC_MESSAGES
Modified: trunk/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus 2004-04-15
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus 2004-04-15
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Se o caminho est� bloqueado, perfura-o</levelname>
<levelname lang="no">Hvis veien er blokkert, sl� i vei</levelname>
<levelname lang="es">Si el camino est� bloqueado, golp�alo</levelname>
+ <levelname lang="da">Hvis vejen er blokeret, s� grav l�s</levelname>
<description lang="en">Similar to the Digger action that you already know
from previous
@@ -68,6 +69,12 @@
llama 'Golpeador'.
</description>
+ <description lang="da">Udover Bore-handlingen, som du allerede kender fra
tidligere baner, og
+ som gjorde det muligt at grave lodret, er der ogs�
en handling - at
+ Grave - der tillader Pinguerne at lave vandrette
huller.
+<!-- eller: - der tillader Pinguerne at grave sig vandret frem med lufferne.
-->
+ </description>
+
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>20</number-of-pingus>
<number-to-save>10</number-to-save>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus 2004-04-15
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus 2004-04-15
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Sacrifica uns poucos e salva o resto</levelname>
<levelname lang="no">Ofre noen f� og redd resten</levelname>
<levelname lang="es">Sacrifica unos cuantos y salva el resto</levelname>
+ <levelname lang="da">Ofr nogle f� og red resten</levelname>
<description lang="en">Sometimes no other actions are available, so you
have to bomb your
way through the ground. The Pingus can do this by
actually self-
@@ -68,6 +69,11 @@
autodestruy�ndose. �sto les mata, pero a veces es
necesario sacrificar
a unos cuantos para salvar al resto.
</description>
+ <description lang="da">Hvis der ikke er andre passende handlinger at
bruge, kan du blive
+ n�dt til at spr�nge dig vej gennem jorden.
Pinguerne kan g�re dette ved at
+ selvdestruere. De d�r af det, men nogle gange kan
det v�re den eneste
+ udvej, hvis resten skal reddes.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>30</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus 2004-04-15
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus 2004-04-15
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Aprendendo a escavar</levelname>
<levelname lang="no">L�r � grave</levelname>
<levelname lang="es">Aprendiendo a excavar</levelname>
+ <levelname lang="da">L�r at bore</levelname>
<description lang="en">This is your first mission. As always, it's pretty
easy. All you
have to do is to give a Pingu the command to dig a
hole into the
@@ -71,6 +72,13 @@
tienes que hacer es indicarle a un Ping�ino que
haga un agujero para poder
alcanzar la salida. Puedes hacerlo con un simple
click encima del Ping�ino.
</description>
+ <description lang="da">Dette er din f�rste mission. Den er naturligvis
temmelig nem.
+ Alt, hvad du beh�ver at g�re, er at beordre
+ Pinguerne til at bore et hul i jorden, s�
+ de kan n� frem til udgangen. Dette g�res
+ ved simpelthen at klikke p� en Pingu.
+ </description>
+
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>10</number-of-pingus>
<number-to-save>5</number-to-save>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus 2004-04-15
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus 2004-04-15
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Flutua ou Morre</levelname>
<levelname lang="no">Flyt eller d�</levelname>
<levelname lang="es">Flota o muere</levelname>
+ <levelname lang="da">Sv�v eller d�</levelname>
<description lang="en">Well done in mission one! Now let's start the next
one. This
time you will need to equip your Pingus with a
little propeller,
@@ -49,6 +50,14 @@
i lagano se spuste na zemlju. Ako padnu predaleko,
nece uspeti da
prezive pad. Zato obrati paznju!
</description>
+ <description lang="da">F�rste mission klarede du jo flot - lad os straks
+ g� videre til den n�ste.
+ Denne gang skal du udstyre dine Pinguer med
+ sm� propeller, s� de kan sv�ve bl�dt ned
+ til jorden. Hvis Pinguer falder fra for
+ stor h�jde, vil de ikke overleve faldet, s�
+ pas nu p�!
+ </description>
<description lang="fi">Ykk�skentt�h�n sujui hyvin! T�ll� kertaa teht�v�si
on varustaa
pingut pienill� propelleilla, joiden avulla ne
leijuvat pehme�sti
maahan. Pingut nimitt�in liiskautuvat pudotessaan
liian korkealta.
Modified: trunk/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus 2004-04-15
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus 2004-04-15
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -14,6 +14,7 @@
<levelname lang="pt">Salta por prazer</levelname>
<levelname lang="no">Hopp av glede</levelname>
<levelname lang="es">Saltar por placer</levelname>
+ <levelname lang="da">Gl�desspring</levelname>
<description lang="cs">Nekdy se pingove potrebuji dostat na plosinu, ktera
je sice jen kousek
od nich, ale nelze na ni dojit. Pak prijde vhod
skakani, ktere
@@ -64,6 +65,11 @@
no puede llegar andando. Entonces es cuando el
Saltador viene de perlas, ya que
permite al ping�ino efectuar un peque�o salto y
permitirle alcanzar la plataforma.
</description>
+ <description lang="da">Det h�nder, at en Pingu har brug for at n� en
platform, der er
+ langt v�k, og som ikke kan n�s til fods. I s�
tilf�lde kan
+ Hoppe-handlingen vise sig nyttig - den tillader en
Pingu at springe
+ et stykke vej, s� den derved kan n� platformen.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>25</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus 2004-04-15
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus 2004-04-15
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Para�so dos Mineiros</levelname>
<levelname lang="no">Gruvearbeiderens himmel</levelname>
<levelname lang="es">El paraiso de los mineros</levelname>
+ <levelname lang="da">Minegraverens paradis</levelname>
<description lang="en">Another action hits the street - another digging
action, this
time a diagonal one. It allows a Pingu to dig
diagonally through
@@ -65,6 +66,11 @@
Permite a un Ping�ino excavar en diagonal a trav�s
del suelo, creando un camino
para seguir a los ping�inos. La habilidad se llamaba
'Minero'.
</description>
+ <description lang="da">Endnu en handling introduceres - endnu en
grave-handling, denne gang til at
+ grave skr�t. Med den kan en Pingu grave en skr�
tunnel gennem jorden, som de
+ efterf�lgende Pinguer kan bruge. Handlingen kaldes
Minegravning.
+<!-- ?? -->
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>20</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Ilha de P�nico (flutuar/perfurar)</levelname>
<levelname lang="no">Panikk�ya (flyt/sl�)</levelname>
<levelname lang="es">Isla del P�nico</levelname>
+ <levelname lang="da">Panik-�en</levelname>
<description lang="en">While the previous levels have not required much
quick action from
you, this one gets a bit trickier. The Pingus are
coming
@@ -66,6 +67,10 @@
entradas en paralelo, y es tu trabajo coordinar los
dos grupos
sabiamente.
</description>
+ <description lang="da">Denne baner kr�ver i mods�tning til de foreg�ende,
at du er hurtig
+ p� aftr�kkeren. Pinguerne kommer ud af to indgange
p� samme tid, og
+ du skal s�rge for at holde styr p� begge grupper
samtidig.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>40</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Saltita... e Perfura...</levelname>
<levelname lang="no">Hopp, sprett... og sl�...</levelname>
<levelname lang="es">Salta, bota... y excava...</levelname>
+ <levelname lang="da">Hop og spring... og grav...</levelname>
<description lang="en">It's panic time again. The Pingus will not come out
very fast, but
since they turn around when they hit walls you will
soon have some trouble
@@ -74,6 +75,12 @@
kun trenger � redde 5 burde det la seg gj�re, men
hvis alt annet feiler bruk
pause-modusen ('p') for � f� oversikten igjen.
</description>
+ <description lang="da">S� er det panik-tid igen. Pinguerne kommer ikke ind
p� banen s�rlig
+ hurtigt, men da de vender om ved v�gge, kan det
stadig v�re sv�rt
+ at koordinere dem alle. Du beh�ver kun at redde 5,
s� det skulle v�re
+ muligt - og du kan som altid i n�dstilf�lde bruge
pauseknappen ('p') til
+ at genvinde overblikket.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>10</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Dois grupos em paralelo, cordena-os
sabiamente</levelname>
<levelname lang="no">To grupper i parallel, koordiner smart</levelname>
<levelname lang="es">Dos grupos en paralelo, coordinados
sabiamente</levelname>
+ <levelname lang="da">Samarbejde med hakke og spade</levelname>
<description lang="en">You have two groups to coordinate this time. No
need to panic, since
this level gives you enough time to think your
actions through. No
@@ -58,6 +59,10 @@
porque �ste nivel te d� tiempo suficiente para
pensar que vas a hacer.
Se acabaron los consejos por ahora, buena suerte !
</description>
+ <description lang="da">Denne gang har du to Pingu-grupper, du skal
koordinere. Der er
+ ingen grund til panik, da du har masser af tid til
at planl�gge
+ dine handlinger. Ikke mere hj�lp denne gang, men
held og lykke!
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>10</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Destr�i a Rocha</levelname>
<levelname lang="no">Blokk og spreng</levelname>
<levelname lang="es">Bloquea la roca.</levelname>
+ <levelname lang="da">Sp�r og spr�ng</levelname>
<description lang="en">Once again it's time to combine the stuff you have
learned in your
previous levels. Blast your way free and make sure
you also keep the
@@ -58,6 +59,10 @@
niveles. Deja el camino libre y aseg�rate de
mantener al resto de ping�inos
bajo control. La habilidad 'Bloqueo' te ser� �til.
</description>
+ <description lang="da">Det er atter tid at kombinere, hvad du har l�rt i
tidligere
+ baner. Spr�ng dig vej og s�rg samtidig for at holde
styr p�
+ resten af Pinguerne. Sp�rre-Pinguer vil vise sig
nyttige.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>35</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Trepa, Trepador... Pum!</levelname>
<levelname lang="no">Klatre, klatrer,... Boom!</levelname>
<levelname lang="es">Escala, Escala,... Boom!</levelname>
+ <levelname lang="da">Klatre-Pinguer med krudt i</levelname>
<description lang="en">As you might have already figured out from previous
levels, you
often have to combine different actions to get the
job done. Due
@@ -69,6 +70,11 @@
a la falta de un Excavador en �ste nivel, El
ping�ino Bomba necesita saltar,
pero �c�mo alcanzar� el lugar para explotar?
</description>
+ <description lang="da">Som du nok har regnet ud fra tidligere baner, skal
forskellige
+ handlinger tit kombineres for at m�let kan n�s. Der
er ikke
+ nogen grave-handlinger i denne bane, s� en
Bombe-Pingu m� ofre
+ sig - men hvordan skal den komme hen hvor der skal
spr�nges?
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>30</number-of-pingus>
<number-to-save>16</number-to-save>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">A constru��o come�a a complicar...</levelname>
<levelname lang="no">Brobygging blir mer komplisert...</levelname>
<levelname lang="es">Construir se complica...</levelname>
+ <levelname lang="da">Brobygning for viderekomne</levelname>
<description lang="en">Once again you have to combine actions carefully
and wisely. If you
don't you could end up in the hole just before the
exit, so
@@ -57,6 +58,9 @@
si no, puedes acabar en la fosa que hay justo
delante de la sali, as�
que piensa como evitarlo.
</description>
+ <description lang="da">Nok en gang skal handlingerne kombineres med
omtanke og omhu -
+ hvis ikke du vil ende i faldgruben lige f�r
udgangen.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>25</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Se for muito alto, os teus Pingus ir�o
morrer...</levelname>
<levelname lang="no">For h�yt, og Pingusene dine vil d�...</levelname>
<levelname lang="es">Si caen de muy alto, tus ping�inos
morir�n...</levelname>
+ <levelname lang="da">En tand for h�jt</levelname>
<description lang="en">Teamwork is the way to the exit this time. You
don't have enough
Floaters to reach the exit, so just send a few and
let them
@@ -57,6 +58,10 @@
suficientes Voladores para alcanzar la salida,
envia unos cuantos y haz que preparen
el camino para el resto
</description>
+ <description lang="da">I denne bane m� nogle Pinguer hj�lpe de andre,
selvom de kunne n� i m�l p� egen h�nd.
+ Der er ikke nok propeller til alle, s� send nogle
stykker i forvejen for at berede
+ vejen for resten.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>15</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Aprendendo a usar a ponte</levelname>
<levelname lang="no">L�r og bruke broen</levelname>
<levelname lang="es">Aprende a construir puentes</levelname>
+ <levelname lang="da">Brobygning for begyndere</levelname>
<description lang="en">If no Jumper is at hand and a large hole needs to
be passed, a bridge
can be pretty helpful. It takes some time to build,
but unlike the
@@ -64,6 +65,10 @@
que el Saltador, �sta habilidad permite que los
ping�inos que siguen puedan llegar
al final.
</description>
+ <description lang="da">Hvis man skal over et stort hul og ikke kan hoppe,
kan man tit
+ klare sig med en bro. Den tager lidt tid at bygge,
men til
+ geng�ld kan de efterf�lgende Pinguer ogs� bruge den.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>15</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Tr�s solu��es, agora � contigo</levelname>
<levelname lang="no">Tre l�sninger, det er opp til deg</levelname>
<levelname lang="es">Tres posibilidades, tu eliges</levelname>
+ <levelname lang="da">Tre l�sninger - v�lg selv</levelname>
<description lang="en">Now that you've learned all the actions, it's time
for some
more practice. This levels presents you with at
least three
@@ -58,6 +59,11 @@
m�s de pr�ctica. �stos niveles te permite al menos
tres formas
distintas de solucionarlos. A tu elecci�n.
</description>
+ <description lang="da">Nu da du har l�rt om alt hvad Pinguerne kan, kommer
+ her en rigtig �velse. Der er mindst tre m�der at
+ gennemf�re banen p�, s� det er helt op til dig,
+ hvordan du vil f�re Pinguerne i m�l.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>20</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Trepa, Trepador, Trepa... e contr�i uma
ponte</levelname>
<levelname lang="no">Klatre, klatrer, klatre... og bygg en bro</levelname>
<levelname lang="es">Trepar, Trepar, trepar... y contruir un
puente</levelname>
+ <levelname lang="da">Klatre-Pinguen bygger bro</levelname>
<description lang="en">Once again you get access to a new action. The
Climber action allows
a Pingu to climb up straight walls, thus allowing
him to reach stuff
@@ -58,6 +59,13 @@
ping�ino trepar por muros, de forma que pueda
llegar a sitios que le quedan
demasiado altos de otra forma.
</description>
+ <description lang="da">I denne bane skal du igen stifte bekendtskab med en
ny slags
+ handling. Klatre-Pinguer kan klatre op ad lodrette
v�gge og
+ dermed n� til steder, der ellers kan v�re
utilg�ngelige.
+ En Pingu, der �n gang har l�rt at klatre, vil -
ligesom en
+ Sv�ve-Pingu - huske og bruge sine evner ved senere
lejligheder.
+ </description>
+
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>10</number-of-pingus>
<number-to-save>5</number-to-save>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Entrada elevada, Sa�da baixa</levelname>
<levelname lang="no">Inngang h�yt, utgang lavt</levelname>
<levelname lang="es">Entra a lo alto, Sal a lo bajo</levelname>
+ <levelname lang="da">Kom s� ned derfra!</levelname>
<description lang="en">If you don't have enough floaters to bring all the
Pingus down to
the exit - you have to find other ways to guide
them down. You
@@ -71,6 +72,11 @@
el resto de habilidades en anteriores niveles, as�
que no tendr�as que tener
muchos problemas con �ste.
</description>
+ <description lang="da">Hvis du ikke har nok propeller til at f� alle
Pinguerne ned i
+ god behold - s� m� du tage alternative metoder i
brug. Du
+ skulle kende de n�dvendige midler i forvejen, s� det
skulle du
+ nok kunne klare.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>30</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Um precisa de preparar, o resto de o
seguir</levelname>
<levelname lang="no">En m� gj�re det klart, resten m� f�lge
etter</levelname>
<levelname lang="es">Uno prepara, el resto le sigue</levelname>
+ <levelname lang="da">En baner vej for resten</levelname>
<description lang="en">Sometimes there are situations where you don't have
a Blocker at
hand to coordinate your Pingus. You'll have to find
other ways to
@@ -62,6 +63,11 @@
mantenerlos bajo control mientras uno de ellos
prepara el camino para
el resto.
</description>
+ <description lang="en">Det er ikke i alle baner, at du har en Sp�rre-Pingu
til
+ at holde styr p� de andre. Du bliver s� n�dt til at
+ finde p� andre m�de at kontrollere dem p�, mens en
+ fortrop bereder vejen for resten.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>20</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Escava e flutua, mas n�o caias, nem sejas
esmagado</levelname>
<levelname lang="no">Grav og flyt, bare ikke dett og knus</levelname>
<levelname lang="es">Excava y flota, pero no te caigas y te
mates</levelname>
+ <levelname lang="en">Bor og sv�v, s� du ikke falder</levelname>
<description lang="en">Unlike the first two levels, you have two actions
available in
this level. Your job is again simple: select an
action at the panel
@@ -72,6 +73,13 @@
a los ping�inos para que puedan llegar a la salida.
Aseg�rate de que no mueran
demasiados.
</description>
+ <description lang="da">Du har i denne bane for f�rste gang to handlinger
til
+ r�dighed. Det er igen simpelt, hvad du skal g�re:
+ v�lg en handling p� panelet til venstre og v�lg
derp�
+ de Pinguer, der skal udf�re den - og f� dermed
Pinguerne
+ frem til udgangen. S�rg for at der ikke er for mange
+ der d�r.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>20</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus 2004-04-15 07:49:19 UTC
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus 2004-04-15 07:51:33 UTC
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Escavar, perfurar e outros problemas</levelname>
<levelname lang="no">Grav, sl� og andre problemer</levelname>
<levelname lang="es">Excavar, golpear y otros problemas</levelname>
+ <levelname lang="da">En bore- og grave�velse</levelname>
<description lang="en">The more levels you master, the more difficult they
will get,
but don't panic, as this one is still pretty easy.
Just use the stuff that
@@ -78,6 +79,12 @@
tendr�s muchos problemas. Si llegas a un punto en que
no ves soluci�n, pulsa dos
veces el bot�n Armagedon e int�ntalo de nuevo.
</description>
+ <description lang="da">Jo flere baner, du klarer, desto sv�rere vil de
blive - men bare rolig,
+ denne er ogs� ret nem. Bare brug, hvad du har l�rt
i de tidligere baner, s�
+ skulle der ikke v�re de store problemer. Hvis du
tror du er n�et til en
+ bagl�s-tilstand, hvorfra det ikke l�ngere er muligt
at gennemf�re banen, s�
+ dobbeltklik p� 'dommedagsknappen' nederst til h�jre
i sk�rmen.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>15</number-of-pingus>
Modified: trunk/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus 2004-04-15
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus 2004-04-15
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
<levelname lang="pt">Piso s�lido pode bloquear a passagem</levelname>
<levelname lang="no">Fast grunn kan blokkere veien</levelname>
<levelname lang="es">El terreno duro puede bloquear el camino</levelname>
+ <levelname lang="da">H�rde ting kan blokere vejen</levelname>
<description lang="en">As you have learned in earlier levels your Pingus
can dig through
basically any terrain, but there is one material
which they can't
@@ -77,6 +78,12 @@
uno : el acero. �stos terrenos se muestran en color
gris, y deber�s encontrar alguna
forma de sortearlos.
</description>
+ <description lang="da">Som du har l�rt i tidligere baner, kan dine Pinguer
lave huller i
+ stort set alle slags terr�n, men der er �n slags
materiale, de ikke
+ kan gennemtr�nge: st�l. S�danne omr�der markeres
med m�rkegr�t p�
+ oversigtskortet (som ses i nederste venstre
hj�rne), og kan ikke fjernes
+ eller �del�gges, s� du m� finde en vej rundt om dem.
+ </description>
<author>Ingo Ruhnke <address@hidden></author>
<number-of-pingus>20</number-of-pingus>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Pingus-CVS] rev 2270 - in trunk: . data/levels/tutorial,
address@hidden <=