pspp-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Improved Chapter File Attached


From: John Darrington
Subject: Re: Improved Chapter File Attached
Date: Mon, 22 Oct 2012 08:41:22 +0200
User-agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14)

Thanks.

I ran a spell checker through it and found the following:

Analyse               - elsewhere this has been written Analyze (both are 
                        correct, at least in British English, but let's be 
consistent).
                        The rest of the manual has used American spelling.

Chemotheraputic       - I think an e is missing
Descritptive          - Too many "t"s

Cronbachs             - This should be written with an apostrophe: "Cronbach's 
alpha"
Waerdens              - ditto

dialogue              - Elsewhere, this has been written "Dialog".  Although, 
                        "dialogue" is again correct in British English, I
                        follow the convention that a "dialogue" is a 
conversation 
                        between two persons, and a "dialog" box is what one 
finds
                        in a computer.  (The same for Programme/Program, 
Disc/Disk etc)

cindex
sp                    - These seem to be Texinfo commands which have lost their 
@

Hopefully we can get this checked in soon!  Ben, have you prodded the FSF?

Regards, 

John


On Sun, Oct 21, 2012 at 04:42:07PM -0700, Selma Leathem wrote:
     Let me know if you need anymore changes.
     
     Thank you,
     
     Selma



-- 
PGP Public key ID: 1024D/2DE827B3 
fingerprint = 8797 A26D 0854 2EAB 0285  A290 8A67 719C 2DE8 27B3
See http://keys.gnupg.net or any PGP keyserver for public key.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]