qemu-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations


From: Anthony Liguori
Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
Date: Wed, 24 Apr 2013 07:36:25 -0500
User-agent: Notmuch/0.15.2+77~g661dcf8 (http://notmuchmail.org) Emacs/23.3.1 (x86_64-pc-linux-gnu)

Andreas Färber <address@hidden> writes:

> Anthony,
>
> Am 23.04.2013 12:04, schrieb Ozan Çağlayan:
>> Signed-off-by: Ozan Çağlayan <address@hidden>
>> ---
>>  po/tr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>>  1 file changed, 62 insertions(+)
>>  create mode 100644 po/tr.po
>> 
>> diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
>> new file mode 100644
>> index 0000000..4faefbd
>> --- /dev/null
>> +++ b/po/tr.po
>> @@ -0,0 +1,62 @@
>> +# Turkish translation for QEMU.
>> +# This file is put in the public domain.
>
> I see this got committed - didn't you say a while ago to malc that "in
> the public domain" was not a legally valid license?

Yup, this is my fault.  xgettext generates this by default in
messages.po.  Translators copy that and get the boiler plate
silliness.  I should have noticed when I first added it.

I'll send a series this afternoon and ask for all contributors to Ack.
Thanks for spotting this.

Regards,

Anthony Liguori

>
> Andreas
>
>> +# Ozan Çağlayan <address@hidden>, 2013.
>> +#
>> +msgid ""
>> +msgstr ""
>> +"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
>> +"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
>> +"POT-Creation-Date: 2013-04-22 18:33+0300\n"
>> +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
>> +"Last-Translator: Ozan Çağlayan <address@hidden>\n"
>> +"Language-Team: Türkçe <>\n"
>> +"Language: \n"
>> +"MIME-Version: 1.0\n"
>> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>> +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
>> +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:214
>> +msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
>> +msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:218
>> +msgid " [Paused]"
>> +msgstr " [Duraklatıldı]"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1282
>> +msgid "_Machine"
>> +msgstr "_Makine"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1284
>> +msgid "_Pause"
>> +msgstr "_Duraklat"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1290
>> +msgid "_Reset"
>> +msgstr "_Sıfırla"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1293
>> +msgid "Power _Down"
>> +msgstr "_Kapat"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1308
>> +msgid "_View"
>> +msgstr "_Görüntüle"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1338
>> +msgid "Zoom To _Fit"
>> +msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1344
>> +msgid "Grab On _Hover"
>> +msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1347
>> +msgid "_Grab Input"
>> +msgstr "Girdiyi _Yakala"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1373
>> +msgid "Show _Tabs"
>> +msgstr "Se_kmeleri Göster"
>> 
>
>
> -- 
> SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
> GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer; HRB 16746 AG Nürnberg




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]