[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language
From: |
Jonathan Gonzalez V. |
Subject: |
[Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library |
Date: |
Fri, 28 Jan 2005 12:11:54 +0000 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.5) Gecko/20050110 Firefox/1.0 (Debian package 1.0+dfsg.1-2) |
Update of task #3639 (project administration):
Status: None => Done
Percent Complete: 50% => 100%
Open/Closed: Open => Closed
_______________________________________________________
Follow-up Comment #8:
Hi Jean-Ives,
Apologies for the delay in my answer, I committed the big mistake of
didn't tell you what I was doing.
Well, I sent an email to licensing{at}gnu.org asking about the "All
rights reserved" string, they answer me and you was right, there's no
problem in use this string you can see the email bellow, then.
I have approved your project. You will receive an automated e-mail
containing detailed information about the approval.
Regards,
<email to licensing>
> address@hidden - Wed Jan 26 20:38:04 2005]:
>
> "Dave Turner via RT" <address@hidden> writes:
>
> >> address@hidden - Tue Jan 25 22:54:38 2005]:
> >>
> >>
> >> Hi,
> >>
> >> Can you clarify what's the influence of the string "All rights
> >> reserved" on the Copyright notice? will this string make the project
> >> non-free software?
> >>
> >> Get your point on this issue will be very useful in future project
> >> submission.
> >
> > When provided with an ordinary Free Software license, the statement has
> > no effect on the licensing of the software -- it should be read as
> > something like "all *other* rights reserved". Of course, on its own,
> > it's not a Free Software license.
>
> In this case, the license still be a GPL-Compatible one?
>
> Certainly, if this string makes a non Free Software license, will make
> it a non-free project?
What I mean is that this statement has no effect whatsoever in nearly
all cases. The one exception I can think of is if it's placed on a
contribution to a non-copyleft project. In that case, it's best to
check to see what the contributor means.
So, the following is just the GPL:
Copyright Fred Smith, 2004
All Rights Reserved
Foo is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later
version.
Foo is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
</email to licsensing>
_______________________________________________________
This item URL is:
<http://savannah.gnu.org/task/?func=detailitem&item_id=3639>
_______________________________________________
Message sent via/by Savannah
http://savannah.gnu.org/
- [Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library, Jean-Yves Lefort, 2005/01/15
- [Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library, Jonathan Gonzalez V., 2005/01/16
- [Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library, Jean-Yves Lefort, 2005/01/17
- [Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library, Jonathan Gonzalez V., 2005/01/17
- [Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library, Jean-Yves Lefort, 2005/01/18
- [Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library, Jonathan Gonzalez V., 2005/01/19
- [Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library, Jean-Yves Lefort, 2005/01/20
- [Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library, Jean-Yves Lefort, 2005/01/27
- [Savannah-register-public] [task #3639] Submission of A natural language translation library,
Jonathan Gonzalez V. <=