[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Serbiangnome-lista] Re: [kde-yu] Ćirilica v0.1 address@hidden
From: |
Goran Rakić |
Subject: |
[Serbiangnome-lista] Re: [kde-yu] Ćirilica v0.1 address@hidden |
Date: |
Sun, 20 Jul 2003 14:09:47 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.5 |
On Sunday 20 July 2003 13:29, Danilo Segan wrote:
> Slavni Gnom prevodioci, i nase kolege iz KDE prevodilackog tima su
> poceli sa objavljivanjem cirilicnih prevoda.
>
> Za sada je to jos uvek u pocetnoj fazi, pa procitajte Toplicinu poruku
> o tome, i svakako pogledajte datoteku izostavi.txt i svoje primedbe
> uputite i na ovu, i na address@hidden listu.
>
> Ziveli,
> Danilo
može biti:
-i veznik
-DA potvrdna reč
+do englesko "do"
-to pokazna zamenica
+info engleski od information
-Administrator prevedeno je isto
+server šta ako je engleski?
-Agent Agent za nekretnine
+utf i šta bi sa akronimima?
+format to format, engleski
+meta kako ispada meta-language?
-GNU Zar ovo nije lepše ГНУ
-on lična zamenica
-u mačka "u" džaku
-U -||-
+disk opet, disk-drive
+parser parser-language
+argument
+marker
e sada problemi sa transliteracijom kada reč može biti u engleskom kontekstu
se otklanja ako su svi stringovi prevedeni pre prebacivanja pisma.