serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] --> http://gnom-uzivo.prevod.org


From: Milos Rancic
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] --> http://gnom-uzivo.prevod.org
Date: 06 Oct 2003 16:54:54 +0200

Prijavljujem se da radim na ovom. Mogu se pozabaviti procesom podizanja
sistema (znaci, od Gruba do Basha), s tim sto ce mi trebati pomoc za
odredjene delove hardvera. Hm. Drugim recima, mogu da se pozabavim svime
u okviru toga osim grafikom i zvukom.

Pozdrav,
Milos

On суб, 2003-10-04 at 20:20, Slobo wrote:
> Поштовани  преводиоци,
> 
> Желим да вас обавестим да је у оквиру превод.орг пројекта започет један
> занимљив посао који за циљ има израду једног радног цд-а (LiveCD) по узору на
> веома популарне Knoppix, Gnoppix, Slackware-Live и сличне.
> 
> Садржај диска ће чинити:
> 1. Потпуно графичко радно и развојно окружење - Гном
> 2. Преводилачки алати и упутства
> 3. Развојни и системски алати
> 
> Намена диска је промовисање урађеног превода како би добили значајну 
> корисничку базу која би учествовала у новим преводима, преко потребним 
> исправкама постојећег превода и у бројним активностима које се очекују на 
> страницама превод.орг пројекта. Диск је, у овом тренутку, намењен језичким 
> стручњацима који ће учествовати у сређивању превода и преводиоцима који су до 
> сада учествовали у пројекту. Пошто ће се на диску налазити унапред подешени 
> програми и најновије Гном CVS стабло, диск ће, верујем, бити од користи 
> набројаним групама корисника.
> 
> Као координатор првог издања отворен сам за сарадњу тако да су могуће и друге 
> намене овог диска које су објективно ограничене само расположивим простором.
> 
> За више информација посетите http://gnom-uzivo.prevod.org . Добродошли су сви
> предлози, савети, критике као и директна помоћ и то све у циљу постизања
> квалитетнијег издања.
> 
> ---
> 
> Организација странице:
> 
> --> Неки делови странице су у изради! <--
> 
> 1. Тренутно стање можете погледати на http://gnom-uzivo.prevod.org/stanje.html
> . Наведене су особине, списак програма, надлежности и стање посла.
> 2. Дневник промена садржи списак завршених послова: 
> http://gnom-uzivo.prevod.org/dnevnik.html
> 3. На адреси http://gnom-uzivo.prevod.org/dokumentacija/ се налазе 
> (преведена) 
> упутства.
> 4. Скрипте и датотеке са подешавањима су овде: 
> http://gnom-uzivo.prevod.org/datoteke/
> 
> ---
> 
> Пробајте посетити http://www.gentoo.org/dyn/use-index.xml и слободно 
> захтевајте особине програма које вам требају. Пошто се програми граде из 
> изворног кода, процес наравно подразумева configure позив и на том месту је 
> смисао тзв. USE ознака. Нпр. уколико је постављена USE ознака -java сви 
> програми који ће се наћи на диску (нпр. Мозила) неће имати подршку за јаву 
> јер ће позив бити: configure --disable-java и слично. 
> Такође, захтевајте програме које желите да видите на диску.
> 
> ---
> 
> Слободан Средојевић , address@hidden
> 
> ______________________________________________________________________
> _______________________________________________
> Serbiangnome-lista mailing list
> address@hidden
> http://mail.nongnu.org/mailman/listinfo/serbiangnome-lista

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]