texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo/po cs.po,1.9,1.10 da.po,1.9,1.10 de.po,1.11,1.12 de_AT.po,1.9,1.


From: karl
Subject: texinfo/po cs.po,1.9,1.10 da.po,1.9,1.10 de.po,1.11,1.12 de_AT.po,1.9,1.10 eo.po,1.9,1.10 fr.po,1.11,1.12 he.po,1.9,1.10 hr.po,1.9,1.10 ja.po,1.9,1.10 nb.po,1.11,1.12 nl.po,1.9,1.10 no.po,1.9,1.10 pl.po,1.11,1.12 ro.po,1.11,1.12 ru.po,1.9,1.10 sv.po,1.11,1.12 tr.po,1.10,1.11 zh_CN.po,1.9,1.10 zh_TW.po,1.9,1.10
Date: Sun, 11 Apr 2004 02:35:49 +0200

Update of /cvsroot/texinfo/texinfo/po
In directory sheep:/tmp/cvs-serv28588/po

Modified Files:
        cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po fr.po he.po hr.po ja.po nb.po 
        nl.po no.po pl.po ro.po ru.po sv.po tr.po zh_CN.po zh_TW.po 
Log Message:
4.7

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** cs.po       7 Apr 2004 21:07:51 -0000       1.9
--- cs.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 9,13 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
  "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
--- 9,13 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
  "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
***************
*** 1853,1861 ****
  msgstr "©patný argument pro %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "none"
--- 1853,1861 ----
  msgstr "©patný argument pro %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "none"
***************
*** 2046,2088 ****
  msgstr "písmenkování pøeteklo, znovu zaèínám na %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s vy¾aduje písmeno nebo èíslici"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
--- 2046,2088 ----
  msgstr "písmenkování pøeteklo, znovu zaèínám na %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s vy¾aduje písmeno nebo èíslici"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
***************
*** 2090,2133 ****
  "proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu spatøeno pøed prvním uzlem, vytvoøen uzel `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Nepárový `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' potøebuje nìjaký argument"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx není myslitelný uvnitø `%s' bloku"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2090,2133 ----
  "proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu spatøeno pøed prvním uzlem, vytvoøen uzel `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Nepárový `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' potøebuje nìjaký argument"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx není myslitelný uvnitø `%s' bloku"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2539,2543 ****
  msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2539,2543 ----
  msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** da.po       7 Apr 2004 21:07:51 -0000       1.9
--- da.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 7,11 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
  "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
--- 7,11 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
  "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
***************
*** 1846,1854 ****
  msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "none"
--- 1846,1854 ----
  msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "none"
***************
*** 2038,2124 ****
  msgstr "bogstavsoverløb, genstarter ved %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s kræver et bogstav eller ciffer"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "filslutning indeni en verbatim-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for 
@ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu fundet før første emne, opretter emnet 'Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Uparret '%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "'%c%s' kræver noget efterfølgende"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx giver ingen mening i en '%s'-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2038,2124 ----
  msgstr "bogstavsoverløb, genstarter ved %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s kræver et bogstav eller ciffer"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "filslutning indeni en verbatim-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for 
@ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu fundet før første emne, opretter emnet 'Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Uparret '%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "'%c%s' kræver noget efterfølgende"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx giver ingen mening i en '%s'-blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2586,2590 ****
  msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2586,2590 ----
  msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -C2 -d -r1.11 -r1.12
*** de.po       7 Apr 2004 21:07:51 -0000       1.11
--- de.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.12
***************
*** 62,66 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.93\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:46 +0200\n"
  "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
--- 62,66 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.93\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:46 +0200\n"
  "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
***************
*** 1956,1964 ****
  msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "genau"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "kein"
--- 1956,1964 ----
  msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "genau"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "kein"
***************
*** 2155,2159 ****
  
  # %citem ist ein Texinfo-Befehl
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
--- 2155,2159 ----
  
  # %citem ist ein Texinfo-Befehl
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
***************
*** 2161,2198 ****
  
  # %cfloat ist ein Texinfo-Befehl
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cfloat-Umgebungen können nicht verschachtelt sein"
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s benötigt einen Buchstaben oder eine Zahl"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "Dateiende innerhalb eines „Verbatim“-Blocks"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
--- 2161,2198 ----
  
  # %cfloat ist ein Texinfo-Befehl
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cfloat-Umgebungen können nicht verschachtelt sein"
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s benötigt einen Buchstaben oder eine Zahl"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "Dateiende innerhalb eines „Verbatim“-Blocks"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
***************
*** 2201,2209 ****
  "umschlossen werden?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
--- 2201,2209 ----
  "umschlossen werden?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
***************
*** 2211,2240 ****
  "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "„%c%s“ benötigt etwas nachfolgendes"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Fehlerhaftes Argument „%s“ zu address@hidden, benutze „%s“"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
--- 2211,2240 ----
  "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "„%c%s“ benötigt etwas nachfolgendes"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Fehlerhaftes Argument „%s“ zu address@hidden, benutze „%s“"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
***************
*** 2242,2246 ****
  
  # checkit
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2242,2246 ----
  
  # checkit
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2742,2746 ****
  msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2742,2746 ----
  msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: de_AT.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** de_AT.po    7 Apr 2004 21:07:51 -0000       1.9
--- de_AT.po    11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 10,14 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
  "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
--- 10,14 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
  "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
***************
*** 1722,1730 ****
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr ""
--- 1722,1730 ----
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr ""
***************
*** 1914,2000 ****
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 1914,2000 ----
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2374,2378 ****
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2374,2378 ----
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** eo.po       7 Apr 2004 21:07:51 -0000       1.9
--- eo.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 7,11 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.3c\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-01-25 11:47+06:00\n"
  "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
--- 7,11 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.3c\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-01-25 11:47+06:00\n"
  "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
***************
*** 1849,1857 ****
  msgstr "Misa argumento por %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "none"
--- 1849,1857 ----
  msgstr "Misa argumento por %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "none"
***************
*** 2041,2127 ****
  msgstr "mankas sekva enumeracia litero, rekomencite ekde %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s bezonas argumenton: la arangxilon por %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "\"@end\" atendis \"%s\", sed renkontis \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Mankas para \"%cend %s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s bezonas literon aux ciferon"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "dosierfino ene de pretarangxita bloko"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu jam antaux la unua @nodo; nodo \"Top\" kreitas"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataux sub @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu renkontita jam antaux la unua nodo; nodo \"Top\" kreitas"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Mankas para \"%c%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "\"%c%s\" bezonas post si ion"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Misa argumento por \"%s\", \"%s\", uzanta \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx estas sensenca ene de bloko \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2041,2127 ----
  msgstr "mankas sekva enumeracia litero, rekomencite ekde %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s bezonas argumenton: la arangxilon por %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "\"@end\" atendis \"%s\", sed renkontis \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Mankas para \"%cend %s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s bezonas literon aux ciferon"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "dosierfino ene de pretarangxita bloko"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu jam antaux la unua @nodo; nodo \"Top\" kreitas"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataux sub @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu renkontita jam antaux la unua nodo; nodo \"Top\" kreitas"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Mankas para \"%c%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "\"%c%s\" bezonas post si ion"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Misa argumento por \"%s\", \"%s\", uzanta \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx estas sensenca ene de bloko \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2607,2611 ****
  msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontigxis dosierfino"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2607,2611 ----
  msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontigxis dosierfino"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -C2 -d -r1.11 -r1.12
*** fr.po       7 Apr 2004 21:07:51 -0000       1.11
--- fr.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.12
***************
*** 8,12 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.93\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-03-27 08:00-05:00\n"
  "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
--- 8,12 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.93\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-03-27 08:00-05:00\n"
  "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
***************
*** 1910,1918 ****
  msgstr "Mauvais argument à %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "« asis »"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "« none »"
--- 1910,1918 ----
  msgstr "Mauvais argument à %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "« asis »"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "« none »"
***************
*** 2103,2145 ****
  msgstr "débordement du lettrage, reprise à partir de %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cenvironnements float ne peuvent être imbriqués"
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "« %cend %s » non apparié"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s exige une lettre ou un chiffre"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbatim"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
--- 2103,2145 ----
  msgstr "débordement du lettrage, reprise à partir de %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cenvironnements float ne peuvent être imbriqués"
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "« %cend %s » non apparié"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s exige une lettre ou un chiffre"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbatim"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
***************
*** 2148,2156 ****
  "dans @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu vu avant le premier noeud, création du noeud « Top »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
--- 2148,2156 ----
  "dans @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu vu avant le premier noeud, création du noeud « Top »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
***************
*** 2159,2193 ****
  "@quotation »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @titlepage »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "« %c%s » non apparié"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "« %c%s » a besoin de quelque chose après lui"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "macro @itemx inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2159,2193 ----
  "@quotation »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @titlepage »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "« %c%s » non apparié"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "« %c%s » a besoin de quelque chose après lui"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "macro @itemx inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2691,2695 ****
  msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2691,2695 ----
  msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** he.po       7 Apr 2004 21:07:51 -0000       1.9
--- he.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 7,11 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
  "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
--- 7,11 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
  "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
***************
*** 1836,1844 ****
  msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "àåäù åîë"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "ïéà"
--- 1836,1844 ----
  msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "àåäù åîë"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "ïéà"
***************
*** 2029,2115 ****
  msgstr "%c-á ùãçî ìéçúî ,åìöåð úåéúåàä ìë"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "äøôñ åà úåà ùøåã %s"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "`%s' êåúá @itemx-ì úåòîùî ïéà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2029,2115 ----
  msgstr "%c-á ùãçî ìéçúî ,åìöåð úåéúåàä ìë"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "äøôñ åà úåà ùøåã %s"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "`%s' êåúá @itemx-ì úåòîùî ïéà"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2562,2566 ****
  msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2562,2566 ----
  msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: hr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** hr.po       7 Apr 2004 21:07:51 -0000       1.9
--- hr.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 8,12 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
  "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
--- 8,12 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
  "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
***************
*** 1868,1876 ****
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr ""
--- 1868,1876 ----
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr ""
***************
*** 2060,2146 ****
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2060,2146 ----
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2520,2524 ****
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2520,2524 ----
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** ja.po       7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.9
--- ja.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 7,11 ****
  "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
  "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
--- 7,11 ----
  "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
  "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
***************
*** 1866,1874 ****
  msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "¤½¤Î¤Þ¤Þ"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "¤Ê¤·"
--- 1866,1874 ----
  msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "¤½¤Î¤Þ¤Þ"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "¤Ê¤·"
***************
*** 2059,2145 ****
  msgstr "¥é¥Ù¥ëʸ»ú¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¡¢%c ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %citem ¤òÀ°·Á¤¹¤ë¤¿¤á"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s ¤Ë¤Ï±Ñ¿ôʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "verbatim ¥Ö¥í¥Ã¥¯Ãæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎËöÈø¤È¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¡©"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu ¤¬ºÇ½é¤Î¥Î¡¼¥É°ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`ĺÅÀ' ¥Î¡¼¥É¤òºî¤ê¤Þ¤¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "`%c%s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' ¤Î¸å¤í¤Ë¤Ï²¿¤«¤¬É¬ÍפǤ¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s'¡£`%s' ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "`%s' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@itemx ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2059,2145 ----
  msgstr "¥é¥Ù¥ëʸ»ú¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¡¢%c ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %citem ¤òÀ°·Á¤¹¤ë¤¿¤á"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s ¤Ë¤Ï±Ñ¿ôʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "verbatim ¥Ö¥í¥Ã¥¯Ãæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎËöÈø¤È¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¡©"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu ¤¬ºÇ½é¤Î¥Î¡¼¥É°ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`ĺÅÀ' ¥Î¡¼¥É¤òºî¤ê¤Þ¤¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "`%c%s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' ¤Î¸å¤í¤Ë¤Ï²¿¤«¤¬É¬ÍפǤ¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s'¡£`%s' ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "`%s' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@itemx ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2596,2600 ****
  msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2596,2600 ----
  msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -C2 -d -r1.11 -r1.12
*** nb.po       7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.11
--- nb.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.12
***************
*** 22,26 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.93\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-03-27 11:31+0100\n"
  "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
--- 22,26 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.93\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-03-27 11:31+0100\n"
  "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
***************
*** 1877,1885 ****
  msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "none"
--- 1877,1885 ----
  msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "none"
***************
*** 2069,2111 ****
  msgstr "bokstavoverflyt, starter på nytt ved %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cfloat-miljøer kan ikke nøstes"
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s krever en bokstav eller et siffer"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
--- 2069,2111 ----
  msgstr "bokstavoverflyt, starter på nytt ved %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cfloat-miljøer kan ikke nøstes"
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s krever en bokstav eller et siffer"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
***************
*** 2113,2156 ****
  "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Umatchet «%c%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx er meningsløs innenfor en address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2113,2156 ----
  "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Umatchet «%c%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx er meningsløs innenfor en address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2637,2641 ****
  msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2637,2641 ----
  msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** nl.po       7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.9
--- nl.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 7,11 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 3.12\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 1998-04-16 22:35+02:00\n"
  "Last-Translator: Ivo Timmermans <address@hidden>\n"
--- 7,11 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 3.12\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 1998-04-16 22:35+02:00\n"
  "Last-Translator: Ivo Timmermans <address@hidden>\n"
***************
*** 1859,1867 ****
  msgstr "Verkeerd argument voor %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "geen"
--- 1859,1867 ----
  msgstr "Verkeerd argument voor %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "geen"
***************
*** 2060,2148 ****
  
  # FIXME: formatter?
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, fuzzy, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "`%cend' verwachtte `%s', maar heb `%s' gezien"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Geen overeenkomende `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s vereist een letter of cijfer"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "%citemx is zinloos in een `%s' blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  #, fuzzy
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "%cmenu gezien voor de eerste pagina"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  #, fuzzy
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "%cmenu gezien voor de eerste pagina"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "%citemx is zinloos in een `%s' blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Niet overeenkomende `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' verwacht er iets na"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Verkeerd argument voor `%s', `%s', gebruik `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "%citemx is zinloos in een `%s' blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "%citemx is zinloos in een `%s' blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2060,2148 ----
  
  # FIXME: formatter?
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, fuzzy, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "`%cend' verwachtte `%s', maar heb `%s' gezien"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Geen overeenkomende `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s vereist een letter of cijfer"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "%citemx is zinloos in een `%s' blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  #, fuzzy
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "%cmenu gezien voor de eerste pagina"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  #, fuzzy
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "%cmenu gezien voor de eerste pagina"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "%citemx is zinloos in een `%s' blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Niet overeenkomende `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' verwacht er iets na"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Verkeerd argument voor `%s', `%s', gebruik `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "%citemx is zinloos in een `%s' blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "%citemx is zinloos in een `%s' blok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2537,2541 ****
  msgstr "Kwam bestandseinde tegen voor een overeenkomende @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2537,2541 ----
  msgstr "Kwam bestandseinde tegen voor een overeenkomende @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: no.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/no.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** no.po       7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.9
--- no.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 7,11 ****
  "Project-Id-Version: Texinfo 4.6\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-07-14 13:13+02:00\n"
  "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
--- 7,11 ----
  "Project-Id-Version: Texinfo 4.6\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-07-14 13:13+02:00\n"
  "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
***************
*** 1864,1872 ****
  msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "none"
--- 1864,1872 ----
  msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "none"
***************
*** 2056,2098 ****
  msgstr "bokstavoverflyt, starter på nytt ved %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s krever en bokstav eller et siffer"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
--- 2056,2098 ----
  msgstr "bokstavoverflyt, starter på nytt ved %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s krever en bokstav eller et siffer"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
***************
*** 2100,2143 ****
  "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Umatchet «%c%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Ugyldig argument til «%s», «%s», bruker «%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2100,2143 ----
  "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Umatchet «%c%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Ugyldig argument til «%s», «%s», bruker «%s»"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2621,2625 ****
  msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2621,2625 ----
  msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -C2 -d -r1.11 -r1.12
*** pl.po       7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.11
--- pl.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.12
***************
*** 8,12 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.93\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-03-27 10:50+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
--- 8,12 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.93\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-03-27 10:50+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
***************
*** 1860,1868 ****
  msgstr "Z³y argument dla %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "zachowaj"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "brak"
--- 1860,1868 ----
  msgstr "Z³y argument dla %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "zachowaj"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "brak"
***************
*** 2052,2138 ****
  msgstr "przepe³nienie, restart od %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "¦rodowiska %cfloat nie mog± byæ zagnie¿d¿one"
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s wymaga litery lub cyfry"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku dos³ownego"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "napotkano @detailmenu przed pierwszym wêz³em, tworzenie wêz³a `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i 
address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' wymaga czego¶ po sobie"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx nic nie znaczy wewn±trz bloku `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2052,2138 ----
  msgstr "przepe³nienie, restart od %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "¦rodowiska %cfloat nie mog± byæ zagnie¿d¿one"
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s wymaga litery lub cyfry"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku dos³ownego"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "napotkano @detailmenu przed pierwszym wêz³em, tworzenie wêz³a `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i 
address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' wymaga czego¶ po sobie"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx nic nie znaczy wewn±trz bloku `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2635,2639 ****
  msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2635,2639 ----
  msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -C2 -d -r1.11 -r1.12
*** ro.po       7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.11
--- ro.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.12
***************
*** 9,13 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.94\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-02 12:00+05\n"
  "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
--- 9,13 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.94\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-02 12:00+05\n"
  "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
***************
*** 1881,1889 ****
  msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "aºacume"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "nimic"
--- 1881,1889 ----
  msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "aºacume"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "nimic"
***************
*** 2073,2115 ****
  msgstr "inundate (overflow) la tipãrire, reîncep la %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "mediile %cfloat nu pot fi încuibãrite"
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s necesitã litere sau cifre"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului neformatat (verbatim)"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
--- 2073,2115 ----
  msgstr "inundate (overflow) la tipãrire, reîncep la %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "mediile %cfloat nu pot fi încuibãrite"
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s necesitã litere sau cifre"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului neformatat (verbatim)"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
***************
*** 2118,2161 ****
  "@ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu vãzut înainte de primul nod, creez nodul `Vârf'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' necesitã ceva dupã el"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx nu are sens în interiorul blocului `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2118,2161 ----
  "@ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu vãzut înainte de primul nod, creez nodul `Vârf'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' necesitã ceva dupã el"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx nu are sens în interiorul blocului `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2640,2644 ****
  msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2640,2644 ----
  msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** ru.po       7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.9
--- ru.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 7,11 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.5.91\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-05-19 10:08+0400\n"
  "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
--- 7,11 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.5.91\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-05-19 10:08+0400\n"
  "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
***************
*** 1856,1864 ****
  msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "none"
--- 1856,1864 ----
  msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "none"
***************
*** 2051,2093 ****
  msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÁÌÆÁ×ÉÔ, ×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÂÕË×Ù ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
--- 2051,2093 ----
  msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÁÌÆÁ×ÉÔ, ×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÂÕË×Ù ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
***************
*** 2095,2138 ****
  "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s', `%s', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2095,2138 ----
  "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s', `%s', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ `%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2629,2633 ****
  msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2629,2633 ----
  msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -C2 -d -r1.11 -r1.12
*** sv.po       7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.11
--- sv.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.12
***************
*** 7,11 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.94\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:02+0200\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
--- 7,11 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.6.94\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:02+0200\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
***************
*** 1929,1937 ****
  msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "oförändrad"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "ingen"
--- 1929,1937 ----
  msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "oförändrad"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "ingen"
***************
*** 2122,2173 ****
  msgstr "bokstaveringen har flödat över, startar om vid %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cfloat-omgivningar kan inte nästlas"
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s kräver bokstav eller siffra"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "filslut inuti bokstavligt block"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu sågs innan första noden, skapar \"Top\"-nod"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
--- 2122,2173 ----
  msgstr "bokstaveringen har flödat över, startar om vid %c"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cfloat-omgivningar kan inte nästlas"
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s kräver bokstav eller siffra"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "filslut inuti bokstavligt block"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu sågs innan första noden, skapar \"Top\"-nod"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
***************
*** 2175,2209 ****
  "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Ensamt \"%c%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "\"%c%s\" kräver någonting efter sig"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx är inte meningsfullt inuti \"%s\"-block"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2175,2209 ----
  "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Ensamt \"%c%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "\"%c%s\" kräver någonting efter sig"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "@itemx är inte meningsfullt inuti \"%s\"-block"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2690,2694 ****
  msgstr "Nådde filslut innan matchande @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2690,2694 ----
  msgstr "Nådde filslut innan matchande @end %s"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: tr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -C2 -d -r1.10 -r1.11
*** tr.po       7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.10
--- tr.po       11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.11
***************
*** 10,14 ****
  "Project-Id-Version: texinfo-4.6.94\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-03 22:47+0300\n"
  "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
--- 10,14 ----
  "Project-Id-Version: texinfo-4.6.94\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-03 22:47+0300\n"
  "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
***************
*** 1859,1867 ****
  msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "yok"
--- 1859,1867 ----
  msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "yok"
***************
*** 2051,2093 ****
  msgstr "harflendirme taþmasý, %c'den yeniden baþlanýyor"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cfloat çevreler içiçelendirilemez"
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s harf ya da rakam gerektirir"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "verbatim bloðu içinde dosya sonu"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "önce Üst"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
--- 2051,2093 ----
  msgstr "harflendirme taþmasý, %c'den yeniden baþlanýyor"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr "%cfloat çevreler içiçelendirilemez"
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s harf ya da rakam gerektirir"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "verbatim bloðu içinde dosya sonu"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "önce Üst"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
***************
*** 2096,2139 ****
  "sarýlmalýdýr?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu ilk düðümden önce görüldü, `En Üst' düðüm oluþturuluyor"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý 
deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' sonrasýnda birþeyler gereklidir"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "`%s' bloðunun içinde @itemx anlamlý deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2096,2139 ----
  "sarýlmalýdýr?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "@detailmenu ilk düðümden önce görüldü, `En Üst' düðüm oluþturuluyor"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý 
deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "`%c%s' sonrasýnda birþeyler gereklidir"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "`%s' bloðunun içinde @itemx anlamlý deðil"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2618,2622 ****
  msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2618,2622 ----
  msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** zh_CN.po    7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.9
--- zh_CN.po    11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 8,12 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n"
  "Last-Translator: Wang Li <address@hidden>\n"
--- 8,12 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n"
  "Last-Translator: Wang Li <address@hidden>\n"
***************
*** 1814,1822 ****
  msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr "none"
--- 1814,1822 ----
  msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr "asis"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr "none"
***************
*** 2006,2092 ****
  msgstr "×Ö·û±àºÅÒç³ö£¬´Ó %c ÖØпªÊ¼"
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäµÄ¡°%cend %s¡±"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s ÐèÒª×Öĸ»òÊý×Ö"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "ÎļþÔÚÔ­ÎÄ¿éÖнáÊø"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @menu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "ÄúµÄ @top ½Úµã¿ÉÄÜÓ¦¸Ã°üº¬ÔÚ @ifnottex ¶ø²»ÊÇ @ifinfo ÖУ¿"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @detailmenu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "δƥÅäµÄ¡°%c%s¡±"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "¡°%c%s¡±Ö®ºóÐèÒªÓÐЩʲô"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "¡°%s¡±µÄ´íÎó²ÎÊý£¬¡°%s¡±£¬Ê¹Óá°%s¡±"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "ÔÚ¡°%s¡±¿éÖÐ @itemx ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2006,2092 ----
  msgstr "×Ö·û±àºÅÒç³ö£¬´Ó %c ÖØпªÊ¼"
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr "address@hidden"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäµÄ¡°%cend %s¡±"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s ÐèÒª×Öĸ»òÊý×Ö"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr "ÎļþÔÚÔ­ÎÄ¿éÖнáÊø"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @menu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "ÄúµÄ @top ½Úµã¿ÉÄÜÓ¦¸Ã°üº¬ÔÚ @ifnottex ¶ø²»ÊÇ @ifinfo ÖУ¿"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @detailmenu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "δƥÅäµÄ¡°%c%s¡±"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "¡°%c%s¡±Ö®ºóÐèÒªÓÐЩʲô"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "¡°%s¡±µÄ´íÎó²ÎÊý£¬¡°%s¡±£¬Ê¹Óá°%s¡±"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "ÔÚ¡°%s¡±¿éÖÐ @itemx ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2538,2542 ****
  msgstr "ÎļþÔÚÓöµ½Æ¥ÅäµÄ @end %s Ç°¾Í½áÊøÁË"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2538,2542 ----
  msgstr "ÎļþÔÚÓöµ½Æ¥ÅäµÄ @end %s Ç°¾Í½áÊøÁË"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"

Index: zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** zh_TW.po    7 Apr 2004 21:07:52 -0000       1.9
--- zh_TW.po    11 Apr 2004 00:35:46 -0000      1.10
***************
*** 7,11 ****
  "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-07 13:22-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
  "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
--- 7,11 ----
  "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-04-09 14:31-0700\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
  "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
***************
*** 1820,1828 ****
  msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4077
  msgid "asis"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4079
  msgid "none"
  msgstr ""
--- 1820,1828 ----
  msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
  
! #: makeinfo/cmds.c:1706 makeinfo/makeinfo.c:4078
  msgid "asis"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/cmds.c:1708 makeinfo/cmds.c:1738 makeinfo/makeinfo.c:4080
  msgid "none"
  msgstr ""
***************
*** 2013,2099 ****
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:630
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:718
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:972
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1328
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "No matching `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1576
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s ¥²¶·­n¦³¦r¤¸©Î¬O¼Æ¦r"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1671
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1897
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1933
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1934
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1946
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "address@hidden @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2002
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2016
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2047
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2052
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·­n¦³ªF¦è"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2058
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2155
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2164
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "`%s' °Ï¶ô¤§¤º, @itemx ¨ÃµL·N¸q"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2340
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
--- 2013,2099 ----
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:631
  #, c-format
  msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:719
  #, c-format
  msgid "%cfloat environments cannot be nested"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:973
  #, c-format
  msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1332
  #, c-format
  msgid "No matching `%cend %s'"
  msgstr "No matching `%cend %s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1580
  #, c-format
  msgid "%s requires letter or digit"
  msgstr "%s ¥²¶·­n¦³¦r¤¸©Î¬O¼Æ¦r"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1675
  msgid "end of file inside verbatim block"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:1901
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1937
  msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1938
  msgid ""
  "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
  
! #: makeinfo/insertion.c:1950
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  msgstr "address@hidden @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2006
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
  msgstr ""
  
! #: makeinfo/insertion.c:2020
  #, fuzzy, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
  msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2051
  #, c-format
  msgid "Unmatched `%c%s'"
  msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2056
  #, c-format
  msgid "`%c%s' needs something after it"
  msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·­n¦³ªF¦è"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2062
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
  msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2159
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
  msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2168
  #, c-format
  msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  msgstr "`%s' °Ï¶ô¤§¤º, @itemx ¨ÃµL·N¸q"
  
! #: makeinfo/insertion.c:2344
  #, c-format
  msgid "%c%s found outside of an insertion block"
***************
*** 2488,2492 ****
  msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4017
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
--- 2488,2492 ----
  msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
  
! #: makeinfo/makeinfo.c:4018
  #, c-format
  msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]