texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo update (Wed Dec 15 14:52:01 EST 2004)


From: Karl Berry
Subject: texinfo update (Wed Dec 15 14:52:01 EST 2004)
Date: Wed, 15 Dec 2004 14:52:23 -0500

Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.436
retrieving revision 1.437
diff -c -r1.436 -r1.437
*** ChangeLog   15 Dec 2004 18:21:47 -0000      1.436
--- ChangeLog   15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.437
***************
*** 1,5 ****
--- 1,7 ----
  2004-12-15  Karl Berry  <address@hidden>
  
+       * pretest version 4.7.92.
+ 
        * util/texinfo.dtd: merge with makeinfo/texinfo.dtd.
        * makeinfo/texinfo.dtd, makeinfo/texinfo.xsl: remove.
  
Index: doc/info.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/doc/info.1,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -c -r1.30 -r1.31
*** doc/info.1  13 Dec 2004 13:36:33 -0000      1.30
--- doc/info.1  15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.31
***************
*** 1,5 ****
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH INFO "1" "December 2004" "info 4.7.91" "User Commands"
  .SH NAME
  info \- read Info documents
  .SH SYNOPSIS
--- 1,5 ----
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH INFO "1" "December 2004" "info 4.7.92" "User Commands"
  .SH NAME
  info \- read Info documents
  .SH SYNOPSIS
Index: doc/infokey.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/doc/infokey.1,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -c -r1.8 -r1.9
*** doc/infokey.1       13 Dec 2004 13:36:33 -0000      1.8
--- doc/infokey.1       15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.9
***************
*** 1,5 ****
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH INFOKEY "1" "December 2004" "infokey 4.7.91" "User Commands"
  .SH NAME
  infokey \- compile customizations for Info
  .SH SYNOPSIS
--- 1,5 ----
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH INFOKEY "1" "December 2004" "infokey 4.7.92" "User Commands"
  .SH NAME
  infokey \- compile customizations for Info
  .SH SYNOPSIS
Index: doc/install-info.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/doc/install-info.1,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -c -r1.30 -r1.31
*** doc/install-info.1  13 Dec 2004 13:36:33 -0000      1.30
--- doc/install-info.1  15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.31
***************
*** 1,5 ****
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH INSTALL-INFO "1" "December 2004" "install-info 4.7.91" "User Commands"
  .SH NAME
  install-info \- update info/dir entries
  .SH SYNOPSIS
--- 1,5 ----
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH INSTALL-INFO "1" "December 2004" "install-info 4.7.92" "User Commands"
  .SH NAME
  install-info \- update info/dir entries
  .SH SYNOPSIS
Index: doc/makeinfo.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/doc/makeinfo.1,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -c -r1.37 -r1.38
*** doc/makeinfo.1      13 Dec 2004 13:36:33 -0000      1.37
--- doc/makeinfo.1      15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.38
***************
*** 1,5 ****
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH MAKEINFO "1" "December 2004" "makeinfo 4.7.91" "User Commands"
  .SH NAME
  makeinfo \- translate Texinfo documents
  .SH SYNOPSIS
--- 1,5 ----
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH MAKEINFO "1" "December 2004" "makeinfo 4.7.92" "User Commands"
  .SH NAME
  makeinfo \- translate Texinfo documents
  .SH SYNOPSIS
Index: doc/texindex.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/doc/texindex.1,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -c -r1.29 -r1.30
*** doc/texindex.1      13 Dec 2004 13:36:33 -0000      1.29
--- doc/texindex.1      15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.30
***************
*** 1,5 ****
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH TEXINDEX "1" "December 2004" "texindex 4.7.91" "User Commands"
  .SH NAME
  texindex \- sort Texinfo index files
  .SH SYNOPSIS
--- 1,5 ----
  .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.34.
! .TH TEXINDEX "1" "December 2004" "texindex 4.7.92" "User Commands"
  .SH NAME
  texindex \- sort Texinfo index files
  .SH SYNOPSIS
Index: doc/version-stnd.texi
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/doc/version-stnd.texi,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -c -r1.8 -r1.9
*** doc/version-stnd.texi       13 Dec 2004 13:36:33 -0000      1.8
--- doc/version-stnd.texi       15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.9
***************
*** 1,4 ****
! @set UPDATED 6 October 2004
! @set UPDATED-MONTH October 2004
! @set EDITION 4.7.91
! @set VERSION 4.7.91
--- 1,4 ----
! @set UPDATED 14 December 2004
! @set UPDATED-MONTH December 2004
! @set EDITION 4.7.92
! @set VERSION 4.7.92
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -c -r1.23 -r1.24
*** doc/version.texi    13 Dec 2004 13:36:33 -0000      1.23
--- doc/version.texi    15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.24
***************
*** 1,4 ****
! @set UPDATED 12 December 2004
  @set UPDATED-MONTH December 2004
! @set EDITION 4.7.91
! @set VERSION 4.7.91
--- 1,4 ----
! @set UPDATED 14 December 2004
  @set UPDATED-MONTH December 2004
! @set EDITION 4.7.92
! @set VERSION 4.7.92
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -c -r1.23 -r1.24
*** po/cs.po    13 Dec 2004 13:36:33 -0000      1.23
--- po/cs.po    15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.24
***************
*** 8,14 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
  "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
--- 8,14 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
  "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
***************
*** 125,139 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d doplnìní:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Vlo¾ení doplnìní"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Hledám doplnìní..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Odrolování obsahu okna s doplnìními"
  
--- 125,139 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d doplnìní:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Vlo¾ení doplnìní"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Hledám doplnìní..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Odrolování obsahu okna s doplnìními"
  
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -c -r1.26 -r1.27
*** po/da.po    13 Dec 2004 13:36:33 -0000      1.26
--- po/da.po    15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.27
***************
*** 6,12 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
  "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
--- 6,12 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
  "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
***************
*** 124,138 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d afslutninger:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Indsæt afslutning"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Opbygger afslutninger..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rul afslutningsvinduet"
  
--- 124,138 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d afslutninger:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Indsæt afslutning"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Opbygger afslutninger..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rul afslutningsvinduet"
  
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -c -r1.33 -r1.34
*** po/de.po    13 Dec 2004 18:12:43 -0000      1.33
--- po/de.po    15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.34
***************
*** 61,67 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-13 11:53 +0100\n"
  "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
  "Language-Team: German <address@hidden>\n"
--- 61,67 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-13 11:53 +0100\n"
  "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
  "Language-Team: German <address@hidden>\n"
***************
*** 179,193 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d Vervollständigungen:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Vervollständigung einfügen"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Vervollständigungen werden erstellt..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Im Vervollständigungs-Fenster blättern"
  
--- 179,193 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d Vervollständigungen:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Vervollständigung einfügen"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Vervollständigungen werden erstellt..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Im Vervollständigungs-Fenster blättern"
  
***************
*** 197,203 ****
  
  #: info/footnotes.c:239
  msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
! msgstr "Zeige die zu diesem Knoten gehörenden Fußnoten in einem anderen 
Fenster"
  
  #: info/footnotes.h:26
  msgid "---------- Footnotes ----------"
--- 197,204 ----
  
  #: info/footnotes.c:239
  msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
! msgstr ""
! "Zeige die zu diesem Knoten gehörenden Fußnoten in einem anderen Fenster"
  
  #: info/footnotes.h:26
  msgid "---------- Footnotes ----------"
***************
*** 220,227 ****
  msgstr "Index-Eintrag: "
  
  #: info/indices.c:325
! msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
! msgstr "Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten 
„\\[index-search]“-Befehl gehen"
  
  #: info/indices.c:335
  msgid "No previous index search string."
--- 221,231 ----
  msgstr "Index-Eintrag: "
  
  #: info/indices.c:325
! msgid ""
! "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
! msgstr ""
! "Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten 
„\\[index-search]“-"
! "Befehl gehen"
  
  #: info/indices.c:335
  msgid "No previous index search string."
***************
*** 317,323 ****
  "Read documentation in Info format.\n"
  "\n"
  "Options:\n"
! "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
  "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
  "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
--- 321,328 ----
  "Read documentation in Info format.\n"
  "\n"
  "Options:\n"
! "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
! "manuals.\n"
  "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
  "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
***************
*** 367,373 ****
  "      --no-raw-escapes      Escapes als wörtlichen Text ausgeben\n"
  "      --restore=DATEI       die beginnenden Tasteneingaben von DATEI lesen\n"
  "  -O, --show-options, --usage\n"
! "                            zum Knoten mit den Optionen für den 
Befehlsaufruf\n"
  "                              gehen\n"
  "%s      --subnodes            Menüeinträge rekursiv ausgeben\n"
  "  -w, --where, --location   physischen Ort des Info-Datei anzeigen\n"
--- 372,379 ----
  "      --no-raw-escapes      Escapes als wörtlichen Text ausgeben\n"
  "      --restore=DATEI       die beginnenden Tasteneingaben von DATEI lesen\n"
  "  -O, --show-options, --usage\n"
! "                            zum Knoten mit den Optionen für den "
! "Befehlsaufruf\n"
  "                              gehen\n"
  "%s      --subnodes            Menüeinträge rekursiv ausgeben\n"
  "  -w, --where, --location   physischen Ort des Info-Datei anzeigen\n"
***************
*** 384,392 ****
  "\n"
  "Beispiele:\n"
  "  info                       das oberste „dir“-Menü anzeigen\n"
! "  info emacs                 beim emacs-Knoten im obersten „dir“-Menü 
beginnen\n"
  "  info emacs buffers         beim buffers-Knoten im emacs-Manual beginnen\n"
! "  info --show-options emacs  beim Knoten mit den 
emacs-Kommandozeilen-Optionen\n"
  "                               beginnen\n"
  "  info -f ./foo.info         datei ./foo.info anzeigen\n"
  
--- 390,400 ----
  "\n"
  "Beispiele:\n"
  "  info                       das oberste „dir“-Menü anzeigen\n"
! "  info emacs                 beim emacs-Knoten im obersten „dir“-Menü "
! "beginnen\n"
  "  info emacs buffers         beim buffers-Knoten im emacs-Manual beginnen\n"
! "  info --show-options emacs  beim Knoten mit den emacs-Kommandozeilen-"
! "Optionen\n"
  "                               beginnen\n"
  "  info -f ./foo.info         datei ./foo.info anzeigen\n"
  
***************
*** 399,405 ****
  "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
  msgstr ""
  "\n"
! "Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
  "schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
  "Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
  
--- 407,414 ----
  "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
  msgstr ""
  "\n"
! "Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
! "org\n"
  "schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
  "Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
  
***************
*** 502,512 ****
  
  #: info/infodoc.c:55
  msgid "\\%-10[next-node]  Move to the \"next\" node of this node.\n"
! msgstr "\\%-10[next-node]  Zum nächsten Knoten („next“) dieses Knotens 
gehen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:56
  msgid "\\%-10[prev-node]  Move to the \"previous\" node of this node.\n"
! msgstr "\\%-10[prev-node]  Zum vorherigen Knoten („prev“) dieses Knotens 
gehen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:57
  msgid "\\%-10[up-node]  Move \"up\" from this node.\n"
--- 511,523 ----
  
  #: info/infodoc.c:55
  msgid "\\%-10[next-node]  Move to the \"next\" node of this node.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[next-node]  Zum nächsten Knoten („next“) dieses Knotens gehen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:56
  msgid "\\%-10[prev-node]  Move to the \"previous\" node of this node.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[prev-node]  Zum vorherigen Knoten („prev“) dieses Knotens 
gehen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:57
  msgid "\\%-10[up-node]  Move \"up\" from this node.\n"
***************
*** 522,553 ****
  "              Knotens.\n"
  
  #: info/infodoc.c:60
! msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
! msgstr "\\%-10[xref-item]  Einem Querverweis folgen. Liest den Namen des 
Verweises.\n"
  
  #: info/infodoc.c:61
  msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
! msgstr "\\%-10[history-node]  Zum letzten in diesem Fenster schon besuchten 
Knoten gehen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:62
! msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
! msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Zur nächsten Verknüpfung auf dieser 
Seite springen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:63
! msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
! msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Zur vorigen Verknüpfung auf dieser Seite 
springen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:64
! msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
! msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Der Verknüpfung unter dem Cursor 
folgen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:65
! msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
! msgstr "\\%-10[dir-node]  Zum „directory“-Knoten springen. Das gleiche 
wie „\\[goto-node] (DIR)“.\n"
  
  #: info/infodoc.c:66
! msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
! msgstr "\\%-10[top-node]  Zum obersten Knoten springen. Das gleiche wie 
„\\[goto-node] Top“.\n"
  
  #: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
  msgid ""
--- 533,585 ----
  "              Knotens.\n"
  
  #: info/infodoc.c:60
! msgid ""
! "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[xref-item]  Einem Querverweis folgen. Liest den Namen des 
Verweises.\n"
  
  #: info/infodoc.c:61
  msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[history-node]  Zum letzten in diesem Fenster schon besuchten Knoten "
! "gehen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:62
! msgid ""
! "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[move-to-next-xref]  Zur nächsten Verknüpfung auf dieser Seite "
! "springen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:63
! msgid ""
! "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
! "node.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[move-to-prev-xref]  Zur vorigen Verknüpfung auf dieser Seite "
! "springen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:64
! msgid ""
! "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[select-reference-this-line]  Der Verknüpfung unter dem Cursor "
! "folgen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:65
! msgid ""
! "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
! "node] (DIR)'.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[dir-node]  Zum „directory“-Knoten springen. Das gleiche wie 
„\\[goto-"
! "node] (DIR)“.\n"
  
  #: info/infodoc.c:66
! msgid ""
! "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[top-node]  Zum obersten Knoten springen. Das gleiche wie „\\[goto-"
! "node] Top“.\n"
  
  #: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
  msgid ""
***************
*** 591,608 ****
  
  #: info/infodoc.c:79
  msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
! msgstr "\\%-10[menu-digit]  Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü des 
Knotens wählen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:80
  msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
! msgstr "\\%-10[last-menu-item]  Letzten Eintrag aus dem Menü des Knotens 
wählen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:81
  msgid ""
! "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
! "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
  msgstr ""
! "\\%-10[index-search]  Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser 
Info-Datei\n"
  "              suchen und zu dem Knoten springen, auf den der erste\n"
  "              gefundene Eintrag verweist.\n"
  
--- 623,646 ----
  
  #: info/infodoc.c:79
  msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[menu-digit]  Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü des Knotens "
! "wählen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:80
  msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[last-menu-item]  Letzten Eintrag aus dem Menü des Knotens wählen.\n"
  
  #: info/infodoc.c:81
  msgid ""
! "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
! "this Info\n"
! "              file, and select the node referenced by the first entry "
! "found.\n"
  msgstr ""
! "\\%-10[index-search]  Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-"
! "Datei\n"
  "              suchen und zu dem Knoten springen, auf den der erste\n"
  "              gefundene Eintrag verweist.\n"
  
***************
*** 625,633 ****
  #: info/infodoc.c:87
  msgid ""
  "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
! "              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
  msgstr ""
! "\\%-10[search-backward]  Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung 
suchen\n"
  "              und den Knoten wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden\n"
  "              wurde.\n"
  
--- 663,673 ----
  #: info/infodoc.c:87
  msgid ""
  "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
! "              and select the node in which the previous occurrence is "
! "found.\n"
  msgstr ""
! "\\%-10[search-backward]  Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung "
! "suchen\n"
  "              und den Knoten wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden\n"
  "              wurde.\n"
  
***************
*** 744,754 ****
  
  #: info/infodoc.c:129
  #, c-format
! msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
! msgstr "  %-10s  Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei 
suchen\n"
  
  #: info/infodoc.c:130
! msgid "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
  msgstr ""
  "                    und zu dem Knoten springen, auf den der erste 
gefundene\n"
  "                    Eintrag verweist.\n"
--- 784,798 ----
  
  #: info/infodoc.c:129
  #, c-format
! msgid ""
! "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
! msgstr ""
! "  %-10s  Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei suchen\n"
  
  #: info/infodoc.c:130
! msgid ""
! "              file, and select the node referenced by the first entry "
! "found.\n"
  msgstr ""
  "                    und zu dem Knoten springen, auf den der erste 
gefundene\n"
  "                    Eintrag verweist.\n"
***************
*** 759,774 ****
  msgstr "  %-10s  Knoten nach Namen auswählen und dorthin springen. Ein\n"
  
  #: info/infodoc.c:132
! msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
! msgstr "              Dateiname kann mit angegeben werden, also 
(DATEI)KNOTENNAME.\n"
  
  #: info/infodoc.c:133
  #, c-format
  msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
! msgstr "  %-10s  Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den 
Knoten\n"
  
  #: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
! msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
  msgstr "             wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
  
  #: info/infodoc.c:135
--- 803,822 ----
  msgstr "  %-10s  Knoten nach Namen auswählen und dorthin springen. Ein\n"
  
  #: info/infodoc.c:132
! msgid ""
! "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
! msgstr ""
! "              Dateiname kann mit angegeben werden, also (DATEI)KNOTENNAME.\n"
  
  #: info/infodoc.c:133
  #, c-format
  msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
! msgstr ""
! "  %-10s  Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den 
Knoten\n"
  
  #: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
! msgid ""
! "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  msgstr "             wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
  
  #: info/infodoc.c:135
***************
*** 815,821 ****
  
  #: info/infodoc.c:375
  msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
! msgstr "--- „\\[history-node]“ oder „\\[kill-node]“ benutzen, um zu 
beenden ---\n"
  
  #: info/infodoc.c:485
  msgid "Display help message"
--- 863,870 ----
  
  #: info/infodoc.c:375
  msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
! msgstr ""
! "--- „\\[history-node]“ oder „\\[kill-node]“ benutzen, um zu beenden 
---\n"
  
  #: info/infodoc.c:485
  msgid "Display help message"
***************
*** 1017,1024 ****
  
  #: info/infomap.c:1535
  #, c-format
! msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
! msgstr "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit 
infokey erneuern"
  
  #: info/infomap.c:1544
  #, c-format
--- 1066,1076 ----
  
  #: info/infomap.c:1535
  #, c-format
! msgid ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
! msgstr ""
! "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit 
infokey "
! "erneuern"
  
  #: info/infomap.c:1544
  #, c-format
***************
*** 1027,1047 ****
  
  #: info/infomap.c:1560
  #, c-format
! msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to 
update it"
! msgstr "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Abschnittslänge) -- 
bitte mit infokey erneuern"
  
  #: info/infomap.c:1581
  #, c-format
! msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
! msgstr "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafter Abschnittscode) -- 
bitte mit infokey erneuern"
  
  #: info/infomap.c:1716
  msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
! msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen 
ignoriert"
  
  #: info/infomap.c:1766
  msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
! msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen 
ignoriert"
  
  #: info/m-x.c:69
  msgid "Read the name of an Info command and describe it"
--- 1079,1107 ----
  
  #: info/infomap.c:1560
  #, c-format
! msgid ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
! msgstr ""
! "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Abschnittslänge) -- bitte 
mit "
! "infokey erneuern"
  
  #: info/infomap.c:1581
  #, c-format
! msgid ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
! msgstr ""
! "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafter Abschnittscode) -- bitte mit 
"
! "infokey erneuern"
  
  #: info/infomap.c:1716
  msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
! msgstr ""
! "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen ignoriert"
  
  #: info/infomap.c:1766
  msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
! msgstr ""
! "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen 
ignoriert"
  
  #: info/m-x.c:69
  msgid "Read the name of an Info command and describe it"
***************
*** 1129,1136 ****
  
  #: info/session.c:162
  #, c-format
! msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
! msgstr "Willkommen bei Info (Version %s). „\\[get-help-window]“ eingeben 
für Hilfe, „\\[menu-item]“ für Menüeintrag."
  
  #: info/session.c:620
  msgid "Move down to the next line"
--- 1189,1200 ----
  
  #: info/session.c:162
  #, c-format
! msgid ""
! "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] 
"
! "for menu item."
! msgstr ""
! "Willkommen bei Info (Version %s). „\\[get-help-window]“ eingeben für 
Hilfe, "
! "„\\[menu-item]“ für Menüeintrag."
  
  #: info/session.c:620
  msgid "Move down to the next line"
***************
*** 1183,1189 ****
  
  #: info/session.c:1030
  msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
! msgstr "Kein „voriges“ (Prev) oder „aufwärts“ (Up) für diesen 
Knoten innerhalb dieses Dokuments."
  
  #: info/session.c:1034
  msgid "Moving Up in this window."
--- 1247,1255 ----
  
  #: info/session.c:1030
  msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
! msgstr ""
! "Kein „voriges“ (Prev) oder „aufwärts“ (Up) für diesen Knoten 
innerhalb "
! "dieses Dokuments."
  
  #: info/session.c:1034
  msgid "Moving Up in this window."
***************
*** 1207,1220 ****
  
  #: info/session.c:1213
  msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
! msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-Fenstergröße 
setzen"
  
  #: info/session.c:1221
  msgid "Scroll forward in this window staying within node"
  msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern ohne den Knoten zu verlassen"
  
  #: info/session.c:1229
! msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
  msgstr ""
  "In diesem Fenster vorwärts blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
  "     und Standard-Fenstergröße setzen"
--- 1273,1288 ----
  
  #: info/session.c:1213
  msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
! msgstr ""
! "In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-Fenstergröße setzen"
  
  #: info/session.c:1221
  msgid "Scroll forward in this window staying within node"
  msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern ohne den Knoten zu verlassen"
  
  #: info/session.c:1229
! msgid ""
! "Scroll forward in this window staying within node and set default window 
size"
  msgstr ""
  "In diesem Fenster vorwärts blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
  "     und Standard-Fenstergröße setzen"
***************
*** 1232,1238 ****
  msgstr "In diesem Fenster zurückblättern ohne den Knoten zu verlassen"
  
  #: info/session.c:1262
! msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
  msgstr ""
  "In diesem Fenster zurück blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
  "     und Standard-Fenstergröße setzen"
--- 1300,1308 ----
  msgstr "In diesem Fenster zurückblättern ohne den Knoten zu verlassen"
  
  #: info/session.c:1262
! msgid ""
! "Scroll backward in this window staying within node and set default window "
! "size"
  msgstr ""
  "In diesem Fenster zurück blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
  "     und Standard-Fenstergröße setzen"
***************
*** 1299,1305 ****
  
  #: info/session.c:1669
  msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
! msgstr "Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern 
aufteilen"
  
  #: info/session.c:1676
  msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
--- 1369,1376 ----
  
  #: info/session.c:1669
  msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
! msgstr ""
! "Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen"
  
  #: info/session.c:1676
  msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
***************
*** 1504,1510 ****
  
  #: info/session.c:3619
  msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
! msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäß Groß-/Kleinschreibung 
suchen"
  
  #: info/session.c:3626
  msgid "Read a string and search for it"
--- 1575,1582 ----
  
  #: info/session.c:3619
  msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
! msgstr ""
! "Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäß Groß-/Kleinschreibung suchen"
  
  #: info/session.c:3626
  msgid "Read a string and search for it"
***************
*** 1644,1650 ****
  
  #: info/variables.c:41
  msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
! msgstr "Wenn „On“, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters 
die anderen Fenster angepasst"
  
  #: info/variables.c:45
  msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
--- 1716,1724 ----
  
  #: info/variables.c:41
  msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
! msgstr ""
! "Wenn „On“, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters die 
anderen "
! "Fenster angepasst"
  
  #: info/variables.c:45
  msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
***************
*** 1656,1666 ****
  
  #: info/variables.c:53
  msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
! msgstr "Wenn „On“, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die 
ausgepackt werden mussten"
  
  #: info/variables.c:56
  msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
! msgstr "Wenn „On“, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette 
markiert"
  
  #: info/variables.c:60
  msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
--- 1730,1743 ----
  
  #: info/variables.c:53
  msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
! msgstr ""
! "Wenn „On“, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die ausgepackt 
werden "
! "mussten"
  
  #: info/variables.c:56
  msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
! msgstr ""
! "Wenn „On“, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette 
markiert"
  
  #: info/variables.c:60
  msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
***************
*** 1668,1674 ****
  
  #: info/variables.c:64
  msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
! msgstr "Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster 
bewegt wird"
  
  #: info/variables.c:68
  msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
--- 1745,1752 ----
  
  #: info/variables.c:64
  msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
! msgstr ""
! "Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt wird"
  
  #: info/variables.c:68
  msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
***************
*** 1855,1862 ****
  msgstr "„}“ erwartet, jedoch „%c“ bekommen"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1112
! msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword 
to avoid that"
! msgstr "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; 
umformulieren, um das zu vermeiden"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1305
  #, c-format
--- 1933,1944 ----
  msgstr "„}“ erwartet, jedoch „%c“ bekommen"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1112
! msgid ""
! "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
! "avoid that"
! msgstr ""
! "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
! "umformulieren, um das zu vermeiden"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1305
  #, c-format
***************
*** 2112,2119 ****
  msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1950
! msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
! msgstr "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo 
umschlossen werden?"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1962
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
--- 2194,2204 ----
  msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1950
! msgid ""
! "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
! msgstr ""
! "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
! "umschlossen werden?"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1962
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
***************
*** 2122,2128 ****
  #: makeinfo/insertion.c:2018
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
! msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
  
  #: makeinfo/insertion.c:2032
  #, c-format
--- 2207,2214 ----
  #: makeinfo/insertion.c:2018
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
! msgstr ""
! "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
  
  #: makeinfo/insertion.c:2032
  #, c-format
***************
*** 2203,2209 ****
  #: makeinfo/macro.c:355
  #, c-format
  msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
! msgstr "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines 
Parameternamens"
  
  #: makeinfo/macro.c:401
  #, c-format
--- 2289,2296 ----
  #: makeinfo/macro.c:355
  #, c-format
  msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
! msgstr ""
! "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines 
Parameternamens"
  
  #: makeinfo/macro.c:401
  #, c-format
***************
*** 2267,2273 ****
  "      --help                  display this help and exit.\n"
  "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
  "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
! "      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
  "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
  "      --version               display version information and exit.\n"
  msgstr ""
--- 2354,2361 ----
  "      --help                  display this help and exit.\n"
  "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
  "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
! "      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
! "d).\n"
  "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
  "      --version               display version information and exit.\n"
  msgstr ""
***************
*** 2275,2283 ****
  "      --error-limit=ZAHL      nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
  "      --force                 Ausgabedatei auch bei Fehlern nicht löschen\n"
  "      --help                  diese Hilfe zeigen und beenden\n"
! "      --no-validate           Überprüfen der Knoten-Querverweise 
unterdrücken\n"
  "      --no-warn               Warnungen (aber keine Fehler) unterdrücken\n"
! "      --reference-limit=ZAHL  warne bei höchstens ZAHL Verweisen (Standard 
%d)\n"
  "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte 
anzeigen\n"
  "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
  
--- 2363,2373 ----
  "      --error-limit=ZAHL      nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
  "      --force                 Ausgabedatei auch bei Fehlern nicht löschen\n"
  "      --help                  diese Hilfe zeigen und beenden\n"
! "      --no-validate           Überprüfen der Knoten-Querverweise "
! "unterdrücken\n"
  "      --no-warn               Warnungen (aber keine Fehler) unterdrücken\n"
! "      --reference-limit=ZAHL  warne bei höchstens ZAHL Verweisen (Standard 
%"
! "d)\n"
  "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte 
anzeigen\n"
  "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
  
***************
*** 2301,2307 ****
  "General output options:\n"
  "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
  "                            ignoring any @setfilename.\n"
! "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
  "                              from Info output (thus producing plain text)\n"
  "                              or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
  "                              also, write to standard output by default.\n"
--- 2391,2398 ----
  "General output options:\n"
  "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
  "                            ignoring any @setfilename.\n"
! "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
! "menus\n"
  "                              from Info output (thus producing plain text)\n"
  "                              or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
  "                              also, write to standard output by default.\n"
***************
*** 2311,2325 ****
  "  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
  msgstr ""
  "Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
! "  -E, --macro-expand DATEI  originalen Quelltext mit expandierten Makros 
nach\n"
  "                            DATEI ausgeben, dabei @setfilename ignorieren\n"
! "      --no-headers          Knoten-Unterteiler, „Knoten:“-Kopfzeilen und 
Menüs\n"
  "                            unterdrücken in Info-Ausgabe (also nur Text\n"
  "                            erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe);\n"
  "                            außerdem in die Standardausgabe schreiben\n"
  "      --no-split            Aufteilen langer Info-Dateien oder das 
Erzeugen\n"
  "                            einer HTML-Datei je Knoten unterdrücken\n"
! "      --number-sections     Kapitel-, Abschnitt- und Anhangzählungen 
ausgeben\n"
  "  -o, --output=DATEI        Ausgabe nach DATEI (bzw. Verzeichnis wenn\n"
  "                            aufgeteiltes HTML)\n"
  
--- 2402,2419 ----
  "  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
  msgstr ""
  "Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
! "  -E, --macro-expand DATEI  originalen Quelltext mit expandierten Makros "
! "nach\n"
  "                            DATEI ausgeben, dabei @setfilename ignorieren\n"
! "      --no-headers          Knoten-Unterteiler, „Knoten:“-Kopfzeilen und 
"
! "Menüs\n"
  "                            unterdrücken in Info-Ausgabe (also nur Text\n"
  "                            erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe);\n"
  "                            außerdem in die Standardausgabe schreiben\n"
  "      --no-split            Aufteilen langer Info-Dateien oder das 
Erzeugen\n"
  "                            einer HTML-Datei je Knoten unterdrücken\n"
! "      --number-sections     Kapitel-, Abschnitt- und Anhangzählungen "
! "ausgeben\n"
  "  -o, --output=DATEI        Ausgabe nach DATEI (bzw. Verzeichnis wenn\n"
  "                            aufgeteiltes HTML)\n"
  
***************
*** 2329,2358 ****
  "Options for Info and plain text:\n"
  "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
  "                                Info output based on @documentencoding.\n"
! "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
  "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
  "                                `separate' to put them in their own node;\n"
  "                                `end' to put them at the end of the node\n"
  "                                  in which they are defined (default).\n"
! "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
  "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
  "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
  "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
  msgstr ""
  "Optionen für Info und Nur-Text:\n"
! "      --enable-encoding       akzentuierte und spezielle Zeichen in die 
Info-\n"
  "                              Ausgabe gemäß @documentencoding ausgeben\n"
! "      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard 
%d)\n"
  "      --footnote-style=STIL   Fußnoten in Info gemäß STIL ausgeben:\n"
  "                                „separate“: Fußnoten in eigenen 
Knoten\n"
  "                                            platzieren;\n"
! "                                „end“: Fußnoten an das Ende des Knotens 
setzen,\n"
  "                                       in dem sie definiert sind 
(Standard)\n"
  "      --paragraph-indent=WERT Info-Absätze mit WERT Leerzeichen einziehen\n"
  "                                (Standard %d);\n"
  "                                WERT ist „none“: nicht einziehen;\n"
! "                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge 
behalten\n"
! "      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard 
%d)\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:403
  msgid ""
--- 2423,2459 ----
  "Options for Info and plain text:\n"
  "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
  "                                Info output based on @documentencoding.\n"
! "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
! "d).\n"
  "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
  "                                `separate' to put them in their own node;\n"
  "                                `end' to put them at the end of the node\n"
  "                                  in which they are defined (default).\n"
! "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%"
! "d).\n"
  "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
  "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
  "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
  msgstr ""
  "Optionen für Info und Nur-Text:\n"
! "      --enable-encoding       akzentuierte und spezielle Zeichen in die "
! "Info-\n"
  "                              Ausgabe gemäß @documentencoding ausgeben\n"
! "      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %"
! "d)\n"
  "      --footnote-style=STIL   Fußnoten in Info gemäß STIL ausgeben:\n"
  "                                „separate“: Fußnoten in eigenen 
Knoten\n"
  "                                            platzieren;\n"
! "                                „end“: Fußnoten an das Ende des Knotens 
"
! "setzen,\n"
  "                                       in dem sie definiert sind 
(Standard)\n"
  "      --paragraph-indent=WERT Info-Absätze mit WERT Leerzeichen einziehen\n"
  "                                (Standard %d);\n"
  "                                WERT ist „none“: nicht einziehen;\n"
! "                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge "
! "behalten\n"
! "      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard 
%"
! "d)\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:403
  msgid ""
***************
*** 2368,2379 ****
  #, c-format
  msgid ""
  "Options for XML and Docbook:\n"
! "      --output-indent=VAL       indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
! "                                  If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
  msgstr ""
  "Optionen für XML und Docbook:\n"
  "      --output-indent=WERT      XML-Elemente mit WERT Leerzeichen 
einrücken\n"
! "                                  (Voreinstellung: %d). Wenn WERT 0 ist, 
wird\n"
  "                                  ignorierbarer Leerraum weggelassen.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:416
--- 2469,2483 ----
  #, c-format
  msgid ""
  "Options for XML and Docbook:\n"
! "      --output-indent=VAL       indent XML elements by VAL spaces (default %"
! "d).\n"
! "                                  If VAL is 0, ignorable whitespace is "
! "dropped.\n"
  msgstr ""
  "Optionen für XML und Docbook:\n"
  "      --output-indent=WERT      XML-Elemente mit WERT Leerzeichen 
einrücken\n"
! "                                  (Voreinstellung: %d). Wenn WERT 0 ist, "
! "wird\n"
  "                                  ignorierbarer Leerraum weggelassen.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:416
***************
*** 2389,2395 ****
  "      --commands-in-node-names   @-Befehle in Knotennamen zulassen\n"
  "  -D VAR                         eine Variable definieren (wie mit @set)\n"
  "  -I VERZ                        VERZ an den Suchpfad für @include 
anhängen\n"
! "  -P VERZ                        VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
  "  -U VAR                         eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:425
--- 2493,2500 ----
  "      --commands-in-node-names   @-Befehle in Knotennamen zulassen\n"
  "  -D VAR                         eine Variable definieren (wie mit @set)\n"
  "  -I VERZ                        VERZ an den Suchpfad für @include 
anhängen\n"
! "  -P VERZ                        VERZ dem Suchpfad für @include "
! "voranstellen\n"
  "  -U VAR                         eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:425
***************
*** 2412,2423 ****
  "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
  msgstr ""
  "Bedingte Verarbeitung in Eingabe:\n"
! "  --ifdocbook       @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein 
Docbook\n"
  "                      erzeugt wird\n"
  "  --ifhtml          @ifhtml und @html bearbeiten, selbst wenn kein HTML\n"
  "                      erzeugt wird\n"
  "  --ifinfo          @ifinfo bearbeiten, selbst wenn kein Info erzeugt wird\n"
! "  --ifplaintext     @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt 
wird\n"
  "  --iftex           @iftex und @tex bearbeiten; impliziert --no-split\n"
  "  --ifxml           @ifxml und @xml bearbeiten\n"
  "  --no-idocbook     @ifdocbook- und @docbook-Text nicht bearbeiten\n"
--- 2517,2530 ----
  "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
  msgstr ""
  "Bedingte Verarbeitung in Eingabe:\n"
! "  --ifdocbook       @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein "
! "Docbook\n"
  "                      erzeugt wird\n"
  "  --ifhtml          @ifhtml und @html bearbeiten, selbst wenn kein HTML\n"
  "                      erzeugt wird\n"
  "  --ifinfo          @ifinfo bearbeiten, selbst wenn kein Info erzeugt wird\n"
! "  --ifplaintext     @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt "
! "wird\n"
  "  --iftex           @iftex und @tex bearbeiten; impliziert --no-split\n"
  "  --ifxml           @ifxml und @xml bearbeiten\n"
  "  --no-idocbook     @ifdocbook- und @docbook-Text nicht bearbeiten\n"
***************
*** 2438,2444 ****
  "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
  "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
  msgstr ""
! "  Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat 
ab:\n"
  "  wird HTML erzeugt, ist --ifhtml an und die anderen sind aus;\n"
  "  wird Info erzeugt, ist --ifinfo an und die anderen sind aus;\n"
  "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
--- 2545,2552 ----
  "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
  "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
  msgstr ""
! "  Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat 
"
! "ab:\n"
  "  wird HTML erzeugt, ist --ifhtml an und die anderen sind aus;\n"
  "  wird Info erzeugt, ist --ifinfo an und die anderen sind aus;\n"
  "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
***************
*** 2454,2460 ****
  "  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
  "  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard 
output\n"
  "\n"
! "  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, 
menus\n"
  "  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
  "  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
  msgstr ""
--- 2562,2569 ----
  "  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
  "  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard 
output\n"
  "\n"
! "  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
! "menus\n"
  "  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
  "  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
  msgstr ""
***************
*** 2462,2475 ****
  "  makeinfo foo.texi                    Info gemäß @setfilename von foo\n"
  "                                         schreiben\n"
  "  makeinfo --html foo.texi             HTML gemäß @setfilename schreiben\n"
! "  makeinfo --xml foo.texi              Texinfo XML gemäß @setfilename 
schreiben\n"
! "  makeinfo --docbook foo.texi          DocBook XML gemäß @setfilename 
schreiben\n"
  "  makeinfo --no-headers foo.texi       reinen Text in Standardausgabe\n"
  "                                         schreiben\n"
  "\n"
! "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  HTML ohne Menüs oder 
„Knoten“-Zeilen\n"
  "  makeinfo --number-sections foo.texi    Info mit nummerierten Abschnitten\n"
! "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß 
sein)\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:603
  #, c-format
--- 2571,2588 ----
  "  makeinfo foo.texi                    Info gemäß @setfilename von foo\n"
  "                                         schreiben\n"
  "  makeinfo --html foo.texi             HTML gemäß @setfilename schreiben\n"
! "  makeinfo --xml foo.texi              Texinfo XML gemäß @setfilename "
! "schreiben\n"
! "  makeinfo --docbook foo.texi          DocBook XML gemäß @setfilename "
! "schreiben\n"
  "  makeinfo --no-headers foo.texi       reinen Text in Standardausgabe\n"
  "                                         schreiben\n"
  "\n"
! "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  HTML ohne Menüs oder „Knoten“-"
! "Zeilen\n"
  "  makeinfo --number-sections foo.texi    Info mit nummerierten Abschnitten\n"
! "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
! "sein)\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:603
  #, c-format
***************
*** 2495,2506 ****
  #: makeinfo/makeinfo.c:707
  #, c-format
  msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
! msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, nicht „%s“.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:732
  #, c-format
  msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
! msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ 
sein, nicht „%s“.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:806
  #, c-format
--- 2608,2623 ----
  #: makeinfo/makeinfo.c:707
  #, c-format
  msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
! msgstr ""
! "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
! "nicht „%s“.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:732
  #, c-format
  msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
! msgstr ""
! "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
! "s“.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:806
  #, c-format
***************
*** 2530,2536 ****
  #: makeinfo/makeinfo.c:1605
  #, c-format
  msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
! msgstr "%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die 
Info-Ausgabe dorthin geht.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1638
  #, c-format
--- 2647,2655 ----
  #: makeinfo/makeinfo.c:1605
  #, c-format
  msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
! msgstr ""
! "%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-"
! "Ausgabe dorthin geht.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1638
  #, c-format
***************
*** 2544,2556 ****
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1709
  #, c-format
! msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
! msgstr "%s: Entferne Makro-Ausgabe-Datei „%s“ wegen Fehler; --force 
benutzen, um Datei beizubehalten.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1773
  #, c-format
  msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
! msgstr "%s: Entferne Ausgabe-Datei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, 
um diese beizubehalten.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:2034
  #, c-format
--- 2663,2680 ----
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1709
  #, c-format
! msgid ""
! "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
! msgstr ""
! "%s: Entferne Makro-Ausgabe-Datei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um 
"
! "Datei beizubehalten.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1773
  #, c-format
  msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
! msgstr ""
! "%s: Entferne Ausgabe-Datei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese 
"
! "beizubehalten.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:2034
  #, c-format
***************
*** 2560,2566 ****
  #: makeinfo/makeinfo.c:2056
  #, c-format
  msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
! msgstr "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu geben"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:2314
  #, c-format
--- 2684,2692 ----
  #: makeinfo/makeinfo.c:2056
  #, c-format
  msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
! msgstr ""
! "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
! "geben"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:2314
  #, c-format
***************
*** 2686,2692 ****
  
  #: makeinfo/node.c:922
  msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
! msgstr "Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht 
funktionieren"
  
  #: makeinfo/node.c:924 makeinfo/node.c:1155
  msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
--- 2812,2819 ----
  
  #: makeinfo/node.c:922
  msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
! msgstr ""
! "Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht 
funktionieren"
  
  #: makeinfo/node.c:924 makeinfo/node.c:1155
  msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
***************
*** 2718,2729 ****
  
  #: makeinfo/node.c:1154
  msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
! msgstr "@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht 
funktionieren"
  
  #: makeinfo/node.c:1348
  #, c-format
  msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr "%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht 
@section statt @subsection o.ä.?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1364
  msgid "Menu"
--- 2845,2859 ----
  
  #: makeinfo/node.c:1154
  msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
! msgstr ""
! "@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht funktionieren"
  
  #: makeinfo/node.c:1348
  #, c-format
  msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr ""
! "%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section statt 
"
! "@subsection o.ä.?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1364
  msgid "Menu"
***************
*** 2736,2747 ****
  #: makeinfo/node.c:1448
  #, c-format
  msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr "Auf das Feld „nächstes“ (Next) des Knotens „%s“ wird nicht 
verwiesen (vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1451
  #, c-format
  msgid "This node (%s) has the bad Prev"
! msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld „voriges“ 
(Prev)"
  
  #: makeinfo/node.c:1463
  msgid "Prev"
--- 2866,2880 ----
  #: makeinfo/node.c:1448
  #, c-format
  msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr ""
! "Auf das Feld „nächstes“ (Next) des Knotens „%s“ wird nicht 
verwiesen "
! "(vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1451
  #, c-format
  msgid "This node (%s) has the bad Prev"
! msgstr ""
! "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld „voriges“ (Prev)"
  
  #: makeinfo/node.c:1463
  msgid "Prev"
***************
*** 2755,2766 ****
  #: makeinfo/node.c:1510
  #, c-format
  msgid "This node (%s) has the bad Next"
! msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld 
„nächstes“ (Next)"
  
  #: makeinfo/node.c:1522
  #, c-format
  msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr "„%s“ hat kein Feld „aufwärts“ (Up) (vielleicht @section 
statt @subsection o.ä.?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1525
  msgid "Up"
--- 2888,2902 ----
  #: makeinfo/node.c:1510
  #, c-format
  msgid "This node (%s) has the bad Next"
! msgstr ""
! "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld „nächstes“ 
(Next)"
  
  #: makeinfo/node.c:1522
  #, c-format
  msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr ""
! "„%s“ hat kein Feld „aufwärts“ (Up) (vielleicht @section statt 
@subsection o."
! "ä.?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1525
  msgid "Up"
***************
*** 2769,2775 ****
  #: makeinfo/node.c:1591
  #, c-format
  msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
! msgstr "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er 
dessen Ziel für „aufwärts“ (Up) ist"
  
  #: makeinfo/node.c:1620
  #, c-format
--- 2905,2913 ----
  #: makeinfo/node.c:1591
  #, c-format
  msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
! msgstr ""
! "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
! "„aufwärts“ (Up) ist"
  
  #: makeinfo/node.c:1620
  #, c-format
***************
*** 2840,2847 ****
  msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
  
  #: makeinfo/xml.c:2063
! msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
! msgstr "@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige 
Docbook-Dokumente"
  
  #: util/install-info.c:154
  #, c-format
--- 2978,2988 ----
  msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
  
  #: makeinfo/xml.c:2063
! msgid ""
! "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
! msgstr ""
! "@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige Docbook-"
! "Dokumente"
  
  #: util/install-info.c:154
  #, c-format
***************
*** 2874,2881 ****
  "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
  "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
! "                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
! "                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
  "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
  "                     from information in the Info file itself.\n"
  " --help            display this help and exit.\n"
--- 3015,3024 ----
  "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
  "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
! "                     plus zero or more extra lines starting with "
! "whitespace.\n"
! "                     If you specify more than one entry, they are all "
! "added.\n"
  "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
  "                     from information in the Info file itself.\n"
  " --help            display this help and exit.\n"
***************
*** 2899,2921 ****
  "installieren oder löschen.\n"
  "\n"
  "Optionen:\n"
! " --delete          vorhandene Einträge für INFO-DATEI aus VERZ-DATEI 
löschen;\n"
  "                     keine neuen Einträge einfügen\n"
  " --dir-file=NAME   Name der Info-Verzeichnis-Datei angeben. 
Gleichbedeutend\n"
  "                     mit dem VERZ-DATEI-Argument\n"
  " --entry=TEXT      TEXT als einen Info-Verzeichnis-Eintrag einfügen. TEXT\n"
! "                     soll die Form einer Zeile eines Info-Menüeintrags 
haben,\n"
  "                     zuzüglich mehrerer Extra-Zeilen (oder keiner), die 
mit\n"
  "                     Leerraum („whitespace“) beginnen. Wenn mehr als 
ein\n"
  "                     Eintrag angegeben wird, werden alle hinzugefügt. 
Wenn\n"
  "                     kein Eintrag angegeben wird, wird der Eintragstext 
der\n"
  "                     Info-Datei selbst entnommen.\n"
  " --help            diese Hilfe zeigen\n"
! " --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren 
ist.\n"
  "                     Gleichbedeutend mit dem INFO-DATEI-Argument\n"
  " --info-dir=VERZ   wie --dir-file=VERZ/dir\n"
  " --item=TEXT       wie --entry TEXT\n"
! "                     Ein Info-Verzeichnis-Eintrag ist nämlich ein 
Menüeintrag.\n"
  " --quiet           Warnungen unterdrücken\n"
  " --remove          wie --delete\n"
  " --section=ABSCHN  die Einträge dieser Datei in den Abschnitt ABSCHN des\n"
--- 3042,3068 ----
  "installieren oder löschen.\n"
  "\n"
  "Optionen:\n"
! " --delete          vorhandene Einträge für INFO-DATEI aus VERZ-DATEI "
! "löschen;\n"
  "                     keine neuen Einträge einfügen\n"
  " --dir-file=NAME   Name der Info-Verzeichnis-Datei angeben. 
Gleichbedeutend\n"
  "                     mit dem VERZ-DATEI-Argument\n"
  " --entry=TEXT      TEXT als einen Info-Verzeichnis-Eintrag einfügen. TEXT\n"
! "                     soll die Form einer Zeile eines Info-Menüeintrags "
! "haben,\n"
  "                     zuzüglich mehrerer Extra-Zeilen (oder keiner), die 
mit\n"
  "                     Leerraum („whitespace“) beginnen. Wenn mehr als 
ein\n"
  "                     Eintrag angegeben wird, werden alle hinzugefügt. 
Wenn\n"
  "                     kein Eintrag angegeben wird, wird der Eintragstext 
der\n"
  "                     Info-Datei selbst entnommen.\n"
  " --help            diese Hilfe zeigen\n"
! " --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren "
! "ist.\n"
  "                     Gleichbedeutend mit dem INFO-DATEI-Argument\n"
  " --info-dir=VERZ   wie --dir-file=VERZ/dir\n"
  " --item=TEXT       wie --entry TEXT\n"
! "                     Ein Info-Verzeichnis-Eintrag ist nämlich ein "
! "Menüeintrag.\n"
  " --quiet           Warnungen unterdrücken\n"
  " --remove          wie --delete\n"
  " --section=ABSCHN  die Einträge dieser Datei in den Abschnitt ABSCHN des\n"
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -c -r1.23 -r1.24
*** po/de_AT.po 13 Dec 2004 13:36:34 -0000      1.23
--- po/de_AT.po 15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.24
***************
*** 9,15 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
  "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
  "Language-Team: German <address@hidden>\n"
--- 9,15 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
  "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
  "Language-Team: German <address@hidden>\n"
***************
*** 126,140 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr ""
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr ""
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr ""
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr ""
  
--- 126,140 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr ""
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr ""
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr ""
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr ""
  
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -c -r1.29 -r1.30
*** po/eo.po    13 Dec 2004 13:36:34 -0000      1.29
--- po/eo.po    15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.30
***************
*** 6,12 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.3c\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-01-25 11:47+06:00\n"
  "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
--- 6,12 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.3c\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-01-25 11:47+06:00\n"
  "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
***************
*** 123,137 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d kompletigoj:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Ensxovu la kompletigon"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Kompletigoj estas sercxataj ..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rulumu la fenestron de kompletigoj"
  
--- 123,137 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d kompletigoj:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Ensxovu la kompletigon"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Kompletigoj estas sercxataj ..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rulumu la fenestron de kompletigoj"
  
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -c -r1.33 -r1.34
*** po/fr.po    13 Dec 2004 13:36:34 -0000      1.33
--- po/fr.po    15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.34
***************
*** 11,17 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
  "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
  "Language-Team: French <address@hidden>\n"
--- 11,17 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
  "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
  "Language-Team: French <address@hidden>\n"
***************
*** 129,143 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d complétions:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Insérer la complétion"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Construction des complétions..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Dérouler la fenêtre des complétions"
  
--- 129,143 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d complétions:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Insérer la complétion"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Construction des complétions..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Dérouler la fenêtre des complétions"
  
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -c -r1.23 -r1.24
*** po/he.po    13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.23
--- po/he.po    15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.24
***************
*** 6,12 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
  "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
--- 6,12 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
  "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
***************
*** 123,137 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "             :úåîìùä %d\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "äîìùä óñåä"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "...úåîìùä úîéùø áéëøî"
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "úåîìùää ïåìç úà ìåìâ"
  
--- 123,137 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "             :úåîìùä %d\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "äîìùä óñåä"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "...úåîìùä úîéùø áéëøî"
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "úåîìùää ïåìç úà ìåìâ"
  
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -c -r1.23 -r1.24
*** po/hr.po    13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.23
--- po/hr.po    15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.24
***************
*** 7,13 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
  "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
--- 7,13 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
  "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
***************
*** 124,138 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d kompletiranja:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Umetni kompletiranje"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Izgraðujem varijante kompletiranja..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "'Skrolaj' prozor za varijante kompletiranja"
  
--- 124,138 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d kompletiranja:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Umetni kompletiranje"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Izgraðujem varijante kompletiranja..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "'Skrolaj' prozor za varijante kompletiranja"
  
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -c -r1.23 -r1.24
*** po/ja.po    13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.23
--- po/ja.po    15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.24
***************
*** 6,12 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
  "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
--- 6,12 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
  "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
***************
*** 123,137 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d ¸Ä¤ÎÊä´°\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Êä´°¤òÁÞÆþ"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Êä´°¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®Ãæ..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Êä´°¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
  
--- 123,137 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d ¸Ä¤ÎÊä´°\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Êä´°¤òÁÞÆþ"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Êä´°¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®Ãæ..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Êä´°¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
  
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -c -r1.6 -r1.7
*** po/nb.po    13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.6
--- po/nb.po    15 Dec 2004 19:54:12 -0000      1.7
***************
*** 21,27 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
  "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
--- 21,27 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
  "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
***************
*** 138,152 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d fullføringer:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Sett inn fullføring"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Bygger fullføringer..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rulle fullføringsvinduet"
  
--- 138,152 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d fullføringer:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Sett inn fullføring"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Bygger fullføringer..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rulle fullføringsvinduet"
  
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -c -r1.23 -r1.24
*** po/nl.po    13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.23
--- po/nl.po    15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.24
***************
*** 6,12 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 3.12\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 1998-04-16 22:35+02:00\n"
  "Last-Translator: Ivo Timmermans <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
--- 6,12 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 3.12\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 1998-04-16 22:35+02:00\n"
  "Last-Translator: Ivo Timmermans <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
***************
*** 130,144 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d voltooiïngen:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Voeg voltooiïng in"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Voltooiïngen aan het bouwen..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Verschuif het voltooiïngsvenster"
  
--- 130,144 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d voltooiïngen:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Voeg voltooiïng in"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Voltooiïngen aan het bouwen..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Verschuif het voltooiïngsvenster"
  
Index: po/no.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/no.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -c -r1.24 -r1.25
*** po/no.po    13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.24
--- po/no.po    15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.25
***************
*** 6,12 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Texinfo 4.6\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-07-14 13:13+02:00\n"
  "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Norwegian-bokmål <address@hidden>\n"
--- 6,12 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Texinfo 4.6\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2003-07-14 13:13+02:00\n"
  "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Norwegian-bokmål <address@hidden>\n"
***************
*** 123,137 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d fullføringer:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Sett inn fullføring"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Bygger fullføringer..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rulle fullføringsvinduet"
  
--- 123,137 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d fullføringer:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Sett inn fullføring"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Bygger fullføringer..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rulle fullføringsvinduet"
  
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -c -r1.6 -r1.7
*** po/pl.po    13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.6
--- po/pl.po    15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.7
***************
*** 7,13 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-05 12:24+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
--- 7,13 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-05 12:24+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
***************
*** 124,138 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d uzupe³nieñ:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Wstawienie uzupe³nienia"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Tworzenie uzupe³nieñ..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Przewijanie okna uzupe³nieñ"
  
--- 124,138 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d uzupe³nieñ:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Wstawienie uzupe³nienia"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Tworzenie uzupe³nieñ..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Przewijanie okna uzupe³nieñ"
  
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -c -r1.13 -r1.14
*** po/ro.po    13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.13
--- po/ro.po    15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.14
***************
*** 8,14 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-04 12:00+05\n"
  "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
--- 8,14 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-04 12:00+05\n"
  "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
***************
*** 126,140 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d completãri:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Insereazã completarea"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Construim completãrile..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Scroll fereastra de completãri"
  
--- 126,140 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d completãri:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Insereazã completarea"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Construim completãrile..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Scroll fereastra de completãri"
  
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -c -r1.34 -r1.35
*** po/ru.po    14 Dec 2004 15:24:41 -0000      1.34
--- po/ru.po    15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.35
***************
*** 6,12 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:16+0300\n"
  "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
--- 6,12 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:16+0300\n"
  "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
***************
*** 123,137 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ: %d :\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "óÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÏËÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ"
  
--- 123,137 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ: %d :\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "óÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÏËÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ"
  
***************
*** 164,170 ****
  msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
  
  #: info/indices.c:325
! msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
  msgstr ""
  "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ\n"
  "ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ `\\[index-search]'"
--- 164,171 ----
  msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
  
  #: info/indices.c:325
! msgid ""
! "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
  msgstr ""
  "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ\n"
  "ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ `\\[index-search]'"
***************
*** 193,199 ****
  #: info/indices.c:422
  #, c-format
  msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
! msgstr "îÁÊÄÅÎÁ `%s' × %s. (`\\[next-index-match]' ÎÁÈÏÄÉÔ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ 
ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.)"
  
  #: info/indices.c:541
  #, c-format
--- 194,201 ----
  #: info/indices.c:422
  #, c-format
  msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
! msgstr ""
! "îÁÊÄÅÎÁ `%s' × %s. (`\\[next-index-match]' ÎÁÈÏÄÉÔ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.)"
  
  #: info/indices.c:541
  #, c-format
***************
*** 207,213 ****
  
  #: info/indices.c:622
  msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
! msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ ×ÓÅÈ Info-ÆÁÊÌÏ× É 
ÓÏÚÄÁÅÔ ÍÅÎÀ"
  
  #: info/indices.c:626
  msgid "Index apropos: "
--- 209,217 ----
  
  #: info/indices.c:622
  msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
! msgstr ""
! "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ ×ÓÅÈ Info-ÆÁÊÌÏ× É ÓÏÚÄÁÅÔ "
! "ÍÅÎÀ"
  
  #: info/indices.c:626
  msgid "Index apropos: "
***************
*** 247,253 ****
  
  #: info/info.c:590
  msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers.\n"
! msgstr "  -b, --speech-friendly       ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ, ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ 
ÓÉÎÔÅÚÁÔÏÒÏ× ÒÅÞÉ.\n"
  
  #: info/info.c:597
  #, c-format
--- 251,259 ----
  
  #: info/info.c:590
  msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers.\n"
! msgstr ""
! "  -b, --speech-friendly       ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ, ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÓÉÎÔÅÚÁÔÏÒÏ× "
! "ÒÅÞÉ.\n"
  
  #: info/info.c:597
  #, c-format
***************
*** 257,263 ****
  "Read documentation in Info format.\n"
  "\n"
  "Options:\n"
! "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
  "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
  "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
--- 263,270 ----
  "Read documentation in Info format.\n"
  "\n"
  "Options:\n"
! "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
! "manuals.\n"
  "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
  "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
***************
*** 298,311 ****
  "      --dribble=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ××ÏÄÉÍÙÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÚÎÁËÉ × æáêì.\n"
  "  -f, --file=æáêì         ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ æáêì.\n"
  "  -h, --help              ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
! "      --index-search=óôòïëá    ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÎÁ ËÏÔÏÒÕÀ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ 
ÚÁÄÁÎÎÏÅ\n"
  "                          óôòïëïê ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ.\n"
  "  -n, --node=îïäá         ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ Ó ÚÁÄÁÎÎÏÊ îïäù.\n"
  "  -o, --output=æáêì       ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÏÄÙ × æáêì.\n"
! "  -R, --raw-escapes       ×Ù×ÏÄÉÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ANSI (ÐÏ 
ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).\n"
! "      --no-raw-escapes    ×Ù×ÏÄÉÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ËÁË ÂÕË×ÁÌØÎÙÊ 
ÔÅËÓÔ.\n"
! "      --restore=æáêì      ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÎÁÖÁÔÙÈ ËÌÁ×ÉÛ ÉÚ 
æáêìá.\n"
! "  -O, --show-options, --usage ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ 
ÓÔÒÏËÉ.\n"
  "%s      --subnodes          ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÕÎËÔÙ ÍÅÎÀ.\n"
  "      --vi-keys           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ×ÑÚËÉ ËÌÁ×ÉÛ ËÁË × vi É less.\n"
  "      --version           ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
--- 305,323 ----
  "      --dribble=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ××ÏÄÉÍÙÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÚÎÁËÉ × æáêì.\n"
  "  -f, --file=æáêì         ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ æáêì.\n"
  "  -h, --help              ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
! "      --index-search=óôòïëá    ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÎÁ ËÏÔÏÒÕÀ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ "
! "ÚÁÄÁÎÎÏÅ\n"
  "                          óôòïëïê ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ.\n"
  "  -n, --node=îïäá         ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ Ó ÚÁÄÁÎÎÏÊ îïäù.\n"
  "  -o, --output=æáêì       ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÏÄÙ × æáêì.\n"
! "  -R, --raw-escapes       ×Ù×ÏÄÉÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ANSI (ÐÏ "
! "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).\n"
! "      --no-raw-escapes    ×Ù×ÏÄÉÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ËÁË ÂÕË×ÁÌØÎÙÊ "
! "ÔÅËÓÔ.\n"
! "      --restore=æáêì      ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÎÁÖÁÔÙÈ ËÌÁ×ÉÛ ÉÚ "
! "æáêìá.\n"
! "  -O, --show-options, --usage ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ "
! "ÓÔÒÏËÉ.\n"
  "%s      --subnodes          ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÕÎËÔÙ ÍÅÎÀ.\n"
  "      --vi-keys           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ×ÑÚËÉ ËÌÁ×ÉÛ ËÁË × vi É less.\n"
  "      --version           ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
***************
*** 318,324 ****
  "\n"
  "ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
  "  info                       ÐÏËÁÚÁÔØ ÍÅÎÀ ËÁÔÁÌÏÇÁ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ\n"
! "  info emacs                 ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ emacs ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ ×ÅÒÈÎÅÇÏ 
ÕÒÏ×ÎÑ\n"
  "  info emacs buffers         ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ buffers × ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å emacs\n"
  "  info --show-options emacs  ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ emacs\n"
  "  info -f ./foo.info         ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ ./foo.info, ÎÅ ÉÓËÁÔØ dir\n"
--- 330,337 ----
  "\n"
  "ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
  "  info                       ÐÏËÁÚÁÔØ ÍÅÎÀ ËÁÔÁÌÏÇÁ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ\n"
! "  info emacs                 ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ emacs ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ ×ÅÒÈÎÅÇÏ "
! "ÕÒÏ×ÎÑ\n"
  "  info emacs buffers         ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ buffers × ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å emacs\n"
  "  info --show-options emacs  ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ emacs\n"
  "  info -f ./foo.info         ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ ./foo.info, ÎÅ ÉÓËÁÔØ dir\n"
***************
*** 383,389 ****
  #: info/info.c:679
  #, c-format
  msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
! msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÔÉÐÁ `%s' ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍÉ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ 
Info."
  
  #: info/info.c:680
  msgid "You are already at the last page of this node."
--- 396,403 ----
  #: info/info.c:679
  #, c-format
  msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
! msgstr ""
! "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÔÉÐÁ `%s' ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍÉ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ Info."
  
  #: info/info.c:680
  msgid "You are already at the last page of this node."
***************
*** 403,409 ****
  
  #: info/info.c:684
  msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
! msgstr "îÅ È×ÁÔÁÅÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÏËÎÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÄÁÌÉÔÅ 
ËÁËÏÅ-ÎÉÂÕÄØ ÏËÎÏ."
  
  #: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95
  msgid ""
--- 417,424 ----
  
  #: info/info.c:684
  msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
! msgstr ""
! "îÅ È×ÁÔÁÅÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÏËÎÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÄÁÌÉÔÅ ËÁËÏÅ-ÎÉÂÕÄØ 
ÏËÎÏ."
  
  #: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95
  msgid ""
***************
*** 454,460 ****
  "              ðÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÄÒÕÇÁÑ ÎÏÄÁ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:60
! msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
  msgstr "\\%-10[xref-item]  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ.  óÞÉÔÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:61
--- 469,476 ----
  "              ðÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÄÒÕÇÁÑ ÎÏÄÁ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:60
! msgid ""
! "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
  msgstr "\\%-10[xref-item]  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ.  óÞÉÔÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:61
***************
*** 462,484 ****
  msgstr "\\%-10[history-node]  ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:62
! msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
! msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × 
ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:63
! msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
! msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × 
ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:64
! msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
! msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ ÐÏÄ 
ËÕÒÓÏÒÏÍ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:65
! msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
  msgstr "\\%-10[dir-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÎÏÄÅ.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g (DIR)'.\n"
  
  #: info/infodoc.c:66
! msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
  msgstr "\\%-10[top-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ Top.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g Top'.\n"
  
  #: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
--- 478,512 ----
  msgstr "\\%-10[history-node]  ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:62
! msgid ""
! "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[move-to-next-xref]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × ÜÔÏÊ "
! "ÎÏÄÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:63
! msgid ""
! "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
! "node.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[move-to-prev-xref]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × ÜÔÏÊ "
! "ÎÏÄÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:64
! msgid ""
! "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[select-reference-this-line]  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:65
! msgid ""
! "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
! "node] (DIR)'.\n"
  msgstr "\\%-10[dir-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÎÏÄÅ.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g (DIR)'.\n"
  
  #: info/infodoc.c:66
! msgid ""
! "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
  msgstr "\\%-10[top-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ Top.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g Top'.\n"
  
  #: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
***************
*** 523,529 ****
  
  #: info/infodoc.c:79
  msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
! msgstr "\\%-10[menu-digit]  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ... ÄÅ×ÑÔÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ 
ÎÏÄÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:80
  msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
--- 551,558 ----
  
  #: info/infodoc.c:79
  msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[menu-digit]  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ... ÄÅ×ÑÔÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:80
  msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
***************
*** 531,538 ****
  
  #: info/infodoc.c:81
  msgid ""
! "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
! "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
  msgstr ""
  "\\%-10[index-search]  éÓËÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ\n"
  "              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
--- 560,569 ----
  
  #: info/infodoc.c:81
  msgid ""
! "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
! "this Info\n"
! "              file, and select the node referenced by the first entry "
! "found.\n"
  msgstr ""
  "\\%-10[index-search]  éÓËÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ\n"
  "              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
***************
*** 550,562 ****
  "\\%-10[search]  Search forward for a specified string\n"
  "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  msgstr ""
! "\\%-10[search]  éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ É ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ 
×\n"
  "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:87
  msgid ""
  "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
! "              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
  msgstr ""
  "\\%-10[search-backward]  éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ ×\n"
  "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
--- 581,595 ----
  "\\%-10[search]  Search forward for a specified string\n"
  "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  msgstr ""
! "\\%-10[search]  éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ É ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ "
! "×\n"
  "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:87
  msgid ""
  "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
! "              and select the node in which the previous occurrence is "
! "found.\n"
  msgstr ""
  "\\%-10[search-backward]  éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ ×\n"
  "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
***************
*** 598,604 ****
  
  #: info/infodoc.c:108
  msgid "              Picking a menu item causes another node to be 
selected.\n"
! msgstr "              ðÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÄÒÕÇÁÑ 
ÎÏÄÁ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:109
  #, c-format
--- 631,638 ----
  
  #: info/infodoc.c:108
  msgid "              Picking a menu item causes another node to be 
selected.\n"
! msgstr ""
! "              ðÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÄÒÕÇÁÑ ÎÏÄÁ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:109
  #, c-format
***************
*** 672,682 ****
  
  #: info/infodoc.c:129
  #, c-format
! msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
! msgstr "  %-10s  ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÓÒÅÄÉ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÉÍÅÎÎÙÈ 
ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ ÜÔÏÇÏ\n"
  
  #: info/infodoc.c:130
! msgid "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
  msgstr "              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:131
--- 706,721 ----
  
  #: info/infodoc.c:129
  #, c-format
! msgid ""
! "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
! msgstr ""
! "  %-10s  ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÓÒÅÄÉ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÉÍÅÎÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ 
"
! "ÜÔÏÇÏ\n"
  
  #: info/infodoc.c:130
! msgid ""
! "              file, and select the node referenced by the first entry "
! "found.\n"
  msgstr "              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:131
***************
*** 685,691 ****
  msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:132
! msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
  msgstr "              ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ 
(æáêì)îïäá.\n"
  
  #: info/infodoc.c:133
--- 724,731 ----
  msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:132
! msgid ""
! "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
  msgstr "              ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ 
(æáêì)îïäá.\n"
  
  #: info/infodoc.c:133
***************
*** 694,700 ****
  msgstr "  %-10s  îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
  
  #: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
! msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
  msgstr "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:135
--- 734,741 ----
  msgstr "  %-10s  îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
  
  #: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
! msgid ""
! "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  msgstr "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
  
  #: info/infodoc.c:135
***************
*** 741,747 ****
  
  #: info/infodoc.c:375
  msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
! msgstr "--- éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `\\[history-node]' ÉÌÉ `\\[kill-node]' ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ 
---\n"
  
  #: info/infodoc.c:485
  msgid "Display help message"
--- 782,789 ----
  
  #: info/infodoc.c:375
  msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
! msgstr ""
! "--- éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `\\[history-node]' ÉÌÉ `\\[kill-node]' ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ---\n"
  
  #: info/infodoc.c:485
  msgid "Display help message"
***************
*** 921,927 ****
  "ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÐÒÉ×ÑÚËÁÍÉ ËÌÁ×ÉÛ × $HOME/.info.\n"
  "\n"
  "ëÌÀÞÉ:\n"
! "  --output éíñ-æáêìá           ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ × 
$HOME/.info\n"
  "  --help                       ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
  "  --version                    ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
  
--- 963,970 ----
  "ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÐÒÉ×ÑÚËÁÍÉ ËÌÁ×ÉÛ × $HOME/.info.\n"
  "\n"
  "ëÌÀÞÉ:\n"
! "  --output éíñ-æáêìá           ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ × $HOME/."
! "info\n"
  "  --help                       ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
  "  --version                    ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
  
***************
*** 942,949 ****
  
  #: info/infomap.c:1535
  #, c-format
! msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
! msgstr "æÁÊÌ infokey `%s' ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍ (ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÉÇÎÁÔÕÒÁ) -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ 
infokey, ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
  
  #: info/infomap.c:1544
  #, c-format
--- 985,995 ----
  
  #: info/infomap.c:1535
  #, c-format
! msgid ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
! msgstr ""
! "æÁÊÌ infokey `%s' ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍ (ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÉÇÎÁÔÕÒÁ) -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ infokey, "
! "ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
  
  #: info/infomap.c:1544
  #, c-format
***************
*** 952,972 ****
  
  #: info/infomap.c:1560
  #, c-format
! msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to 
update it"
! msgstr "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to 
update it"
  
  #: info/infomap.c:1581
  #, c-format
! msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
! msgstr "æÁÊÌ infokey `%s' ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍ (ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ÒÁÚÄÅÌÁ) -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ 
infokey, ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
  
  #: info/infomap.c:1716
  msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
! msgstr "ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÁÊÌÅ infokey -- ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÉ×ÑÚËÉ 
ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
  
  #: info/infomap.c:1766
  msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
! msgstr "ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÁÊÌÅ infokey -- ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ 
ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
  
  #: info/m-x.c:69
  msgid "Read the name of an Info command and describe it"
--- 998,1026 ----
  
  #: info/infomap.c:1560
  #, c-format
! msgid ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
! msgstr ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
  
  #: info/infomap.c:1581
  #, c-format
! msgid ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
! msgstr ""
! "æÁÊÌ infokey `%s' ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍ (ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ÒÁÚÄÅÌÁ) -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ infokey, "
! "ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
  
  #: info/infomap.c:1716
  msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
! msgstr ""
! "ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÁÊÌÅ infokey -- ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÉ×ÑÚËÉ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
  
  #: info/infomap.c:1766
  msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
! msgstr ""
! "ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÁÊÌÅ infokey -- ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ "
! "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
  
  #: info/m-x.c:69
  msgid "Read the name of an Info command and describe it"
***************
*** 1051,1058 ****
  
  #: info/session.c:162
  #, c-format
! msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
! msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × Info ×ÅÒÓÉÉ %s. \\[get-help-window] -- ÓÐÒÁ×ËÁ, 
\\[menu-item] ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ."
  
  #: info/session.c:620
  msgid "Move down to the next line"
--- 1105,1116 ----
  
  #: info/session.c:162
  #, c-format
! msgid ""
! "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] 
"
! "for menu item."
! msgstr ""
! "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × Info ×ÅÒÓÉÉ %s. \\[get-help-window] -- ÓÐÒÁ×ËÁ, \\[menu-"
! "item] ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ."
  
  #: info/session.c:620
  msgid "Move down to the next line"
***************
*** 1136,1143 ****
  msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ×ÐÅÒÅÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
  
  #: info/session.c:1229
! msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
! msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ×ÐÅÒÅÄ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ, É 
ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
  
  #: info/session.c:1237
  msgid "Scroll backward in this window"
--- 1194,1204 ----
  msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ×ÐÅÒÅÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
  
  #: info/session.c:1229
! msgid ""
! "Scroll forward in this window staying within node and set default window 
size"
! msgstr ""
! "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ×ÐÅÒÅÄ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ, É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ "
! "ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
  
  #: info/session.c:1237
  msgid "Scroll backward in this window"
***************
*** 1152,1159 ****
  msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁÚÁÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
  
  #: info/session.c:1262
! msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
! msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ, É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ 
ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
  
  #: info/session.c:1270
  msgid "Move to the start of this node"
--- 1213,1224 ----
  msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁÚÁÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
  
  #: info/session.c:1262
! msgid ""
! "Scroll backward in this window staying within node and set default window "
! "size"
! msgstr ""
! "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ, É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ 
"
! "ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
  
  #: info/session.c:1270
  msgid "Move to the start of this node"
***************
*** 1557,1563 ****
  
  #: info/variables.c:41
  msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
! msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÏËÎÁ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÒÁÚÍÅÒ 
ÄÒÕÇÉÈ ÏËÏÎ"
  
  #: info/variables.c:45
  msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
--- 1622,1630 ----
  
  #: info/variables.c:41
  msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
! msgstr ""
! "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÏËÎÁ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÄÒÕÇÉÈ 
"
! "ÏËÏÎ"
  
  #: info/variables.c:45
  msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
***************
*** 1768,1775 ****
  msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `}', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1112
! msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword 
to avoid that"
! msgstr "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; 
ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1305
  #, c-format
--- 1835,1846 ----
  msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `}', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1112
! msgid ""
! "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
! "avoid that"
! msgstr ""
! "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
! "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1305
  #, c-format
***************
*** 1908,1914 ****
  
  #: makeinfo/html.c:422
  msgid "[unexpected] no html tag to pop"
! msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] × ÓÔÅËÅ html-ÔÅÇÏ× ÎÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÄÌÑ 
×ÙÔÁÌËÉ×ÁÎÉÑ"
  
  #: makeinfo/html.c:752
  #, c-format
--- 1979,1986 ----
  
  #: makeinfo/html.c:422
  msgid "[unexpected] no html tag to pop"
! msgstr ""
! "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] × ÓÔÅËÅ html-ÔÅÇÏ× ÎÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÄÌÑ ×ÙÔÁÌËÉ×ÁÎÉÑ"
  
  #: makeinfo/html.c:752
  #, c-format
***************
*** 1923,1929 ****
  #: makeinfo/index.c:234
  #, c-format
  msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
! msgstr "Info ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÚÎÁË `:' ×Ï ×ÈÏÖÄÅÎÉÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ 
`%s'"
  
  #: makeinfo/index.c:412
  #, c-format
--- 1995,2002 ----
  #: makeinfo/index.c:234
  #, c-format
  msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
! msgstr ""
! "Info ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÚÎÁË `:' ×Ï ×ÈÏÖÄÅÎÉÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s'"
  
  #: makeinfo/index.c:412
  #, c-format
***************
*** 2018,2025 ****
  msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1950
! msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
! msgstr "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × 
@ifinfo?"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1962
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
--- 2091,2100 ----
  msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1950
! msgid ""
! "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
! msgstr ""
! "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1962
  msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
***************
*** 2172,2187 ****
  "      --help                  display this help and exit.\n"
  "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
  "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
! "      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
  "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
  "      --version               display version information and exit.\n"
  msgstr ""
  "ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ:\n"
! "      --error-limit=þéóìï       ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ þéóìá ÏÛÉÂÏË (ÐÏ 
ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
  "      --force                   ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×Ù×ÏÄ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ.\n"
  "      --help                    ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
! "      --no-validate             ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÙÈ 
ÓÓÙÌÏË.\n"
! "      --no-warn                 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ 
ÏÛÉÂËÉ).\n"
  "      --reference-limit=î       ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÓÙÌÏË, ÎÅ ×ÙÚÙ×ÁÀÝÅÅ\n"
  "                                  ×Ù×ÏÄ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
  "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
--- 2247,2266 ----
  "      --help                  display this help and exit.\n"
  "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
  "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
! "      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
! "d).\n"
  "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
  "      --version               display version information and exit.\n"
  msgstr ""
  "ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ:\n"
! "      --error-limit=þéóìï       ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ þéóìá ÏÛÉÂÏË (ÐÏ "
! "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
  "      --force                   ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×Ù×ÏÄ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ.\n"
  "      --help                    ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
! "      --no-validate             ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÙÈ "
! "ÓÓÙÌÏË.\n"
! "      --no-warn                 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ "
! "ÏÛÉÂËÉ).\n"
  "      --reference-limit=î       ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÓÙÌÏË, ÎÅ ×ÙÚÙ×ÁÀÝÅÅ\n"
  "                                  ×Ù×ÏÄ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
  "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
***************
*** 2207,2213 ****
  "General output options:\n"
  "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
  "                            ignoring any @setfilename.\n"
! "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
  "                              from Info output (thus producing plain text)\n"
  "                              or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
  "                              also, write to standard output by default.\n"
--- 2286,2293 ----
  "General output options:\n"
  "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
  "                            ignoring any @setfilename.\n"
! "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
! "menus\n"
  "                              from Info output (thus producing plain text)\n"
  "                              or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
  "                              also, write to standard output by default.\n"
***************
*** 2219,2230 ****
  "ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n"
  " -E, --macro-expand æáêì   ×Ù×ÅÓÔÉ × æáêì ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ Texinfo-ÆÁÊÌ Ó\n"
  "                           ÒÁÓËÒÙÔÙÍÉ ÍÁËÒÏÓÁÍÉ.\n"
! "     --no-headers          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ 
ÎÏÄ\n"
! "                           Info É ÓÔÒÏËÉ Node:; ÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ 
×Ù×ÏÄ,\n"
  "                           ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ --output.\n"
! "     --no-split            ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ Info- ÉÌÉ 
HTML-ÆÁÊÌÏ×,\n"
  "                           ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
! "     --number-sections     ×ËÌÀÞÁÔØ × ×Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ÇÌÁ×, ÒÁÚÄÅÌÏ× É 
ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ.\n"
  " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
  "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
  
--- 2299,2314 ----
  "ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n"
  " -E, --macro-expand æáêì   ×Ù×ÅÓÔÉ × æáêì ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ Texinfo-ÆÁÊÌ Ó\n"
  "                           ÒÁÓËÒÙÔÙÍÉ ÍÁËÒÏÓÁÍÉ.\n"
! "     --no-headers          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ "
! "ÎÏÄ\n"
! "                           Info É ÓÔÒÏËÉ Node:; ÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ "
! "×Ù×ÏÄ,\n"
  "                           ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ --output.\n"
! "     --no-split            ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ Info- ÉÌÉ HTML-"
! "ÆÁÊÌÏ×,\n"
  "                           ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
! "     --number-sections     ×ËÌÀÞÁÔØ × ×Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ÇÌÁ×, ÒÁÚÄÅÌÏ× É "
! "ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ.\n"
  " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
  "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
  
***************
*** 2234,2260 ****
  "Options for Info and plain text:\n"
  "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
  "                                Info output based on @documentencoding.\n"
! "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
  "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
  "                                `separate' to put them in their own node;\n"
  "                                `end' to put them at the end of the node\n"
  "                                  in which they are defined (default).\n"
! "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
  "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
  "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
  "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
  msgstr ""
  "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ Info É ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ:\n"
! "      --enable-encoding       ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÎÁËÉ Ó ÁËÃÅÎÔÁÍÉ É ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ 
ÚÎÁËÉ,\n"
  "                                ÏÓÎÏ×Ù×ÁÑÓØ ÎÁ @documentencoding.\n"
  "      --fill-column=þéóìï     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÉÎÎÅÅ þéóìá ÚÎÁËÏ× (ÐÏ\n"
  "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
  "      --footnote-style=óôéìø  ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÎÏÓËÉ ÏÄÎÉÍ ÉÚ óôéìåê:\n"
! "                                `separate' -- ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÎÏÓËÉ × ÏÔÄÅÌØÎÕÀ 
ÎÏÄÕ,\n"
! "                                `end' -- ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÎÏÓËÉ × ËÏÎÅÃ ÎÏÄÙ, ÇÄÅ 
ÏÎÉ ÂÙÌÉ\n"
  "                                ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
! "      --paragraph-indent=î    ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ ÛÉÒÉÎÏÊ î ÐÒÏÂÅÌÏ× (ÐÏ 
ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
! "                                åÓÌÉ î ÒÁ×ÎÏ `none', ÎÅ ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ, 
ÅÓÌÉ\n"
  "                                `asis', ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÏÔÓÔÕÐÙ.\n"
  "      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
  "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
--- 2318,2351 ----
  "Options for Info and plain text:\n"
  "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
  "                                Info output based on @documentencoding.\n"
! "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
! "d).\n"
  "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
  "                                `separate' to put them in their own node;\n"
  "                                `end' to put them at the end of the node\n"
  "                                  in which they are defined (default).\n"
! "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%"
! "d).\n"
  "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
  "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
  "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
  msgstr ""
  "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ Info É ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ:\n"
! "      --enable-encoding       ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÎÁËÉ Ó ÁËÃÅÎÔÁÍÉ É ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ "
! "ÚÎÁËÉ,\n"
  "                                ÏÓÎÏ×Ù×ÁÑÓØ ÎÁ @documentencoding.\n"
  "      --fill-column=þéóìï     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÉÎÎÅÅ þéóìá ÚÎÁËÏ× (ÐÏ\n"
  "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
  "      --footnote-style=óôéìø  ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÎÏÓËÉ ÏÄÎÉÍ ÉÚ óôéìåê:\n"
! "                                `separate' -- ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÎÏÓËÉ × ÏÔÄÅÌØÎÕÀ "
! "ÎÏÄÕ,\n"
! "                                `end' -- ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÎÏÓËÉ × ËÏÎÅÃ ÎÏÄÙ, ÇÄÅ "
! "ÏÎÉ ÂÙÌÉ\n"
  "                                ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
! "      --paragraph-indent=î    ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ ÛÉÒÉÎÏÊ î ÐÒÏÂÅÌÏ× (ÐÏ "
! "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
! "                                åÓÌÉ î ÒÁ×ÎÏ `none', ÎÅ ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ, "
! "ÅÓÌÉ\n"
  "                                `asis', ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÏÔÓÔÕÐÙ.\n"
  "      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
  "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
***************
*** 2267,2285 ****
  msgstr ""
  "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ HTML:\n"
  "      --css-include=æáêì        ×ËÌÀÞÉÔØ æáêì × ÔÅÇ <style> × ×Ù×ÏÄÅ HTML;\n"
! "                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË 
-.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:409
  #, c-format
  msgid ""
  "Options for XML and Docbook:\n"
! "      --output-indent=VAL       indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
! "                                  If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
  msgstr ""
  "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ XML É Docbook:\n"
! "      --output-indent=þéóìï     ÄÅÌÁÔØ ÄÌÑ XML-ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÏÔÓÔÕÐÙ ÎÁ ÚÁÄÁÎÎÏÅ 
\n"
  "                                  þéóìï ÐÒÏÂÅÌÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
! "                                åÓÌÉ þéóìï ÒÁ×ÎÏ ÎÕÌÀ, ÎÅÚÎÁÞÁÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ 
ÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:416
  msgid ""
--- 2358,2381 ----
  msgstr ""
  "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ HTML:\n"
  "      --css-include=æáêì        ×ËÌÀÞÉÔØ æáêì × ÔÅÇ <style> × ×Ù×ÏÄÅ HTML;\n"
! "                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË 
"
! "-.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:409
  #, c-format
  msgid ""
  "Options for XML and Docbook:\n"
! "      --output-indent=VAL       indent XML elements by VAL spaces (default %"
! "d).\n"
! "                                  If VAL is 0, ignorable whitespace is "
! "dropped.\n"
  msgstr ""
  "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ XML É Docbook:\n"
! "      --output-indent=þéóìï     ÄÅÌÁÔØ ÄÌÑ XML-ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÏÔÓÔÕÐÙ ÎÁ "
! "ÚÁÄÁÎÎÏÅ \n"
  "                                  þéóìï ÐÒÏÂÅÌÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
! "                                åÓÌÉ þéóìï ÒÁ×ÎÏ ÎÕÌÀ, ÎÅÚÎÁÞÁÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ "
! "ÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:416
  msgid ""
***************
*** 2291,2298 ****
  "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
  msgstr ""
  "ëÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×ÈÏÄÎÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ:\n"
! "      --commands-in-node-names   ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @-ËÏÍÁÎÄ × ÉÍÅÎÁÈ 
ÎÏÄ.\n"
! " -D ðåòåíåîîáñ           ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ðåòåíåîîõà, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ 
@set.\n"
  " -I ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ËÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
  "                           ÆÁÊÌÏ× @include.\n"
  " -P ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÎÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ 
×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
--- 2387,2396 ----
  "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
  msgstr ""
  "ëÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×ÈÏÄÎÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ:\n"
! "      --commands-in-node-names   ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @-ËÏÍÁÎÄ × ÉÍÅÎÁÈ "
! "ÎÏÄ.\n"
! " -D ðåòåíåîîáñ           ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ðåòåíåîîõà, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ "
! "@set.\n"
  " -I ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ËÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
  "                           ÆÁÊÌÏ× @include.\n"
  " -P ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÎÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ 
×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
***************
*** 2360,2366 ****
  "  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
  "  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard 
output\n"
  "\n"
! "  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, 
menus\n"
  "  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
  "  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
  msgstr ""
--- 2458,2465 ----
  "  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
  "  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard 
output\n"
  "\n"
! "  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
! "menus\n"
  "  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
  "  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
  msgstr ""
***************
*** 2369,2379 ****
  "  makeinfo --html foo.texi             ÚÁÐÉÓÁÔØ HTML × @setfilename\n"
  "  makeinfo --xml foo.texi              ÚÁÐÉÓÁÔØ Texinfo XML × @setfilename\n"
  "  makeinfo --docbook foo.texi          ÚÁÐÉÓÁÔØ DocBook XML × @setfilename\n"
! "  makeinfo --no-headers -o - foo.texi  ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÎÁ 
ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
  "                                         ×Ù×ÏÄ\n"
  "\n"
  "  makeinfo --html --no-headers foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ HTML ÂÅÚ ÍÅÎÀ É ÓÔÒÏË 
ÎÏÄÙ\n"
! "  makeinfo --number-sections foo.texi  ÚÁÐÉÓÁÔØ Info Ó ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ 
ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
  "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:603
--- 2468,2480 ----
  "  makeinfo --html foo.texi             ÚÁÐÉÓÁÔØ HTML × @setfilename\n"
  "  makeinfo --xml foo.texi              ÚÁÐÉÓÁÔØ Texinfo XML × @setfilename\n"
  "  makeinfo --docbook foo.texi          ÚÁÐÉÓÁÔØ DocBook XML × @setfilename\n"
! "  makeinfo --no-headers -o - foo.texi  ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÎÁ "
! "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
  "                                         ×Ù×ÏÄ\n"
  "\n"
  "  makeinfo --html --no-headers foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ HTML ÂÅÚ ÍÅÎÀ É ÓÔÒÏË 
ÎÏÄÙ\n"
! "  makeinfo --number-sections foo.texi  ÚÁÐÉÓÁÔØ Info Ó ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ "
! "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
  "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:603
***************
*** 2407,2413 ****
  #: makeinfo/makeinfo.c:732
  #, c-format
  msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
! msgstr "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ 
`%s'.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:806
  #, c-format
--- 2508,2515 ----
  #: makeinfo/makeinfo.c:732
  #, c-format
  msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
! msgstr ""
! "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:806
  #, c-format
***************
*** 2453,2459 ****
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1709
  #, c-format
! msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
  msgstr ""
  "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
  "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
--- 2555,2562 ----
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1709
  #, c-format
! msgid ""
! "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
  msgstr ""
  "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
  "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
***************
*** 2473,2479 ****
  #: makeinfo/makeinfo.c:2056
  #, c-format
  msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
! msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å 
ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:2314
  #, c-format
--- 2576,2583 ----
  #: makeinfo/makeinfo.c:2056
  #, c-format
  msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
! msgstr ""
! "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:2314
  #, c-format
***************
*** 2633,2639 ****
  #: makeinfo/node.c:1348
  #, c-format
  msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr "%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ 
ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1364
  msgid "Menu"
--- 2737,2745 ----
  #: makeinfo/node.c:1348
  #, c-format
  msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr ""
! "%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
! "ÇÌÁ×?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1364
  msgid "Menu"
***************
*** 2646,2652 ****
  #: makeinfo/node.c:1448
  #, c-format
  msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr "îÁ ÐÏÌÅ Next ÎÏÄÙ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ 
ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1451
  #, c-format
--- 2752,2760 ----
  #: makeinfo/node.c:1448
  #, c-format
  msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr ""
! "îÁ ÐÏÌÅ Next ÎÏÄÙ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
! "ÇÌÁ×?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1451
  #, c-format
***************
*** 2670,2676 ****
  #: makeinfo/node.c:1522
  #, c-format
  msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ 
ÇÌÁ×?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1525
  msgid "Up"
--- 2778,2785 ----
  #: makeinfo/node.c:1522
  #, c-format
  msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr ""
! "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1525
  msgid "Up"
***************
*** 2750,2757 ****
  msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
  
  #: makeinfo/xml.c:2063
! msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
! msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @headitem × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ @multitable 
×ÙÄÁÅÔ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ Docbook"
  
  #: util/install-info.c:154
  #, c-format
--- 2859,2869 ----
  msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
  
  #: makeinfo/xml.c:2063
! msgid ""
! "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
! msgstr ""
! "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @headitem × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ @multitable ×ÙÄÁÅÔ "
! "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ Docbook"
  
  #: util/install-info.c:154
  #, c-format
***************
*** 2783,2790 ****
  "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
  "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
! "                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
! "                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
  "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
  "                     from information in the Info file itself.\n"
  " --help            display this help and exit.\n"
--- 2895,2904 ----
  "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
  "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
! "                     plus zero or more extra lines starting with "
! "whitespace.\n"
! "                     If you specify more than one entry, they are all "
! "added.\n"
  "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
  "                     from information in the Info file itself.\n"
  " --help            display this help and exit.\n"
***************
*** 2808,2833 ****
  "ÆÁÊÌÁ-ËÁÔÁÌÏÇÁ Info DIR-æáêì.\n"
  "\n"
  "ëÌÀÞÉ:\n"
! " --delete          ÕÄÁÌÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÄÌÑ INFO-æáêìá ÉÚ 
DIR-æáêìá;\n"
  "                   ÎÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÎÏ×ÙÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ.\n"
  " --dir-file=éíñ    ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÅ Info,\n"
  "                   ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ DIR-æáêì.\n"
  " --entry=ôåëóô     ×ÓÔÁ×ÉÔØ ôåëóô × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info.\n"
  "                   ôÅËÓÔ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÆÏÒÍÕ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÐÌÀÓ (×ÏÚÍÏÖÎÏ)\n"
! "                   ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ.  
åÓÌÉ ×Ù\n"
! "                   ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ, ×ÓÅ ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ.  
åÓÌÉ\n"
! "                   ×Ù ÎÅ ÚÁÄÁÄÉÔÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ, ÂÕÄÅÔ ×ÓÔÁ×ÌÅÎ ÔÅËÓÔ ÉÚ 
Info-ÆÁÊÌÁ.\n"
  " --help            ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
  " --info-file=æáêì  ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÏÇÏ Info-ÆÁÊÌÁ,\n"
  "                   ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ INFO-æáêì.\n"
  " --info-dir=éíñ    ÓÉÎÏÎÉÍ --dir-file=éíñ/dir.\n"
  " --item=ôåëóô      ÓÉÎÏÎÉÍ --entry ôåëóô.\n"
! "                   ÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÕÎËÔÏÍ 
ÍÅÎÀ.\n"
  " --quiet           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ.\n"
  " --remove          ÓÉÎÏÎÉÍ --delete.\n"
  " --section=óåë     ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ × ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÅËÃÉÀ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
! "                   åÓÌÉ ×Ù ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅËÃÉÊ, ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ 
×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ ×\n"
! "                   ËÁÖÄÕÀ. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÓÅËÃÉÊ, ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ 
×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ\n"
  "                   × ÓÅËÃÉÉ, ÚÁÄÁÎÎÙÅ × Info-ÆÁÊÌÅ.\n"
  " --version         ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
  
--- 2922,2954 ----
  "ÆÁÊÌÁ-ËÁÔÁÌÏÇÁ Info DIR-æáêì.\n"
  "\n"
  "ëÌÀÞÉ:\n"
! " --delete          ÕÄÁÌÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÄÌÑ INFO-æáêìá ÉÚ DIR-"
! "æáêìá;\n"
  "                   ÎÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÎÏ×ÙÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ.\n"
  " --dir-file=éíñ    ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÅ Info,\n"
  "                   ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ DIR-æáêì.\n"
  " --entry=ôåëóô     ×ÓÔÁ×ÉÔØ ôåëóô × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info.\n"
  "                   ôÅËÓÔ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÆÏÒÍÕ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÐÌÀÓ (×ÏÚÍÏÖÎÏ)\n"
! "                   ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ.  "
! "åÓÌÉ ×Ù\n"
! "                   ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ, ×ÓÅ ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ.  "
! "åÓÌÉ\n"
! "                   ×Ù ÎÅ ÚÁÄÁÄÉÔÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ, ÂÕÄÅÔ ×ÓÔÁ×ÌÅÎ ÔÅËÓÔ ÉÚ Info-"
! "ÆÁÊÌÁ.\n"
  " --help            ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
  " --info-file=æáêì  ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÏÇÏ Info-ÆÁÊÌÁ,\n"
  "                   ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ INFO-æáêì.\n"
  " --info-dir=éíñ    ÓÉÎÏÎÉÍ --dir-file=éíñ/dir.\n"
  " --item=ôåëóô      ÓÉÎÏÎÉÍ --entry ôåëóô.\n"
! "                   ÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÕÎËÔÏÍ "
! "ÍÅÎÀ.\n"
  " --quiet           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ.\n"
  " --remove          ÓÉÎÏÎÉÍ --delete.\n"
  " --section=óåë     ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ × ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÅËÃÉÀ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
! "                   åÓÌÉ ×Ù ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅËÃÉÊ, ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ "
! "×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ ×\n"
! "                   ËÁÖÄÕÀ. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÓÅËÃÉÊ, ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ "
! "×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ\n"
  "                   × ÓÅËÃÉÉ, ÚÁÄÁÎÎÙÅ × Info-ÆÁÊÌÅ.\n"
  " --version         ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
  
***************
*** 2857,2863 ****
  "\n"
  "  úÄÅÓØ (× ËÁÔÁÌÏÇÅ Info) ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÏ ÍÅÎÀ ÐÏ ÏÓÎÏ×ÎÙÍ ÔÅÍÁÍ.\n"
  "  îÁÖÍÉÔÅ \"q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ, \"?\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÓÅ ËÏÍÁÎÄÙ Info,\n"
! "  \"d\" ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÓÀÄÁ, \"h\" ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ 
ÎÏ×ÉÞËÏ×,\n"
  "  \"mEmacs<Return>\" ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ Emacs.\n"
  "\n"
  "  ÷ Emacs ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÖÁÔØ ×ÔÏÒÕÀ ËÎÏÐËÕ ÍÙÛÉ ÎÁ ÐÕÎËÔÅ ÍÅÎÀ ÉÌÉ ÓÓÙÌËÅ,\n"
--- 2978,2985 ----
  "\n"
  "  úÄÅÓØ (× ËÁÔÁÌÏÇÅ Info) ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÏ ÍÅÎÀ ÐÏ ÏÓÎÏ×ÎÙÍ ÔÅÍÁÍ.\n"
  "  îÁÖÍÉÔÅ \"q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ, \"?\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÓÅ ËÏÍÁÎÄÙ Info,\n"
! "  \"d\" ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÓÀÄÁ, \"h\" ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ "
! "ÎÏ×ÉÞËÏ×,\n"
  "  \"mEmacs<Return>\" ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ Emacs.\n"
  "\n"
  "  ÷ Emacs ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÖÁÔØ ×ÔÏÒÕÀ ËÎÏÐËÕ ÍÙÛÉ ÎÁ ÐÕÎËÔÅ ÍÅÎÀ ÉÌÉ ÓÓÙÌËÅ,\n"
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -c -r1.34 -r1.35
*** po/sv.po    13 Dec 2004 14:01:28 -0000      1.34
--- po/sv.po    15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.35
***************
*** 6,12 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-12 22:41+0100\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
--- 6,12 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-12-12 22:41+0100\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
***************
*** 123,137 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d kompletteringar:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Infoga komplettering"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Bygger kompletteringar..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rulla kompletteringsfönstret"
  
--- 123,137 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d kompletteringar:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Infoga komplettering"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Bygger kompletteringar..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Rulla kompletteringsfönstret"
  
***************
*** 164,171 ****
  msgstr "Indexpost: "
  
  #: info/indices.c:325
! msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
! msgstr "Gå till nästa matchande indexpost från det senaste 
\"\\[index-search]\"-kommandot"
  
  #: info/indices.c:335
  msgid "No previous index search string."
--- 164,174 ----
  msgstr "Indexpost: "
  
  #: info/indices.c:325
! msgid ""
! "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
! msgstr ""
! "Gå till nästa matchande indexpost från det senaste \"\\[index-search]\"-"
! "kommandot"
  
  #: info/indices.c:335
  msgid "No previous index search string."
***************
*** 262,268 ****
  "Read documentation in Info format.\n"
  "\n"
  "Options:\n"
! "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
  "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
  "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
--- 265,272 ----
  "Read documentation in Info format.\n"
  "\n"
  "Options:\n"
! "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
! "manuals.\n"
  "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
  "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
***************
*** 412,418 ****
  
  #: info/info.c:684
  msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
! msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för ett hjälpfönster, ta bort ett 
fönster."
  
  #: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95
  msgid ""
--- 416,423 ----
  
  #: info/info.c:684
  msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
! msgstr ""
! "Inte tillräckligt med utrymme för ett hjälpfönster, ta bort ett fönster."
  
  #: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95
  msgid ""
***************
*** 463,494 ****
  "              Att välja en menypost gör att en annan nod väljs.\n"
  
  #: info/infodoc.c:60
! msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
! msgstr "\\%-10[xref-item]  Följ en korsreferens. Läser namnet på en 
referens.\n"
  
  #: info/infodoc.c:61
  msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
  msgstr "\\%-10[history-node]  Gå till den sista noden i detta fönster.\n"
  
  #: info/infodoc.c:62
! msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
! msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Hoppa till nästa hypertextlänk i denna 
nod.\n"
  
  #: info/infodoc.c:63
! msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
! msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Hoppa till nästa hypertextlänk i denna 
nod.\n"
  
  #: info/infodoc.c:64
! msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
! msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Följ hypertextlänken under 
markören.\n"
  
  #: info/infodoc.c:65
! msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
! msgstr "\\%-10[dir-node]  Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g 
(DIR)\".\n"
  
  #: info/infodoc.c:66
! msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
! msgstr "\\%-10[top-node]  Gå till den översta noden. Likvärdigt med \"g 
Top\".\n"
  
  #: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
  msgid ""
--- 468,513 ----
  "              Att välja en menypost gör att en annan nod väljs.\n"
  
  #: info/infodoc.c:60
! msgid ""
! "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[xref-item]  Följ en korsreferens. Läser namnet på en referens.\n"
  
  #: info/infodoc.c:61
  msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
  msgstr "\\%-10[history-node]  Gå till den sista noden i detta fönster.\n"
  
  #: info/infodoc.c:62
! msgid ""
! "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[move-to-next-xref]  Hoppa till nästa hypertextlänk i denna nod.\n"
  
  #: info/infodoc.c:63
! msgid ""
! "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
! "node.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[move-to-prev-xref]  Hoppa till nästa hypertextlänk i denna nod.\n"
  
  #: info/infodoc.c:64
! msgid ""
! "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[select-reference-this-line]  Följ hypertextlänken under markören.\n"
  
  #: info/infodoc.c:65
! msgid ""
! "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
! "node] (DIR)'.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[dir-node]  Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g (DIR)\".\n"
  
  #: info/infodoc.c:66
! msgid ""
! "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
! msgstr ""
! "\\%-10[top-node]  Gå till den översta noden. Likvärdigt med \"g Top\".\n"
  
  #: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
  msgid ""
***************
*** 540,547 ****
  
  #: info/infodoc.c:81
  msgid ""
! "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
! "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
  msgstr ""
  "\\%-10[index-search]  Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
  "              Info-fil, och välj noden som refereras av den första posten\n"
--- 559,568 ----
  
  #: info/infodoc.c:81
  msgid ""
! "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
! "this Info\n"
! "              file, and select the node referenced by the first entry "
! "found.\n"
  msgstr ""
  "\\%-10[index-search]  Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
  "              Info-fil, och välj noden som refereras av den första posten\n"
***************
*** 567,573 ****
  #: info/infodoc.c:87
  msgid ""
  "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
! "              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
  msgstr ""
  "\\%-10[search-backward]  Sök bakåt efter en angiven sträng\n"
  "              och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
--- 588,595 ----
  #: info/infodoc.c:87
  msgid ""
  "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
! "              and select the node in which the previous occurrence is "
! "found.\n"
  msgstr ""
  "\\%-10[search-backward]  Sök bakåt efter en angiven sträng\n"
  "              och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
***************
*** 697,707 ****
  #
  #: info/infodoc.c:129
  #, c-format
! msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
  msgstr "  %-10s  Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
  
  #: info/infodoc.c:130
! msgid "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
  msgstr ""
  "              Info-fil, och välj noden som refereras av den första posten\n"
  "              som hittas.\n"
--- 719,732 ----
  #
  #: info/infodoc.c:129
  #, c-format
! msgid ""
! "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
  msgstr "  %-10s  Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
  
  #: info/infodoc.c:130
! msgid ""
! "              file, and select the node referenced by the first entry "
! "found.\n"
  msgstr ""
  "              Info-fil, och välj noden som refereras av den första posten\n"
  "              som hittas.\n"
***************
*** 712,718 ****
  msgstr "  %-10s  Gå till den nod som anges.\n"
  
  #: info/infodoc.c:132
! msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
  msgstr ""
  "              Du kan även inkludera ett filnamn, som exempelvis\n"
  "              (FILNAMN)NODNAMN.\n"
--- 737,744 ----
  msgstr "  %-10s  Gå till den nod som anges.\n"
  
  #: info/infodoc.c:132
! msgid ""
! "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
  msgstr ""
  "              Du kan även inkludera ett filnamn, som exempelvis\n"
  "              (FILNAMN)NODNAMN.\n"
***************
*** 737,743 ****
  msgstr "  %-10s  Sök framåt efter en angiven sträng,\n"
  
  #: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
! msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
  msgstr "              och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
  
  # This is broken
--- 763,770 ----
  msgstr "  %-10s  Sök framåt efter en angiven sträng,\n"
  
  #: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
! msgid ""
! "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  msgstr "              och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
  
  # This is broken
***************
*** 798,804 ****
  
  #: info/infodoc.c:375
  msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
! msgstr "--- Använd \"\\[history-node]\" eller \"\\[kill-node]\" för att 
avsluta ---\n"
  
  #: info/infodoc.c:485
  msgid "Display help message"
--- 825,832 ----
  
  #: info/infodoc.c:375
  msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
! msgstr ""
! "--- Använd \"\\[history-node]\" eller \"\\[kill-node]\" för att avsluta 
---\n"
  
  #: info/infodoc.c:485
  msgid "Display help message"
***************
*** 998,1004 ****
  
  #: info/infomap.c:1535
  #, c-format
! msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
  msgstr ""
  "Ogiltig infonyckelfil \"%s\" (felaktiga magiska nummer) -- kör infokey för\n"
  "att uppdatera den"
--- 1026,1033 ----
  
  #: info/infomap.c:1535
  #, c-format
! msgid ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
  msgstr ""
  "Ogiltig infonyckelfil \"%s\" (felaktiga magiska nummer) -- kör infokey för\n"
  "att uppdatera den"
***************
*** 1006,1023 ****
  #: info/infomap.c:1544
  #, c-format
  msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
! msgstr "Din infonyckelfil \"%s\" är för gammal -- kör infokey för att 
uppdatera den"
  
  #: info/infomap.c:1560
  #, c-format
! msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to 
update it"
  msgstr ""
  "Ogiltig infonyckelfil \"%s\" (felaktig asvnittslängd) -- kör infokey för\n"
  "att uppdatera den"
  
  #: info/infomap.c:1581
  #, c-format
! msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
  msgstr ""
  "ogiltig infonyckelfil \"%s\" (felaktig avsnittskod) -- kör infokey för att\n"
  "uppdatera den"
--- 1035,1055 ----
  #: info/infomap.c:1544
  #, c-format
  msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
! msgstr ""
! "Din infonyckelfil \"%s\" är för gammal -- kör infokey för att uppdatera den"
  
  #: info/infomap.c:1560
  #, c-format
! msgid ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
  msgstr ""
  "Ogiltig infonyckelfil \"%s\" (felaktig asvnittslängd) -- kör infokey för\n"
  "att uppdatera den"
  
  #: info/infomap.c:1581
  #, c-format
! msgid ""
! "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
  msgstr ""
  "ogiltig infonyckelfil \"%s\" (felaktig avsnittskod) -- kör infokey för att\n"
  "uppdatera den"
***************
*** 1092,1102 ****
  "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
  msgstr ""
  "Här är menyn med de noder som du har besökt nyligen.\n"
! "Välj en från denna meny eller använd\"\\[history-node]\" i ett annat 
fönster.\n"
  
  #: info/nodemenu.c:224
  msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
! msgstr "Skapa ett fönster som innehåller en meny med alla nyligen besökta 
noder"
  
  #: info/nodemenu.c:304
  msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
--- 1124,1136 ----
  "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
  msgstr ""
  "Här är menyn med de noder som du har besökt nyligen.\n"
! "Välj en från denna meny eller använd\"\\[history-node]\" i ett annat "
! "fönster.\n"
  
  #: info/nodemenu.c:224
  msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
! msgstr ""
! "Skapa ett fönster som innehåller en meny med alla nyligen besökta noder"
  
  #: info/nodemenu.c:304
  msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
***************
*** 1113,1120 ****
  
  #: info/session.c:162
  #, c-format
! msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
! msgstr "Välkommen till Info version %s. Skriv in \\[get-help-window] för 
hjälp, \\[menu-item] för menypost."
  
  #: info/session.c:620
  msgid "Move down to the next line"
--- 1147,1158 ----
  
  #: info/session.c:162
  #, c-format
! msgid ""
! "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] 
"
! "for menu item."
! msgstr ""
! "Välkommen till Info version %s. Skriv in \\[get-help-window] för hjälp, "
! "\\[menu-item] för menypost."
  
  #: info/session.c:620
  msgid "Move down to the next line"
***************
*** 1199,1206 ****
  msgstr "Rulla framåt i detta fönster och stanna inom noden"
  
  #: info/session.c:1229
! msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
! msgstr "Rulla framåt i detta fönster och stanna inom noden och ställ in 
standardfönsterstorleken"
  
  #: info/session.c:1237
  msgid "Scroll backward in this window"
--- 1237,1247 ----
  msgstr "Rulla framåt i detta fönster och stanna inom noden"
  
  #: info/session.c:1229
! msgid ""
! "Scroll forward in this window staying within node and set default window 
size"
! msgstr ""
! "Rulla framåt i detta fönster och stanna inom noden och ställ in "
! "standardfönsterstorleken"
  
  #: info/session.c:1237
  msgid "Scroll backward in this window"
***************
*** 1215,1222 ****
  msgstr "Rulla bakåt i detta fönster och stanna inom noden"
  
  #: info/session.c:1262
! msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
! msgstr "Rulla bakåt i detta fönster och stanna inom noden och ställ in 
standardfönsterstorleken"
  
  #: info/session.c:1270
  msgid "Move to the start of this node"
--- 1256,1267 ----
  msgstr "Rulla bakåt i detta fönster och stanna inom noden"
  
  #: info/session.c:1262
! msgid ""
! "Scroll backward in this window staying within node and set default window "
! "size"
! msgstr ""
! "Rulla bakåt i detta fönster och stanna inom noden och ställ in "
! "standardfönsterstorleken"
  
  #: info/session.c:1270
  msgid "Move to the start of this node"
***************
*** 1645,1651 ****
  
  #: info/variables.c:45
  msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
! msgstr "När detta är \"On\" blinkar skärmen till istället för att klockan 
ringer"
  
  #: info/variables.c:49
  msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
--- 1690,1697 ----
  
  #: info/variables.c:45
  msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
! msgstr ""
! "När detta är \"On\" blinkar skärmen till istället för att klockan ringer"
  
  #: info/variables.c:49
  msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
***************
*** 1840,1846 ****
  
  #: makeinfo/cmds.c:979
  msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
! msgstr "@sc-argumentet är enbart med stora bokstäver, därför har det ingen 
effekt"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1034
  #, c-format
--- 1886,1893 ----
  
  #: makeinfo/cmds.c:979
  msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
! msgstr ""
! "@sc-argumentet är enbart med stora bokstäver, därför har det ingen effekt"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1034
  #, c-format
***************
*** 1859,1866 ****
  # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
  # orsakar problem?
  #: makeinfo/cmds.c:1112
! msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword 
to avoid that"
! msgstr "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för 
att undvika detta"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1305
  #, c-format
--- 1906,1917 ----
  # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
  # orsakar problem?
  #: makeinfo/cmds.c:1112
! msgid ""
! "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
! "avoid that"
! msgstr ""
! "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
! "undvika detta"
  
  #: makeinfo/cmds.c:1305
  #, c-format
***************
*** 2109,2115 ****
  msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1950
! msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
  msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1962
--- 2160,2167 ----
  msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1950
! msgid ""
! "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
  
  #: makeinfo/insertion.c:1962
***************
*** 2119,2125 ****
  #: makeinfo/insertion.c:2018
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
! msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
  
  #: makeinfo/insertion.c:2032
  #, c-format
--- 2171,2178 ----
  #: makeinfo/insertion.c:2018
  #, c-format
  msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
! msgstr ""
! "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
  
  #: makeinfo/insertion.c:2032
  #, c-format
***************
*** 2262,2268 ****
  "      --help                  display this help and exit.\n"
  "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
  "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
! "      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
  "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
  "      --version               display version information and exit.\n"
  msgstr ""
--- 2315,2322 ----
  "      --help                  display this help and exit.\n"
  "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
  "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
! "      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
! "d).\n"
  "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
  "      --version               display version information and exit.\n"
  msgstr ""
***************
*** 2297,2303 ****
  "General output options:\n"
  "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
  "                            ignoring any @setfilename.\n"
! "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
  "                              from Info output (thus producing plain text)\n"
  "                              or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
  "                              also, write to standard output by default.\n"
--- 2351,2358 ----
  "General output options:\n"
  "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
  "                            ignoring any @setfilename.\n"
! "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
! "menus\n"
  "                              from Info output (thus producing plain text)\n"
  "                              or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
  "                              also, write to standard output by default.\n"
***************
*** 2325,2336 ****
  "Options for Info and plain text:\n"
  "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
  "                                Info output based on @documentencoding.\n"
! "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
  "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
  "                                `separate' to put them in their own node;\n"
  "                                `end' to put them at the end of the node\n"
  "                                  in which they are defined (default).\n"
! "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
  "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
  "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
  "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
--- 2380,2393 ----
  "Options for Info and plain text:\n"
  "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
  "                                Info output based on @documentencoding.\n"
! "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
! "d).\n"
  "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
  "                                `separate' to put them in their own node;\n"
  "                                `end' to put them at the end of the node\n"
  "                                  in which they are defined (default).\n"
! "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%"
! "d).\n"
  "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
  "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
  "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
***************
*** 2368,2375 ****
  #, c-format
  msgid ""
  "Options for XML and Docbook:\n"
! "      --output-indent=VAL       indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
! "                                  If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
  msgstr ""
  "Flaggor för XML och Docbook:\n"
  "      --output-indent=VÄRDE     dra in XML-element med VÄRDE blanksteg\n"
--- 2425,2434 ----
  #, c-format
  msgid ""
  "Options for XML and Docbook:\n"
! "      --output-indent=VAL       indent XML elements by VAL spaces (default %"
! "d).\n"
! "                                  If VAL is 0, ignorable whitespace is "
! "dropped.\n"
  msgstr ""
  "Flaggor för XML och Docbook:\n"
  "      --output-indent=VÄRDE     dra in XML-element med VÄRDE blanksteg\n"
***************
*** 2387,2396 ****
  msgstr ""
  "Flaggor för indatafil:\n"
  "      --commands-in-node-names   tillåt @-kommandon i nodnamn.\n"
! "  -D VARIABEL                    definiera variabeln VARIABEL, som med 
@set.\n"
  "  -I KATALOG                     lägg till KATALOG till @include-sökvägen.\n"
! "  -P KATALOG                     lägg till KATALOG först i 
@include-sökvägen.\n"
! "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med 
@clear.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:425
  msgid ""
--- 2446,2458 ----
  msgstr ""
  "Flaggor för indatafil:\n"
  "      --commands-in-node-names   tillåt @-kommandon i nodnamn.\n"
! "  -D VARIABEL                    definiera variabeln VARIABEL, som med "
! "@set.\n"
  "  -I KATALOG                     lägg till KATALOG till @include-sökvägen.\n"
! "  -P KATALOG                     lägg till KATALOG först i @include-"
! "sökvägen.\n"
! "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
! "@clear.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:425
  msgid ""
***************
*** 2452,2458 ****
  "  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
  "  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard 
output\n"
  "\n"
! "  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, 
menus\n"
  "  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
  "  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
  msgstr ""
--- 2514,2521 ----
  "  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
  "  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard 
output\n"
  "\n"
! "  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
! "menus\n"
  "  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
  "  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
  msgstr ""
***************
*** 2464,2470 ****
  "  makeinfo --no-headers apa.texi        skriv vanlig text till standard ut\n"
  "  makeinfo --html --no-headers apa.texi skriv html utan nodrader och 
menyer\n"
  "  makeinfo --number-sections apa.texi   skriv Info med numrerade avsnitt\n"
! "  makeinfo --no-split apa.texi          skriv en Info-fil hur stor den än 
är\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:603
  #, c-format
--- 2527,2534 ----
  "  makeinfo --no-headers apa.texi        skriv vanlig text till standard ut\n"
  "  makeinfo --html --no-headers apa.texi skriv html utan nodrader och 
menyer\n"
  "  makeinfo --number-sections apa.texi   skriv Info med numrerade avsnitt\n"
! "  makeinfo --no-split apa.texi          skriv en Info-fil hur stor den än "
! "är\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:603
  #, c-format
***************
*** 2490,2501 ****
  #: makeinfo/makeinfo.c:707
  #, c-format
  msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
! msgstr "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara 
numeriskt/\"none\"/\"asis\", inte \"%s\".\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:732
  #, c-format
  msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
! msgstr "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller 
\"end\", inte \"%s\".\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:806
  #, c-format
--- 2554,2569 ----
  #: makeinfo/makeinfo.c:707
  #, c-format
  msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
! msgstr ""
! "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
! "inte \"%s\".\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:732
  #, c-format
  msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
! msgstr ""
! "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
! "\"%s\".\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:806
  #, c-format
***************
*** 2525,2531 ****
  #: makeinfo/makeinfo.c:1605
  #, c-format
  msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
! msgstr "%s: Hoppar över makroexpansionen till standard ut eftersom 
Info-utdatan går dit.\n"
  
  # printf (_("Making %s file `%s' from `%s'.\n"),
  #         no_headers ? "text" : (html ? "HTML" : "info"),
--- 2593,2601 ----
  #: makeinfo/makeinfo.c:1605
  #, c-format
  msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
! msgstr ""
! "%s: Hoppar över makroexpansionen till standard ut eftersom Info-utdatan går "
! "dit.\n"
  
  # printf (_("Making %s file `%s' from `%s'.\n"),
  #         no_headers ? "text" : (html ? "HTML" : "info"),
***************
*** 2543,2555 ****
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1709
  #, c-format
! msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
! msgstr "%s: Tar bort makroutdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force 
för att bevara.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1773
  #, c-format
  msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
! msgstr "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för 
att bevara.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:2034
  #, c-format
--- 2613,2630 ----
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1709
  #, c-format
! msgid ""
! "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
! msgstr ""
! "%s: Tar bort makroutdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att 
"
! "bevara.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:1773
  #, c-format
  msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
! msgstr ""
! "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
! "bevara.\n"
  
  #: makeinfo/makeinfo.c:2034
  #, c-format
***************
*** 2683,2689 ****
  
  #: makeinfo/node.c:922
  msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
! msgstr "Detta @anchor-kommando ignoreras; referenser till det kommer inte att 
fungera"
  
  #: makeinfo/node.c:924 makeinfo/node.c:1155
  msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
--- 2758,2765 ----
  
  #: makeinfo/node.c:922
  msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
! msgstr ""
! "Detta @anchor-kommando ignoreras; referenser till det kommer inte att 
fungera"
  
  #: makeinfo/node.c:924 makeinfo/node.c:1155
  msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
***************
*** 2714,2725 ****
  
  #: makeinfo/node.c:1154
  msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
! msgstr "@anchor-kommandot ignoreras; referenser till det kommer inte att 
fungera"
  
  #: makeinfo/node.c:1348
  #, c-format
  msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr "%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig 
avsnittsindelning?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1364
  msgid "Menu"
--- 2790,2804 ----
  
  #: makeinfo/node.c:1154
  msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
! msgstr ""
! "@anchor-kommandot ignoreras; referenser till det kommer inte att fungera"
  
  #: makeinfo/node.c:1348
  #, c-format
  msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr ""
! "%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
! "avsnittsindelning?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1364
  msgid "Menu"
***************
*** 2732,2738 ****
  #: makeinfo/node.c:1448
  #, c-format
  msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr "Nästa fält i noden \"%s\" pekas inte till (kanske felaktig 
avsnittsindelning?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1451
  #, c-format
--- 2811,2819 ----
  #: makeinfo/node.c:1448
  #, c-format
  msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
! msgstr ""
! "Nästa fält i noden \"%s\" pekas inte till (kanske felaktig "
! "avsnittsindelning?)"
  
  #: makeinfo/node.c:1451
  #, c-format
***************
*** 2836,2843 ****
  msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
  
  #: makeinfo/xml.c:2063
! msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
! msgstr "@headitem som det sista objektet i @multitable genererar ogiltiga 
Docbook-dokument"
  
  #: util/install-info.c:154
  #, c-format
--- 2917,2927 ----
  msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
  
  #: makeinfo/xml.c:2063
! msgid ""
! "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
! msgstr ""
! "@headitem som det sista objektet i @multitable genererar ogiltiga Docbook-"
! "dokument"
  
  #: util/install-info.c:154
  #, c-format
***************
*** 2871,2878 ****
  "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
  "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
! "                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
! "                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
  "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
  "                     from information in the Info file itself.\n"
  " --help            display this help and exit.\n"
--- 2955,2964 ----
  "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
  "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
! "                     plus zero or more extra lines starting with "
! "whitespace.\n"
! "                     If you specify more than one entry, they are all "
! "added.\n"
  "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
  "                     from information in the Info file itself.\n"
  " --help            display this help and exit.\n"
***************
*** 3045,3051 ****
  #: util/texindex.c:274
  #, c-format
  msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document 
`foo.texi'.\n"
! msgstr "Vanligtvis anges FIL... som \"apa.%c%c\" för ett dokument 
\"apa.texi\".\n"
  
  #: util/texindex.c:276
  #, c-format
--- 3131,3138 ----
  #: util/texindex.c:274
  #, c-format
  msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document 
`foo.texi'.\n"
! msgstr ""
! "Vanligtvis anges FIL... som \"apa.%c%c\" för ett dokument \"apa.texi\".\n"
  
  #: util/texindex.c:276
  #, c-format
***************
*** 3170,3187 ****
  #~ "--docbook                  output DocBook rather than Info format.\n"
  #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
  #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
! #~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
  #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
! #~ "                            `separate' to place footnotes in their own 
node,\n"
! #~ "                            `end' to place the footnotes at the end of 
the\n"
! #~ "                             node in which they are defined (the 
default).\n"
  #~ " --force                   preserve output even if errors.\n"
  #~ " --help                    display this help and exit.\n"
  #~ " --html                    output HTML rather than Info format.\n"
  #~ " -I DIR                    append DIR to the @include search path.\n"
  #~ " --ifhtml                  process @ifhtml and @html text even when not\n"
  #~ "                            generating HTML.\n"
! #~ " --ifinfo                  process @ifinfo text even when generating 
HTML.\n"
  #~ " --iftex                   process @iftex and @tex text.\n"
  #~ "                            implies --no-split.\n"
  #~ msgstr ""
--- 3257,3279 ----
  #~ "--docbook                  output DocBook rather than Info format.\n"
  #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
  #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
! #~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
! #~ "d).\n"
  #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
! #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
! #~ "node,\n"
! #~ "                            `end' to place the footnotes at the end of "
! #~ "the\n"
! #~ "                             node in which they are defined (the "
! #~ "default).\n"
  #~ " --force                   preserve output even if errors.\n"
  #~ " --help                    display this help and exit.\n"
  #~ " --html                    output HTML rather than Info format.\n"
  #~ " -I DIR                    append DIR to the @include search path.\n"
  #~ " --ifhtml                  process @ifhtml and @html text even when not\n"
  #~ "                            generating HTML.\n"
! #~ " --ifinfo                  process @ifinfo text even when generating "
! #~ "HTML.\n"
  #~ " --iftex                   process @iftex and @tex text.\n"
  #~ "                            implies --no-split.\n"
  #~ msgstr ""
***************
*** 3198,3204 ****
  #~ "--docbook                  generera DocBook istället för Info-format.\n"
  #~ " -E, --macro-expand FIL    generera makroexpanderad källkod till FIL.\n"
  #~ " --error-limit=ANTAL       avsluta efter ANTAL fel (standard %d).\n"
! #~ " --fill-column=ANTAL       radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard 
%d).\n"
  #~ " --footnote-style=STIL     generera fotnoter enligt STIL:\n"
  #~ "                            \"separate\" för att placera fotnoter i sin\n"
  #~ "                            egen nod,\n"
--- 3290,3297 ----
  #~ "--docbook                  generera DocBook istället för Info-format.\n"
  #~ " -E, --macro-expand FIL    generera makroexpanderad källkod till FIL.\n"
  #~ " --error-limit=ANTAL       avsluta efter ANTAL fel (standard %d).\n"
! #~ " --fill-column=ANTAL       radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard 
%"
! #~ "d).\n"
  #~ " --footnote-style=STIL     generera fotnoter enligt STIL:\n"
  #~ "                            \"separate\" för att placera fotnoter i sin\n"
  #~ "                            egen nod,\n"
***************
*** 3215,3221 ****
  #~ "                            medför --no-split.\n"
  
  #~ msgid ""
! #~ " --no-headers              suppress Info node separators and Node: 
lines;\n"
  #~ "                            write to standard output without --output.\n"
  #~ " --no-ifhtml               do not process @ifhtml and @html text.\n"
  #~ " --no-ifinfo               do not process @ifinfo text.\n"
--- 3308,3315 ----
  #~ "                            medför --no-split.\n"
  
  #~ msgid ""
! #~ " --no-headers              suppress Info node separators and Node: "
! #~ "lines;\n"
  #~ "                            write to standard output without --output.\n"
  #~ " --no-ifhtml               do not process @ifhtml and @html text.\n"
  #~ " --no-ifinfo               do not process @ifinfo text.\n"
***************
*** 3224,3260 ****
  #~ "                            generate only one output file.\n"
  #~ " --no-validate             suppress node cross-reference validation.\n"
  #~ " --no-warn                 suppress warnings (but not errors).\n"
! #~ " --number-sections         include chapter, section, etc. numbers in 
output.\n"
  #~ " -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
  #~ "                            ignoring any @setfilename.\n"
  #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
! #~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
  #~ "                            if VAL is `none', do not indent;\n"
! #~ "                            if VAL is `asis', preserve existing 
indentation.\n"
! #~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
  #~ " --split-size=NUM          split into files at NUM size. (default %d).\n"
  #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
  #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"
  #~ " --version                 display version information and exit.\n"
! #~ " --xml                     output XML (TexinfoML) rather than Info 
format.\n"
  #~ msgstr ""
! #~ " --no-headers              undertryck Info-nodavskiljare och 
\"Node:\"-rader,\n"
  #~ "                            skriv till standard ut utan --output.\n"
  #~ " --no-ifhtml               behandla inte @ifhtml- och @html-text.\n"
  #~ " --no-ifinfo               behandla inte @ifinfo-text.\n"
  #~ " --no-iftex                behandla inte @iftex- och @tex-text.\n"
! #~ " --no-split                undertryck delning av Info- eller 
HTML-utdata,\n"
  #~ "                            skapa endast en utdatafil.\n"
  #~ " --no-validate             undertryck nod-korsreferensvalidering.\n"
  #~ " --no-warn                 undertryck varningar (men inte fel).\n"
! #~ " --number-sections         inkludera kapitel-, sektionsnummer osv i 
utdata.\n"
  #~ " -o, --output=FIL          skriv till FIL (katalog om delad HTML),\n"
  #~ "                            ignorerar alla @setfilename.\n"
  #~ " -P KATALOG                lägg till KATALOG till @include-sökvägen.\n"
  #~ " --paragraph-indent=VÄRDE  gör indrag i Info-stycken med VÄRDE 
blanksteg\n"
  #~ "                            (standardvärde %d).\n"
  #~ "                            om VÄRDE är \"none\" görs inget indrag;\n"
! #~ "                            om VÄRDE är \"asis\" bevaras befintlig 
indragning.\n"
  #~ " --reference-limit=ANTAL   varna om högst ANTAL referenser\n"
  #~ "                            (standardvärde %d).\n"
  #~ " --split-size=ANTAL        dela i filer vid storleken ANTAL\n"
--- 3318,3363 ----
  #~ "                            generate only one output file.\n"
  #~ " --no-validate             suppress node cross-reference validation.\n"
  #~ " --no-warn                 suppress warnings (but not errors).\n"
! #~ " --number-sections         include chapter, section, etc. numbers in "
! #~ "output.\n"
  #~ " -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
  #~ "                            ignoring any @setfilename.\n"
  #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
! #~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%"
! #~ "d).\n"
  #~ "                            if VAL is `none', do not indent;\n"
! #~ "                            if VAL is `asis', preserve existing "
! #~ "indentation.\n"
! #~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
! #~ "d).\n"
  #~ " --split-size=NUM          split into files at NUM size. (default %d).\n"
  #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
  #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"
  #~ " --version                 display version information and exit.\n"
! #~ " --xml                     output XML (TexinfoML) rather than Info "
! #~ "format.\n"
  #~ msgstr ""
! #~ " --no-headers              undertryck Info-nodavskiljare och \"Node:\"-"
! #~ "rader,\n"
  #~ "                            skriv till standard ut utan --output.\n"
  #~ " --no-ifhtml               behandla inte @ifhtml- och @html-text.\n"
  #~ " --no-ifinfo               behandla inte @ifinfo-text.\n"
  #~ " --no-iftex                behandla inte @iftex- och @tex-text.\n"
! #~ " --no-split                undertryck delning av Info- eller HTML-"
! #~ "utdata,\n"
  #~ "                            skapa endast en utdatafil.\n"
  #~ " --no-validate             undertryck nod-korsreferensvalidering.\n"
  #~ " --no-warn                 undertryck varningar (men inte fel).\n"
! #~ " --number-sections         inkludera kapitel-, sektionsnummer osv i "
! #~ "utdata.\n"
  #~ " -o, --output=FIL          skriv till FIL (katalog om delad HTML),\n"
  #~ "                            ignorerar alla @setfilename.\n"
  #~ " -P KATALOG                lägg till KATALOG till @include-sökvägen.\n"
  #~ " --paragraph-indent=VÄRDE  gör indrag i Info-stycken med VÄRDE 
blanksteg\n"
  #~ "                            (standardvärde %d).\n"
  #~ "                            om VÄRDE är \"none\" görs inget indrag;\n"
! #~ "                            om VÄRDE är \"asis\" bevaras befintlig "
! #~ "indragning.\n"
  #~ " --reference-limit=ANTAL   varna om högst ANTAL referenser\n"
  #~ "                            (standardvärde %d).\n"
  #~ " --split-size=ANTAL        dela i filer vid storleken ANTAL\n"
***************
*** 3262,3265 ****
  #~ " -U VARIABEL               odefiniera en variabel, som med @clear.\n"
  #~ " -v, --verbose             förklara vad som görs.\n"
  #~ " --version                 visa versionsinformation och avsluta.\n"
! #~ " --xml                     generera XML (TexinfoML) istället för 
Info-format.\n"
--- 3365,3369 ----
  #~ " -U VARIABEL               odefiniera en variabel, som med @clear.\n"
  #~ " -v, --verbose             förklara vad som görs.\n"
  #~ " --version                 visa versionsinformation och avsluta.\n"
! #~ " --xml                     generera XML (TexinfoML) istället för Info-"
! #~ "format.\n"
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -c -r1.25 -r1.26
*** po/tr.po    13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.25
--- po/tr.po    15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.26
***************
*** 10,16 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo-4.7\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-15 19:19+0300\n"
  "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
--- 10,16 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo-4.7\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-04-15 19:19+0300\n"
  "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
***************
*** 128,142 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d tamamlama:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Tamamlamayý yerleþtir"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Tamamlamalarý oluþturuyor..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Tamamlama penceresini kaydýrýr"
  
--- 128,142 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d tamamlama:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "Tamamlamayý yerleþtir"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "Tamamlamalarý oluþturuyor..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "Tamamlama penceresini kaydýrýr"
  
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -c -r1.23 -r1.24
*** po/zh_CN.po 13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.23
--- po/zh_CN.po 15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.24
***************
*** 7,13 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n"
  "Last-Translator: Wang Li <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
--- 7,13 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n"
  "Last-Translator: Wang Li <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
***************
*** 124,138 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d ¸ö²¹Æ룺\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "²åÈë²¹Æë"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "ÕýÔÚ´´½¨²¹Æë..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "¹ö¶¯²¹Æë´°¿Ú"
  
--- 124,138 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d ¸ö²¹Æ룺\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "²åÈë²¹Æë"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "ÕýÔÚ´´½¨²¹Æë..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "¹ö¶¯²¹Æë´°¿Ú"
  
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -c -r1.23 -r1.24
*** po/zh_TW.po 13 Dec 2004 13:36:35 -0000      1.23
--- po/zh_TW.po 15 Dec 2004 19:54:13 -0000      1.24
***************
*** 6,12 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-08 09:57-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
  "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
--- 6,12 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
! "POT-Creation-Date: 2004-12-15 10:25-0800\n"
  "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
  "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
  "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
***************
*** 123,137 ****
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d ­Ó§¹¦¨¥y:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1084
  msgid "Insert completion"
  msgstr "´¡¤J§¹¦¨¥y"
  
! #: info/echo-area.c:1219
  msgid "Building completions..."
  msgstr "«Ø¥ß§¹¦¨¥y¤¤..."
  
! #: info/echo-area.c:1339
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "±²°Ê§¹¦¨¥y¤À¹jµøµ¡"
  
--- 123,137 ----
  msgid "%d completions:\n"
  msgstr "%d ­Ó§¹¦¨¥y:\n"
  
! #: info/echo-area.c:1085
  msgid "Insert completion"
  msgstr "´¡¤J§¹¦¨¥y"
  
! #: info/echo-area.c:1220
  msgid "Building completions..."
  msgstr "«Ø¥ß§¹¦¨¥y¤¤..."
  
! #: info/echo-area.c:1340
  msgid "Scroll the completions window"
  msgstr "±²°Ê§¹¦¨¥y¤À¹jµøµ¡"
  
P ChangeLog
P doc/info.1
P doc/infokey.1
P doc/install-info.1
P doc/makeinfo.1
P doc/texindex.1
U doc/version-stnd.texi
P doc/version.texi
P po/cs.po
P po/da.po
P po/de.po
P po/de_AT.po
P po/eo.po
P po/fr.po
P po/he.po
P po/hr.po
P po/ja.po
P po/nb.po
P po/nl.po
P po/no.po
P po/pl.po
P po/ro.po
P po/ru.po
P po/sv.po
P po/tr.po
P po/zh_CN.po
P po/zh_TW.po


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]