[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo/po eo.po
From: |
Karl Berry |
Subject: |
texinfo/po eo.po |
Date: |
Thu, 17 Mar 2011 21:14:15 +0000 |
CVSROOT: /sources/texinfo
Module name: texinfo
Changes by: Karl Berry <karl> 11/03/17 21:14:15
Modified files:
po : eo.po
Log message:
.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.72&r2=1.73
Patches:
Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- eo.po 15 Sep 2010 22:37:58 -0000 1.72
+++ eo.po 17 Mar 2011 21:14:14 -0000 1.73
@@ -1,17 +1,18 @@
# Esperanto translations for GNU Texinfo.
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
#
# Sergio Pokrovskij <address@hidden>, 1999-2010.
-# Benno Schulenberg <address@hidden>, 2010.
+# Benno Schulenberg <address@hidden>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -199,7 +200,7 @@
#: info/echo-area.c:1222
msgid "Building completions..."
-msgstr "SerÄante kompletigojn..."
+msgstr "SerÄado de kompletigoj..."
#: info/echo-area.c:1342
msgid "Scroll the completions window"
@@ -223,7 +224,7 @@
#: info/indices.c:198
msgid "Finding index entries..."
-msgstr "SerÄante indeksajn artikolojn..."
+msgstr "SerÄado de indeksaj artikoloj..."
#: info/indices.c:206
msgid "No indices found."
@@ -266,7 +267,7 @@
#: info/indices.c:549
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
-msgstr "SerÄante en la indeksoj de «%s»..."
+msgstr "SerÄado en la indeksoj de «%s»..."
#: info/indices.c:604
#, c-format
@@ -671,12 +672,12 @@
#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
-msgstr " %-10s Iri al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al âg
(DIR)â.\n"
+msgstr " %-10s Iri al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al «g (DIR)».\n"
#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
-msgstr " %-10s Iri al la radika nodo. Ekvivalentas al âg Topâ.\n"
+msgstr " %-10s Iri al la radika nodo. Ekvivalentas al «g Top».\n"
#: info/infodoc.c:110
msgid ""
@@ -813,7 +814,7 @@
#: info/infodoc.c:495
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
-msgstr "Viziti la Info-nodon â(info)Helpâ"
+msgstr "Viziti la Info-nodon «(info)Help»"
#: info/infodoc.c:633
msgid "Print documentation for KEY"
@@ -960,7 +961,7 @@
msgstr "«%s», linio %u: "
#: info/infokey.c:906
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
"\n"
@@ -974,20 +975,23 @@
msgstr ""
"Uzmaniero: %s [OPCIO]... [ENIG-DOSIERO]\n"
"\n"
+"Kompilas fontan 'infokey' dosieron al infoklava dosiero. Legas
ENIG-DOSIEROn\n"
+"(defaÅlte $HOME/.infokey) kaj eligas kompilaĵon al (defaÅlte)
$HOME/.info.\n"
+"\n"
"Opcioj:\n"
-" --output=DOSIERO Eligu en DOSIEROn (anatataÅ $HOME/.info).\n"
-" --help Eligu Äi tiun helpeton kaj finu.\n"
-" --version Eligu la version de la programo kaj finu.\n"
+" --output=DOSIERO eligi al DOSIERO (anstataÅ al $HOME/.info)\n"
+" --help eligi Äi tiun helpteksteton kaj fini\n"
+" --version eligi la programversion kaj fini\n"
#: info/infomap.c:955
#, c-format
msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
-msgstr "Ignorante misan infoklavan dosieron «%s» (tro mallongan)"
+msgstr "IgnoriÄas misa infoklava dosiero «%s» (tro mallongas)"
#: info/infomap.c:958
#, c-format
msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
-msgstr "Ignorante misan infoklavan dosieron «%s» (tro longan)"
+msgstr "IgnoriÄas misa infoklava dosiero «%s» (tro longas)"
#: info/infomap.c:971
#, c-format
@@ -1016,11 +1020,11 @@
#: info/infomap.c:1171
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj klavasociaĵoj ne validos"
+msgstr "Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj klavasociaĵoj ignoriÄas"
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj ne
validos"
+msgstr "Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj
ignoriÄas"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1362,7 +1366,7 @@
#: info/session.c:2945
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
-msgstr "Legi liston da menuoj, komencante per âdirâ kaj sekvante ilin"
+msgstr "Legi liston da menuoj, komencante per «dir» kaj sekvante ilin"
#: info/session.c:2947
msgid "Follow menus: "
@@ -1387,11 +1391,11 @@
#: info/session.c:3214
msgid "Select the node `Top' in this file"
-msgstr "Viziti la nodon âTopâ en Äi tiu dosiero"
+msgstr "Viziti la nodon «Top» en Äi tiu dosiero"
#: info/session.c:3220
msgid "Select the node `(dir)'"
-msgstr "Viziti la nodon â(dir)â"
+msgstr "Viziti la nodon «(dir)»"
#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
#, c-format
@@ -1440,7 +1444,7 @@
#: info/session.c:3534
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
-msgstr "Skribante nodon «%s»..."
+msgstr "Skribado de nodo «%s»..."
#: info/session.c:3610
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
@@ -1454,7 +1458,7 @@
#: info/session.c:3651
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
-msgstr "Printante nodon «%s»..."
+msgstr "Printado de nodo «%s»..."
#: info/session.c:3900
msgid "Search continued from the end of the document."
@@ -1467,7 +1471,7 @@
#: info/session.c:3922
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
-msgstr "SerÄante subdosieron «%s»..."
+msgstr "SerÄado en subdosiero «%s»..."
#: info/session.c:3979
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
@@ -1730,7 +1734,7 @@
#: install-info/install-info.c:510
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas aÅ forigas la elementojn en INFO-DOSIERO al aÅ el
DIR-DOSIERO."
#: install-info/install-info.c:513
msgid ""
@@ -2217,7 +2221,7 @@
#: makeinfo/insertion.c:1978
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
-msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
âTopâ kreitas"
+msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
«Top» kreitas"
#: makeinfo/insertion.c:1979
msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
@@ -2225,7 +2229,7 @@
#: makeinfo/insertion.c:1991
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua nodo; nodo âTopâ
kreitas"
+msgstr "address@hidden renkontitas jam antaŠla unua nodo; nodo «Top»
kreitas"
#: makeinfo/insertion.c:2047
#, c-format
@@ -2440,7 +2444,7 @@
" -o, --output=DOSIERO skribi en DOSIEROn (aÅ dosierujon por fenda
HTML)\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
@@ -2457,17 +2461,18 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Opcioj por Info kaj plata teksto:\n"
-" --enable-encoding\t Eligu diakritaĵojn kaj specialajn signojn\n"
-"\t\t\t\tlaÅ @documentencoding\n"
-" --fill-column=N\t Rompu Info-liniojn post N signoj (defaÅlte
%d)\n"
-" --footnote-style=STILO AranÄu la piednotojn laÅ STILO:\n"
-"\t\t\t\tâseparateâ -- loku ilin en apartan nodon;\n"
-"\t\t\t\tâendâ -- loku ilin fine de la nodo en kiu\n"
-"\t\t\t\t\t ili estas difinitaj (la defaÅlto)\n"
-" --paragraph-indent=VAL Alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte
%d);\n"
-"\t\t\t\tse VAL estas ânoneâ, ne enÅovu;\n"
-"\t\t\t\tse VAL estas âasisâ, obeu la fontan enÅovon\n"
-" --split-size=N\t Fendu en dosierojn po N (defaÅlte %d)\n"
+" --disable-encoding ne eligi en Info diakritaĵojn kaj specialajn\n"
+" signojn laÅ @documentencoding\n"
+" --enable-encoding malÅalti '--disable-encoding' (defaÅlto)\n"
+" --fill-column=NOMBRO rompi Info-liniojn post NOMBRO signoj
(defaÅlte %d)\n"
+" --footnote-style=STILO aranÄi la piednotojn laÅ STILO:\n"
+" âseparateâ -- loki ilin en apartan
nodon;\n"
+" âendâ -- loki ilin fine de la nodo en
kiu\n"
+" ili estas difinitaj (la defaÅlto)\n"
+" --paragraph-indent=VAL alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte
%d);\n"
+" se VAL estas ânoneâ, ne enÅovi;\n"
+" se VAL estas âasisâ, obei la fontan
enÅovon\n"
+" --split-size=NOMBRO fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaÅlte
%d)\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
@@ -2479,19 +2484,24 @@
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
msgstr ""
+"Opcioj por HTML:\n"
+" --css-include=DOSIERO inkluzivi DOSIEROn en HTML-a eligo de
<style>;\n"
+" Äefenigujo legiÄas se DOSIERO estas
«-»\n"
+" --css-ref=URL generi referencon al CSS-dosiero\n"
+" --internal-links=DOSIERO eligi liston de internaj ligoj al DOSIERO\n"
+" --transliterate-file-names reliterumi dosiernomojn en nura ASCII\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
msgstr ""
"Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL DeÅovu XML-elementojn je VAL spacetoj\n"
-"\t\t\t\t(defaÅlte %d). Se VAL estas 0, forigu\n"
-"\t\t\t\tsensignifajn spacetojn\n"
-"\n"
+" --output-indent=NOMBRO deÅovi XML-elementojn je NOMBRO spacetoj\n"
+" (defaÅlte %d); se NOMBRO estas 0, forigi\n"
+" sensignifajn spacetojn\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
@@ -2503,11 +2513,11 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
"Opcioj pri la fontodosieroj:\n"
-" --commands-in-node-names Permesu @-komandojn en nodnomoj\n"
-" -D VAR\t\t Difinu la variablon VAR, kvazaÅ per @set\n"
-" -I UJO\t\t AlkroÄu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
-" -P UJO\t\t AntaÅmetu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
-" -U VAR\t\t Maldifinu la variablon VAR, kiel per @clear\n"
+" --commands-in-node-names permesi @-komandojn en nodnomoj\n"
+" -D VAR difini la variablon VAR, kiel per @set\n"
+" -I UJO alkroÄi dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
+" -P UJO antaÅmeti dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
+" -U VAR maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:435
msgid ""
@@ -2529,23 +2539,23 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
"KondiÄa traktado Äe enigo:\n"
-" --ifdocbook\t Traktu la pecojn sub @ifdocbook kaj @docbook eÄ se\n"
-"\t\t ne Docbook estas generata\n"
-" --ifhtml\t Traktu la pecojn sub @ifhtml kaj @html eÄ se ne\n"
-"\t\t HTML estas generata\n"
-" --ifinfo\t Traktu la pecojn sub @ifinfo eÄ se ne Info generatas\n"
-" --ifplaintext\t Traktu la pecojn sub @ifplaintext eÄ se alia formo ol\n"
-"\t\t plata teksto estas generata\n"
-" --iftex\t Traktu la pecojn sub @iftex kaj @tex; implicas --no-split\n"
-" --ifxml\t Traktu la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
-" --no-ifdocbook Ne traktu la pecojn sub @ifdocbook kaj @docbook\n"
-" --no-ifhtml\t Ne traktu la pecojn sub @ifhtml kaj @html\n"
-" --no-ifinfo\t Ne traktu la pecojn sub @ifinfo\n"
-" --no-ifplaintext Ne traktu la pecojn sub @ifplaintext\n"
-" --no-iftex\t Ne traktu la pecojn sub @iftex kaj @tex\n"
-" --no-ifxml\t Ne traktu la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
+" --ifdocbook trakti la pecojn sub @ifdocbook kaj @docbook eÄ se\n"
+" ne generiÄas Docbook\n"
+" --ifhtml\t trakti la pecojn sub @ifhtml kaj @html eÄ se ne\n"
+" generiÄas HTML\n"
+" --ifinfo\t trakti la pecojn sub @ifinfo eÄ se ne generiÄas Info\n"
+" --ifplaintext trakti la pecojn sub @ifplaintext eÄ se alia formo ol\n"
+" plata teksto generiÄas\n"
+" --iftex\t trakti la pecojn sub @iftex kaj @tex; implicas
'--no-split'\n"
+" --ifxml\t trakti la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
+" --no-ifdocbook ne trakti la pecojn sub @ifdocbook kaj @docbook\n"
+" --no-ifhtml\t ne trakti la pecojn sub @ifhtml kaj @html\n"
+" --no-ifinfo\t ne trakti la pecojn sub @ifinfo\n"
+" --no-ifplaintext ne trakti la pecojn sub @ifplaintext\n"
+" --no-iftex\t ne trakti la pecojn sub @iftex kaj @tex\n"
+" --no-ifxml\t ne trakti la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
"\n"
-" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
+" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiÄas la pecoj sub
@ifnotFORMO.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:454
msgid ""
@@ -2555,14 +2565,13 @@
" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-"La defaÅlta konduto de la @if...-frazoj dependas je la celata formo:\n"
-"se HTML estas generata, --ifhtml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas;\n"
-"Äe Info-generado, --ifinfo aktivas kaj la ceteraj, malaktivas; \n"
-"se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
-"malaktivas; Äe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
+" La defaÅlta konduto de la @if...-frazoj dependas de la celata formo:\n"
+" kiam HTML generiÄas, --ifhtml aktivas kaj la ceteraj malaktivas;\n"
+" kiam Info generiÄas, --ifinfo aktivas kaj la ceteraj malaktivas; \n"
+" kiam plata teksto generiÄas, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj
malaktivas;\n"
+" kiam XML generiÄas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:462
-#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2576,15 +2585,15 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Ekzemploj:\n"
-" makeinfo UM.texi\t\t konservu Info laÅ @setfilename\n"
-" makeinfo --html UM.texi\t konservu HTML laÅ @setfilename\n"
-" makeinfo --xml UM.texi\t\t konservu Texinfo-XML laÅ @setfilename\n"
-" makeinfo --docbook UM.texi\t konservu DocBook-XML laÅ @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers -o - UM.texi sendu platan tekston en Äefeligujon\n"
-"\n"
-" makeinfo --html --no-headers UM.texi konservu HTML sen la linioj «Node:»\n"
-" makeinfo --number-sections UM.texi konservu Infoon kun sekcinumeroj\n"
-" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn
grandan\n"
+" makeinfo UM.texi\t\t Konservas Info laÅ @setfilename.\n"
+" makeinfo --html UM.texi\t Konservas HTML laÅ @setfilename.\n"
+" makeinfo --xml UM.texi\t\t Konservas Texinfo-XML laÅ
@setfilename.\n"
+" makeinfo --docbook UM.texi\t Konservas DocBook-XML laÅ
@setfilename.\n"
+" makeinfo --no-headers UM.texi Eligas platan tekston al Äefeligujo.\n"
+"\n"
+" makeinfo --html --no-headers UM.texi Konservas HTML sen la linioj
«Node:».\n"
+" makeinfo --number-sections UM.texi Konservas Info kun sekcinumeroj.\n"
+" makeinfo --no-split UM.texi\t Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn
grandan.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:622
#, c-format
@@ -2796,7 +2805,7 @@
#: makeinfo/node.c:647
#, c-format
msgid "Formatting node %s...\n"
-msgstr "AranÄante nodon «%s»...\n"
+msgstr "AranÄado de nodo «%s»...\n"
#: makeinfo/node.c:714
#, c-format
@@ -2878,7 +2887,7 @@
#: makeinfo/node.c:1727
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Forigante %s\n"
+msgstr "Forigado de %s\n"
#: makeinfo/node.c:1731
#, c-format
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo/po eo.po,
Karl Berry <=