texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo ChangeLog configure.ac doc/version-stnd...


From: Patrice Dumas
Subject: texinfo ChangeLog configure.ac doc/version-stnd...
Date: Thu, 19 Apr 2012 21:15:25 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     Patrice Dumas <pertusus>        12/04/19 21:15:23

Modified files:
        .              : ChangeLog configure.ac 
        doc            : version-stnd.texi version.texi 
        po             : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po 
                         he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po 
                         pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po 
                         zh_CN.po zh_TW.po 
        po_document    : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po 
                         hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                         pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 
        tp             : MANIFEST 
        tp/tests       : Makefile.am long_tests.sh 
        tp/tests/formatting: Makefile.am tests-parser.txt 
        util           : Makefile.am 
Added files:
        tp/tests/tex_html: .cvsignore Makefile.am block_EOL.texi 
                           math_not_closed.texi tests-parser.txt 
                           tex.texi tex_complex.texi tex_in_copying.texi 
                           tex_not_closed.texi 
        tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex: 
                                                    block_EOL-l2h_cache.pm 
                                                    block_EOL.2 
                                                    block_EOL.html 
                                                    block_EOL_l2h.html 
                                                    block_EOL_l2h.tex 
                                                    block_EOL_l2h_labels.pl 
        tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed: math_not_closed.2 
                                                      math_not_closed.html 
                                                      math_not_closed_l2h.tex 
        tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex: simplest.html 
        tp/tests/tex_html/res_parser/tex: tex-l2h_cache.pm tex.2 
                                          tex.html tex_l2h.html 
                                          tex_l2h.tex tex_l2h_images.pl 
                                          tex_l2h_images.tex 
                                          tex_l2h_labels.pl 
        tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex: tex_complex.html 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.aux 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.cp 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.fn 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.html 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.ky 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.lg 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.pg 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.texi 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.tp 
                                                        
tex_complex_tex4ht_math.vr 
                                                        
tex_complex_tex4ht_tex.4ct 
                                                        
tex_complex_tex4ht_tex.4tc 
                                                        
tex_complex_tex4ht_tex.css 
                                                        
tex_complex_tex4ht_tex.lg 
                                                        
tex_complex_tex4ht_tex.tex 
                                                        
tex_complex_tex4ht_tex.tmp 
                                                        
tex_complex_tex4ht_tex.xref 
        tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h: 
                                                      tex_complex-l2h_cache.pm 
                                                      tex_complex.2 
                                                      tex_complex.html 
                                                      tex_complex_l2h.html 
                                                      tex_complex_l2h.tex 
                                                      tex_complex_l2h_images.pl 
                                                      
tex_complex_l2h_images.tex 
                                                      tex_complex_l2h_labels.pl 
        tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex: tex.html 
                                                tex_tex4ht_math.aux 
                                                tex_tex4ht_math.cp 
                                                tex_tex4ht_math.fn 
                                                tex_tex4ht_math.html 
                                                tex_tex4ht_math.ky 
                                                tex_tex4ht_math.lg 
                                                tex_tex4ht_math.pg 
                                                tex_tex4ht_math.texi 
                                                tex_tex4ht_math.tp 
                                                tex_tex4ht_math.vr 
                                                tex_tex4ht_tex.4ct 
                                                tex_tex4ht_tex.4tc 
                                                tex_tex4ht_tex.css 
                                                tex_tex4ht_tex.lg 
                                                tex_tex4ht_tex.tex 
                                                tex_tex4ht_tex.tmp 
                                                tex_tex4ht_tex.xref 
        tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying: 
                                                     
tex_in_copying-l2h_cache.pm 
                                                     tex_in_copying.2 
                                                     tex_in_copying.html 
                                                     tex_in_copying_l2h.html 
                                                     tex_in_copying_l2h.tex 
                                                     
tex_in_copying_l2h_images.pl 
                                                     
tex_in_copying_l2h_images.tex 
                                                     
tex_in_copying_l2h_labels.pl 
        tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed: 
                                                     
tex_not_closed-l2h_cache.pm 
                                                     tex_not_closed.2 
                                                     tex_not_closed.html 
                                                     tex_not_closed_l2h.html 
                                                     tex_not_closed_l2h.tex 
                                                     
tex_not_closed_l2h_labels.pl 
        tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex: tex.1 tex.2 tex.html 
Removed files:
        tp/tests/formatting: block_EOL.texi math_not_closed.texi 
                             tex.texi tex_complex.texi 
                             tex_in_copying.texi tex_not_closed.texi 
        tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex: 
                                                      block_EOL-l2h_cache.pm 
                                                      block_EOL.2 
                                                      block_EOL.html 
                                                      block_EOL_l2h.html 
                                                      block_EOL_l2h.tex 
                                                      block_EOL_l2h_labels.pl 
        tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed: 
                                                        math_not_closed.2 
                                                        math_not_closed.html 
                                                        math_not_closed_l2h.tex 
        tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex: simplest.html 
        tp/tests/formatting/res_parser/tex: tex-l2h_cache.pm tex.2 
                                            tex.html tex_l2h.html 
                                            tex_l2h.tex 
                                            tex_l2h_images.pl 
                                            tex_l2h_images.tex 
                                            tex_l2h_labels.pl 
        tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex: 
                                                          tex_complex.html 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.aux 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.cp 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.fn 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.html 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.ky 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.lg 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.pg 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.texi 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.tp 
                                                          
tex_complex_tex4ht_math.vr 
                                                          
tex_complex_tex4ht_tex.4ct 
                                                          
tex_complex_tex4ht_tex.4tc 
                                                          
tex_complex_tex4ht_tex.css 
                                                          
tex_complex_tex4ht_tex.lg 
                                                          
tex_complex_tex4ht_tex.tex 
                                                          
tex_complex_tex4ht_tex.tmp 
                                                          
tex_complex_tex4ht_tex.xref 
        tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h: 
                                                        
tex_complex-l2h_cache.pm 
                                                        tex_complex.2 
                                                        tex_complex.html 
                                                        tex_complex_l2h.html 
                                                        tex_complex_l2h.tex 
                                                        
tex_complex_l2h_images.pl 
                                                        
tex_complex_l2h_images.tex 
                                                        
tex_complex_l2h_labels.pl 
        tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex: tex.html 
                                                  tex_tex4ht_math.aux 
                                                  tex_tex4ht_math.cp 
                                                  tex_tex4ht_math.fn 
                                                  tex_tex4ht_math.html 
                                                  tex_tex4ht_math.ky 
                                                  tex_tex4ht_math.lg 
                                                  tex_tex4ht_math.pg 
                                                  tex_tex4ht_math.texi 
                                                  tex_tex4ht_math.tp 
                                                  tex_tex4ht_math.vr 
                                                  tex_tex4ht_tex.4ct 
                                                  tex_tex4ht_tex.4tc 
                                                  tex_tex4ht_tex.css 
                                                  tex_tex4ht_tex.lg 
                                                  tex_tex4ht_tex.tex 
                                                  tex_tex4ht_tex.tmp 
                                                  tex_tex4ht_tex.xref 
        tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying: 
                                                       
tex_in_copying-l2h_cache.pm 
                                                       tex_in_copying.2 
                                                       tex_in_copying.html 
                                                       tex_in_copying_l2h.html 
                                                       tex_in_copying_l2h.tex 
                                                       
tex_in_copying_l2h_images.pl 
                                                       
tex_in_copying_l2h_images.tex 
                                                       
tex_in_copying_l2h_labels.pl 
        tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed: 
                                                       
tex_not_closed-l2h_cache.pm 
                                                       tex_not_closed.2 
                                                       tex_not_closed.html 
                                                       tex_not_closed_l2h.html 
                                                       tex_not_closed_l2h.tex 
                                                       
tex_not_closed_l2h_labels.pl 
        tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex: tex.1 tex.2 tex.html 

Log message:
                * configure.ac, tp/tests/*: move tex4ht and latex2html related 
tests to
                long checks.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1351&r2=1.1352
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/configure.ac?cvsroot=texinfo&r1=1.114&r2=1.115
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version-stnd.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.55&r2=1.56
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.118&r2=1.119
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.94&r2=1.95
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.87&r2=1.88
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.88&r2=1.89
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.50&r2=1.51
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.25&r2=1.26
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.82&r2=1.83
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.90&r2=1.91
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.86&r2=1.87
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.80&r2=1.81
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/MANIFEST?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/long_tests.sh?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tests-parser.txt?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/block_EOL.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/math_not_closed.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tex.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tex_complex.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.1?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/.cvsignore?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/Makefile.am?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/block_EOL.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tests-parser.txt?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tex.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tex_complex.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.1?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/util/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.43&r2=1.44

Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1351
retrieving revision 1.1352
diff -u -b -r1.1351 -r1.1352
--- ChangeLog   18 Apr 2012 23:32:26 -0000      1.1351
+++ ChangeLog   19 Apr 2012 21:14:43 -0000      1.1352
@@ -1,3 +1,8 @@
+2012-04-19  Patrice Dumas  <address@hidden>
+
+       * configure.ac, tp/tests/*: move tex4ht and latex2html related tests to
+       long checks.
+
 2012-04-18  Karl Berry  <address@hidden>
 
        * install-info/README: Debian now uses our install-info,

Index: configure.ac
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/configure.ac,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- configure.ac        23 Feb 2012 22:14:42 -0000      1.114
+++ configure.ac        19 Apr 2012 21:14:43 -0000      1.115
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
-# $Id: configure.ac,v 1.114 2012/02/23 22:14:42 pertusus Exp $
+# $Id: configure.ac,v 1.115 2012/04/19 21:14:43 pertusus Exp $
 #
 # This file is free software; as a special exception the author gives
 # unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
@@ -331,6 +331,7 @@
   tp/tests/htmlxref-only_split/Makefile
   tp/tests/nested_formats/Makefile
   tp/tests/layout/Makefile
+  tp/tests/tex_html/Makefile
   tp/tests/path_separator
   Pod-Simple-Texinfo/Makefile
 ])

Index: doc/version-stnd.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version-stnd.texi,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- doc/version-stnd.texi       21 Jan 2012 23:27:53 -0000      1.55
+++ doc/version-stnd.texi       19 Apr 2012 21:14:43 -0000      1.56
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 21 January 2012
address@hidden UPDATED-MONTH January 2012
address@hidden UPDATED 18 April 2012
address@hidden UPDATED-MONTH April 2012
 @set EDITION 4.13.90
 @set VERSION 4.13.90

Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- doc/version.texi    26 Feb 2012 22:01:47 -0000      1.118
+++ doc/version.texi    19 Apr 2012 21:14:43 -0000      1.119
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 26 February 2012
address@hidden UPDATED-MONTH February 2012
address@hidden UPDATED 18 April 2012
address@hidden UPDATED-MONTH April 2012
 @set EDITION 4.13.90
 @set VERSION 4.13.90

Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/cs.po    13 Feb 2012 22:23:23 -0000      1.76
+++ po/cs.po    19 Apr 2012 21:14:43 -0000      1.77
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -216,85 +216,85 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------------------\n"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Vyhledání øetìzce v rejstøíku tohoto souboru"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Jsou hledány polo¾ky rejstøíku..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "®ádný rejstøík nebyl nalezen."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Polo¾ka rejstøíku: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Posun na dal¹í polo¾ku rejstøíku, odpovídající øetìzci z minulého pøíkazu `"
 "\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Není zadán øetìzec, který se má vyhledávat v rejstøíku(cích)."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nejsou polo¾ky rejstøíku."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "TOTO NELZE VIDÌT"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Nalezeno \"%s\" v %s. (`\\[next-index-match]' - hledání dal¹í.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Prohledávám tyto rejstøíky \"%s\"..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Vyhledání øetìzce ve v¹ech známých rejstøících info souborù a vytvoøení menu"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Hledat v rejstøíku odkaz na:"
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -303,21 +303,21 @@
 "\n"
 "* Menu: Uzly jejich¾ rejstøíky obsahují \"%s\":\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Nejsou polo¾ky rejstøíku."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Hledat v rejstøíku odkaz na:"
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " pro %s"
@@ -328,7 +328,7 @@
 msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -338,12 +338,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -351,7 +351,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -361,7 +361,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -369,7 +369,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -377,11 +377,11 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -401,13 +401,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -435,72 +435,72 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky).\n"
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Uzel `(%s)%s' nelze nalézt."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Nelze nalézt okno!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Bod se nevyskutuje v oknì tohoto uzlu!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Poslední okno nelze smazat."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "V tomto uzlu není menu."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "V tomto nejsou poznámky pod èarou."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "V tomto uzlu není køí¾ový odkaz."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Pro tento uzel není `%s' ukazatel."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Neznámý Info pøíkaz `%c'; zkuste `?' pro nápovìdu."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Typ terminálu `%s' není dostateènì inteligentní pro provoz Infa."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Ji¾ jste na poslední stránce tohoto uzlu."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Ji¾ jste na první stránce tohoto uzlu."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Pouze jedno okno."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Výsledné okno by bylo pøíli¹ malé."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Není volné místo pro okno nápovìdy, prosím sma¾te nìkteré okno."
 
@@ -1160,7 +1160,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Vyberte nav¹tívený uzel: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Odkaz se ztratil! (%s)."
@@ -1297,405 +1297,405 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Rozdìlení aktuálního okna"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Smazání aktuálního okna"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Permanentní okno nelze smazat"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Smazání v¹ech ostatních oknen"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Posun druhého okna o stránku dolù"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Posun druhého okna o stránku zpìt"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Zmìna velikosti okna"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Zvìt¹ení nebo zmen¹ení oken na obrazovce tak, aby byla stejnì velká"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr ""
 "Zmìna stavu zalamování v aktuálním oknì (zapnuto->vypni, vypnuto->zapni)"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Zobrazení následujícího uzlu"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Zobrazení pøedchozího uzlu"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Zobrazení vy¹¹ího uzlu"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Zobrazení posledního uzlu v tomto souboru"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Toto okno nemá více dal¹ích uzlù"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Zobrazení prvního uzlu v tomto souboru"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Zobrazení poslední polo¾ky menu tohoto uzlu"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Zobrazení této polo¾ky menu"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "V tomto menu není %d. polo¾ka"
 msgstr[1] "V tomto menu není %d. polo¾ka"
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Polo¾ka menu (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Polo¾ka menu: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Následování køí¾ového odkazu (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Následování køí¾ového odkazu: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Zadání jména polo¾ky menu a následné zobrazení"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr ""
 "Zadání jména poznámky pod èarou nebo køí¾ového odkazu a následné zobrazení"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Pøesun na zaèátek menu tohoto uzlu"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr ""
 "Nav¹tívení tolika polo¾ek menu, kolik je mo¾no. Ka¾dá polo¾ka v jiném oknì."
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Zadání jména uzlu a jeho následné zobrazení"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Pøesun na uzel: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "V uzlu `%s' není menu."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Polo¾ka menu `%s' v uzlu `%s' není."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Uzel, na který se odkazuje `%s' v `%s', nelze najít."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Ètení seznamu menu zaèínajíce v adresáøi a pokraèujíce dále"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Následování menu: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Nalezení uzlu popisujícího pøepínaèe programu"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Nalezení uzlu s pøepínaèi programu [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Zadání jména manuálové stránky a následné zobrazení"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Manuálová stránka: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Zobrazení nejvy¹¹ího uzlu v tomto souboru"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Zobrazení uzlu `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Zru¹ení uzlu (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Uzel `%s' nelze zru¹it"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Poslední uzel nelze zru¹it"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Zobrazení poslední dobou nejvíce nav¹tìvovaných uzlù"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Zru¹ení tohoto uzlu"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Zadání jména souboru a jeho následné zobrazení"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Nalezení souboru: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Dokonèeno."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Zapisování uzlu %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Poslání obsahu tohoto uzlu pøíkazu INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Rouru do `%s' nelze otevøít."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Probíhá tisk uzlu %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Smazání v¹eho od zaèátku øádku do kurzoru"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Probíhá hledání podsouboru %s..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Pøeètení øetìzce a jeho vyhledání (zále¾í na velikosti písmen)"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Pøeètení øetìzce a jeho vyhledání"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Pøeètení øetìzce a jeho vyhledání (zpìtné)"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%søetìzce [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 #, fuzzy
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " (velikost rozhoduje)"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "Zpìtné hledání"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Hledání"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Nebylo nalezeno."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Opakování posledního hledání tím samým smìrem"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Není pøedchozí hledaný øetìzec"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Opakování posledního hledání opaèným smìrem"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Vyhledávání zadávaného øetìzce hned pøi zadávání"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "zpìtné interaktivní hledání: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "zpìtné interaktivní hledání: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "interaktivní hledání: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "interaktivní hledání: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Bezvýsledné "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Pøesun na pøedcházející køí¾ový odkaz"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Pøesun na následující køí¾ový odkaz"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Zobrazení odkazu nebo polo¾ky menu, která je na tomto øádku"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Zru¹ení aktuální operace"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukonèení operace"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Pøesun kurzoru na zadaný øádek okna"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Pøekreslení obrazovky"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Ukonèení Infa"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Neznámý pøíkaz (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "Sekvence kláves \"%s\" je neplatná"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "Sekvence kláves \"%s\" je neplatná"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Pøidání této èíslice do aktuálního èíselného argumentu"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Zaèátek (nebo dìlení ètyømi) aktuálního èíselného argumentu"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Vnitønì u¾íváno funkcí \\[universal-argument]"
 
@@ -1897,7 +1897,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2079,49 +2079,49 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Nastavení promìnné: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Rouru do `%s' nelze otevøít."
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2139,7 +2139,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 "      --dvi, --ps, --pdf      call texi2dvi to generate specified output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2176,7 +2176,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2198,7 +2198,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2212,19 +2212,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2234,7 +2234,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2254,7 +2254,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2263,7 +2263,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2301,234 +2301,240 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nepárový `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2536,514 +2542,514 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3064,82 +3070,82 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
 "uzlem"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3157,6 +3163,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3197,51 +3208,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
@@ -3270,11 +3281,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(mimo v¹echny uzly)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3285,23 +3291,28 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -3750,10 +3761,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Jedno doplnìní:\n"
 

Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/da.po    13 Feb 2012 22:23:24 -0000      1.79
+++ po/da.po    19 Apr 2012 21:14:43 -0000      1.80
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -213,83 +213,83 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Fodnoter -----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Slå en tekst op i denne fils indeks."
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Finder indeksindgange..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Fandt intet indeks."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Indeksindgang:"
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "Gå til næste fundne indekspunkt fra sidste '\\[index-search]'-kommando"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Ingen tidligere indeks søgetekst"
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Ingen indeksindgange."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KAN IKKE SE DETTE"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Fandt \"%s\" i %s. ('\\[next-index-match]' søger efter den næste.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Skimmer \"%s\"'s indekser..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Ingen tilgængelige info-filer har \"%s\" i sit index."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Gennemtrævl alle kendte Info-filers indekser for en tekst og opbyg en menu"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeks apropos:"
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -298,21 +298,21 @@
 "\n"
 "* Menu: Emner, hvis indeks indeholder \"%s\":\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Ingen indeksindgange."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Indeks apropos:"
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " for %s"
@@ -323,7 +323,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -333,12 +333,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -346,7 +346,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -356,7 +356,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -364,7 +364,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -372,12 +372,12 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 #, fuzzy
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr " -b, --speech-friendly        vær talesyntese-venlig.\n"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -397,13 +397,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -430,72 +430,72 @@
 "oversættelsesfejl til address@hidden"
 "Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Kan ikke finde emnet '(%s)%s'."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Kan ikke finde et vindue!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Punktet optræder ikke i dette vindues emne!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Kan ikke slette det sidste vindue."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Ingen menu i dette emne."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Ingen fodnoter i dette emne."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Ingen krydsreferencer i dette emne."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Ingen '%s'-peger mod dette emne."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Ukendt Info kommando '%c'; prøv '?' for hjælp."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Info kan ikke køre på terminal type '%s'."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Du er i forvejen ved emnets sidste side."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Du er i forvejen ved emnets første side."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Kun ét vindue."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Det resulterende vindue ville være for lille."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Ikke nok plads til et hjælpevindue. Fjern venligst et vindue."
 
@@ -1198,7 +1198,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Vælg besøgt emne: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Referencen forsvandt! (%s)."
@@ -1332,403 +1332,403 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Opdel nuværende vindue"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Slet nuværende vindue"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Kan ikke slette et permanent vindue"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Slet alle andre vinduer"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Rul det andet vindue"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Rul det andet vindue baglæns"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Forstør (eller formindsk) dette vindue"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Fordel det tilgængelige skærmområde mellem de synlige vinduer"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Vælg/fravælg linjeombrydning i nuværende vindue"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Vælg emnet Næste"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Vælg emnet Forrige"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Vælg emnet 'Op'"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Vælg det sidste emne i filen"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Dette vindue har ingen yderligere emner"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Vælg det første emne i filen"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Vælg det sidste punkt i emnets menu"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Vælg dette menupunkt"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Der er ikke %d punkter i denne menu."
 msgstr[1] "Der er ikke %d punkter i denne menu."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menupunkt (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menupunkt: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Følg krydsreference (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Følg krydsreference: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Indlæs et menupunkt og vælg dets emne"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Indlæs en fodnote eller krydsreference og vælg dets emne"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Flyt til starten af dette emnes menu"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Besøg så mange menupunkter på en gang, som det er muligt"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Indlæs et emnenavn og vælg det"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Gå til emne: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Ingen menu i emne '%s'."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Intet menupunkt '%s' i emne '%s'."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Kunne ikke finde emnet, der refereres til af '%s' i '%s'."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Indlæs en liste med menuer, der starter i katalog, og følg dem"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Følg menuer: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Find emnet, der beskriver hvordan programmet startes"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Find programstart emne for [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Indlæs en man-side reference og vælg den"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Hent man-side: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Vælg emnet 'Top' i filen"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Vælg emnet '(katalog)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Fjern emne (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Kan ikke fjerne emnet '%s'"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Kan ikke fjerne det sidste emne"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Vælg det sidst valgt emne"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Fjern dette emne"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Indlæs et filnavn og vælg det"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Find fil: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Kunne ikke oprette uddatafil '%s'."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Færdig."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Skriver emnet %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr ""
 "Udskriv indholdet af dette emne (ved videreførsel gennem INFO_PRINT_COMMAND)"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Kan ikke åbne videreførsel til '%s'."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Udskriver emnet %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Slet bagud til linjestart"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Leder efter underfilen %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Indlæs en tekst og søg efter den uden versalfølsomhed"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Indlæs en tekst og søg for den"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Indlæs en tekst og søg baglæns efter den"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%sefter tekst [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 #, fuzzy
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " versalfølsomt"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "Søg baglæns"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Søgning mislykkedes."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Gentag sidste søgning i samme retning"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Ingen tidligere søgetekst"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Gentag sidste søgning i modsat retning"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Søg interaktivt efter en tekst, mens du skriver den"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "I-søgning baglæns: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-søgning baglæns: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I-søgning: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-søgning: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Fejler "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Gå til foregående krydsreference"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Gå til næste krydsreference"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Vælg reference eller menupunkt, der optræder på denne linje"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Afbryd nuværende aktivitet"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Flyt markør til bestemt linje i vinduet"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Gentegn skærmen"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Afslut info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Kør kommandoen, der er bundet til denne tasts småbogstavs-variant"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Ukendt kommando (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" er ugyldig"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "\"%s\" er ugyldig"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Tilføj dette tegn til det nuværende numeriske parameter"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Start (eller gang med 4) det nuværende numeriske parameter"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Bruges internt af \\[universal-argument]"
 
@@ -1930,7 +1930,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2108,43 +2108,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Sæt variabel: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "can ikke åbne inddata-filen '%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@
 "Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
 "Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2182,7 +2182,7 @@
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2197,7 +2197,7 @@
 "      --html                lav HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2235,7 +2235,7 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
 "(standard %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2290,19 +2290,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2320,7 +2320,7 @@
 "søgestien.\n"
 "  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2352,7 +2352,7 @@
 "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
 "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2368,7 +2368,7 @@
 "  hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
 "deaktiverede.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2394,233 +2394,239 @@
 "  makeinfo --number-sections xxx.texi  skriv Info med nummererede afsnit\n"
 "  makeinfo --no-split xxx.texi         skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Uparret '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2628,510 +2634,510 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3152,81 +3158,81 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3244,6 +3250,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3284,51 +3295,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
@@ -3357,11 +3368,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(udenfor et emne)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3372,23 +3378,28 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4091,10 +4102,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Én afslutning:\n"
 

Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- po/de.po    13 Feb 2012 22:23:24 -0000      1.94
+++ po/de.po    19 Apr 2012 21:14:43 -0000      1.95
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -241,90 +241,90 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Fußnoten ----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Eine Zeichenkette im Index dieser Datei suchen"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Index-Einträge werden gesucht..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Keine Indizes gefunden."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Index-Eintrag: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten 
„\\[index-search]“-"
 "Befehl gehen"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Keine vorherige zu suchende Index-Zeichenkette."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Keine Index-Einträge."
 
 # checkit
 # kann im Deutschen nachgebildet werden, aber... -ke-
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Keine %sindex-Einträge, die „%s“ enthalten."
 
 # checkit
 # kann im Deutschen nachgebildet werden, aber... -ke-
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Keine %sindex-Einträge, die „%s“ enthalten."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "DIES IST NICHT ZU SEHEN"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "„%s“ in %s gefunden. (Nächster Eintrag mit 
„\\[next-index-match]“.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Indizes von „%s“ werden durchsucht..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Keine der verfügbaren Info-Dateien hat „%s“ in ihren Indizes."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Alle bekannten Info-Datei-Indizes nach einer Zeichenkette durchsuchen\n"
 "     und ein Menü erstellen"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index-Apropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -333,21 +333,21 @@
 "\n"
 "* Menü: Knoten, deren Indizes „%s“ enthalten:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Keine Index-Einträge."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Index-Apropos: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " für %s"
@@ -358,7 +358,7 @@
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -373,12 +373,12 @@
 "Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
 "Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -389,7 +389,7 @@
 "\n"
 "Zum Lesen von Dokumentation, die im Info-Format vorliegt.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -404,7 +404,7 @@
 "      --dribble=DATEI       Tasteneingaben des Nutzers in DATEI merken\n"
 "  -f, --file=DATEI          zu besuchende Info-DATEI angeben"
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -418,7 +418,7 @@
 "                              angeben\n"
 "  -o, --output=DATEI        ausgewählte Knoten nach DATEI ausgeben"
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -431,11 +431,11 @@
 "  -O, --show-options, --usage  zum Knoten mit den Optionen für den\n"
 "                              Befehlsaufruf gehen"
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly     zu Sprachsynthesizern freundlich sein."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -450,7 +450,7 @@
 "      --version             Programmversion anzeigen\n"
 "  -w, --where, --location   physischen Ort des Info-Datei anzeigen"
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -468,7 +468,7 @@
 "Verbleibende Parameter werden als Namen von Menüeinträgen des ersten zu\n"
 "besuchenden Knotens angesehen."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -476,7 +476,7 @@
 "\n"
 "Für eine Zusammenfassung möglicher Tastenkombinationen in Info ‚h‘ 
tippen."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -506,7 +506,7 @@
 "schreiben\n"
 "  info -f ./foo.info         datei ./foo.info anzeigen"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -519,72 +519,72 @@
 "schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
 "Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Knoten „%s“ nicht gefunden."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Knoten „(%s)%s“ nicht gefunden."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Kein Fenster gefunden!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Momentane Position erscheint nicht in dem Knoten dieses Fensters!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Kann das letzte Fenster nicht löschen!"
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Kein Menü in diesem Knoten."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Keine Fußnoten in diesem Knoten."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Keine Querverweise in diesem Knoten."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Kein „%s“-Verweis für diesem Knoten."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Unbekannter Info-Befehl „%c“. „?“ eingeben, um Hilfe zu 
bekommen."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Der Terminaltyp „%s“ ist nicht fähig genug, um Info auszuführen."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Sie sind bereits auf der letzten Seite dieses Knotens."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Sie sind bereits auf der ersten Seite dieses Knotens."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Nur ein Fenster."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Das entstehende Fenster wäre zu klein."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Nicht genügend Platz für ein Hilfefenster. Bitte ein Fenster 
löschen."
 
@@ -1263,7 +1263,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Wähle besuchten Knoten aus: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Der Verweis ist verschwunden! (%s)."
@@ -1403,403 +1403,403 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Aktuelles Fenster unterteilen"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Aktuelles Fenster löschen"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Ein permanentes Fenster kann nicht gelöscht werden"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Alle anderen Fenster löschen"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Im anderen Fenster vorblättern"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Im anderen Fenster zurück blättern"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Aktuelles Fenster vergrößern (oder verkleinern)"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr ""
 "Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Den Status des Zeilenumbruchs im aktuellen Fenster umschalten"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Die Verwendung regulärer Ausdrücke in Suchen umschalten"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Für Suchen werden reguläre Ausdrücke benutzt"
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Für Suchen werden wortwörtliche Zeichenketten benutzt"
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Den „nächsten“ Knoten (Next) auswählen"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Den „vorigen“ Knoten (Prev) auswählen"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Den übergeordneten Knoten auswählen („aufwärts“, Up)"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Den letzten Knoten dieser Datei auswählen"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Dieses Fenster hat keine weiteren Knoten"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Den ersten Knoten dieser Datei auswählen"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Den letzten Menüeintrag dieses Knotens auswählen"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Diesen Menüeintrag auswählen"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Es sind keine %d Einträge in diesem Menü."
 msgstr[1] "Es sind keine %d Einträge in diesem Menü."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menüeintrag (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menüeintrag: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Folge xref (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Folge xref: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Einen Menüeintrag lesen und seinen Knoten auswählen"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Fußnote oder Querverweis lesen und den Knoten auswählen"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Zum Anfang des Menüs dieses Knotens bewegen"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "So viele Menüeinträge wie möglich auf einmal besuchen"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Den Namen eines Knotens lesen und diesen auswählen"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Gehe zu Knoten: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Kein Menü im Knoten „%s“."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Kein Menüeintrag „%s“ im Knoten „%s“."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Kann keinen Knoten finden, der von „%s“ in „%s“ referenziert 
wird."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Menüliste lesen; bei „dir“ beginnen und ihnen folgen"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Folge Menüs: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Den Knoten finden, der den Programmaufruf beschreibt"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Finde den Programmaufruf-Knoten von [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Einen Verweis auf eine Manpage lesen und diese auswählen"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Hole Manpage: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Den Knoten „Top“ dieser Datei auswählen"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Den Knoten „(dir)“ auswählen"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Lösche Information über Knoten (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Kann Information über Knoten „%s“ nicht löschen"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Information über den letzten Knoten kann nicht gelöscht werden"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Den zuletzt gewählten Knoten auswählen"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Information über diesen Knoten löschen"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Den Namen einer Datei lesen und diese auswählen"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Finde Datei: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Ausgabedatei „%s“ kann nicht angelegt werden."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Fertig."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Knoten „%s“ wird geschrieben..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr ""
 "Den Inhalt dieses Knotens an INFO_PRINT_COMMAND weiterreichen\n"
 "     (mittels einer Pipe)"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Kann Daten nicht nach „%s“ weiterreichen (mittels einer Pipe)."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Knoten „%s“ wird gedruckt..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Suche vom Ende des Dokuments fortgesetzt."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Suche vom Anfang des Dokuments fortgesetzt."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Unterdatei „%s“ wird durchsucht..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr ""
 "Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäß Groß-/Kleinschreibung suchen"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach suchen"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach in Rückwärtsrichtung suchen"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Suche mit regulärem Ausdruck"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " gemäß Groß-/Kleinschreibung"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " in Rückwärtsrichtung"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Suche fehlgeschlagen."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Letzte Suche in der gleichen Richtung wiederholen"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Keine vorherige Such-Zeichenkette."
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Letzte Suche in der entgegengesetzten Richtung wiederholen"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Interaktiv eine Zeichenkette während der Eingabe suchen"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Interaktive Suche mit regulärem Ausdruck in Rückwärtsrichtung: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Interaktive Suche in Rückwärtsrichtung: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Interaktive Suche mit regulärem Ausdruck: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "Interaktive Suche: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Fehlschlagende "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Zum vorigen Querverweis bewegen"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Zum nächsten Querverweis bewegen"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Verweis oder Menüeintrag auswählen, der auf dieser Zeile erscheint"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Momentane Operation abbrechen"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Den Cursor zu einer bestimmten Zeile des Fensters bewegen"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Anzeige erneut darstellen"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Info beenden"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr ""
 "Befehl ausführen, der an die kleingeschriebene Variante dieser\n"
 "     Taste gebunden ist"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Unbekannter Befehl (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "„%s“ ist ungültig"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "„%s“ ist ungültig"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Diese Zahl dem aktuellen numerischen Argument hinzufügen"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Beginne (oder multipliziere mit 4) das aktuelle numerische Argument"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Intern verwendet von \\[universal-argument]"
 
@@ -2062,7 +2062,7 @@
 " --test            die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
 " --version         Programmversion anzeigen und beenden"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2237,43 +2237,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Eintrag „%s“ direkt nach einem Untereintrag"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Setze Variable: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Eingabedatei „%s“ kann nicht geöffnet werden."
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2282,7 +2282,7 @@
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2328,7 +2328,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
 "      --plaintext             einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@
 "  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
 "HTML)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2417,7 +2417,7 @@
 "      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
 "%d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2440,19 +2440,19 @@
 "                              Dateinamen in ASCII-Transliteration "
 "produzieren\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@
 "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
 "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2525,7 +2525,7 @@
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2558,238 +2558,244 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert „%s“ für 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in 
Anführungszeichen "
 "eingeschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nicht erkannte Option „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2797,526 +2803,526 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fußnoten innerhalb von Fußnoten sind nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
 "umschlossen werden?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3338,84 +3344,84 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section statt "
 "@subsection o.ä.?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3433,6 +3439,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3473,51 +3484,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
@@ -3546,11 +3557,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Knoten „%s“ nicht gefunden."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3561,7 +3567,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Knoten „%s“ nicht gefunden."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3569,17 +3580,17 @@
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4433,10 +4444,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Eine Vervollständigung:\n"
 

Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/de_AT.po 13 Feb 2012 22:23:24 -0000      1.76
+++ po/de_AT.po 19 Apr 2012 21:14:43 -0000      1.77
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -214,102 +214,102 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, c-format
 msgid "No index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 msgid "Index topic: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -330,12 +330,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -343,7 +343,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -353,7 +353,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -361,7 +361,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -369,11 +369,11 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -383,7 +383,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -393,13 +393,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -413,7 +413,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -421,72 +421,72 @@
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ""
 
@@ -1097,7 +1097,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr ""
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr ""
@@ -1228,397 +1228,397 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr ""
 
@@ -1816,7 +1816,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1970,47 +1970,47 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2028,7 +2028,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2038,7 +2038,7 @@
 "      --dvi, --ps, --pdf      call texi2dvi to generate specified output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2087,7 +2087,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2101,19 +2101,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2123,7 +2123,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2152,7 +2152,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2168,231 +2168,237 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2400,500 +2406,500 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 msgid "Unexpected @"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2913,80 +2919,80 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3004,6 +3010,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr ""
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr ""
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3044,51 +3055,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
@@ -3115,11 +3126,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr ""
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3130,22 +3136,27 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""

Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- po/eo.po    13 Feb 2012 22:23:24 -0000      1.87
+++ po/eo.po    19 Apr 2012 21:14:44 -0000      1.88
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-15 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -215,83 +215,83 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Piednotoj ----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Serĉi ĉenon en la indekso por ĉi tiu dosiero"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Serĉado de indeksaj artikoloj..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nenia indekso trovita."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Indeksa artikolo: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando 
„\\[index-search]‟"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Malestas antaŭa ĉeno por serĉo en indekso."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Neniu indeksa artikolo."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "En la indekso ne estas %sartikoloj kun «%s»."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "En la indekso ne estas %sartikoloj kun «%s»."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "MALEBLAS VIDI ĈI TION"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Trovita «%s» en %s.  („\\[next-index-match]‟ serĉos la sekvan.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Serĉado en la indeksoj de «%s»..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "«%s» malestas en la indeksoj de la disponeblaj Info-dosieroj"
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Serĉi ĉenon en ĉiuj konataj indeksoj Info-dosieraj kaj fari menuon"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Serĉi en indekso informon pri: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -300,21 +300,21 @@
 "\n"
 "* Menu: Nodoj kies indeksoj entenas «%s»:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Neniu indeksa artikolo."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Serĉi en indekso informon pri: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " por %s"
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion „--help‟.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -340,12 +340,12 @@
 "Ĉi tio estas libera programo; vi rajtas ĝin ŝanĝadi kajaŭ pludonadi.\n"
 "NENIA garantio estas donita, kiom la leĝo tion toleras.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "ne troviĝis indeksa artikolo por «%s»\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -356,7 +356,7 @@
 "\n"
 "Legi dokumentojn en Info-aranĝo.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -366,7 +366,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -374,7 +374,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -382,11 +382,11 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly        esti afabla al la parolsinteziloj."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -396,7 +396,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -406,13 +406,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -426,7 +426,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -440,72 +440,72 @@
 "Por diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
 "<address@hidden>."
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "La nodo «(%s)%s» ne troveblas."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Ne eblas trovi fenestron!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "La muskursoro ne estas en ĉi-fenestra nodo!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Maleblas forigi la lastan fenestron."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Malestas menuo en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Malestas piednotoj en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Neniu referenco en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Mankas ligilo «%s» por ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Nekonata Info-komando „%c‟; tajpu „?‟ por helpo."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Terminalo de tipo «%s» ne estas sufiĉe inteligenta por Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Ĉi tiu jam estas la lasta paĝo en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Ĉi tiu jam estas la unua paĝo en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Nur unu fenestro."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "La fenestro rezultus tro malgranda."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Mankas spaco por helpa fenestro; bonvolu forigi iun fenestron."
 
@@ -1176,7 +1176,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Elektu vizititan nodon: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "La referenco malaperis! (%s)."
@@ -1315,399 +1315,399 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Disfendi la kurantan fenestron"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Forigi la kurantan fenestron"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Maleblas forigi permanentan fenestron"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Forigi ĉiujn ceterajn fenestrojn"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Rulumi la alian fenestron"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Rulumi la alian fenestron malantaÅ­en"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "(Mal)pligrandigi ĉi tiun fenestron"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Dispartigi la disponeblan ekranspacon inter la videblaj fenestroj"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Baskulŝalti la reĝimon de linifaldo en la kuranta fenestro"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Baskulŝalti la uzon de regulesprimoj en serĉoj"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Regulesprimoj uzatos en serĉoj."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Laŭliteraj signoĉenoj uzatos en serĉoj."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Viziti la sekvan nodon („Next‟)"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Viziti la antaŭan nodon („Prev‟)"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Viziti la supran nodon („Up‟)"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Viziti la lastan nodon en ĉi tiu dosiero"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Ĉi tiu fenestro ne havas pluajn nodojn."
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Viziti la unuan nodon en ĉi tiu dosiero"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Elekti la lastan eron en la menuo de ĉi tiu nodo"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Elekti ĉi tiun menueron"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Ĉi tiu menuo ne havas %d erojn."
 msgstr[1] "Ĉi tiu menuo ne havas %d erojn."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menuero (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menuero: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Sekvi referencon (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Sekvi referencon: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Legi menueron kaj viziti ĝian nodon"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Legi piednoton aŭ referencon kaj viziti ĝian nodon"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Iri al la komenco de la menuo de ĉi tiu nodo"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr ""
 "Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (ĉiun en aparta fenestro)"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Legi nodnomon kaj viziti tiun nodon"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Iri al nodo: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Malestas menuo en nodo «%s»."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Malestas menuero «%s» en nodo «%s»."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Ne eblas trovi nodon referencatan per «%s» en «%s»."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Legi liston da menuoj, komencante per «dir» kaj sekvante ilin"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Sekvi menuojn: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Trovi la nodon kiu priskribas programvokon"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Trovi la voknodon de [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Legi referencon al manlibra paĝo kaj viziti ĝin"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Manlibran paĝon: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Viziti la nodon «Top» en ĉi tiu dosiero"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Viziti la nodon «(dir)»"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Malaperigi nodon (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Ne eblas malaperigi nodon «%s»"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Maleblas malaperigi la lastan nodon"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Reviziti nodon plej ĵuse vizititan"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Malaperigi ĉi tiun nodon"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Legi dosiernomon kaj viziti ĝin"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Trovi dosieron: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Ne eblas trovi «%s»."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Ne eblas krei eligan dosieron «%s»."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Prete."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Skribado de nodo «%s»..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Meti la enhavon de ĉi tiu nodo en la dukton per INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Ne eblas malfermi dukton al «%s»."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Printado de nodo «%s»..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Serĉo kontinuis ekde la fino de la dokumento."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Serĉo kontinuis ekde la komenco de la dokumento."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Serĉado en subdosiero «%s»..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Legi ĉenon kaj serĉi ĝin usklecodistinge"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Legi ĉenon kaj serĉi ĝin"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Legi ĉenon kaj serĉi ĝin malantaŭen"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Serĉi regulesprime"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " usklecodistinge"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " malantaÅ­en"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Serĉi"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Serĉo fiaskis."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Ripeti la ĵusan serĉon samdirekte"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Malestas pli frua serĉoĉeno."
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Ripeti la ĵusan serĉon alidirekte"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Serĉi signoĉenon dum vi tajpas ĝin"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Serĉi tajpante regulesprime malantaŭen: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Serĉi tajpante malantaŭen: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Serĉi tajpante regulesprime: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "Serĉi tajpante: "
 
 # La vorto metiĝas antaŭ la kvar antaŭaj mesaĝoj kiam la serĉo fiaskas.
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "*Fiaskas* "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Iri al la antaÅ­a referenco"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Iri al la sekva referenco"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Elekti la referencon aŭ la menueron de ĉi tiu linio"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Ĉesigi la kurantan operacion"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Fini"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Movi la kursoron sur indikitan linion de la fenestro"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Refreŝigi la ekranon"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Eliri el Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Plenumi komandon asociitan kun ĉi tiu klavo minuskligita"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Komando nekonata (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "«%s» ne validas"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "„%s‟ ne validas"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Aldoni ĉi tiun ciferon al la kuranta nombra argumento"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Komenci (aÅ­ 4-obligi) la kurantan nombran argumenton"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Uzata interne de \\[universal-argument]"
 
@@ -1906,7 +1906,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2082,43 +2082,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Valorizu variablon: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@
 "Tradukas fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅ­lte 
en\n"
 "Info-dosierojn kiuj taÅ­gas por legado per Emakso aÅ­ aÅ­tonoma GNU-Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2155,7 +2155,7 @@
 "  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
 "      --version               eligi la versio-informon kaj fini\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2171,7 +2171,7 @@
 "      --xml                   generi en Texinfo-XML anstataÅ­ en Info\n"
 "      --plaintext             generi platan tekston anstataÅ­ Info-on\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2213,7 +2213,7 @@
 "  -o, --output=DOSIERO        skribi en DOSIEROn (aÅ­ dosierujon por fenda "
 "HTML)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2251,7 +2251,7 @@
 "      --split-size=NOMBRO     fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaÅ­lte "
 "%d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2273,19 +2273,19 @@
 "      --internal-links=DOSIERO    eligi liston de internaj ligoj al DOSIERO\n"
 "      --transliterate-file-names  reliterumi dosiernomojn en nura ASCII\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2302,7 +2302,7 @@
 "  -P UJO      antaŭmeti dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR      maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2342,7 +2342,7 @@
 "\n"
 "  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiĝas la pecoj sub 
@ifnotFORMO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2357,7 +2357,7 @@
 "malaktivas;\n"
 "  kiam XML generiĝas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2388,233 +2388,239 @@
 "  makeinfo --no-split UM.texi\t         Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s».  Ignorita.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu „%s --help‟.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "address@hidden malrekomendatas; argumentoj citatas defaÅ­lte"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne eblas trovi «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden atendis „%s‟, sed renkontis „%s‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ­ la unua address@hidden; nodo 
«Top» kreitas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mankas para „%cend %s‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Mankas para „%c%s‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2622,505 +2628,505 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŭ de nomo de 
parametro)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "Nedifinita flago: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de „multitable‟ (%d maksimume)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ne sencas ekster blokoj address@hidden aÅ­ address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ­ la unua address@hidden; nodo 
«Top» kreitas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ­ sub @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: Argumento de „%s‟ devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Argumento de „%s‟ devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Por @%s nur '10' aÅ­ '11' eblas, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Argumento de „%s‟ devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Por @%s estas atendita 'on' aÅ­ 'off', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
@@ -3140,80 +3146,80 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "En nodo «%s» mankas menuero por „%s‟, malgraŭ esti ties ligilo 
„Up‟"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s referencas neekzistantan nodon «%s» (ĉu eraro en sekciaranĝo?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ne troviĝis indeksa artikolo por «%s»\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3231,6 +3237,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3271,51 +3282,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Jam ekzistas indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
@@ -3343,11 +3354,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3358,7 +3364,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3366,17 +3377,17 @@
 "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4191,10 +4202,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ­ la unua address@hidden; nodo 
«Top» kreitas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Unu kompletigo:\n"
 

Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po/es.po    13 Feb 2012 22:23:24 -0000      1.45
+++ po/es.po    19 Apr 2012 21:14:44 -0000      1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -215,30 +215,30 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---- Notas a pie de página ----"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Buscar un texto en el índice de este fichero"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Buscando en el índice..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "No se encontraron índices."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Entrada del índice: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
@@ -246,57 +246,57 @@
 "el\n"
 "comando `\\[index-search]' fue ejecutado"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "No existe constancia previa de texto de búsqueda."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "No existen entradas en el índice."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "ESTO DEBERÍA ESTAR INVISIBLE"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Encontrado `%s' en %s. (`\\[next-index-match]' tratará de encontrar la "
 "siguiente.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Buscando índices de `%s'..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "No existen ficheros Info que contengan la palabra `%s' en sus 
índices."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Buscar un texto entre todos los ficheros Info disponibles y generar un menú"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Índice de apropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -305,21 +305,21 @@
 "\n"
 "* Menú: Nodos cuyos índices contienen `%s':\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "No existen entradas en el índice."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Índice de apropos: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " para %s"
@@ -330,7 +330,7 @@
 msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -345,13 +345,13 @@
 "Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
 "Dicho software es provisto SIN GARANTÍA, hasta donde permite la ley.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -362,7 +362,7 @@
 "\n"
 "Muestra documentación escrita en formato Info.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -379,7 +379,7 @@
 "                                 el usuario desde el fichero FICHERO.\n"
 "  -f, --file=FICHERO           el FICHERO Info que visitar."
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -393,7 +393,7 @@
 "  -o, --output=FICHERO         guardar los nodos seleccionados en este "
 "FICHERO."
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -410,13 +410,13 @@
 "                                 línea de comandos del programa al que el\n"
 "                                 fichero Info en cuestión se refiere."
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "  -b, --speech-friendly        actúa acorde a como sintetizadores de voz\n"
 "                                 esperan que programas que los usan lo hagan."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -435,7 +435,7 @@
 "  -w, --where, --location      mostrar la ruta física del fichero Info en\n"
 "                                 cuestión."
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -456,7 +456,7 @@
 "del\n"
 "menú con respecto al nodo inicial visitado."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -464,7 +464,7 @@
 "\n"
 "Por un resumen de las teclas, teclee <h> dentro de 'info'."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -492,7 +492,7 @@
 "  info -f ./foo.info         muestra el fichero `./foo.info', sin buscar en\n"
 "                               el directorio"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -505,73 +505,73 @@
 "Texinfo en general pueden ser dirigidas a <address@hidden>.\n"
 "El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "El nodo `(%s)%s' no fue encontrado."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "No podría encontrar una ventana!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "El cursor no parece estar sobre nodo alguno en esta ventana!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "No se puede eliminar la última ventana."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "No existe un menú en este nodo."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "No hay notas de pie de página en este nodo."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "No hay enlaces en este nodo."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Este nodo no contiene enlace alguno a `%s'."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr ""
 "`%c' no es un comando conocido; pruebe usted con `?' para acceder a la ayuda."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "El tipo de terminal `%s' es incapaz de ejecutar Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Usted ya se encuentra en la última página de este nodo."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Usted ya se encuentra en la primera página de este nodo."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Una única ventana."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "La ventana resultante sería demasiado pequeña."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ""
 "No hay pantalla suficiente como para albergar la ventana de ayuda, elimine "
@@ -1260,7 +1260,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Seleccionar nodo visitado: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "La referencia ha desaparecido! (%s)."
@@ -1397,403 +1397,403 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Partir la ventana actual en dos mitades"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Eliminar la ventana actual"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "No se puede eliminar una ventana de tipo permanente"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Eliminar todas las otras ventanas"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Avanzar en la otra ventana"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Retroceder en la otra ventana"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Agrandar (o encoger) esta ventana"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr ""
 "Dividir el espacio disponible de la pantalla entre las ventanas visibles"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Activar o desactivar el modo `envolver-lineas' en la ventana actual"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Activar o desactivar el uso de expresiones regulares durante 
búsquedas"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Usando expresiones regulares durante búsquedas."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Usando texto literal durante búsquedas."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Seleccionar el nodo siguiente"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Seleccionar el nodo anterior"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Seleccionar el nodo superior"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Seleccionar el último nodo en este fichero"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Esta ventana no dispone de nodos adicionales"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Seleccionar el primer nodo en este fichero"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Seleccionar el último elemento del menú de este nodo"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Seleccionar este elemento del menú"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "No hay %d elementos en este menú."
 msgstr[1] "No hay %d elementos en este menú."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Elemento del menú (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Elemento del menú: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Seguir enlace (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Seguir enlace: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Leer un elemento del menú y seleccionar el nodo al que corresponda"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr ""
 "Leer una nota de pie de página o enlace y seleccionar el nodo resultante"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Ir al principio del menú de este nodo"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Visitar de una sóla vez tantos elementos del menú como sea posible"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Leer un nombre de nodo y seleccionarlo"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Ir a nodo: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "El nodo `%s' no contiene menú alguno."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "No existe elemento de menú alguno llamado `%s' en el nodo `%s'."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "No se encontró ningún nodo referenciado por `%s' en `%s'."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr ""
 "Leer una lista de menús comenzando desde el directorio especificado y "
 "seguirla"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Seguir menús: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Encontrar el nodo que describe la invocación del programa en 
cuestión"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Encontrar nodo de invocación de [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Leer una referencia a páginas del manual y seleccionarla"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Página de manual a buscar: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Seleccionar el nodo `Top' en este fichero"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Seleccionar el nodo `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Terminar nodo (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "No se pudo terminar el nodo `%s'"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "No se puede terminar el último nodo"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Seleccionar el nodo usado más recientemente"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Terminar este nodo"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Leer el nombre de un fichero y seleccionarlo"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Fichero a buscar: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "No se pudo crear el fichero `%s'."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Hecho."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Escribiendo nodo %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Volcar el contenido de este nodo a través de INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "No se pudo volcar sobre `%s'."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Imprimiendo nodo %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "La búsqueda continuó desde el final del documento."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "La búsqueda continuó desde el principio del documento."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Buscando sub-fichero %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Leer un texto y buscarlo (mayúsculas y minúsculas son significantes)"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Leer una cadena de texto y buscarla"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Leer una cadena de texto y buscarla hacia atrás"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Buscar (exp.reg.)"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " distinguiendo mayús./minús."
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " hacia atrás"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "La búsqueda finalizó sin resultados."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Repetir la última búsqueda en la misma dirección que la anterior"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "No existe constancia de búsqueda anterior"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Repetir la última búsqueda en dirección contraria"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Buscar de forma interactiva un texto según usted lo escribe"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Búsqueda interactiva hacia atrás (exp.reg.): "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Búsqueda interactiva hacia atrás: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Búsqueda interactiva (exp.reg.): "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "Búsqueda interactiva: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Falló "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Ir al enlace anterior"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Ir a la próxima referencia externa"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Seleccionar la referencia o el elemento del menú situado en esta 
línea"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Cancelar la operación en curso"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Mover el cursor a una línea específica de la ventana"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Redibujar los contenidos de la pantalla"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Salir de esta aplicación informática"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr ""
 "Ejecutar comando asociado a la versión en minúsculas de esta tecla o "
 "combinación de teclas"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Comando desconocido (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" es inválido"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "`%s' is inválido"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Sumar este dígito al argumento numérico actual"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Comenzar (o multiplicar por 4) el argumento numérico actual"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Internamente usado por \\[universal-argument]"
 
@@ -2069,7 +2069,7 @@
 "FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --version         mostrar información sobre la versión de esta programa."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2259,43 +2259,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Establecer variable: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "no se pudo abrir el fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2305,7 +2305,7 @@
 "formato Info, que puede ser leído con Emacs o el visor de ficheros Info de "
 "GNU.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
 "      --version               mostrar información sobre la versión de 
esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2360,7 +2360,7 @@
 "      --xml                   generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
 "      --plaintext             generar un fichero en texto plano.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2409,7 +2409,7 @@
 "HTML\n"
 "                               en modo multi-documento/multi-página).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
 "                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2488,19 +2488,19 @@
 "                              producir nombres de ficheros en formato "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2532,7 +2532,7 @@
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  address@hidden VARIABLE'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2578,7 +2578,7 @@
 "  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
 "address@hidden'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2594,7 +2594,7 @@
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2661,240 +2661,246 @@
 "un\n"
 "                                         mismo fichero.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
 "entrecomillados por defecto"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leído `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2902,522 +2908,522 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ fue leído durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por 
un "
 "parámetro válido"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "La entrada para el índice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 "@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder 
usar address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como 
address@hidden' o "
 "address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sí mismas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "¿Quizás su nodo address@hidden' debería quedar bajo la influencia de un 
bloque "
 "address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Índice desconocido `%s' en address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3438,85 +3444,85 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "destino para `Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "`%s' hace referencia a un nodo inexistente (`%s'), quizás debido a un "
 "seccionado incorrecto del documento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3534,6 +3540,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3574,51 +3585,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
@@ -3648,11 +3659,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(fuera de nodo alguno)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3663,7 +3669,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3671,17 +3682,17 @@
 "@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescríbalo para 
"
 "que esto no ocurra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4612,10 +4623,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se 
creará un nodo `Top'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Una entrada:\n"
 

Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- po/fr.po    13 Feb 2012 22:23:25 -0000      1.88
+++ po/fr.po    19 Apr 2012 21:14:44 -0000      1.89
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
 "org>\n"
@@ -222,84 +222,84 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "----- Notes de bas de page ----"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Recherche une chaîne dans l'index pour ce fichier"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Recherche des entrées d'index..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Aucun index trouvé."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Entrée d'index : "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "Va à la correspondance suivante de la commande « \\[index-search] 
»"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Aucune chaîne de recherche d'index précédente."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Aucune entrée d'index."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Aucune %sentrée d'index contenant « %s »."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Aucune %sentrée d'index contenant « %s »."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "CECI N'EST PAS VISIBLE"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "« %s » trouvé dans %s (« \\[next-index-match] » cherchera le 
prochain)."
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Parcours des index de « %s »..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "« %s » n'est présent dans aucun des index disponibles."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Cherche une chaîne dans tous les index de fichiers info et construit un menu"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Description des index : "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -308,21 +308,21 @@
 "\n"
 "* Menu : nœuds dont les index contiennent « %s » :\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Aucune entrée d'index."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Description des index : "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " pour %s"
@@ -333,7 +333,7 @@
 msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -349,12 +349,12 @@
 "diffuser.\n"
 "Aucune garantie n'est offerte, dans les limites permises par la loi.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "aucune entrée d'index trouvée pour « %s »\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -365,7 +365,7 @@
 "\n"
 "Lit un document au format Info.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -381,7 +381,7 @@
 "      --dribble=FICHIER        Conserve les frappes clavier dans FICHIER.\n"
 "  -f, --file=FICHIER           Indique quel fichier Info visiter."
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -395,7 +395,7 @@
 "                                 Info visité..\n"
 "  -o, --output=FICHIER         Écrit les nœuds sélectionnés dans FICHIER."
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -407,12 +407,12 @@
 "      --restore=FICHIER        Lit les 1res frappes clavier depuis FICHIER.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  Va au nœud des options en ligne de commande."
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "  -b, --speech-friendly        Compatibilité avec les synthétiseurs vocaux."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -427,7 +427,7 @@
 "      --version                Affiche la version et s'arrête.\n"
 "  -w, --where, --location      Affiche l'emplacement du fichier Info."
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -445,7 +445,7 @@
 "Tout argument restant sera considéré comme un nom d'entrée de menu\n"
 "relatif au premier nœud visité."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -454,7 +454,7 @@
 "Pour obtenir un résumé des raccourcis clavier, entrer h depuis\n"
 "le programme."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -483,7 +483,7 @@
 "  info -f ./foo.info         Affiche ./foo.info, sans parcourir\n"
 "                             l'arborescence."
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -496,73 +496,73 @@
 "org.\n"
 "Site Texinfo : http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Impossible de trouver le nœud « %s »."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Impossible de trouver le nœud « (%s)%s »."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Impossible de trouver une fenêtre !"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Le point n'apparaît pas dans le nœud de cette fenêtre !"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Impossible de détruire la dernière fenêtre."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Aucun menu dans ce nœud."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Aucune note de bas de page dans ce nœud."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Aucun renvoi dans ce nœud."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Aucun pointeur « %s » pour ce nœud."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Commande Info « %c » inconnue ; utilisez « ? » pour l'aide."
 
 # TERM=tty info
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Le terminal « %s » n'est pas assez évolué pour lancer Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Vous êtes déjà à la dernière page de ce nœud."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Vous êtes déjà à la première page de ce nœud."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Une seule fenêtre."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "La fenêtre résultante serait trop petite."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ""
 "Pas assez de place pour une fenêtre d'aide, veuillez détruire une fenêtre."
@@ -1238,7 +1238,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Sélectionne un nœud visité : "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "La référence a disparu ! (%s)."
@@ -1374,399 +1374,399 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Divise en deux la fenêtre courante"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Détruit la fenêtre courante"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Impossible de détruire une fenêtre permanente"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Détruit toutes les autres fenêtres"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Fait défiler l'autre fenêtre"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Fait défiler l'autre fenêtre en arrière"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Agrandit (ou réduit) cette fenêtre"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Divise l'espace disponible entre les fenêtres visibles"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Marche-arrêt du passage automatique à la ligne (fenêtre actuelle)"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 "Marche-arrêt de l'utilisation des expressions rationnelles dans les "
 "recherches"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "La recherche utilise des expressions rationnelles."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "La recherche utilise des chaînes littérales."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Sélectionne le nœud suivant (« Next »)"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Sélectionne le nœud précédent (« Prev »)"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Sélectionne le nœud supérieur (« Up »)"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Sélectionne le dernier nœud dans ce fichier"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Cette fenêtre n'a aucun nœud additionnel"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Sélectionne le premier nœud dans ce fichier"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Sélectionne la dernière entrée de menu de ce nœud"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Sélectionne cette entrée de menu"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Il n'y a pas %d entrées dans ce menu."
 msgstr[1] "Il n'y a pas %d entrées dans ce menu."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Entrée de menu (%s) : "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Entrée de menu : "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Suit le renvoi (%s) : "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Suit le renvoi : "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Lit une entrée de menu et sélectionne son nœud"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Lit une note de bas de page ou un renvoi et sélectionne son nœud"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Va au début du menu de ce nœud"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Visite d'un seul coup autant d'entrées de menu que possible"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Lit un nom de nœud et le sélectionne"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Va au nœud : "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Aucun menu dans le nœud « %s »."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Aucune entrée de menu « %s » dans le nœud « %s »."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Impossible de trouver le nœud référencé par « %s » dans « 
%s »."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Lit une liste de menus, partant du répertoire « dir », et les 
suit"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Suit les menus : "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Trouve le nœud décrivant l'appel du programme"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Trouve le nœud Invocation de [%s] : "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Lit une référence de page de manuel et la sélectionne"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Obtenir la page de manuel :"
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Sélectionne le premier nœud (« Top ») de ce fichier"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Sélectionne le nœud « (dir) »"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Efface le nœud (%s) : "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Impossible d'effacer le nœud « %s »"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Impossible d'effacer le dernier nœud"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Choisit le nœud le plus récemment sélectionné"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Efface ce nœud"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Lit le nom d'un fichier et le sélectionne"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Trouve le fichier : "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Impossible de trouver « %s »."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Impossible de créer le fichier de sortie « %s »."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Terminé."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Écriture du nœud « %s »..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Envoie le contenu de ce nœud à la commande INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Impossible d'ouvrir un tube vers « %s »."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Impression du nœud « %s »..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Poursuite de la recherche depuis la fin du document."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Poursuite de la recherche depuis le début du document."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Recherche dans le sous-fichier « %s »..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Lit une chaîne et la recherche en respectant la casse"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Lit une chaîne et la recherche"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Lit une chaîne et la recherche vers l'arrière"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s] : "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Recherche une expr. rationnelle"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " respectant la casse"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " vers l'arrière"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Échec de la recherche."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Recommence la dernière recherche dans la même direction"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Aucune chaîne de recherche antérieure"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Répète la dernière recherche dans la direction opposée"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Recherche interactive de la chaîne en cours de frappe"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Recherche arrière interactive d'exp. ration. : "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Recherche arrière interactive : "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Recherche interactive d'exp. ration. : "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "Recherche interactive : "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Échec "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Va au renvoi précédent"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Va au renvoi suivant"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Sélectionne la référence ou l'entrée de menu de cette ligne"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Annule l'opération en cours"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitte"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Déplace le curseur sur une ligne spécifique de la fenêtre"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Redessine l'écran"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Quitte Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Exécute la commande liée à la minuscule associée à cette touche"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Commande inconnue (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "« %s » est invalide"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "« %s » est invalide"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Ajouter ce chiffre à l'argument numérique courant"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Démarre (ou multiplie par 4) l'argument numérique courant"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Utilisé en interne par \\[universal-argument]"
 
@@ -2026,7 +2026,7 @@
 " --test              Ne met pas à jour FICHIER-DIR.\n"
 " --version           Affiche la version puis s'arrête."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2205,43 +2205,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Définir la variable : "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2250,7 +2250,7 @@
 "Par défaut, en fichiers Info adaptés à une lecture en ligne avec Emacs\n"
 "ou avec le lecteur Info autonome GNU.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2280,7 +2280,7 @@
 "  -v, --verbose               Explique ce qui est fait.\n"
 "      --version               Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
 "      --xml                   Écrire en XML Texinfo plutôt qu'en Info.\n"
 "      --plaintext             Écrire en format texte plutôt qu'en Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
 "  -o, --output=FICHIER        Écrit la sortie dans FICHIER (ou répertoire\n"
 "                                pour du HTML divisé en plusieurs 
fichiers),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2386,7 +2386,7 @@
 "      --split-size=NB         Sépare les fichiers Info à la taille NB 
(par\n"
 "                                défaut %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2411,19 +2411,19 @@
 "                              Produit les noms de fichiers en\n"
 "                              translittération ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2444,7 +2444,7 @@
 "  -U VAR                        Supprime la variable VAR, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2482,7 +2482,7 @@
 "\n"
 "  De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2497,7 +2497,7 @@
 "  Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « off 
».\n"
 "  Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « off 
».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2533,235 +2533,241 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           Écrit un seul fichier Info\n"
 "                                           quelque soit sa taille\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s : valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue, 
ignorée.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Commande inconnue « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg est obsolète ; les arguments sont entre guillemets par défaut"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossible de trouver « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s : l'option « --%s » n'a pas été reconnue\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden attendait « %s », mais a eu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nœud « Top »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Aucun « %cend %s » correspondant"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2769,511 +2775,511 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom du 
paramètre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "L'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s : fichier vide"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s : l'option « --%s » n'autorise pas d'argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "codage non reconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument à 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », et non « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "drapeau indéfini : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est obsolète"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est obsolète"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s : fichier vide"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "inhibition de @tab hors de multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Il faut être dans l'environnement de address@hidden pour utiliser 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens hors des environnements address@hidden et address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Une note de bas de page ne peut en contenir une autre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nœud « Top »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "votre nœud @top devrait peut-être être dans @ifnottex au lieu de @ifinfo 
?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "« %s » attendu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image sans nom de fichier"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "« %s » attendu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument à 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument à 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s peut être « on » ou « off », mais pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
@@ -3293,84 +3299,84 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s :%d : avertissement : "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Le nœud « %s » n'a pas d'entrée de menu pour « %s »,  dont le « 
Up » le "
 "désigne"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s pointe vers un nœud « %s » inexistant (une découpe en sections "
 "incorrecte ?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index trouvée pour « %s »\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3388,6 +3394,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3428,51 +3439,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "L'index « %s » existe déjà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
@@ -3500,11 +3511,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(hors de tout nœud)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Impossible de trouver le nœud « %s »."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3515,7 +3521,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Impossible de trouver le nœud « %s »."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3523,17 +3534,17 @@
 "@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
 "éviter cela"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4384,10 +4395,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nœud « Top »"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Une façon de compléter :\n"
 

Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/he.po    13 Feb 2012 22:23:25 -0000      1.76
+++ po/he.po    19 Apr 2012 21:14:44 -0000      1.77
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -212,83 +212,83 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Footnotes ----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "äæ õáå÷ ìù ñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "...íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr ".ñ÷ãðéà óà àöîð àì"
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Index entry: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "äðåøçà `\\[index-search]' úãå÷ôî úæåøçî íàåúä óñåð ñ÷ãðéà èéøô ùôç"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr ".ñ÷ãðéàá ùåôéçì úîãå÷ úæåøçî ïéà"
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr ".ñ÷ãðéà éèéøô åàöîð àì"
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "!úåàøéäì êéøö åðéàù èñ÷è"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "(.ãåò àåöîì äñðé `\\[next-index-match]') .\"%s\" èéøô %s-á éúàöî"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "...\"%s\" ìù íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr ".åìù ñ÷ãðéàá \"%s\" ìéëî ïàë íéð÷úåîäî Info õáå÷ óà"
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "úàöîù äîî èéøôú äðáå úæåøçî íäá ùôç ,íéòåãé Info éöá÷ ìù íéñ÷ãðéàä ìëá èèç"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index apropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -297,21 +297,21 @@
 "\n"
 "* Menu: (úåîéàúîä úåà÷ñôäå \"%s\" íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô)\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr ".ñ÷ãðéà éèéøô åàöîð àì"
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Index apropos: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " for %s"
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -332,12 +332,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -345,7 +345,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -355,7 +355,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -363,7 +363,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -371,13 +371,13 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 #, fuzzy
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "      .øåáéã æúðñîì åîéàúäì éãë êñîì äáéúë ïôåà äðù -b, --speech-friendly\n"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -397,13 +397,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -429,72 +429,72 @@
 "               address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
 "         .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo ìù úéáä óã"
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr ".äàöîð àì `%s' õáå÷á `%s' ä÷ñéô"
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "!ïåìç óà àöîð àì"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "!äæ ïåìçá úâöåîä ä÷ñéôá àöîð åðéà ïîñä"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr ".ãéçé ïåìç ÷åçîì ïúéð àì"
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr ".íéèéøôú ïéà åæ ä÷ñéôá"
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr ".íééìåù úåøòä ïéà åæ ä÷ñéôá"
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr ".íéøåùé÷ ïéà åæ ä÷ñéôá"
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr ".%sì äééðôä ïéà åæ ä÷ñéôá"
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr ".äøæò úìá÷ì `?' äñð ;Info-ì úøëåî äðéà `%c' äãå÷ô"
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr ".Info õéøäì éãë åéã ììëåùî åðéà `%s' âåñî âö"
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr ".åæ ä÷ñéô ìù ïåøçàä ãåîòá øáë ä/úà"
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr ".åæ ä÷ñéô ìù ïåùàøä ãåîòá øáë ä/úà"
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr ".ãçà ïåìç ÷ø íéé÷"
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr ".éãî øúåé ïè÷ äéä ïåìçä"
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ".åäùìë ïåìç ÷åçîì àð ;äøæò ïåìç âéöäì íå÷î ÷éôñî ïéà"
 
@@ -1179,7 +1179,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Select visited node: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "!íìòð (%s) øåùé÷ä ìù ãòéä"
@@ -1314,220 +1314,220 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "íééðùì éçëåðä ïåìçä ÷ìç"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "éçëåðä ïåìçä úà øñä"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "òåá÷ ïåìç øéñäì ïúéð àì"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "éçëåðä ãáìî úåðåìçä ìë úà øñä"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "àáä ïåìçá ìåìâ"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "àáä ïåìçá äøåçà ìåìâ"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "äæ ïåìç (ïè÷ä åà) ìãâä"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "íéâöåîä úåðåìçä ìë ïéá äâåöúä çèù ÷ìç"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "éçëåðä ïåìçá åùìâù úåøåù úâöä áöî äðù"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "äàáä ä÷ñéôá øåáò"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "úîãå÷ä ä÷ñéôì øåáò"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "ìòîù ä÷ñéôì øåáò"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "äæ êîñîá äðåøçàä ä÷ñéôì øåáò"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "äæ ïåìçá úåà÷ñéô øúåé ïéà"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "äæ êîñîá äðåùàøä ä÷ñéôì øåáò"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "åæä ä÷ñéôä èéøôúî ïåøçàä óéòñá øçá"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "èéøôúäî äæ óéòñá øçá"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] ".íéôéòñ %d ïéà äæ èéøôúá"
 msgstr[1] ".íéôéòñ %d ïéà äæ èéøôúá"
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menu item (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menu item: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Follow xref (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Follow xref: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "äîéàúîä ä÷ñéôì øåáòå èéøôúî óéòñ íù àø÷"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "äîéàúîä ä÷ñéôì øåáòå øåùé÷ åà äøòä ìù íù àø÷"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "åæ ä÷ñéôá èéøôúä úìéçúì ïîñ ææä"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "äæ èéøôúî íéôéòñ ìù øùôàä ìëë áø øôñî âöä"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "äéìà øåáòå ä÷ñéô ìù íù àø÷"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Goto node: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr ".íéèéøôú `%s' ïéà ä÷ñéôá"
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr ".`%s' óéòñ ïéà `%s' ä÷ñéô ìù èéøôúá"
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr ".`%s' óéòñá äéìà øù÷î `%s'-á èéøôúä øùà ä÷ñéô éúàöî àì"
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "íäéøçà áå÷òå dir-î äìéçúîä èéøôú éôéòñ úøãéñ àø÷"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Follow menus: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "úéðëúä õéøäì ãöéë úøàúîä ä÷ñéôä úà àöî"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Find Invocation node of [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "åúåà âöäå manpage-ì äééðôä àø÷"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Get Manpage: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "äæ êîñîá (`Top') úéùàøä ä÷ñéôì øåáò"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "`(dir)' ä÷ñéôì øåáò"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Kill node (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "`%s' ä÷ñéô ÷ìñì úåøùôà ïéà"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "äãéçé ä÷ñéô ÷ìñì úåøùôà ïéà"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "äâöåäù äðåøçàä ä÷ñéôì øåæç"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "åæ ä÷ñéô ÷ìñ"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "åúåà âöäå õáå÷ ìù íù àø÷"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Find file: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr ".`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
@@ -1535,191 +1535,191 @@
 # Note that this needs to make sense when displayed to the _right_ of
 # the translated "Writing node foo..." and  "Printing node foo...",
 # no matter whether the following word is masculine or feminine!
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "á äçìöä"
 
 # No ellipsis because that would look awkward when the translation of
 # "Done." is appended.
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "`%s' ä÷ñéô èìô"
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "INFO_PRINT_COMMAND êøã åæ ä÷ñéô ïëåú ñôãä"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr ".`%s'-ì ÷éôà úçéúôá äì÷ú"
 
 # No ellipsis because that would look awkward when the translation of
 # "Done." is appended.
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "%s ä÷ñéô úñôãä"
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "äøåù úìéçú ãò ÷çî"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "... %s õáå÷-úú ÷øåñ"
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "úåéùéøá úåáùçúä êåú äúåà ùôçå úæåøçî àø÷"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "äúåà ùôçå úæåøçî àø÷"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "äøåçà äúåà ùôçå úæåøçî àø÷"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%sfor string [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 #, fuzzy
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " case-sensitively "
 
 # The following 4 are untranslated because they are used with the
 # format string above in a prompt, and we don't translate prompts.
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "Search backward"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr ".äàöîð àì úæåøçîä"
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "ïååéë åúåàá ïåøçà ùåôéç ìò øåæç"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "ïåøçà ùåôéçî úæåøçî ïéà"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "êåôä ïååéëá ïåøçà ùåôéç ìò øåæç"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "äúåà ä/ãéì÷î ä/úàù éãë êåú úæåøçî ùôç"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "I-search backward: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-search backward: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I-search: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-search: "
 
 # Untranslated because is used with the I-search: prompt.
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Failing "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "íãå÷ä øåùé÷ì ïîñ ææä"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "àáä øåùé÷ì ïîñ ææä"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "úéçëåðä äøåùá òéôåîä èéøôúî óéòñ åà øåùé÷ øçà áå÷ò"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "úéçëåð äìåòô ìèá"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "ìèåá"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "äæ ïåìçá úîéåñî äøåùì ïîñ ææä"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "äâåöú ùãç"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Info úéðëåúî àö"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "äæ ù÷î ìù úåðè÷ úåéúåà úñøéâì äøåù÷ä äãå÷ô ìòôä"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr ".(%s) úøëåî-éúìá äãå÷ô"
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" äéåâù äãå÷ô"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "\"%s\" äéåâù äãå÷ô"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "éçëåð éøîåð èðîåâøàì åæ äøôñ óñåä"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "4-á íéé÷ êøò ìåôë åà ,éøîåð èðîåâøà ìù äãì÷ä ìçúä"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "åæ äãå÷ôá ùîúùî \\[universal-argument]"
 
@@ -1919,7 +1919,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2095,43 +2095,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Set variable: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "`%s' èì÷ õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2139,7 +2139,7 @@
 " ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
 ".GNU Info  úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2166,7 +2166,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2181,7 +2181,7 @@
 "              .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä      --html\n"
 "               .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä      --xml\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2219,7 +2219,7 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
 "      .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
 "     .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç      --split-size=NUM\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2267,19 +2267,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
 "       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
 "      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
 "                 address@hidden èñëè ãáòú ìà       --no-ifplaintext\n"
 "                address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà       --no-iftex\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2340,7 +2340,7 @@
 "        .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo  ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
 "           .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext  ,èñëè àåä èìôä íà\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2367,233 +2367,239 @@
 "             úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2601,510 +2607,510 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3128,80 +3134,80 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3219,6 +3225,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3259,51 +3270,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
@@ -3332,11 +3343,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ä÷ñéô ìëì õåçî)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3347,23 +3353,28 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4053,10 +4064,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "             :úçà äîìùä\n"
 

Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/hr.po    13 Feb 2012 22:23:25 -0000      1.76
+++ po/hr.po    19 Apr 2012 21:14:44 -0000      1.77
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -212,85 +212,85 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "----------- Fusnote -----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Potra¾i niz u indeksu ove datoteke"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Tra¾im stavke indeksa..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nije pronaðen indeks."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Stavka indeksa: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Idi na slijedeæu podudarajuæu stavki indeksa zadnje `\\[index-search]' "
 "naredbe"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Nema prethodnog zadanog niza za pretra¾ivanje indeksa."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nema stavaka indeksa."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Nema stavaka %sindeksa koje sadr¾e \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Nema stavaka %sindeksa koje sadr¾e \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NE MOGU VIDJETI OVO"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Prona¹ao \"%s\" u %s. (`\\[next-index-match]' poku¹ava naæi slijedeæi.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Skeniram indekse od \"%s\"..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Niti jedna raspolo¾iva info datoteka ne sadr¾i \"%s\" u svom indeksu."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Propu¾i kroz sve poznate indekse u potrazi za nizom i slo¾i meni"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeks apropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -299,21 +299,21 @@
 "\n"
 "* Meni: Èvorovi èiji indeksi sadr¾e \"%s\":\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Nema stavaka indeksa."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Indeks apropos: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr ""
@@ -324,7 +324,7 @@
 msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -334,12 +334,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -347,7 +347,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -357,7 +357,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -365,7 +365,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -373,14 +373,14 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 #, fuzzy
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "  -b, --speech-friendly        budi vi¹e prijateljski prema sintetizatorima "
 "govora.\n"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -400,13 +400,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -433,72 +433,72 @@
 "Texinfo matièna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n";
 "Pitanja i kritike glede translacije slati na adresu address@hidden"
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Ne mogu naæi èvor `(%s)%s'."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Ne mogu naæi prozor!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Toèka se ne nalazi unutar èvora ovog prozora!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Ne mogu dokinuti zadnji prozor."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Nema menija u ovom èvoru."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Nema fusnota u ovom èvoru."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Nema unakrsnih referenci u ovom èvoru."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Nema `%s' pokazivaèa za ovaj èvor."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Nepoznata Info naredba `%c'; poku¹ajte `?' za pomoæ."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Terminal tipa `%s' nema dovoljno sposobnosti da izvodi Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Veæ se nalazite na zadnjoj stranici ovog èvora."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Veæ se nalazite na prvoj stranici ovog èvora."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Samo jedan prozor."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Nastali prozor bi bio premalen."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Nema dovoljno mjesta za prozor za pomoæ, molimo dokinite jedan prozor."
 
@@ -1203,7 +1203,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Izaberi posjeæeni èvor: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Referenca je nestala! (%s)."
@@ -1342,403 +1342,403 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Raspolovi trenutni prozor"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Obri¹i trenutni prozor"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Ne mogu obrisati permanentni prozor"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Obri¹i sve ostale prozore"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "'Skrolaj' drugi prozor"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "'Skrolaj' drugi prozor unazad"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Poveæaj (ili smanji) ovaj prozor"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Podijeli vidljivu povr¹inu ekrana izmeðu vidljivih prozora"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Promijeni stanje prelamanja linija u trenutnom prozoru"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Prika¾i Next (slijedeæi) èvor"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Prika¾i Prev (prethodni) èvor"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Prika¾i Up (gornji) èvor"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Prika¾i posljednji èvor u ovoj datoteci"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Ovaj prozor nema dodatnih èvorova"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Prika¾i prvi èvor u ovoj datoteci"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Prika¾i zadnji èvor u ovoj datoteci"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Selektiraj ovu stavku menija"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Nema %d stavaka u ovom meniju."
 msgstr[1] "Nema %d stavaka u ovom meniju."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Stavka menija (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Stavka menija: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Slijedi xref (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Slijedi xref: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Èitaj stavku menija i selektiraj njen èvor"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Èitaj fusnotu ili referencu i selektiraj njezin èvor"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Idi na poèetak menija ovog èvora"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Posjeti ¹to je vi¹e moguæe stavki odjednom"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Èitaj ime èvora i selektiraj ga"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Idi na èvor: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Nema menija u èvoru `%s'."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Nema stavke menija `%s' u èvoru `%s'."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Èitaj listu menija poèev¹i od dir i slijedi ih"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Slijedi menije: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Pronaði èvor koji opisuje pozivanje programa"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Naði èvor pozivanja (Invocation) od [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Proèitaj referentnu man stranicu i selektiraj je"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Dobavi man stranicu: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Selektiraj èvor `Top' u ovoj datoteci"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Selektiraj èvor `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Poni¹ti èvor (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Ne mogu poni¹titi èvor `%s'"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Ne mogu poni¹titi zadnji èvor"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Selektiraj najzadnji odabrani èvor"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Poni¹ti ovaj èvor"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Proèitaj ime datoteke i selektiraj ga"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Naði datoteku: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Gotovo."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Ispisujem èvor %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr ""
 "Propusti sadr¾aj ovog èvora kroz cjevovod (pipe) prema INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Ne mogu otvoriti cjevovod (pipe) prema `%s'."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Ispisujem èvor %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Obri¹i tekst do poèetka retka"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Tra¾im poddatoteku %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Èitaj niz znakova i kreni u potragu za njim (case-sensitive)"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Èitaj niz znakova i potra¾i ga"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Èitaj niz znakova i potra¾i ga unatrag"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%sza niz znakova [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 #, fuzzy
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " (case-sensitive) "
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "Tra¾i unazad"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Tra¾i"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Pretra¾ivanje neuspjelo."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Ponovi zadnje pretra¾ivanje u istom pravcu"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Nema prethodnog tra¾enog niza"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Ponovi zadnje pretra¾ivanje u suprotnom pravcu"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Tra¾i niz interaktivno kako ga tipkate"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "I-pretraga unazad: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-pretraga unazad: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I-pretraga: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-pretraga: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Neuspjela "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Idi na prethodnu referencu"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Idi na slijedeæu referencu"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Selektiraj referencu ili stavku menija koja se pojavljuje u retku"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Poni¹ti trenutnu operaciju"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Zavr¹i (Quit)"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Pomakni kurzor na specificirani redak prozora"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Osvje¾i prikaz"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Zavr¹i kori¹tenje Info-a"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Izvr¹i naredbu povezanu s malim slovom varijantom ove tipke"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" je neispravno"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "\"%s\" je neispravno"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Dodaj ovu znamenku trenutnom numerièkom argumentu"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Zapoèni (ili pomno¾i s 4) trenutni numerièki argument"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Interno kori¹ten od \\[universal-argument]"
 
@@ -1941,7 +1941,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2101,47 +2101,47 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "gre¹ka pri pisanju u `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Postavi varijablu: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "ne mogu otvoriti ulaznu datoteku `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2159,7 +2159,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2169,7 +2169,7 @@
 "      --dvi, --ps, --pdf      call texi2dvi to generate specified output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2196,7 +2196,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2232,19 +2232,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2254,7 +2254,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2274,7 +2274,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2299,231 +2299,237 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "gre¹ka pri pisanju u `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "nedostaje ime akcije"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2531,501 +2537,501 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "gre¹ka pri pisanju u `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "nedostaje ime akcije"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 msgid "Unexpected @"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3045,80 +3051,80 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3136,6 +3142,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr ""
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3176,51 +3187,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
@@ -3249,11 +3260,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3264,22 +3270,27 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""

Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- po/hu.po    13 Feb 2012 22:23:25 -0000      1.50
+++ po/hu.po    19 Apr 2012 21:14:44 -0000      1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -214,86 +214,86 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Lábjegyzetek ----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Szöveg keresése a fájl tárgymutatójában"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Tárgymutatóbejegyzések keresése..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nincs tárgymutató."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Tárgymutatóbejegyzés: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Ugrás az előbbi „\\[index-search]“ paranccsal talált tárgymutató 
bejegyzéshez"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nincs tárgymutató."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "EZ NEM LÁTHATÓ"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "„%s“ szerepel ebben: %s . (következő keresés 
„\\[next-index-match]“ alapján.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "„%s“ tárgymutatóinak átnézése..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Nincs elérhető fájl, amely tárgymutatója tartalmazná  
„%s“-t."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában és 
menü "
 "építése"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Tárgymutató apropók:"
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -302,21 +302,21 @@
 "\n"
 "* Menü: Oldalak, amelyek tárgymutatói tartalmazzák „%s“-t:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Nincs tárgymutató."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Tárgymutató apropók:"
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " ehhez: %s"
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -337,12 +337,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -350,7 +350,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -360,7 +360,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -376,11 +376,11 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -400,13 +400,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -433,77 +433,77 @@
 "címre küldhetők.\n"
 "Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "A(z) „%s“ oldal nem található."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "A(z) „(%s)%s“ oldal nem található."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Nem található ablak!"
 
 # ATNEZNI LM
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "A pont nem jelenik meg az ablakon látható oldalon!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Az utolsó ablak nem törölhető!"
 
 # node = csomópont? LM
 # vagy csak pont? sas
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Nincs menü ezen az oldalon."
 
 # node = csomópont? LM
 # vagy csak pont? sas
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Nincs lábjegyezet ezen az oldalon."
 
 # node = csomópont? LM
 # vagy csak pont? sas
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Ez az oldal nem tartalmaz kereszthivatkozást."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Nincs „%s“ utalás ezen az oldalon."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Ismeretlen Info parancs: „%c“. A „?“ súg."
 
 # smart = okos vagy smart = modern vagy smart = fejlett ? LM
 # sztem fejlett: sas
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "A „%s“ termináltípus nem elég fejlett az Info futtatásához."
 
 # tegez/magáz? LM
 # talán egy kicsit jobb a magázás itt, de ahogy tetszik, de 1séges legyen 
- sas
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Ön már az oldal utolsó lapját látja."
 
 # tegez/magáz? LM
 # talán egy kicsit jobb a magázás itt, de ahogy tetszik, de 1séges legyen 
- sas
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Ön már az oldal legelső lapját látja."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Csak egy ablak."
 
@@ -511,13 +511,13 @@
 # vagy
 # resulting window = létrejövő/keletkező ablak
 # LM
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Az eredményablak túl kicsi lenne."
 
 # tegez/magáz LM
 # ha lehet, legjobb elkerülni, például be kell zárni egy ablakot, amúgy 
itt: talán egy kicsit jobb a magázás, de ahogy tetszik, de 1séges legyen - 
sas
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Nincs elég hely súgóablakhoz, kérem zárjon be egy ablakot!."
 
@@ -1270,7 +1270,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Meglátogatott oldal kiválasztása: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "A hivatkozás eltünt! (%s)."
@@ -1413,433 +1413,433 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Jelen ablak felosztása"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Jelen ablak törlése"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Egy állandó ablakot nem lehet törölni"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Többi ablak bezárása"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Másik ablak görgetése"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "A másik ablak görgetése hátra"
 
 # aktuális ? LM
 # Nem. [semmi], e, jelen, stb. - sas
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Jelen ablak növelése (csökkentése)"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Elérhető képernyőhely felosztása a látható ablakok közt"
 
 # FORDITANI
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Következő oldal kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Előző oldal kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Szülő oldal kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "A fájl utolsó oldala kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Jelen ablaknak nincsenek további oldalai"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "A fájl első oldala kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Az oldal menüjében található utolsó elem kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "A menüelem kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Nincs %d elem e menüben."
 msgstr[1] "Nincs %d elem e menüben."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menüelem (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menüelem: "
 
 # miért nem Krhiv? :))) - sas
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Kereszthiv (%s) követése: "
 
 # miért nem Krhiv? :))) - sas
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Kereszthiv követése: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Egy menüelem elolvasása és oldalának kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr ""
 "Egy lábjegyzet vagy kereszthivatkozás elolvasása és oldalának 
kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Ugrás az oldalhoz tartozó menü elejére"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "A lehető legtöbb menüelem meglátogatása egyszerre"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Egy oldalnév elolvasása és kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Ugrás az oldalra: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Nincs menü a(z) „%s“ oldalon."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Nincs „%s“ menüelem a(z) „%s“ oldalon."
 
 # található / találom ? LM
 # lelem, találom, nincs - sas
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Nincs a(z) „%s“ által hivatkozott oldal ebben: „%s“."
 
 # FORDITANI
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Menük követése: "
 
 # FORDITANI
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr ""
 
 # FORDITANI
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Egy kéziköny oldal hivatkozás olvasása és kiválasztása"
 
 # Kézikönyv ? LM
 # Manpage = kézikönyv oldal. Adott esetben egyszerűen manlapként vagy 
manoldalként is hivatkozhatunk rájuk, mivel kissé elavultak. A GNU rendszer 
alapértelemzett dokumentációformátuma az Info. Ezért is olyan fontos a 
fordítás, amit készítesz :-) (és amibe ey icipicit besegítek ...) - sas
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Kézikönyv oldal: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Legfelső oldal kiválasztása e fájban"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "A „(dir)“ oldal kiválasztása"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Oldal törlése (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal nem törölhető"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Az utolsó oldal nem törölhető"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "A legutóbb választott oldal kiválasztása"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Ezen oldal törlése"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Fájlnév beolvasása és kiválasztása"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Fájl keresése: "
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Kész."
 
 # írás / mentés ? LM
 # írás - sas
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "„%s“ oldal írása..."
 
 # pipe/cső ? LM
 # elolvasva, nekem a cső tetszik - sas
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Ezen oldal tartalmának csőbe irányítása INFO_PRINT_COMMAND -al"
 
 # pipe / cső ? LM
 # semmiképen nem pipe - sas
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Nem hozható létre cső ehhez:  „%s“."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "%s oldal nyomtatása..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Törlés a sor elejéig"
 
 # alállomány ? LM
 # passz - sas
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "„%s“ alállomány keresése..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Szöveg beolvasása és keresése kis/nagybetű érzékenyen"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Szöveg beolvasása és keresése "
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Szöveg beolvasása és keresése fel"
 
 # FORDITANI
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%sa sztringhez [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
 # érzékenyen / érzékenység
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 #, fuzzy
 msgid " case-sensitively"
 msgstr "kis/nagybetű érzékenyen"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "Keresés felfelé"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "A keresés sikertelen volt."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Utolsó keresés ismétlése azonos irányba"
 
 # keresési feltétel / keresési szöveg / keresett szöveg ? LM
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Utolsó keresés ismétlése ellenirányban"
 
 # JAVITANI ?
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Egy szöveg interaktív keresése gépeléskor"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "I.-keresés fel: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I.-keresés fel: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I.-keresés: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I.-keresés: "
 
 # checkit
 # FORDITANI
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Sikertelen"
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Ugrás az előző kereszthivatkozásra"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Ugrás a következő kereszthivatkozásra"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "A sorban megjelenő hivatkozás vagy menüelem kiválasztása"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Jelen művelet törlése"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "A kurzor mogatása az ablak egy adott sorára "
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Képernyő frissítése"
 
 # rövidebb forma? Kilépés az Info-ból ? LM
 # általában NAON.! fontos a RÖV.SÉG, de itt kivételesen szerintem 
maradhat ez - sas
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Az Info használatának befejezése"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "E karakter kisbetűs változatához rendelt parancs futtatása"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Ismeretlen parancs (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" érvénytelen"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "„%s“ érvénytelen"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Add hozzá ezt a számjegyet az aktuális numerikus argumentumhoz"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Start (vagy szorozd be 4-gyel) az aktuális numerikus argumentumot"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Belső használatra a \\[universal-argument]-nek"
 
@@ -2042,7 +2042,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2208,49 +2208,49 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkező bejegyzést 
követ"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Változó beállítása:"
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "a(z) „%s“ input fájl nem nyitható meg."
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
 "      --plaintext             sima szöveg kimenet Info helyett\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2311,7 +2311,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2333,7 +2333,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2347,19 +2347,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2369,7 +2369,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2414,240 +2414,246 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket 
"
 "(„%s“).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2655,524 +2661,524 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
 # flag ? LM
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z) 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden 
környezeten "
 "kívül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3194,82 +3200,82 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a 
szülője"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás 
szekcionálás?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3287,6 +3293,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3327,51 +3338,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
@@ -3402,11 +3413,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(az oldalakon kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "A(z) „%s“ oldal nem található."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3417,22 +3423,27 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "A(z) „%s“ oldal nem található."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -3968,10 +3979,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "1 kiegészítés:\n"
 

Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/id.po    13 Feb 2012 22:23:25 -0000      1.25
+++ po/id.po    19 Apr 2012 21:14:44 -0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -213,87 +213,87 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Catatan kaki ----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Mencari sebuah string dalam indeks untuk berkas ini"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Mencari masukan indeks..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Tidak ada indices ditemukan."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Masukan indeks: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Pergi ke indeks yang cocok selanjutnya item dari perintah terakhir `\\[index-"
 "search]'"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Tidak ada indeks pencarian string sebelumnya."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Tidak ada masukan indeks."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "TIDAK DAPAT MELIHAT INI"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Ditemukan `%s' dalam %s. (`\\[next-index-match]' mencoba untuk mencari next.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Menscan indices dari `%s'..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Info berkas tidak tersedia memiliki `%s' dalam indicesnya."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Grovel semua informasi berkas yang diketahui indices untuk sebuah string dan "
 "buat sebuah menu"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeks apropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -302,21 +302,21 @@
 "\n"
 "* Menu: Titik yang indices berisi `%s':\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Tidak ada masukan indeks."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Indeks apropos: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " untuk %s"
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,12 +344,12 @@
 "TIDAK ADA GARANSI, sampai batas yang masih diijinkan oleh hukum yang "
 "berlaku.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -360,7 +360,7 @@
 "\n"
 "Baca dokumentasi dalam format Info.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -377,7 +377,7 @@
 "BERKAS.\n"
 "  -f, --file=NAMA BERKAS        spesifikasikan berkas Info untuk dikunjungi."
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
 "dikunjungi pertama.\n"
 "  -o, --output=NAMA BERKAS     keluarkan titik yang dipilih ke NAMA BERKAS."
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -404,11 +404,11 @@
 "BERKAS.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  pergi ke titik opsi baris-perintah."
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly        jadi ramah untuk berbicara synthesizer."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -423,7 +423,7 @@
 "      --version                tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 "  -w, --where, --location      tampilkan lokasi pisik dari berkas Info."
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -441,7 +441,7 @@
 "Argumen sisa yang ada akan diperlakukan sebagai nama dari daftar menu\n"
 "relatif ke titik inisial yang dikunjungi."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -449,7 +449,7 @@
 "\n"
 "Untuk sebuah ringkasan dari binding kunci, ketik h didalam Info."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -475,7 +475,7 @@
 "  info --subnodes -o out.txt emacs dump seluruh manual ke out.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         tampilkan berkas ./foo.info, bukan mencari dir"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -487,72 +487,72 @@
 "pertanyaan umum dan diskusi ke address@hidden"
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Tidak dapat menemukan titik `(%s)%s'."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah jendela!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Titik tidak kelihatan didalam titik jendela ini!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Tidak dapat menghapus jendela terakhir."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Tidak ada menu di titik ini."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Tidak ada catatan kaki di titik ini."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Tidak ada referensi silang di titik ini."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Tidak ada `%s' penunjuk untuk titik ini."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Perintah Info `%c' tidak diketahui; coba `?' untuk bantuan."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Tipe terminal `%s' tidak cukup pintar untuk menjalankan Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Anda telah berada di akhir halaman dari titik ini."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Anda telah berada di halaman pertama dari titik ini."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Hanya satu jendela."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Menghasilkan jendela yang akan terlalu kecil."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ""
 "Tidak cukup ruang untuk sebuah jendela bantuan, mohon hapus sebuah jendela."
@@ -1235,7 +1235,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Pilih titik yang dikunjungi: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Referensi menghilang! (%s)."
@@ -1372,398 +1372,398 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Pisahkan jendela sekarang"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Hapus jendela sekarang"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Tidak dapat menghapus sebuah jendela permanen"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Hapus seluruh jendela lain"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Scroll ke jendela lain"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Scroll ke jendela lain terbalik"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Naikan (atau turunkan) jendela ini"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Bagi ruang layar yang tersedia diantara jendela yang terlihat"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Toggle keadaan dari baris wrapping dalam jendela sekarang"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Toggle penggunaan dari ekspresi regular dalam pencarian"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Menggunakan ekspresi regular untuk pencarian."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Menggunakan string literal untuk pencarian."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Pilih titik Sebelumnya"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Pilih titik Selanjutnya"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Pilih titik Atas"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Pilih titik terakhir dalam berkas ini"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Jendela ini tidak memiliki titik tambahan"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Pilih titik pertama dalam berkas ini"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Pilih item terakhir dalam menu titik ini"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Pilih menu item ini"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Disana tidak ada %d item dalam menu ini."
 msgstr[1] "Disana tidak ada %d item dalam menu ini."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menu item (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menu item: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Mengikuti xref (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Mengikuti xref: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Baca sebuah item menu dan pilih titiknya"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Baca sebuah catatan kaki atau referensi silang dan pilih titiknya"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Pindah ke awal dari titik menu ini"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Kunjungi banyak menu item sekaligus jika memungkinkan"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Baca sebuah nama titik dan pilih itu"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Pergi ke titik: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Tidak ada menu dalam titik `%s'."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Tidak ada menu item `%s' dalam titik `%s'."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Tidak dapat menemukan titik direferensikan oleh `%s' dalam `%s'."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Baca sebuah daftar dari menu berawal dari dir dan ikuti tersebut"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Ikuti menus: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Cari titik yang menjelaskan pemanggilan aplikasi"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Cari titik pemanggilan dari [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Baca sebuah referensi halaman manual dan pilih itu"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Dapatkan Halaman manual: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Pilih titik `Top' dalam berkas ini"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Pilih titik `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Bunuh titik (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Tidak dapat membunuh titik `%s'"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Tidak dapat membunuh titik terakhir"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Pilih titik yang dipilih paling baru"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Bunuh titik ini"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Baca nama dari sebuah berkas dan pilih itu"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Cari berkas: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Selesai."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Menulis titik %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Pipe isi dari titik ini melalui INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Tidak dapat membuka pipe ke `%s'."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Mencetak titik %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Pencarian dilanjutkan dari akhir dari dokumen."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Pencarian dilanjutkan dari awal dari dokumen."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Pencarian subfile %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Baca sebuah string dan cari itu dengan tidak membedakan besar huruf"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Baca sebuah string dan cari itu"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Baca sebuah string dan cari kebelakang untuk itu"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Pencarian regexp"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " tidak membedakan besar huruf"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " kebelakang"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Pencarian"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Pencarian gagal."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Ulangi pencarian terakhir dalam arah yang sama"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Tidak ada string pencarian sebelumnya"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Ulangi pencarian terakhir dalam arah terbalik"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr ""
 "Pencarian secara interaktif untuk sebuah string seperti anda mengetikkannya"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Regexp I-search kebelakang: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-search kebelakang: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Regexp I-search: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-search: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Menggagalkan "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Pindah ke referensi silang sebelumnya"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Pindah ke referensi silang selanjutnya"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Pilih referensi atau menu item muncul dalam baris ini"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Batalkan operasi sekarang"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Berhenti"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Pindah kursor ke baris spesifik dari jendela"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Gambar kembali tampilan"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Berhenti menggunakan Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Jalankan perintah terikat variasi kunci huruf kecil ini"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Perintah (%s) tidak diketahui."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" tidak valid"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "`%s' tidak valid"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Tambahkan digit ini ke argumen numerik sekarang"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Awal (atau kelipatan dari 4) argumen numerik sekarang"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Secara internal digunakan oleh \\[argumen-universal]"
 
@@ -2025,7 +2025,7 @@
 " --test              tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
 " --version           tampilkan informasi versi dan keluar."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2207,43 +2207,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Set variabel: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2252,7 +2252,7 @@
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2281,7 +2281,7 @@
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2297,7 +2297,7 @@
 "      --xml                   keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
 "      --plaintext             keluarkan plain teks daripada Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2339,7 +2339,7 @@
 "  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
 "HTML).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
 "                               `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
 "      --split-size=NUM         pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2405,19 +2405,19 @@
 "                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2435,7 +2435,7 @@
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2474,7 +2474,7 @@
 "\n"
 "  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2489,7 +2489,7 @@
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2518,234 +2518,240 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2753,514 +2759,514 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3281,81 +3287,81 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3373,6 +3379,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3413,51 +3424,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks `%s' telah ada"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
@@ -3486,11 +3497,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(diluar dari titik apapun)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3501,7 +3507,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3509,17 +3520,17 @@
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4346,10 +4357,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Satu komplesi:\n"
 

Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/it.po    13 Feb 2012 22:23:25 -0000      1.27
+++ po/it.po    19 Apr 2012 21:14:44 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:25+0100\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -213,85 +213,85 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---- Note a piè di pagina ----"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Cerca un testo nell'indice di questo file"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Ricerca indice delle voci..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nessun indice trovato."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Voce dell'indice: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Vai al successivo elemento dell'indice corrispondente dall'ultimo comando "
 "«\\[index-search]»"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Nessun precedente testo di ricerca dell'indice."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nessuna voce dell'indice."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NON PUOI VEDERE QUESTO"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il prossimo."
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Scansione indici di «%s»..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Nessun file Info disponibile ha «%s» negli indici."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Trova un testo in tutti i file Info disponibili e genera il menù"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Apropos indice: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -300,21 +300,21 @@
 "\n"
 "* Menù: nodi i cui indici contengono «%s»:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Nessuna voce dell'indice."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Apropos indice: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " per %s"
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -340,12 +340,12 @@
 "Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
 "Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle leggi vigenti.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -356,7 +356,7 @@
 "\n"
 "Legge la documentazione nel formato Info.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -373,7 +373,7 @@
 "FILE.\n"
 "  -f, --file=FILE              specifica il file Info da visitare."
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
 "visitato.\n"
 "  -o, --output=FILE            salva i nodi selezionati nel file FILE."
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -403,12 +403,12 @@
 "  -O, --show-options, --usage  vai al nodo delle opzioni della linea di "
 "comando."
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "  -b, --speech-friendly       compatibilità con il sintetizzatore vocale."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -424,7 +424,7 @@
 "      --version                mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 "  -w, --where, --location      mostra la locazione fisica del file Info."
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -442,7 +442,7 @@
 "Tutti gli argomenti restanti sono considerati come nomi di voci di menù\n"
 "relativi al nodo iniziale visitato."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -451,7 +451,7 @@
 "Per un riepilogo delle associazioni dei tasti, digitare «h» all'interno di "
 "Info."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -478,7 +478,7 @@
 "  info -f ./foo.info         mostra il file «./foo.info» senza cercare la "
 "cartella"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -490,72 +490,72 @@
 "per domande generali e discussioni: address@hidden"
 "Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Impossibile trovare il nodo «(%s)%s»."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Impossibile trovare una finestra!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Il cursore non appare nel nodo di questa finestra!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Impossibile eliminare l'ultima finestra."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Nessun menù in questo nodo."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Nessun piè di pagina in questo nodo."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Nessun riferimento incrociato in questo nodo."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Nessun puntatore a «%s» per questo nodo."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Comando Info «%c» sconosciuto; usare «?» per l'aiuto."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Il tipo di terminale «%s» non è in grado di avviare il programma 
Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Sei già all'ultima pagina di questo nodo."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Sei già alla prima pagina di questo nodo."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Solo una finestra."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "La finestra risultante sarebbe troppo piccola."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ""
 "Non c'è abbastanza spazio sullo schermo per visualizzare una\n"
@@ -1239,7 +1239,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Seleziona il nodo visitato: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Il riferimento è scomparso! (%s)."
@@ -1379,400 +1379,400 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Dividi la finestra attuale"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Elimina la finestra attuale"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Impossibile eliminare una finestra permanente"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Elimina tutte le altre finestra"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Scorri l'altra finestra"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Scorri indietro l'altra finestra"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Ingrandisci (o riduci) questa finestra"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Dividi lo spazio sullo schermo tra le finestre visibili"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr ""
 "Attiva o disattiva la modalità a capo automatico nella finestra corrente"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Attiva o disattiva l'uso delle espressioni regolari nelle ricerche"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Usa le espressioni regolari nelle ricerche."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Usa il testo letterale nelle ricerche"
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Seleziona il nodo successivo"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Seleziona il nodo precedente"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Seleziona il nodo superiore"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Seleziona l'ultimo nodo in questo file"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Questa finestra non ha nodi aggiuntivi"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Seleziona il primo nodo in questo file"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Seleziona l'ultima voce del menù in questo nodo"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Seleziona questa voce di menù"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Non ci sono %d voci in questo menù."
 msgstr[1] "Non ci sono %d voci in questo menù."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Voce di menù (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Voce di menù: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Segui collegamento (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Segui link: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Leggi una voce di menù e seleziona il nodo corrispondente"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr ""
 "Leggi una nota a piè di pagina o un riferimento incrociato e seleziona il "
 "nodo corrispondente"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Vai al menù principale di questo nodo"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Visita in una sola volta quante più voci di menù possibile"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Leggi il nome di un nodo e selezionalo"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Vai al nodo: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Nessun menù nel nodo «%s»."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Nessuna voce di menù «%s» nel nodo «%s»."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Impossibile trovare il nodo referenziato da «%s» in «%s»."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Leggi l'elenco dei menù a partire dalla cartella specificata e 
seguili"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Segui i menù: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Cerca il nodo che descrive l'invocazione del programma in questione"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Cerca il nodo di invocazione di [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Leggi un riferimento alla pagina del manuale e selezionala"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Cerca pagina di manuale: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Seleziona il nodo «Principale» in questo file"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Seleziona il nodo «(dir)»"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Elimina nodo (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Impossibile eliminare il nodo «%s»"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Impossibile eliminare l'ultimo nodo"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Seleziona il nodo selezionato più recentemente"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Elimina questo nodo"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Leggi il nome di un file e selezionalo"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Cerca un file: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Impossibile creare il file «%s»."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Fatto."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Scrittura del nodo %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Scarica i contenuti di questo nodo mediante INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Impossibile scaricare su «%s»."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Stampa nodo %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Ricerca continuata a partire dalla fine del documento."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Ricerca continuata a partire dall'inizio del documento."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Cerca il subfile %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Leggi e cerca un testo (distinguendo le lettere maiuscole/minuscole)"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Leggi e cerca un testo"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Leggi un testo e cerca all'indietro"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Cerca (espressione regolare)"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " distingue maiuscole/minuscole"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " indietro"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Ricerca fallita."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Ripeti l'ultima ricerca nella stessa direzione"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Nessun testo di ricerca precedente"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Ripeti l'ultima ricerca nella direzione opposta"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Cerca interattivamente un testo durante la digitazione"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Ricerca incrementale all'indietro mediante espressione regolare: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Ricerca incrementale all'indietro: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Ricerca incrementale mediante espressione regolare: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "Ricerca incrementale: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Fallita "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Vai al riferimento incrociato precedente"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Vai al riferimento incrociato successivo"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Seleziona il riferimento o la voce di menù in questa riga"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Annulla l'operazione corrente"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Sposta il cursore a una riga specifica della finestra"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Ridisegna lo schermo"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Esci dal programma Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Esegui il comando associato a questa variante di tasto minuscolo"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Comando sconosciuto (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" non è valido"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "«%s» non è valido"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Aggiungi questa cifra all'argomento numerico attuale"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Inizia (o moltiplica per quattro) l'argomento numerico attuale"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Usato internamente da \\[universal-argument]"
 
@@ -2043,7 +2043,7 @@
 " --test              ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
 " --version           mostra le informazioni di versione ed esce."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2224,43 +2224,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Imposta variabile: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "impossibile aprire il file di input «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
 "per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
 "oppure con GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2300,7 +2300,7 @@
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2316,7 +2316,7 @@
 "      --xml                   genera un file in formato Texinfo.\n"
 "      --plaintext             genera un file in formato testo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2363,7 +2363,7 @@
 "cartella se\n"
 "                              il formato di output è HTML multipagina).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2406,7 +2406,7 @@
 "      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di dimensioni "
 "NUM (predefinito %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2430,19 +2430,19 @@
 "                              genera nomi di file nella traslitterazione "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@
 "  -U VAR                        indefinisci la variabile VAR, simile a "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2501,7 +2501,7 @@
 "\n"
 "  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2516,7 +2516,7 @@
 "  se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2549,236 +2549,242 @@
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come 
predefinito"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2786,519 +2792,519 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
 "nome del parametro"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
 "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
 "sotto @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3319,84 +3325,84 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata "
 "ad «Up»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un sezionamento "
 "errato?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3414,6 +3420,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3454,51 +3465,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indice «%s» già esistente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
@@ -3527,11 +3538,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(non presente in alcun nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3542,7 +3548,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3550,17 +3561,17 @@
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4396,10 +4407,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo 
«Top»"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Un completamento:\n"
 

Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- po/ja.po    13 Feb 2012 22:23:25 -0000      1.82
+++ po/ja.po    19 Apr 2012 21:14:44 -0000      1.83
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:59+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -217,83 +217,83 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "------------ 脚注 ------------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "このファイルの見出しから文字列を検索する"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "見出し項目を見つけています"
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "項目が見つかりません"
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "見出し項目: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "直前の `\\[index-search]' 
コマンドと一致した見出しアイテムを辿る"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "前の見出し検索文字列がありません"
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "見出し項目がありません"
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "`%2$s' を含む%1$s見出し項目がありません。"
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "`%2$s' を含む%1$s見出し項目がありません。"
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "*これを見られません*"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "%2$s の中で `%1$s' が見つかりました。(`\\[next-index-match]' 
で次を探します)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "`%s' の見出しを調べています..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "見出しが `%s' の info 
ファイルが用意されていません。"
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "全ての info 
ファイル文字列から見出しを走査し、メニューを作成する"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "語句を含む項目を検索: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -302,21 +302,21 @@
 "\n"
 "* メニュー: `%s' を含む見出し項目:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "見出し項目がありません"
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "語句を含む項目を検索: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " %s"
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -342,12 +342,12 @@
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -358,7 +358,7 @@
 "\n"
 "Info 形式の文書を読みます。\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -374,7 +374,7 @@
 "      --dribble=FILENAME       FILENAME にユーザーå…
¥åŠ›ã‚’保存する。\n"
 "  -f, --file=FILENAME          参照する Info 
ファイルを指定する。"
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
 "                                 NODENAME として指定する。\n"
 "  -o, --output=FILENAME        選択したノードを FILENAME 
に出力する。"
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -401,11 +401,11 @@
 "  -O, --show-options, --usage  
コマンドラインオプションを表示するノードに移動"
 "する。"
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly        
音声合成器に対する親和性を高める。"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -420,7 +420,7 @@
 "      --version                バージョン情å 
±ã‚’表示して終了する。\n"
 "  -w, --where, --location      
Infoファイルの物理的位置を表示する。"
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -436,7 +436,7 @@
 "て表示します。残りの引数全ては参ç…
§ã•ã‚Œã‚‹åˆæœŸãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ç›¸å¯¾çš„なメニュー\n"
 "項目の名前として扱われます。"
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -444,7 +444,7 @@
 "\n"
 "キー設定の要約については Info 内で h を入力してくだ
さい。"
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -471,7 +471,7 @@
 "  info -f ./foo.info         dir を検索する代わりに ./foo.info 
ファイルを表示"
 "する"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -485,72 +485,72 @@
 "一般的な質問や議論は address@hidden に連絡してくだ
さい。\n"
 "Texinfo ホームページ: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "`%s' ノードが見つかりません。"
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "`(%s)%s' ノードが見つかりません"
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "ウィンドウが見つかりません"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "このウィンドウノード内にポイントが現れません!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "最後のウィンドウは削除できません"
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "このノードに脚注はありません。"
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "このノードに相互参照はありません。"
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "このノードの `%s' ポインタがありません。"
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "不明な Info コマンド `%c' です。`?' でヘルプを参ç…
§ã—てください。"
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "端末タイプ `%s' は Info 
が動作するための機能がありません。"
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "ここはもう、このノードの最終ページです。"
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "ここはもう、このノードの最初のページです。"
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "唯一のウィンドウです。"
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "結果のウィンドウが小さすぎます。"
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ""
 "ヘルプウィンドウ用のå 
´æ‰€ãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“、ウィンドウを一つ削除してください。"
@@ -1223,7 +1223,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "訪れたノードを選択: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "その参照は消えました! (%s)。"
@@ -1361,396 +1361,396 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "現在のウィンドウを分割"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "現在のウィンドウを削除"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "永久ウィンドウは削除できません"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "他のウィンドウを削除"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "他のウィンドウをスクロール"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "他のウィンドウを逆スクロール"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "このウィンドウを大きくする(または小さくする)"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr 
"可視ウィンドウの利用可能スクリーン空間を分割する"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr 
"現在のウィンドウに禁則処理を施すかどうかを切り替える"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "検索で正規表現を使用するかどうかを切り替える"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "検索で正規表現を使用する。"
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "検索で文字列リテラルそのものを使用する。"
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "次 ノードを選択する"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "前 ノードを選択する"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "上 ノードを選択する"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "このファイルの最後のノードを選択する"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "このウィンドウにはノードが付いていません"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "このファイルの最初のノードを選択する"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "このノードのメニュー内での最後の項目を選択"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "このメニュー項目を選択"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "このメニューに %d 個の項目がありません。"
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "メニュー項目 (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "メニュー項目: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "参照先 (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "参照先: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "メニューを読んで、そのノードを選択する"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "脚注や相互参照を読んで、そのノードを選択する"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "このノードメニューの先頭に移動する"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "可能な限り多くのメニュー項目へ一度に訪れる"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "ノード名を読んで、選択する"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "ノードへ移動: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "メニューアイテム `%s' はノード `%s' 
中にはありません"
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "`%s' から参ç…
§ã•ã‚Œã¦ã„るノードを見つけられません(`%s' 中)"
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "dir からメニュー開始リストを読み、それをたどる"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "メニューに続く: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "プログラム起動に関する説明のノードを見つける"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "[%s] の起動ノードを見つける: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "man ページへの参照を読んで、選択する"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Man ページを表示: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "このファイルの `先頭' ノードを選択"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "`(dir)'ノードを選択する"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "ノードの切り取り (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "`%s' ノードを切り取れません"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "最後のノードは切り取れません"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "最後に選択されたノードを選択する"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "このノードを切り取る"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "ファイル名を読み込み、選択する"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "ファイルを探す: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "`%s' が見つかりません。"
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "出力ファイル `%s' を作成できません。"
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "完了。"
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "ノード %s の書き込み..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "INFO_PRINT_COMMAND によってこのノードの内
容をパイプする"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "`%s' へのパイプを開けません。"
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "ノード `%s' を印刷中..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "文書の最後から検索を継続する。"
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "文書の最初から検索を継続する。"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "副ファイル %s を探しています ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr 
"文字列を読み、大文字小文字の区別をつけて検索する"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "文字列を読んで検索する"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "文字列を読んで後方検索する"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "正規表現検索"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " 大文字小文字の区別をつけて"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr "後方"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "検索に失敗しました。"
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "同一方向で最後の検索を繰り返す"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "前の検索文字列がありません"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "逆方向で最後の検索を繰り返す"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "入力した文字列の対話的な検索"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "正規表現逐次後方検索: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "逐次後方検索: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "正規表現逐次検索: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "逐次検索: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "失敗 "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "前の相互参照に移動"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "次の相互参照に移動"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "参照または、この行に現れたメニュー項目を選択"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "現在の操作を中止する"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "ウィンドウの指定行にカーソルを移動する"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "画面を再描画する"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Info の使用を終了する"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr 
"このキーの小文字に割り当てられたコマンドを実行する"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "不明なコマンド (%s) です。"
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" は無効です"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "`%s' は無効です"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "現在の数値引数にこの数値を加える"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "現在の数値引数を開始(または 4 倍する)"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "内部的に \\[universal-argument] によって利用されます"
 
@@ -2001,7 +2001,7 @@
 " --test              DIR-FILE の更新を抑止する。\n"
 " --version           バージョン情報を表示して終了する。"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2182,43 +2182,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s 項目に二つ目の項目名が続いています"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "\"%s\"の読込み中にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "変数を設定: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "入力ファイル `%s' を開けません"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2226,7 +2226,7 @@
 "Texinfo ソース文書を様々
な形式で読めるように変換します。デフォルトでは\n"
 "オンラインで Emacs や単独の GNU Info で読むのに適した Info 
ファイルです。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@
 "  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
 "      --version               バージョン情å 
±ã‚’表示して終了する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2272,7 +2272,7 @@
 "      --xml                   Info ではなくTexinfo XML 
を出力する。\n"
 "      --plaintext             Info 
ではなくプレーンテキストを出力する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
 "  -o, --output=FILE           FILE へ出力する (分割 HTML のå 
´åˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆ"
 "リ)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2355,7 +2355,7 @@
 "      --split-size=NUM        Info ファイルをサイズ NUM 
で分割する (default "
 "%d)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2378,19 +2378,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              ファイル名を ASCII 
文字変換して生成する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2407,7 +2407,7 @@
 "  -P DIR                         @include 探索パスの先頭に DIR 
を挿入する。\n"
 "  -U VAR                         変数 VAR address@hidden と同じ。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
 "  また、--no-ifFORMAT オプションを指定すると @ifnotFORMAT 
テキストを処理す"
 "る。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
 "  平文テキストを生成する場合、--ifplaintext 
が有効で、他は無効になります。\n"
 "  XML を生成する場合、--ifxml 
が有効で、他は無効になります。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2498,236 +2498,242 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           大きさにかかわらず一つの 
Info ファイ"
 "ルに書き込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: 認識できない TEXINFO_OUTPUT_FORMAT の値 `%s' 
を無視しています。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "不明なアクション `%s' です"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg 
は廃止されました。引数はデフォルトで引用符でくくられます"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' が見つかりません。"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' は認識できないオプションです\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' には `%s' が必要ですが、`%s' 
が見つかりました"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2735,513 +2741,513 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内
でパラメータ名ではなく \\ があります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%c' ではなく、`i' か `j' を引数として必
要とします"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s には中括弧が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "定義されていないフラグ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ブロックの内側では address@hidden' 
は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ブロックの内側では address@hidden' 
は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 
%d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' を使用するためには address@hidden' 
環境でなければいけません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s は address@hidden' および address@hidden' 
環境の外側では意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注に脚注を含めることはできません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu が最初の @node 以前に現れました。`Top' 
ノードをつくります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "多分 @top ノードは @ifinfo よりは @ifnottex 
に覆われるべきでは?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "不明なコマンド `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "`%s' が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 #, fuzzy
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "iconv 関数が使えません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' 
はサポートされていません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' 
ではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3263,83 +3269,83 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s: 警告: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "ノード `%s' には 上位項目があるのに、`%s' 
へのメニューアイテムを欠いています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s は存在しないノード `%s' を参照しています 
(正しくないセクション付けをしてい"
 "るかもしれません?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3357,6 +3363,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3397,51 +3408,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "見出し `%s' は既に存在します"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
@@ -3469,11 +3480,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(あらゆるノードの外側)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "`%s' ノードが見つかりません。"
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3484,7 +3490,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "`%s' ノードが見つかりません。"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3492,17 +3503,17 @@
 "@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参ç…
§ã‚’生成します。使用は避けてくださ"
 "い"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s 
が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s 
が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""

Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/nb.po    13 Feb 2012 22:23:26 -0000      1.59
+++ po/nb.po    19 Apr 2012 21:14:45 -0000      1.60
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -226,86 +226,86 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Fotnoter -----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Lete opp en streng i indeksen til denne filen"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Finner indeksinnslag..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Ingen indekser funnet."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Indeksinnslag: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Gå til det neste passende indeksinnslaget fra forrige '\\[index-search]'-"
 "kommando"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Ingen tidligere indekssøkestrenger."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Ingen indeksinnslag."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KAN IKKE SE DETTE"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Fant «%s» i %s. («\\[next-index-match]» prøver å finne den neste.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Sjekker indekser i «%s»..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Ingen av de tilgjengelig infofilene har «%s» i deres indekser."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Kravle gjennom alle kjente infofilers indekser etter en streng\n"
 "       og bygge opp en meny"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeksapropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -314,21 +314,21 @@
 "\n"
 "* Menu: Noder med indekser som inneholder «%s»:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Ingen indeksinnslag."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Indeksapropos: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " for %s"
@@ -339,7 +339,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -349,12 +349,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -362,7 +362,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -372,7 +372,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -380,7 +380,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -388,13 +388,13 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 #, fuzzy
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "  -b, --speech-friendly        vær vennlig ovenfor talesyntetisatorer.\n"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -404,7 +404,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -414,13 +414,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -434,7 +434,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -446,72 +446,72 @@
 "generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
 "Websida for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Kan ikke finne noden «(%s)%s»."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Kan ikke finne et vindu!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Markøren vises ikke innen dette vinduets node!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Kan ikke slette det siste vinduet."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Ingen meny i denne noden."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Ingen fotnoter i denne noden."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Ingen kryssreferanser i denne noden."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Ingen «%s»-peker for denne noden."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Ukjent Info-kommando «%c»; prøv «?» for hjelp."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Terminaltypen «%s» er ikke smart nok for å kjøre Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Du er allerede på den siste siden av denne noden."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Du er allerede på den første siden til denne noden."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Bare et vindu."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Resulterende vindu ville blitt for lite."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Ikke nok plass for et hjelpevindu, vennligst slett et vindu."
 
@@ -1215,7 +1215,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Velg besøkt node: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Referansen forsvant! (%s)."
@@ -1352,405 +1352,405 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Dele gjeldende vindu"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Slette den gjeldende vindu"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Kan ikke slette et permanent vindu"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Slette alle andre vinduer"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Rulle det andre vinduet"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Rulle det andre vinduet bakover"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Øke (eller minke) dette vinduet"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Dele den tilgjengelige skjermplassen mellom de synlige vinduene"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Veksle tilstanden til linjebryting i gjeldende vindu"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Velge neste node"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Velge forrige node"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Velge oppnoden"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Velge den siste noden i denne filen"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Dette vinduet har ingen andre noder"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Velge første node i denne filen"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Velge det siste punktet i nodens meny"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Velge dette menypunktet"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Det er ikke %d punkter i denne menyen."
 msgstr[1] "Det er ikke %d punkter i denne menyen."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menypunkt (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menypunkt: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Følge kryssreferanse (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Følge kryssreferanse: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Lese et menyvalg og velge dens node"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Lese en fotnote eller kryssreferanse og velge dens node"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Flytte til starten av denne nodens meny"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Besøke så mange menypunkter som mulig samtidig"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Lese et nodenavn og velge det"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Gå til node: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Ingen meny i noden «%s»."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Ingen menypunkt «%s» i noden «%s»."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Klarte ikke å finne noden referert av «%s» i «%s»."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Lese en liste over menyer fra dir og følge dem"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Følge menyer: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Finne noden som beskriver bruksmåten for programmet"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Finne Invocation-noden til [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Lese en manualside-referanse og velge den"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Hent manualsiden: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Velge «Top»-noden i denne filen"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Velge noden «(dir)»"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Slette noden (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Kan ikke slette noden «%s»"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Kan ikke slette den forrige noden"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Velge den sist valgte noden"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Slette denne noden"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Lese inn navnet på en fil og velge den"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Finne fil: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Kunne ikke opprette utskriftsfil «%s»."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Ferdig."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Skriver noden «%s»..."
 
 # I need a better substitute for the verb «to pipe».
 # «Å pipe» sounds no good to me.
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "«Pipe» innholdet av denne noden gjennom INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Kan ikke åpne «pipe» til «%s»."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Skriver ut noden «%s»..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Slette til begynnelsen av linjen"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Søker i delfil «%s»..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr ""
 "Lese inn en streng og søke etter den med skille på store og små bokstaver"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Lese inn en streng og søke etter den"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Lese inn en streng og søke bakover etter den"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%setter streng [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 #, fuzzy
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " med skille på store og små bokstaver "
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "Søke bakover"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Søke"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Søk mislyktes"
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Gjenta forrige søk i samme retning"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Ingen tidligere søkestreng"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Gjenta forrige søk i motsatt retning"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Søke interaktivt for en streng mens du skriver"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "I-søk bakover: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-søk bakover: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I-søk: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-søk: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Mislyktes "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Flytte til forrige kryssreferanse"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Flytte til neste kryssreferanse"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Velge referanse eller menypunkt på denne linjen"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Avbryte gjeldende operasjon"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Avbrutt"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Flytte markøren til en angitt linje i vinduet"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Tegne skjermen på nytt"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Avslutte Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Kjør kommandoen knyttet til denne tastens «liten-bokstav-variant»"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Ukjent kommando (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "«%s» er ugyldig"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "«%s» er ugyldig"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Legge til dette siffret til det gjeldende numeriske argumentet"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Starte (eller multiplisere med 4) den gjeldende numeriske argumentet"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Brukt internt av \\[universal-argument]"
 
@@ -1952,7 +1952,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2130,43 +2130,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Sett variabel: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Kan ikke åpne inputfilen «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
 "Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
 "Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2202,7 +2202,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 "      --plaintext           generere ren tekst i stedet for Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2262,7 +2262,7 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2302,7 +2302,7 @@
 "      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2320,19 +2320,19 @@
 "      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
 "                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2353,7 +2353,7 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2390,7 +2390,7 @@
 "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
 "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2404,7 +2404,7 @@
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2431,232 +2431,238 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Umatchet «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2664,509 +2670,509 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
@@ -3186,81 +3192,81 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3278,6 +3284,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3318,51 +3329,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
@@ -3391,11 +3402,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(utenfor noder)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3406,7 +3412,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3414,16 +3425,16 @@
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4206,10 +4217,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "En fullføring:\n"
 

Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/nl.po    13 Feb 2012 22:23:26 -0000      1.89
+++ po/nl.po    19 Apr 2012 21:14:45 -0000      1.90
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -217,85 +217,85 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Voetnoten ----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Een tekenreeks opzoeken in de index van dit bestand"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Zoeken naar index-items..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Geen indexen gevonden."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Index-item: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Naar het volgende overeenkomende item van het laatste '\\[index-search]'-"
 "commando"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Geen eerdere index-zoektekenreeks."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Geen index-items."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Er zijn geen index-items %s die '%s' bevatten."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Er zijn geen index-items %s die '%s' bevatten."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KAN DIT NIET ZIEN"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "'%s' gevonden in %s -- ('\\[next-index-match]' zoekt de volgende)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Zoeken in de indexen van '%s'..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Geen van de beschikbare Info-bestanden heeft '%s' in z'n index."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Alle Info-bestandsindexen doorzoeken naar een tekenreeks en een menu maken"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index-apropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -304,21 +304,21 @@
 "\n"
 "* Menu: Pagina's waarvan de indexen '%s' bevatten:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Geen index-items."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Index-apropos: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " voor %s"
@@ -329,7 +329,7 @@
 msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,12 +344,12 @@
 "zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
 "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -360,7 +360,7 @@
 "\n"
 "Documentatie in Info-opmaak lezen.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -377,7 +377,7 @@
 "      --dribble=BESTAND        toetsaanslagen in dit bestand opslaan\n"
 "  -f, --file=BESTAND           het te bekijken Info-bestand"
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
 "  -n, --node=PAGINANAAM        een te bezoeken pagina\n"
 "  -o, --output=BESTAND         de gekozen pagina's naar dit bestand schrijven"
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -404,12 +404,12 @@
 "lezen\n"
 "  -O, --show-options, --usage  de pagina met de commandoregelopties tonen"
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "  -b, --speech-friendly        uitvoer toesnijden op spraaksynthesizers"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -425,7 +425,7 @@
 "      --version                versie-informatie tonen en stoppen\n"
 "  -w, --where, --location      het volledige pad van het Info-bestand tonen"
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -442,7 +442,7 @@
 "Eventuele overige argumenten worden steeds begrepen als het te kiezen\n"
 "menu-item in de op dat moment bereikte pagina."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -450,7 +450,7 @@
 "\n"
 "Voor een overzicht van de commandotoetsen, typ 'h' in Info."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
 "dumpen\n"
 "  info -f ./foo.info           het bestand './foo.info' tonen"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -493,72 +493,72 @@
 "en opmerkingen over de vertaling naar <address@hidden>.\n"
 "Texinfo-homepagina: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Kan pagina '(%s)%s' niet vinden."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Kan geen venster vinden!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Het punt bevindt zich niet in de pagina van dit venster!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Het laatste venster kan niet gesloten worden."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Er is geen menu op deze pagina."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Er zijn geen voetnoten op deze pagina."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Er zijn geen kruisverwijzingen op deze pagina."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Er is geen '%s'-koppeling op deze pagina."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Onbekend Info-commando '%c'; typ '?' voor hulp."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Terminaltype '%s' is niet krachtig genoeg voor Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "U bent al aan het eind van deze pagina."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "U bent al aan het begin van deze pagina."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Slechts één venster."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Het resulterende venster zou te klein zijn."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Niet genoeg ruimte voor een hulp-venster; sluit een venster."
 
@@ -1235,7 +1235,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Te selecteren bezochte pagina: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "De verwijzing is verdwenen! (%s)."
@@ -1370,401 +1370,401 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Het huidige venster splitsen"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Het huidige venster sluiten"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Een permanent venster kan niet gesloten worden."
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Alle andere vensters sluiten"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "In het andere venster verderscrollen"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "In het andere venster terugscrollen"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Dit venster vergroten of verkleinen"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "De beschikbare schermruimte verdelen tussen de zichtbare vensters"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Regelafbreking in het huidige venster omschakelen"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Het gebruik van reguliere expressies bij zoekopdrachten aan-/uitzetten"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Zoeken gebruikt reguliere expressies."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Zoeken gebruikt letterlijke tekst."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Naar de volgende pagina op dit niveau"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Naar de voorgaande pagina op dit niveau"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Naar de bovenliggende pagina"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Naar de laatste pagina van dit document"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Dit venster heeft geen extra pagina's."
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Naar de eerste pagina van dit document"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Het laatste menu-item op deze pagina selecteren"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Het huidige menu-item selecteren"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Dit menu heeft minder dan %d items."
 msgstr[1] "Dit menu heeft minder dan %d items."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Te kiezen menu-item (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Te kiezen menu-item: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Te volgen verwijzing (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Te volgen kruisverwijzing: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "De naam van een menu-item lezen en diens pagina selecteren"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr ""
 "De naam van een voetnoot of kruisverwijzing lezen en diens pagina selecteren"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Naar het begin van het menu op deze pagina"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Zo veel mogelijk menu-items tegelijk bezoeken"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "De naam van een pagina lezen en deze selecteren"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Te bezoeken pagina: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Er is geen menu in pagina '%s'."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Er is geen menu-item '%s' op pagina '%s'."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Kan de pagina waarnaar verwezen werd door '%s' niet vinden in '%s'."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Een reeks menu-items lezen en deze vanaf de inhoudspagina volgen"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Te volgen reeks menu-items: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "De pagina zoeken die de aanroepwijze van het programma beschrijft"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Aanroepbeschrijving bekijken van [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Een man-paginaverwijzing lezen en deze selecteren"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Te bekijken man-pagina: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Naar de eerste pagina van dit bestand"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Naar de hoofd-inhoudspagina"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Te sluiten pagina (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Kan pagina '%s' niet sluiten"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Kan niet verder terug dan de eerste pagina."
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Terug naar de laatst geziene pagina"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Deze pagina sluiten"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "De naam van een bestand lezen en deze selecteren"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Te bezoeken bestand: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Klaar."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Schrijven van pagina %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "De inhoud van deze pagina doorsluizen naar het INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Kan de pijp naar '%s' niet openen."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Afdrukken van pagina %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Het zoeken is verdergegaan vanaf het einde."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Het zoeken is verdergegaan vanaf het begin."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Zoeken naar subbestand %s..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Een tekenreeks lezen en daar hoofdlettergevoelig naar zoeken"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Een tekenreeks lezen en daar naar zoeken"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Een tekenreeks lezen en daar achterwaarts naar zoeken"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [\"%s\"]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Zoeken naar expressie"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " (hooflettergevoelig)"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " (achterwaarts)"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Niet gevonden."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "De laatste zoekopdracht in dezelfde richting herhalen"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Geen eerdere zoektekenreeks."
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "De laatste zoekopdracht in tegenovergestelde richting herhalen"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Naar een tekenreeks zoeken terwijl u deze intypt"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Achterwaarts typend-zoeken naar expressie: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Achterwaarts typend-zoeken: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Typend-zoeken naar expressie: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "Typend-zoeken: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "*Ongevonden* "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Naar de vorige kruisverwijzing springen"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Naar de volgende kruisverwijzing springen"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "De verwijzing of het menu-item in deze regel volgen"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Huidige operatie annuleren"
 
 # Dit is een reactie op bovenstaande 'Cancel current operation'.
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Geannuleerd"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "De cursor op een bepaalde regel in het venster zetten"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Het venster opnieuw schrijven"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Info afsluiten"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr ""
 "Commando uitvoeren dat behoort bij de kleinelettervariant van deze toets"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Onbekend commando (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" is ongeldig"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "'%s' is ongeldig"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Dit cijfer toevoegen aan het huidige numerieke argument"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr ""
 "Een nieuw numeriek argument beginnen (of het huidige met 4 vermenigvuldigen)"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Intern gebruikt door \\[universal-argument]"
 
@@ -2017,7 +2017,7 @@
 " --test               het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
 " --version            versie-informatie tonen en stoppen"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2192,43 +2192,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "In te stellen variabele: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2237,7 +2237,7 @@
 "Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt.  Deze kunnen\n"
 "gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
 "      --plaintext             platte tekst produceren\n"
 "      --xml                   Texinfo-XML produceren\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
 "  -o, --output=BESTAND        uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
 "HTML)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
 "      --split-size=GETAL      bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
 "                                (standaard %d bytes)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2389,19 +2389,19 @@
 "                              bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
 "produceren\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2454,7 +2454,7 @@
 "\n"
 "  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2470,7 +2470,7 @@
 "niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2502,235 +2502,241 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2738,517 +2744,517 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
 "@ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3269,84 +3275,84 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s' (misschien een onjuiste "
 "sectieindeling?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3364,6 +3370,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3404,51 +3415,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Index '%s' bestaat al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
@@ -3477,11 +3488,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(buiten alle pagina's)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3492,7 +3498,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3500,17 +3511,17 @@
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4355,10 +4366,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Eén mogelijkheid:\n"
 

Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/pl.po    13 Feb 2012 22:23:26 -0000      1.67
+++ po/pl.po    19 Apr 2012 21:14:45 -0000      1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -212,84 +212,84 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Przypisy -----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Szukanie ³añcucha w indeksie tego pliku"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Szukanie wpisów w indeksie..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nie znaleziono indeksów."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Wpis indeksu: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Przej¶cie do nastêpnego pasuj±cego elementu z ostatniego `\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Brak poprzedniego ³añcucha szukanego w indeksie."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Brak wpisów w indeksie."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Nie ma %swpisów w indeksie zawieraj±cych `%s'."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Nie ma %swpisów w indeksie zawieraj±cych `%s'."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NIE MO¯NA TEGO ZOBACZYÆ"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znale¼æ nastêpne.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Przeszukiwanie indeksów `%s'..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "¯aden z dostêpnych plików info nie zawiera `%s' w swoich indeksach."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Szukanie ³añcucha w znanych indeksach plików info i zbudowanie menu"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeks dla ³añcucha: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -298,21 +298,21 @@
 "\n"
 "* Menu: Wêz³y, których indeksy zawieraj± `%s':\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Brak wpisów w indeksie."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Indeks dla ³añcucha: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " dla %s"
@@ -323,7 +323,7 @@
 msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -339,12 +339,12 @@
 "rozpowszechniaæ.\n"
 "Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -355,7 +355,7 @@
 "\n"
 "Przegl±danie dokumentacji w formacie Info.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -371,7 +371,7 @@
 "      --dribble=PLIK           zapamiêtanie sekwencji klawiszy w PLIKU.\n"
 "  -f, --file=PLIK              podanie pliku Info do odwiedzenia."
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -384,7 +384,7 @@
 "  -n, --node=WÊZE£             podanie wêz³a w pierwszym odwiedzanym pliku.\n"
 "  -o, --output=PLIK            zapis wybranych wêz³ów do PLIKU."
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -398,11 +398,11 @@
 "PLIKU.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  przej¶cie do wêz³a z opcjami linii poleceñ."
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly        tryb przyjazny dla syntezatorów mowy."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -419,7 +419,7 @@
 "zakoñczenie.\n"
 "  -w, --where, --location      wy¶wietlenie fizycznego po³o¿enia pliku Info."
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -438,7 +438,7 @@
 "wzglêdem\n"
 "pocz±tkowo odwiedzonego wêz³a."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -446,7 +446,7 @@
 "\n"
 "Opis dzia³ania klawiszy jest dostêpny pod h w Info."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -474,7 +474,7 @@
 "  info -f ./foo.info         pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w "
 "katalogu"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -486,72 +486,72 @@
 "address@hidden, a ogólne pytania i dyskusjê na address@hidden"
 "Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `(%s)%s'."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ okna!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Kropka nie wystêpuje w wê¼le z tego okna!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ ostatniego okna."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Brak menu w tym wê¼le."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Brak przypisów w tym wê¼le."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Brak odsy³aczy w tym wê¼le."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Brak wska¼nika `%s' dla tego wêz³a."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Nieznane polecenie Info `%c'; `?' przywo³uje pomoc."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Typ terminala `%s' nie jest wystarczaj±cy do uruchomienia Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "To ju¿ jest ostatnia strona tego wêz³a."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "To ju¿ jest pierwsza strona tego wêz³a."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Tylko jedno okno."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Wynikowe okno by³oby zbyt ma³e."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Za ma³o miejsca na okno pomocy, proszê usun±æ okno."
 
@@ -1222,7 +1222,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Wybranie widocznego wêz³a: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Odsy³acz znikn±³! (%s)."
@@ -1359,397 +1359,397 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Podzielenie aktualnego okna"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Usuniêcie aktualnego okna"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ sta³ego okna"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Usuniêcie wszystkich innych okien"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Przewijanie innego okna"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Przewijanie innego okna do ty³u"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Powiêkszenie (lub zmniejszenie) tego okna"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Podzielenie dostêpnego miejsca na ekranie miêdzy widoczne okna"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Zmiana stanu zawijania linii w aktualnym oknie"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Prze³±czenie u¿ywania wyra¿eñ regularnych przy wyszukiwaniu"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "U¿ywanie wyra¿eñ regularnych przy wyszukiwaniu."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "U¿ywanie dos³ownego tekstu przy wyszukiwaniu."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Wybranie wêz³a Nastêpny"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Wybranie wêz³a Poprzedni"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Wybranie wêz³a W górê"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Wybranie ostatniego wêz³a w tym pliku"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "To okno nie ma dodatkowych wêz³ów"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Wybranie pierwszego wêz³a w tym pliku"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Wybranie ostatniego elementu w menu tego wêz³a"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Wybranie tego elementu menu"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Nie ma %d elementów w tym menu."
 msgstr[1] "Nie ma %d elementów w tym menu."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Element menu (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Element menu: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Przej¶cie za odno¶nikiem (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Przej¶cie za odno¶nikiem: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Odczytanie elementu menu i wybranie jego wêz³a"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Odczytanie przypisu lub odsy³acza i wybranie jego wêz³a"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Przej¶cie na pocz±tek menu tego wêz³a"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Odwiedzenie jednocze¶nie jak najwiêkszej liczby elementów menu"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Odczytanie nazwy wêz³a i wybranie go"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Przej¶cie do wêz³a: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Brak menu w wê¼le `%s'."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Brak elementu menu `%s' w wê¼le `%s'."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a wskazywanego przez `%s' w `%s'."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Odczytanie listy menu pocz±wszy od katalogu i pod±¿anie za ni±"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Pod±¿anie za menu: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Szukanie wêz³a opisuj±cego wywo³anie programu"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Szukanie wêz³a Invocation dla [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Odczytanie odno¶nika do strony podrêcznika i wybranie go"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Pobranie strony podrêcznika: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Wybranie wêz³a `Szczytowy' w tym pliku"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Wybranie wêz³a `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Zabicie wêz³a (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Nie mo¿na zabiæ wêz³a `%s'"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Nie mo¿na zabiæ ostatniego wêz³a"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Wybranie ostatnio wybranego wêz³a"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Zabicie tego wêz³a"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Odczytanie nazwy pliku i wybranie go"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Szukanie pliku: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Gotowe."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Zapisywanie wêz³a %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Przepuszczenie zawarto¶ci tego pliku przez INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ potoku do `%s'."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Drukowanie wêz³a %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Kontynuacja szukania od koñca dokumentu."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Kontynuacja szukania od pocz±tku dokumentu."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Szukanie podpliku %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Odczytanie ³añcucha i poszukiwanie go uwzglêdniaj±c wielko¶æ liter"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Odczytanie ³añcucha i poszukiwanie go"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Odczytanie ³añcucha i poszukiwanie go w ty³"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Szukanie wyr.reg."
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " uwzgl. wielko¶æ liter"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " wstecz"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Szukanie"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Wyszukiwanie nie powiod³o siê."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Powtórzenie ostatniego poszukiwania w tym samym kierunku"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Brak poprzedniego szukanego ³añcucha"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Powtórzenie ostatniego poszukiwania w odwrotnym kierunku"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Interaktywne poszukiwanie ³añcucha w trakcie wpisywania go"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Interaktywne szukanie wyr.reg. wstecz: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Interaktywne szukanie wstecz: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Interaktywne szukanie wyr.reg.: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "Interaktywne szukanie: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Bez powodzenia "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Przej¶cie do poprzedniego odsy³acza"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Przej¶cie do nastêpnego odsy³acza"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Wybranie odsy³acza lub elementu menu wystêpuj±cego w tej linii"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Anulowanie bie¿±cej operacji"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Wyj¶cie"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Przesuniêcie kursora do podanej linii w oknie"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Odrysowanie ekranu"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Wyj¶cie z Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Uruchomienie polecenia przypisanego do wariantu klawisza z ma³± liter±"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Nieznane polecenie (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" jest niepoprawne"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "`%s' jest niepoprawne"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Dodanie tej cyfry do aktualnego argumentu liczbowego"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Rozpoczêcie (lub pomno¿enie przez 4) aktualnego argumentu liczbowego"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Wewnêtrznie u¿ywane przez \\[universal-argument]"
 
@@ -2002,7 +2002,7 @@
 " --test               pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
 " --version            wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2179,43 +2179,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Ustawienie zmiennej: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2225,7 +2225,7 @@
 "samodzielnym\n"
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@
 "      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
 "zakoñczenie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2272,7 +2272,7 @@
 "      --xml                   wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
 "      --plaintext             wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
 "  -o, --output=PLIK           zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
 "                                dzielonego HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2358,7 +2358,7 @@
 "      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2382,19 +2382,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2414,7 +2414,7 @@
 "  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2456,7 +2456,7 @@
 "\n"
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2471,7 +2471,7 @@
 "wy³±czone;\n"
 "  je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2505,234 +2505,240 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2740,513 +2746,513 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3267,82 +3273,82 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3360,6 +3366,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3400,51 +3411,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
@@ -3473,11 +3484,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(poza jakimkolwiek wêz³em)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3488,7 +3494,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3496,17 +3507,17 @@
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
 "przeredagowaæ aby zapobiec temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4348,10 +4359,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Jedno uzupe³nienie:\n"
 

Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/ro.po    13 Feb 2012 22:23:26 -0000      1.67
+++ po/ro.po    19 Apr 2012 21:14:45 -0000      1.68
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -214,86 +214,86 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "------- Note de subsol  -------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Cautã un ºir în indexul acestui fiºier"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Cãutãm intrãri în index..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nici am gãsit nici un index."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Intrare în index: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Mergi la urmãtorul articol de index ce se potriveºte ultimei comenzi `"
 "\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Nu existã nici un ºir cãutat anterior."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nici o intrare în index."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NU POT VEDEA ACEASTA"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Am gãsit `%s' în %s. (`\\[next-index-match]' încearcã sã gãseascã urmãtorul.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Scanãm indexurile pentru `%s'..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Nici un fiºier info nu are `%s' în indexurile lor."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Cautã în toþi indexurile fiºierului pentru un ºir ºi contruieºte un meniu"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index apropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -302,21 +302,21 @@
 "\n"
 "* Meniu: Noduri a cãror indexurile conþin `%s':\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Nici o intrare în index."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Index apropos: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " pentru %s"
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -337,12 +337,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -350,7 +350,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -360,7 +360,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -376,14 +376,14 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 #, fuzzy
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "  -b, --speech-friendly        fii prietenos cu sintetizatoarele de "
 "vorbire.\n"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -393,7 +393,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -403,13 +403,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -423,7 +423,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -435,72 +435,72 @@
 "întrebãri generale ºi discuþii la address@hidden"
 "Texinfo homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Nu pot gãsi nodul `(%s)%s'."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Nu pot gãsi o fereastrã!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Punctul nu apare în interiorul nodului acestei ferestre!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Nu pot ºterge ultima fereastrã."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Nici un meniu în acest nod"
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Nici o notã de subsol în acest nod."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Nici o referinþã la acelaºi pasaj în acest nod."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Nici un pointer `%s' pentru acest nod."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Comandã Info necunoscutã `%c';încercaþi `?' pentru ajutor."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Terminalul de tip `%s' nu e destul de deºtept sã ruleze Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Sunteþi deja la ultima paginã a acestui nod."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Sunteþi deja la prima paginã a acestui nod."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "O singurã fereastrã."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Fereastra rezultantã ar fi prea micã."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Nu e destul spaþiu pentru o fereastrã de ajutor, ºtergeþi o fereastrã."
 
@@ -1207,7 +1207,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Selecteazã nodul vizitat: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Referinþa a dispãrut! (%s)."
@@ -1348,402 +1348,402 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Împarte fereastra curentã"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "ªterge fereastra curentã"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Nu pot ºterge o fereastrã permanentã"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "ªterge toate celelalte ferestre"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Scroll-eazã cealaltã fereastrã"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Scroll-eazã cealaltã fereastrã înapoi"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Creºte sau micºoreazã aceastã fereastrã"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Împarte spaþiul de ecran disponibil între ferestrele vizibile"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Comutã starea reformatãrii de linie (wrapping) în fereastra curentã"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Selecteazã nodul Urmãtor"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Selectezã nodul Prec"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Selecteazã nodul Sus"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Selecteazã ultimul nod din acest fiºier"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Acestã fereastrã nu mai are nici un nod"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Selecteazã primul nod din acest fiºier"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Selecteazã ultimul articol din meniul acestui nod"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Selecteazã acest articol de meniu"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Nu existã %d articole în acest meniu"
 msgstr[1] "Nu existã %d articole în acest meniu"
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Articol meniu (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Articol meniu: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Urmeazã ref (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Urmeazã ref: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Citeºte un articol de meniu ºi selecteazã nodul sãu"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Citeºte o notã de subsol sau referinþã ºi selecteazã nodul sãu"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Mergi la începutul meniului acestui nod"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Viziteazã cât mai multe articole de meniu posibile deodatã"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Citeºte numele unui nod ºi selecteazã-l"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Du-te la nod: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Nici un meniu în nod `%s'."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Nici un articol de meniu `%s' în nod `%s'."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Nu pot gãsi nodul referit de `%s' în `%s'."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Citeºte o listã de meniuri pornind din dir ºi urmãreºte-le"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Urmeazã meniurile: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Gãseºte nodul ce descrie invocarea programului"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Gãseºte nodul Invocare pentru [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Citeºte o referinþã de paginã de manul ºi selecteazã-o"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Obþine paginã manual (manpage): "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Selecteazã nodul `Vârf' în acest fiºier"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Selecteazã nodul `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Distruge nodul (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Nu pot distruge nodul `%s'"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Nu pot distruge ultimul nod"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Selecteazã cel mai recent nod selectat"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Distruge acest nod"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Citeºte numele unui fiºier ºi selecteazã-l"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Gãseºte fiºier: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Nu am putut crea fiºier ieºire `%s'."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Terminat."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Scriu nod %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Conectez (pipe) conþinutul acestui nod prin INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Nu pot deschide conexiune (pipe) cãtre `%s'."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Tipãresc nod %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "ªterge (kill) pânã la începutul liniei"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Caut subfiºier %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Citeºte un ºir ºi cautã-l þinând cont de litere mari/mici"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Citeºte un ºir ºi cautã-l"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Citeºte un ºir ºi cautã-l înapoi"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s pentru ºir [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 #, fuzzy
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " þinând cont de litere mari/mici"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "Cautã înapoi"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Cautã"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Cãutare eºuatã."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Repetã ultima cãutare în aceeaºi direcþie"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Nici un ºir cãutat anterior"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Repetã ultima cãutare în direcþie opusã"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Cautã interactiv pentru un ºir pe mãsurã ce este introdus"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "I-cautã înapoi: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-cautã înapoi: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I-cautã: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-cautã: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Eºuez "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Mergi la referinþa precedentã"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Mergi la referinþa urmãtoare"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Selecteazã referinþa sau articolul de meniu ce apare pe acestã linie"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Renunþã la operaþia curentã"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Ieºi"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Mutã cursorul la o anumitã linie din fereastrã"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Redeseneazã ecranul"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Ieºi din Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Ruleazã comanda legatã de litera micã de pe tastã"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Comandã necunoscutã (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" este invalid"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "`%s' este invalid"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Adaugã aceastã cifrã la argumentul numeric curent"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Începe (sau înmulþeºte cu 4) argumentul numeric curent"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Folosit intern de \\[argument-universal]"
 
@@ -1949,7 +1949,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2133,43 +2133,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Seteazã variabilã: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "nu pot deschide fiºierul de intrare `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2177,7 +2177,7 @@
 "Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
 "fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2222,7 +2222,7 @@
 "      --xml                 ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
 "      --plaintext           ieºire text simplu în loc de Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2263,7 +2263,7 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2303,7 +2303,7 @@
 "      --split-size=NUM        împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
 "(implicit %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2321,19 +2321,19 @@
 "      --css-include=FIªIER      include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
 "                                  citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2350,7 +2350,7 @@
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2390,7 +2390,7 @@
 "  De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2405,7 +2405,7 @@
 "  dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2436,233 +2436,239 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fiºier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2670,512 +2676,512 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
 "@ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3196,81 +3202,81 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3288,6 +3294,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3328,51 +3339,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
@@ -3401,11 +3412,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(în afara oricãrui nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3416,7 +3422,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3424,16 +3435,16 @@
 "@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
 "pentru a o evita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4216,10 +4227,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "O completare:\n"
 

Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/ru.po    13 Feb 2012 22:23:26 -0000      1.89
+++ po/ru.po    19 Apr 2012 21:14:45 -0000      1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -211,87 +211,87 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "----------   óÎÏÓËÉ  ----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "îÁÊÔÉ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "ðÏÉÓË  × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ\n"
 "ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ `\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "óÔÒÏËÁ ÐÏÉÓËÁ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÎÅ ÂÙÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÁ."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "üÔÏ ÎÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ!"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "îÁÊÄÅÎÁ `%s' × %s. (`\\[next-index-match]' ÎÁÈÏÄÉÔ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÆÁÊÌÁ `%s'..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "îÉ ÏÄÉÎ ÉÚ info-ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ `%s' × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ ×ÓÅÈ Info-ÆÁÊÌÏ× É ÓÏÚÄÁÅÔ "
 "ÍÅÎÀ"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -300,21 +300,21 @@
 "\n"
 "* Menu: îÏÄÙ, ÞØÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÅ ÕËÁÚÁÔÅÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ `%s':\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " ÄÌÑ %s"
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -335,12 +335,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -348,7 +348,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -358,7 +358,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -366,7 +366,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -374,14 +374,14 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 #, fuzzy
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "  -b, --speech-friendly       ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ, ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÓÉÎÔÅÚÁÔÏÒÏ× "
 "ÒÅÞÉ.\n"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -401,13 +401,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -433,73 +433,73 @@
 "ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ address@hidden"
 "äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `(%s)%s'."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÏËÎÏ!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "ôÏÞËÁ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ×ÎÅ ÎÏÄÙ ÜÔÏÇÏ ÏËÎÁ!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏËÎÏ."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `%s'."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Info `%c' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ; ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `?' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÒÁ×ËÉ."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr ""
 "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÔÉÐÁ `%s' ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍÉ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "ðÏÌÕÞÉ×ÛÅÅÓÑ ÏËÎÏ ÂÙÌÏ ÂÙ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÍ."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ""
 "îÅ È×ÁÔÁÅÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÏËÎÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÄÁÌÉÔÅ ËÁËÏÅ-ÎÉÂÕÄØ ÏËÎÏ."
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÅÝÅÎÎÕÀ ÒÁÎÅÅ ÎÏÄÕ: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÓÞÅÚÌÁ! (%s)."
@@ -1336,402 +1336,402 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "òÁÚÂÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÅ ÏËÎÏ"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÏËÎÁ"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ (ÉÌÉ ÕÍÅÎØÛÉÔØ) ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔØ ÄÏÓÔÕÐÎÏÅ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ ÍÅÖÄÕ ×ÉÄÉÍÙÍÉ ÏËÎÁÍÉ"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÒÁÚÂÉ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `óÌÅÄÕÀÝÕÀ' ÎÏÄÕ"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `ðÒÅÄÙÄÕÝÕÀ' ÎÏÄÕ"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `÷ÅÒÈÎÀÀ' ÎÏÄÕ"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÆÁÊÌÅ"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "üÔÏ ÏËÎÏ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÎÏÄ"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÅÒ×ÕÀ ÎÏÄÕ × ÆÁÊÌÅ"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ ÎÅÔ %d ÐÕÎËÔÏ×."
 msgstr[1] "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ ÎÅÔ %d ÐÕÎËÔÏ×."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÎÏÄÅ"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ ÉÌÉ ÓÎÏÓËÉ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÎÏÄÅ"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÍÅÎÀ ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÙ"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ËÁË ÍÏÖÎÏ ÂÏÌØÛÅ ÎÏÄ"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÎÏÄÙ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÊ"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÎÏÄÅ `%s'."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ `%s' × `%s'."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÍÅÎÀ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÊÓÑ Ó dir É ÐÒÏÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÎÉÍ"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "ðÒÏÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÍÅÎÀ: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "îÁÈÏÄÉÔ ÎÏÄÕ, ÒÁÓÓËÁÚÙ×ÁÀÝÕÀ, ËÁË ×ÙÚÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "îÁÊÔÉ ÎÏÄÕ Invocation ÄÌÑ [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ manpage É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÊ"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ manpage: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `ðÅÒ×ÕÀ' ÎÏÄÕ"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÎÏÄÕ `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÏÄÕ (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏÄÕ `%s'"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÎÏÄÕ"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÍÕ"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÏÄÙ %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "îÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÁ ×ÈÏÄ ËÏÍÁÎÄÙ INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ Ë `%s'."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "ðÅÞÁÔØ ÎÏÄÙ %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÔÅËÓÔ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "ðÏÉÓË ÆÁÊÌÁ %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÏÉÓË"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÏÉÓË × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s ÓÔÒÏËÉ [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 #, fuzzy
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " c ÕÞÅÔÏÍ ÒÅÇÉÓÔÒÁ "
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "ðÏÉÓË"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÉÓË × ÔÏÍ ÖÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "îÅÔ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÏÉÓËÁ"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÉÓË × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ÎÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÓÙÌËÕ ÉÌÉ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ, ÎÁÈÏÄÑÝÉÊÓÑ ÎÁ ÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "÷ÙÈÏÄ"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÏËÎÁ"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÜËÒÁÎ"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ, ÐÒÉ×ÑÚÁÎÎÕÀ Ë ÜÔÏÊ ËÌÁ×ÉÛÅ × ÎÉÖÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "`%s' ÎÅ×ÅÒÎÏ"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÃÉÆÒÕ Ë ÔÅËÕÝÅÍÕ ÞÉÓÌÏ×ÏÍÕ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "îÁÞÁÔØ (ÉÌÉ ÕÍÎÏÖÉÔØ ÎÁ 4) ÔÅËÕÝÉÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ \\[universal-argument]"
 
@@ -1932,7 +1932,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2114,43 +2114,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2159,7 +2159,7 @@
 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
 "ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2190,7 +2190,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@
 "      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
 "      --plaintext           ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2249,7 +2249,7 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2290,7 +2290,7 @@
 "      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
 "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2309,19 +2309,19 @@
 "                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
 "-.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2343,7 +2343,7 @@
 " -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
 "                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
 "\n"
 "  ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2395,7 +2395,7 @@
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2425,234 +2425,240 @@
 "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2660,517 +2666,517 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3191,83 +3197,83 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
 #  ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
 "ÇÌÁ×?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3285,6 +3291,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3325,51 +3336,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
@@ -3398,11 +3409,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3413,7 +3419,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3421,16 +3432,16 @@
 "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
 "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4240,10 +4251,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ:\n"
 

Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po/rw.po    13 Feb 2012 22:23:26 -0000      1.51
+++ po/rw.po    19 Apr 2012 21:14:45 -0000      1.52
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -246,33 +246,33 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Hejuru a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga kugirango iyi IDOSIYE"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "ibimenyetso Byabonetse"
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
@@ -280,79 +280,79 @@
 "Kuri i Komeza>> Umubarendanga Ikintu Bivuye i Iheruka Umubarendanga Gushaka "
 "Komandi:"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Ibanjirije Umubarendanga Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Ibyinjijwe"
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Ibyinjijwe"
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "in Komeza>> Umubarendanga BIHUYE Kuri Gushaka Komeza>>"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "ibimenyetso Bya"
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Bihari Ibisobanuro Idosiye in ibimenyetso"
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Byose Ibisobanuro ibimenyetso kugirango a Ikurikiranyanyuguti Na a "
 "Ibikubiyemo"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
 msgstr "*bya ibimenyetso"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr "ya:"
@@ -363,7 +363,7 @@
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -373,12 +373,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -386,7 +386,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -396,7 +396,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -404,7 +404,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -412,12 +412,12 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 #, fuzzy
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "-B Kuri"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -427,7 +427,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -437,13 +437,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -457,7 +457,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -466,82 +466,82 @@
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr "org."
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Gushaka"
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Gushaka"
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 #, fuzzy
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Gushaka a Idirishya"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 #, fuzzy
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Kugaragara muri iyi"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Gusiba i Iheruka Idirishya"
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 #, fuzzy
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 #, fuzzy
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro in iyi"
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 #, fuzzy
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi"
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Mweretsi kugirango iyi"
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Komandi: kugirango Ifashayobora"
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Ubwoko ni OYA Cyiza Kuri Gukoresha"
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 #, fuzzy
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "ku i Iheruka Ipaji Bya iyi"
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 #, fuzzy
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "ku i Itangira Ipaji Bya iyi"
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Only one window."
 msgstr "Idirishya"
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Idirishya Gitoya"
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 #, fuzzy
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "kugirango a Ifashayobora Idirishya Gusiba a Idirishya"
@@ -1217,7 +1217,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr ""
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Indango"
@@ -1375,451 +1375,451 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Gusiba a Idirishya"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Byose Ikindi"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "i Ikindi Idirishya"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 #, fuzzy
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "i Ikindi Idirishya subira inyuma"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 #, fuzzy
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Cyangwa Kugabanuka iyi Idirishya"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "i Bihari Mugaragaza Umwanya i Kigaragara"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "i Leta Bya Umurongo in i KIGEZWEHO Idirishya"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 #, fuzzy
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "i"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 #, fuzzy
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "i"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "i"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 #, fuzzy
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "i Iheruka in iyi IDOSIYE"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Idirishya Oya"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "i Itangira in iyi IDOSIYE"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 #, fuzzy
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "i Iheruka Ikintu in iyi Ibikubiyemo"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 #, fuzzy
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "iyi Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "in iyi Ibikubiyemo"
 msgstr[1] "in iyi Ibikubiyemo"
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Ikintu"
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 #, fuzzy
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Ikintu"
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "X- Ngenderwaho"
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "X- Ngenderwaho"
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu Na Guhitamo"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "a Ubusobanuro mpezarupapuro Cyangwa Kwambukiranya Indango Na Guhitamo"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 #, fuzzy
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi Ibikubiyemo"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 #, fuzzy
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Nka Ibikubiyemo ku Rimwe Nka"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 #, fuzzy
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "a Izina: Na Guhitamo"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Ibikubiyemo in"
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu in"
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Kuri Gushaka ku in"
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "a Urutonde Bya Ibikubiyemo Bivuye Na"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 #, fuzzy
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Ibikubiyemo"
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 #, fuzzy
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "i Porogaramu"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Bya"
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 #, fuzzy
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "a Indango Na Guhitamo"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 #, fuzzy
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "i in iyi IDOSIYE"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "i"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "i Iheruka"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 #, fuzzy
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "i Byahiswemo"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "Kill this node"
 msgstr "iyi"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 #, fuzzy
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "i Izina: Bya a IDOSIYE Na Guhitamo"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 #, fuzzy
 msgid "Find file: "
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Gushaka"
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "OYA Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Byakozwe."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 #, fuzzy
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "i Ibigize Bya iyi Gihinguranya"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Gufungura Kuri"
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 #, fuzzy
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 #, fuzzy
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 #, fuzzy
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka subira inyuma kugirango"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%sforIkurikiranyanyuguti"
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "Gushaka usubira inyuma"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Byanze"
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 #, fuzzy
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Iheruka Gushaka in i Icyerekezo"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 #, fuzzy
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Iheruka Gushaka in i Ihindurakerekezo Icyerekezo"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 #, fuzzy
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "kugirango a Ikurikiranyanyuguti Nka Ubwoko"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Gushaka subira inyuma"
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Gushaka subira inyuma"
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Gushaka"
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "I-search: "
 msgstr "Gushaka"
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 #, fuzzy
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Kuri i Ibanjirije Kwambukiranya Indango"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 #, fuzzy
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Kuri i Komeza>> Kwambukiranya Indango"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 #, fuzzy
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Indango Cyangwa Ibikubiyemo Ikintu ku iyi Umurongo"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 #, fuzzy
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "KIGEZWEHO"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Kuvamo"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 #, fuzzy
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "i indanga Kuri a Umurongo Bya i Idirishya"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 #, fuzzy
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "i Kugaragaza"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 #, fuzzy
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "ikoresha"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 #, fuzzy
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Komandi: Kuri iyi Inyuguti nto"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Komandi:"
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\"ni Sibyo"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "`%s'ni Sibyo"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 #, fuzzy
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "iyi Kuri i KIGEZWEHO Bikurikije umubare"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 #, fuzzy
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Gutangira Cyangwa Gukuba ku 4. i KIGEZWEHO Bikurikije umubare"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 #, fuzzy
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "ku Ky'isi yose"
@@ -2035,7 +2035,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2199,42 +2199,42 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Komandi:"
 
 # sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Gushyiraho igihinduka"
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2243,7 +2243,7 @@
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2279,7 +2279,7 @@
 "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
 "xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2340,7 +2340,7 @@
 "Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
 "NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2355,19 +2355,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2382,7 +2382,7 @@
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2408,7 +2408,7 @@
 "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
 "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2421,7 +2421,7 @@
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2442,231 +2442,237 @@
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2674,508 +2680,508 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 #, fuzzy
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "Hejuru: in"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 #, fuzzy
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
@@ -3195,80 +3201,80 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3286,6 +3292,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3326,51 +3337,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Times"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
@@ -3399,11 +3410,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Gushaka"
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3414,23 +3420,28 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4221,10 +4232,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-
 # 
framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_ADDITIONALSETTINGS.text
 #, fuzzy
 #~ msgid "more "

Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- po/sv.po    13 Feb 2012 22:23:26 -0000      1.90
+++ po/sv.po    19 Apr 2012 21:14:45 -0000      1.91
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -211,42 +211,42 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Fotnoter -----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Slå upp en sträng i indexet för denna fil"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Söker indexposter..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Inga index hittades."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Indexpost: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Gå till nästa matchande indexpost från det senaste \"\\[index-search]\"-"
 "kommandot"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Det finns ingen tidigare indexsöksträng."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Inga indexposter."
@@ -259,7 +259,7 @@
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Inga %sindexposter som innehåller \"%s\"."
@@ -272,39 +272,39 @@
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Inga %sindexposter som innehåller \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KAN INTE SE DETTA"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Hittade \"%s\" i %s. (\"\\[next-index-match]\" försöker hitta 
nästa)."
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Genomsöker index av \"%s\"..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Inga tillgängliga infofiler har \"%s\" i deras index."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Gräv i alla kända infofilers index efter en sträng och bygg en meny"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index-apropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -313,23 +313,23 @@
 "\n"
 "* Meny: Noder vars index innehåller \"%s\":\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Inga indexposter."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Index-apropos: "
 
 # char *s = concat ("", strerror (errno), _(" for %s"));
 #
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " för %s"
@@ -340,7 +340,7 @@
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -359,12 +359,12 @@
 "vidaredistribuera det. Det finns INGEN GARANTI, i den omfattning som\n"
 "medges av gällande lag.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -375,7 +375,7 @@
 "\n"
 "Läs dokumentation i Info-format.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -391,7 +391,7 @@
 "                               FILNAMN.\n"
 "  -f, --file=FILNAMN           ange den Info-fil som ska besökas."
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -404,7 +404,7 @@
 "  -n, --node=NODNAMN           ange noder i den först besökta Info-filen.\n"
 "  -o, --output=FILNAMN         skriv ut valda noder till FILNAMN."
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -417,11 +417,11 @@
 "                               FILNAMN.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  gå till noden för kommandoradsflaggor."
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly        var vänlig mot talsyntesprogram."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -437,7 +437,7 @@
 "      --version                visa versionsinformation och avsluta.\n"
 "  -w, --where, --location      skriv ut den fysiska platsen för Info-filen."
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -453,13 +453,13 @@
 "Alla återstående argument betraktas som namnen på menyposter relativa 
till\n"
 "den först besökta noden."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -482,7 +482,7 @@
 "  info --subnodes -o ut.txt emacs  dumpa hela manualen till ut.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         visa filen ./foo.info, sök inte i katalogen"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -495,72 +495,72 @@
 "och synpunkter på översättningen till address@hidden"
 "Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Kan inte hitta noden \"(%s)%s\"."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Kan inte hitta ett fönster!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Punkten finns inte inom detta fönsters nod!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Kan inte ta bort det sista fönstret."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Ingen meny i denna nod."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Inga fotnoter i denna nod."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Inga korsreferenser i denna nod."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Ingen \"%s\"-pekare för denna nod."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Okänt Info-kommando \"%c\". Prova \"?\" för hjälp."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Terminaltypen \"%s\" är inte tillräckligt smart för att köra Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Du är redan på sista sidan för denna nod."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Du är redan på första sidan för denna nod."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Endast ett fönster."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Resulterande fönstret skulle bli för litet."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ""
 "Inte tillräckligt med utrymme för ett hjälpfönster, ta bort ett fönster."
@@ -1230,7 +1230,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Välj besökt nod: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Referensen försvann! (%s)."
@@ -1368,270 +1368,270 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Dela aktuellt fönster"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Ta bort aktuellt fönster"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Kan inte ta bort ett permanent fönster"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Ta bort alla andra fönster"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Rulla det andra fönstret"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Rulla det andra fönstret bakåt"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Väx (eller krymp) detta fönster"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Dela det tillgängliga skärmutrymmet mellan de synliga fönstren"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Växla tillståndet för radbrytning i det aktuella fönstret"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Växla användningen av reguljära uttryck i sökningar"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Använder reguljära uttryck i sökningar."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Använder ordagranna strängar i sökningar."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Välj nästa nod"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Välj föregående nod"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Välj uppnoden"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Välj den sista noden i denna fil"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Detta fönster har inga ytterligare noder"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Välj den första noden i denna fil"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Välj det sista objektet i denna nods meny"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Välj denna menypost"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Det finns inte %d poster i denna meny."
 msgstr[1] "Det finns inte %d poster i denna meny."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menypost (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menypost: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Följ xref (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Följ xref: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Läs en menypost och välj dess nod"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Läs en fotnot eller korsreferens och välj dess nod"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Gå till början på denna nods meny"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Besök så många menyposter som möjligt samtidigt"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Läs ett nodnamn och välj det"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "GÃ¥ till nod: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Ingen meny i noden \"%s\"."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Ingen menypost \"%s\" i noden \"%s\"."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Kan inte hitta noden som refereras av \"%s\" i \"%s\"."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Läs en lista med menyer som börjar med katalog, och följ dem"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Följ menyer: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Hitta den nod som beskriver start av programmet"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Hitta programstartnod för [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Läs en referens till manualsida och välj den"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Hämta manualsida: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Välj noden \"Top\" i denna fil"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Välj noden \"(dir)\""
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Döda noden (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Kan inte döda noden \"%s\""
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Kan inte döda den sista noden"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Välj den senast valda noden"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Döda denna nod"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Läs namnet på en fil och välj den"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Sök fil: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Kunde inte skapa utdatafilen \"%s\"."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Färdig."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Skriver noden %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Skicka innehållet i denna nod i rör till INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Kan inte öppna rör till \"%s\"."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Skriver ut noden %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Sökningen fortsatte från slutet av dokumentet."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Sökningen fortsatte från början av dokumentet."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Söker i underfilen %s..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Läs en sträng och sök efter den skiftlägeskänsligt"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Läs en sträng och sök efter den"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Läs en sträng och sök baklänges efter den"
 
@@ -1654,130 +1654,130 @@
 # messages themselves. Yes, this will result in many more messages, but
 # those will be translatable, while the current design isn't.
 #
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Sökning med reguljära uttryck"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " skiljandes på VERSALER/gemener"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " baklänges"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Sökningen misslyckades."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Upprepa den senaste sökningen i samma riktning"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Ingen tidigare söksträng"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Upprepa den senaste sökningen i omvänd riktning"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Sök interaktivt efter en sträng allteftersom du skriver den"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "I-sök med reguljärt uttryck baklänges: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-sök baklänges: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I-sök med reguljärt uttryck: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-sök: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Misslyckas "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Gå till föregående korsreferens"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Gå till nästa korsreferens"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Välj referens eller menypost som finns på denna rad"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Avbryt pågående åtgärd"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Flytta markören till en specifik rad i fönstret"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Rita om displayen"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Avsluta användandet av Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Kör kommando som är knutet till denna tangents gemena variant"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Okänt kommando (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" är ogiltigt"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "\"%s\" är ogiltigt"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Lägg till denna siffra till det aktuella numeriska argumentet"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Börja (eller multiplicera med 4) det numeriska argumentet"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Används internt av \\[universal-argument]"
 
@@ -2031,7 +2031,7 @@
 " --test              undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
 " --version           visa versionsinformation och avsluta."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2207,43 +2207,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Ställ in variabel: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "kan inte öppna indatafilen \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2251,7 +2251,7 @@
 "Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som 
standard\n"
 "infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2280,7 +2280,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
 "      --xml                   generera Texinfo XML istället för Info.\n"
 "      --plaintext             generera vanlig text istället för Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
 "      --number-sections       generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL            generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2378,7 +2378,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
 "                                (standardvärde %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2399,19 +2399,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2431,7 +2431,7 @@
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@
 "\n"
 "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2483,7 +2483,7 @@
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2513,236 +2513,242 @@
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ensamt \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2750,516 +2756,516 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3281,82 +3287,82 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess 
Upp-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
 "avsnittsindelning?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3374,6 +3380,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3414,51 +3425,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
@@ -3487,11 +3498,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(utanför alla noder)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3502,9 +3508,14 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
+
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt 
som
 # orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3512,17 +3523,17 @@
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4359,10 +4370,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "En komplettering:\n"
 

Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/tr.po    13 Feb 2012 22:23:27 -0000      1.86
+++ po/tr.po    19 Apr 2012 21:14:46 -0000      1.87
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -213,86 +213,86 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "----------- Dipnotlar ---------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Bu dosyada indeks içinde bir dizgeyi arar"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "indeks girdilerini buluyor..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Hiç indis yok."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "indeks giriþi: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eþleþen indeks öðesine gider"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Daha önce bir indeks arama dizgesi yok."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Hiç indeks girdisi yok."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "BU GÖRÜLMEZ"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayý dener.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "`%s' indislerini tarýyor..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Mevcut bilgi dosyalarýndan hiçbirisinin indisinde `%s' yok."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarýnýn indislerinide ekleyerek bir "
 "menu oluþturur"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Ýndeks hakkýnda:"
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -301,21 +301,21 @@
 "\n"
 "* Menü: `%s' indislerini içeren düðümler:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Hiç indeks girdisi yok."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Ýndeks hakkýnda:"
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " %s için"
@@ -326,7 +326,7 @@
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -341,12 +341,12 @@
 "Bu özgür yazýlýmdýr: deðiþtirip daðýtma özgürlüðüne sahipsiniz.\n"
 "Yasalarýn elverdiði ölçüde HÝÇBÝR GARANTÝ yoktur.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
 "\n"
 "Info biçemindeki belgeleri okuyun.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -374,7 +374,7 @@
 "anýmsar.\n"
 "  -f, --file=DOSYAADI          ziyaret edilecek Info dosyasýný belirler."
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -388,7 +388,7 @@
 "belirler.\n"
 "  -o, --output=DOSYAADI        Seçili düðümlerden DOSYAAYDI'na çýktý alýr."
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -401,11 +401,11 @@
 "      --restore=DOSYAADI       ilk tuþbasýmlarýný DOSYAADI'ndan okur.\n"
 "  -Q, --show-options, --usage  komut satýrý seçenekler düðümüne gider."
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly       konuþma sentezcilerine dostça davranýr."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -421,7 +421,7 @@
 "      --version                sürüm bilgisini gösterir ve çýkar.\n"
 "  -w, --where, --location      Info dosyasýnýn fiziksel konumunu yazdýrýr."
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -437,7 +437,7 @@
 "Kalan tüm argümanlar, ilk ziyaret edilen düðüme göreceli menü\n"
 "ögesi isimleri olarak iþlem görür."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -445,7 +445,7 @@
 "\n"
 "Tuþ baðlantýlarýnýn bir özeti için Info içinden h tuþlayýn."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -472,7 +472,7 @@
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  tüm elkitabýný out.txt'e çýkartýr\n"
 "  info -f ./foo.info         dir aramadan ./foo.info dosyasýný gösterir"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -484,72 +484,72 @@
 "genel soru ve tartýþmalarý address@hidden'a gönderiniz.\n"
 "Texinfo anasayfasý: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "`(%s)%s' düðümü bulunamadý."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Bir pencere bulunamadý!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Orasý bu pencerenin düðümü gibi görünmüyor!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Son pencere silinemez."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Bu düðümde menü yok."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Bu düðümde dipnot yok."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Bu düðümde çapraz baþvuru yok."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Bu düðüm için `%s' yer gösterici yok."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Info komutu `%c' bilinmiyor; yardým almak için `?' deneyin."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "`%s' terminal türü Info çalýþtýrmak için yeterince akýllý deðil."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Zaten bu düðümün son sayfasýndasýnýz."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Zaten bu düðümün ilk sayfasýndasýnýz."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Sadece bir pencere."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Pencere çok küçük olacaktý."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Bir yardým penceresi için yer yok, lütfen bir pencere silin."
 
@@ -1219,7 +1219,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Uðramýþ olduðunuz düðümü seçiniz: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Referans yokoldu! (%s)."
@@ -1356,397 +1356,397 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Mevcut pencereyi böler"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Mevcut pencereyi siler"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Kalýcý bir pencere silinemez"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Diðer tüm pencereleri siler"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Diðer pencereyi kaydýrýr"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Diðer pencereyi geriye doðru kaydýrýr"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Bu pencereyi büyütür (ya da küçültür)"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Mevcut ekran boþluðunu görünür pencereler arasýnda bölüþtürür"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Mevcut penceredeki satýr sarma durumunu deðiþtirir"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Aramalarda düzenli ifade kullanýmýna geç"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Aramalarda düzenli ifade kullanýlýyor."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Aramalarda yazýlý dizge kullanýlýyor."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Sonraki düðümü seçer"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Önceki düðümü seçer"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Üstteki düðümü seçer"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Bu dosyadaki son düðümü seçer"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Bu pencerenin baþka düðümü yok"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Bu dosyadaki ilk düðümü seçer"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Bu düðümün menüsündeki son öðeyi seçer"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Bu menü öðesini seçer"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Bu menüde %d adet öðe yok."
 msgstr[1] "Bu menüde %d adet öðe yok."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menü öðesi (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menü öðesi: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Ýzlenecek xref (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Ýzlenecek xref: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Bir menü öðesini okur ve düðümünü seçer"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Oku yada ve select"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Bu düðüm menüsünün baþlangýcýna gider"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Tek seferde mümkün olan en fazla sayýda menü öðesine uðrar"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Bir düðüm adý okur ve seçer"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Düðüme gider: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Menüsü olmayan düðüm `%s'."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "`%2$s' düðümünde `%1$s' menü öðesi yok."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "`%2$s''de `%1$s' tarafýndan baþvurulan düðüm bulunamadý."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Dizinden baþlayarak bir menü listesini oku ve izle"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Menüleri izle: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Program çaðýrmayý açýklayan düðümü bulur"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "[%s]'in çaðýrma düðümünü bulur: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Bir klavuz sayfasý baþvurusunu okur ve seçer"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Alýnacak klavuz sayfasý: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Bu dosyadaki `En Üst' düðümü seç"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "`(dizin)' düðümünü seç"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Düðümü öldür (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Öldürülemeyen düðüm `%s' "
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Son düðüm öldürülemiyor"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "En son seçilen düðümü seçer"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Bu düðümü öldürür"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Bir dosyanýn adýný okur ve seçer"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Dosyayý bul: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Çýktý dosyasý `%s' oluþturulamýyor."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Bitti."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "%s düðümü yazýlýyor..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Bu düðümün içeriðini INFO_PRINT_COMMAND üzerinden veri yolla"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Veri yolu `%s''e açýlamýyor."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "%s düðümü yazdýrýlýyor..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Arama, belgenin sonundan sürdürülüyor."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Arama, belgenin baþýndan sürdürülüyor."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "%s altdosyasý aranýyor ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Bir dizge okur ve onu büyük/küçük harf duyarlý þekilde arar"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Bir dizge okur ve (onu) arar"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Bir dizge okur ve (onu) geriye doðru arar"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Düzenli ifade arama"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " büyük/küçük harf duyarlý þekilde "
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " geriye doðru"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Arama baþarýsýz"
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Son aramayý ayný yönde yineler"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Daha önceden arama dizgesi yok"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Son aramayý ters yönde yineler"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Bir dizgeyi siz yazarken etkileþimli þekilde arar"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Düzenli ifade I-arama, geriye doðru: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-arama, geriye doðru: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Düzenli ifade I-arama: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-arama: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Baþarýlamýyor "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Önceki çapraz baþvuruya gider"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Sonraki çapraz baþvuruya gider"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Bu satýrdaki referans ya da menü öðesini seçer"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Mevcut iþlemi iptal eder"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Çýk"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Ýmleci pencerenin belirli bir satýrýna taþýr"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Görüntüyü yeniden çizer"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Info'dan çýkar"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Bu tuþun küçük harfine atanmýþ komutu yürütür"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Bilinmeyen komut (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" geçersiz"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "`%s' geçersiz"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Mevcut sayýsal argümana bu sayýyý ekle"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Mevcut sayýsal argümaný baþlat (ya da 4'le çarp)"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Dahili olarak \\[universal argument] tarafýndan kullanýlýyor"
 
@@ -2006,7 +2006,7 @@
 " --test              DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
 " --version           sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2183,43 +2183,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "`%s''e yazma hatasý"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Deðiþkeni ata: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "`%s' girdi dosyasý açýlamýyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 "Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
 "uygundur.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@
 "  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2274,7 +2274,7 @@
 "      --xml                  Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
 "      --plaintext            Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2318,7 +2318,7 @@
 "  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
 "dizine).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
 "      --spilt-size=NUM        Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2382,19 +2382,19 @@
 "                              dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
 "üretir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2413,7 +2413,7 @@
 "  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
 "olduðu gibi geri alýr.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2450,7 +2450,7 @@
 "\n"
 "  Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2464,7 +2464,7 @@
 "  eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
 "  eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2493,236 +2493,242 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyasý yazar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "`%s''e yazma hatasý"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2730,515 +2736,515 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s''e yazma hatasý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde 
ol(un)malýdýr"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
 "sarýlmalýdýr?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3259,82 +3265,82 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
 "içeriyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3352,6 +3358,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3392,51 +3403,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
@@ -3465,11 +3476,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(tüm düðümlerin dýþýnda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3480,7 +3486,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3488,17 +3499,17 @@
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
 "için yazýmý deðiþtirin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4327,10 +4338,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "önce Üst"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Bir tamamlama:\n"
 

Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/uk.po    13 Feb 2012 22:23:27 -0000      1.22
+++ po/uk.po    19 Apr 2012 21:14:46 -0000      1.23
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -213,88 +213,88 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Виноски ----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Знайти рядок у покажчику цього файлу"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Триває пошук пунктів покажчику..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Не знайдено покажчиків."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Пункт покажчику: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Перейти до наступного пункту покажчику, 
що був знайдений останньою командою `"
 "\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Нема попереднього рядку для пошуку у 
покажчику."
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Немає пунктів покажчику."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Нема %sпунктів покажчику, що містять 
`%s'."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Нема %sпунктів покажчику, що містять 
`%s'."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "ЦЬОГО НЕ ВИДНО"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "`%s' знайдено у %s. (`\\[next-index-match]' спробує 
знайти наступний збіг.)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Перегляд покажчиків `%s'..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Жоден доступний файл info не містить `%s' 
у покажчику."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Перелопатити покажчики усіх відомих 
файлів info у пошуках рядку й побудувати "
 "меню"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Пошук по покажчику: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -303,21 +303,21 @@
 "\n"
 "* Меню: Вузли, покажчик яких містить `%s':\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Немає пунктів покажчику."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Пошук по покажчику: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " для %s"
@@ -328,7 +328,7 @@
 msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,12 +344,12 @@
 "його.\n"
 "Не надається НІЯКИХ ГАРАНТІЙ у рамках, 
передбачених законом.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -360,7 +360,7 @@
 "\n"
 "Перегляд документації у форматі Info.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -376,7 +376,7 @@
 "      --dribble=ФАЙЛ           зберегти ввід 
користувача у ФАЙЛ.\n"
 "  -f, --file=ФАЙЛ              вказати файл Info для 
перегляду."
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
 "Info.\n"
 "  -o, --output=ФАЙЛ            зберегти обрані вузли 
до ФАЙЛУ."
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -403,11 +403,11 @@
 "      --restore=ФАЙЛ           прочитати початкові 
команди з ФАЙЛУ.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  перейти до вузла 
параметрів командного рядку."
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr " -b, --speech-friendly        зручний для 
генераторів промов вивід."
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -423,7 +423,7 @@
 "      --version                показати інформацію про 
версію та вийти.\n"
 "  -w, --where, --location      вивести фізичне 
розташування файлу Info."
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -440,7 +440,7 @@
 "Будь-які залишкові аргументи вважаються 
назвами пунктів\n"
 "меню, відносними до початкового вузла."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -449,7 +449,7 @@
 "Щоб отримати короткий звіт про 
призначення команд клавішам - натисніть h "
 "усередині Info."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -478,7 +478,7 @@
 "  info -f ./foo.info         просто показати файл 
./foo.info, без пошуку у "
 "dir"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -490,73 +490,73 @@
 "загальні питання та обговорення - на 
адресу address@hidden"
 "Домашня сторінка texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Не вдається знайти вузол `%s'."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Не вдається знайти вузол `(%s)%s'."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Не вдається знайти вікно!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 #, fuzzy
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Вказівник знаходиться за межами вузла 
цього вікна!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Неможливо вилучити єдине вікно."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Цей вузол не має меню."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Цей вузол не має виносок."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Цей вузол не містить перехресних 
посилань."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Цей вузол не містить вказівника `%s'."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Невідома команда `%c'; спробуйте `?', щоб 
отримати довідку."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Термінал `%s' недостатньо потужний для 
роботи Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Ви вже на останній сторінці цього 
вузла."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Ви вже на першій сторінці цього вузла."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Є лише одне вікно."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Отримане вікно буде занадто малим."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr ""
 "Недостатньо місця для вікна довідки, будь 
ласка, приберіть одне з вікон."
@@ -1234,7 +1234,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Оберіть відвіданий вузол: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Посилання зникло! (%s)."
@@ -1372,402 +1372,402 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Розділити поточне вікно"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Прибрати поточне вікно"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Не вдається прибрати постійне вікно"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Прибрати усі інші вікна"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Прокрутити інше вікно"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Прокрутити інше вікно назад"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Збільшити (або скоротити) це вікно"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Розділити доступний простір екрану 
між видимими вікнами"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Перемикнути стан вертання рядків у 
поточному вікні"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Перемикнути використання регулярних 
виразів під час пошуку"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Під час пошуку використовуватимуться 
регулярні вирази."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Під час пошуку використовуватимуться 
звичайні рядки."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Обрати наступний вузол"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Обрати попередній вузол"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Обрати горішній вузол"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Обрати останній вузол цього файлу"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Це вікно не має додаткових вузлів"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Обрати перший вузол цього файлу"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Обрати останній пункт меню цього 
вузла"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Обрати цей пункт меню"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "У цьому меню нема %d-го пункту."
 msgstr[1] "У цьому меню нема %d-го пункту."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Пункт меню (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Пункт меню: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Перейти за xref (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Перейти за посиланням: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Прочитати пункт меню й обрати його 
вузол"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Прочитати виноску чи перехресне 
посилання й обрати її вузол"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Перейти до початку меню цього вузла"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Відкрити одночасно стільки пунктів 
меню, скільки вдасться"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Прочитати назву вузла й обрати його"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Перейти до вузла: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Вузол `%s' не містить меню."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Меню вузла `%2$s' не містить пункту `%1$s'."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Не вдається знайти вузол, на який 
посилається `%s' у `%s'."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Прочитати список пунктів меню, 
починаючи від dir та перейти за ними"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Йти за меню: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Знайти вузол, що описує запуск 
програми"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Знайти вузол запуску програми [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Прочитати посилання на сторінку man та 
обрати її"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Отримати man-сторінку: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Обрати `Верхній' вузол цього файлу"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Обрати вузол `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Вбити вузол (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Не вдається вбити вузол `%s'"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Не вдається вбити останній вузол"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 #, fuzzy
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Обрати вузол, який було обрано 
останнім"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Вбити цей вузол"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Прочитати назву файлу й обрати його"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Знайти файл: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Не вдається знайти `%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Не вдається створити файл виводу `%s'."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Зроблено."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Запис вузла %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Передати вміст цього вузла через 
канал до INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Не вдається створити канал до `%s'."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Друк вузла %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Пошук продовжено з кінця документа."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Пошук продовжено з початку документа."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Пошук підфайлу %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Прочитати рядок та знайти його, врах
овуючи регістр"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Прочитати рядок та знайти його"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Прочитати рядок та знайти його у 
попередньому тексті"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Пошук за регулярним виразом"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " з врахуванням регістру"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " назад"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Пошук не вдався."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Повторити попередній пошук у тому ж 
напрямі"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Нема попереднього рядку пошуку"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Повторити пошук у зворотньому напрямі"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Шукати рядок інтерактивно, поки ви 
його набираєте"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "I-пошук назад за регулярним виразом: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-пошук назад: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I-пошук за регулярним виразом: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-пошук: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Невдалий "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Перейти до попереднього перехресного 
посилання"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Перейти до наступного перехресного 
посилання"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Обрати посилання чи пункт меню з цього 
рядка"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Скасувати поточну операцію"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Завершено"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Пересунути курсор до вказаного рядка 
вікна"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Оновити зображення"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Вийти з Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Запустити команду, призначену цій 
клавіші у нижньому регістрі"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Невідома команда (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "невірна послідовність \"%s\""
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "невірна послідовність `%s'"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Додати цю цифру до поточного 
числового аргументу"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Ініціювати (чи помножити на 4) поточний 
числовий аргумент"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Використовується \\[universal-argument] 
внутрішньо"
 
@@ -2016,7 +2016,7 @@
 " --test              не оновлювати ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --version           показати інформацію про 
версію й вийти."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2194,43 +2194,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "пункт %s йде за пунктом, що має вторинну 
назву"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Встановити змінну: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "не вдається відкрити вхідний файл `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Використовуйте: %s [ПАРАМЕТР]... 
ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Використовуйте: %s [ПАРАМЕТР]... 
ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2239,7 +2239,7 @@
 "зазвичай,\n"
 "у файли Info, що можна читати за допомогою 
Emacs чи GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2270,7 +2270,7 @@
 "  -v, --verbose               описувати, що буде 
робитися.\n"
 "      --version               показати інформацію про 
версію й вийти.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2286,7 +2286,7 @@
 "      --xml                   виводити як Texinfo XML а не як 
Info.\n"
 "      --plaintext             виводити як простий текст 
а не як Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2331,7 +2331,7 @@
 "  -o, --output=ФАЙЛ           виводити до ФАЙЛУ (чи 
директорії для HTML з "
 "розбиттям).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2372,7 +2372,7 @@
 "      --split-size=ЧИСЛО      розбивати файли Info, 
коли вони більші за "
 "ЧИСЛО (типово %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2394,19 +2394,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              транслітеровувати у ASCII 
назви файлів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2426,7 +2426,7 @@
 "  -U ЗМІННА                     скинути значення 
ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2465,7 +2465,7 @@
 "\n"
 "  Параметри --no-ifФОРМАТ також вмикають 
обробку тексту у @ifnotФОРМАТ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2480,7 +2480,7 @@
 "вимкнено;\n"
 "  якщо генерується XML - --ifxml ввімкнено, а 
інші - вимкнено.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2514,235 +2514,241 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           записати все в один 
файл Info (він "
 "буде великим)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Пропущено невідоме значення 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg є застарілим; аргументи 
беруться в лапки типово"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Не вдається знайти `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Не вдається вилучити файл `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: невідомий параметр `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Не вдається вилучити файл `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Не вдається вилучити файл `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' очікує `%s', натомість отримано 
`%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Не знайдено відповідного `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Неправильно розташоване %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2750,516 +2756,516 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ під час розкриття макровизначення, за 
яким йшло `%s' замість назви "
 "параметру"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Пункт покажчику `%s' ззовні будь-якого 
вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Серед аргументів @def пропущено `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s потребує аргументу: форматер для %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "у аргументах до @itemize не дозволене @item"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Не вдається знайти `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "невідома назва кодування `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s очікує `i' чи `j' як аргумент, не `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s очікувалися дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "невідомий прапорець: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Занадто багато стовпчиків у об’єкті 
multitable (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Для використання address@hidden' потрібне 
оточення address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточень address@hidden' 
та address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Виноски з виносок не дозволені"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "мабуть, ваш вузол @top повинен бути 
обгорнутий у @ifnottex замість @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "не вказано аргумент назви файлу для 
@image"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s' у @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Очікується @%s on чи off, а не `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3280,82 +3286,82 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: попередження: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Вузол `%s' не має пункту меню для `%s', х
оча й є його горішнім вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s посилається на неіснуючий вузол `%s' 
(мабуть, з-за неправильного "
 "секціювання?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3373,6 +3379,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3413,51 +3424,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Покажчик `%s' вже існує"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
@@ -3486,11 +3497,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ззовні будь-якого вузла)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Не вдається знайти вузол `%s'."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3501,7 +3507,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Не вдається знайти вузол `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3509,17 +3520,17 @@
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні 
посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4352,10 +4363,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Одне доповнення:\n"
 

Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/vi.po    13 Feb 2012 22:23:27 -0000      1.59
+++ po/vi.po    19 Apr 2012 21:14:46 -0000      1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -214,61 +214,61 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "━━━Cước chú━━━"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Tra tìm chuỗi trong chỉ mục cho tập tin này"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Đang tìm mục nhập chỉ mục..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Không tìm thấy chỉ mục."
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Mục nhập chỉ mục: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh «[index-search]» 
(tìm kiếm chỉ mục) "
 "cuối cùng."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Không có chuỗi tìm kiếm chỉ mục trước"
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Không có gì trong chỉ mục."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Không cọ gì trong chỉ mục %s chứa « %s »."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "Không cọ gì trong chỉ mục %s chứa « %s »."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KHÔNG THỂ THẤY ĐIỀU NÀY"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
@@ -276,27 +276,27 @@
 
 # Type: text
 # Description
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Đang quét các chỉ mục của « %s »..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Không có tập tin thông tin sẵn sàng chứa « %s » trong 
chỉ mục ."
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Grovel mọi chỉ mục của tập tin thông tin (info) tìm chuỗi và 
xây dựng trình "
 "đơn"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Chỉ mục apropos: "
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -305,21 +305,21 @@
 "\n"
 "* Trình đơn: nút có chỉ mục chứa « %s »:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "Không có gì trong chỉ mục."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "Chỉ mục apropos: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " cho %s"
@@ -330,7 +330,7 @@
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -345,12 +345,12 @@
 "Đây là phần mềm tự do : bạn có quyền thay đổi và phát hà
nh lại nó.\n"
 "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật 
cho phép\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -361,7 +361,7 @@
 "\n"
 "Đọc tài liệu hướng dẫn theo định dạng Info.\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -377,7 +377,7 @@
 "      --dribble=TẬP_TIN       lưu các cú bấm phím vào tập tin nà
y.\n"
 "  -f, --file=TẬP_TIN          ghi rõ tập tin Info cần thăm."
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
 "tiên.\n"
 "  -o, --output=TẬP_TIN        xuất các nút đã chọn vào tập tin 
này."
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -402,12 +402,12 @@
 "      --restore=TẬP_TIN       đọc các cú bấm phím đầu tiên từ 
tập tin này.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  \tđi tới nút chứa các tùy chọn dòng 
lệnh."
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 "  -b, --speech-friendly        thân thiện với thiết bị tổng hợp 
tiếng nói"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -422,7 +422,7 @@
 "      --version                hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát\n"
 "  -w, --where, --location      in vị trí vật lý của tập tin Info."
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -439,7 +439,7 @@
 "Bất cứ đối số còn lại nào được xử lý như tên của 
mục trình đơn\n"
 "tương đối với nút đầu tiên được thăm."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -447,7 +447,7 @@
 "\n"
 "Để xem bản tóm tắt các tổ hợp phím, hãy gõ « h » bên trong 
Info."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -474,7 +474,7 @@
 "  info -f ./foo.info         hiển thị tập tin « ./foo.info », không 
tìm kiếm "
 "thư mục"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -486,72 +486,72 @@
 "và gửi câu hỏi chung, thảo luận v.v. cho <address@hidden>.\n"
 "Trang chủ texinfo: <http://www.gnu.org/software/texinfo/>."
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « (%s)%s »."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Không tìm thấy cửa sổ."
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Điểm không xuất hiện bên trong cái nút thông tin của 
cửa sổ này."
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Không thể xóa cửa sổ cuối cùng."
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Không có trình đơn trong nút thông tin này."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Không có cước chú trong nút thông tin này."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Không có tham chiếu chéo trong nút thông tin này."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Không có con trỏ « %s » cho nút thông tin này."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Không nhận ra lệnh Info « %c »: hãy thử lệnh « ? » để 
xem trợ giúp."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Thiết bị cuối kiểu « %s » không đủ khéo để chạy 
Info."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Bạn ở trang cuối cùng của nút thông tin này."
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Bạn ở trang đầu tiên của nút thông tin này."
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Chỉ một cửa sổ."
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Cửa sổ kết quả quá nhỏ."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Không đủ chỗ cho cửa sổ trợ giúp: hãy xóa một cửa 
sổ."
 
@@ -1224,7 +1224,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Chọn nút đã xem: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Tham chiếu đã biến mật. (%s)"
@@ -1362,398 +1362,398 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Chia tách cửa sổ hiện có"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Xóa cửa sổ hiện có"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Không thể xóa cửa sổ lâu bền"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Xóa các cửa sổ khác"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Cuộn cửa sổ khác"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Cuộn lùi cửa sổ khác"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Phóng to (hay thu nhỏ) cửa sổ này"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Chia chỗ màn hình sẵn sàng ra các cửa sổ hiện rõ"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Bật tắt tính trạng ngắt dòng trong cửa sổ hiện thời"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Bật/tắt khả năng sử dụng biểu thức chính quy khi tìm 
kiếm"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Dùng biểu thức chính quy khi tìm kiếm."
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Dùng chuỗi nghĩa chữ khi tìm kiếm."
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Chọn nút Kế"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Chọn nút Lùi"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Chọn nút Lên"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Chọn nút cuối trong tập tin này"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Cửa sổ này không có nút thêm"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Chọn nút đầu trong tập tin này"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Chọn mục cuối trong trình đơn nút này"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Chọn mục trình đơn này"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "Không có %d mục trong trình đơn này."
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Mục trình đơn (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Mục trình đơn: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Theo tham chiếu chéo (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Theo tham chiếu chéo : "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Đọc mục trình đơn và chọn nút của nó"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Đọc cước chú hay tham chiếu chéo và chọn nút của nó"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Về đầu trình đơn của nút này"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Xem đồng thời càng nhiều mục trình đơn càng có thể"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Đọc tên nút và chọn nó"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Tới nút: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Không có trình đơn trong nút « %s »."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Không có mục trình đơn « %s » trong nút « %s »."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Không tìm thấy nút được tham chiếu bởi « %s » trong « 
%s »."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Đọc danh sách các trình đơn bắt đầu từ « thư mục » 
và theo chúng"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Theo trình đơn: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Tìm nút diễn tả cuộc gọi chương trình"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Tìm nút gọi của [%s]: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Đọc tham chiếu trang hướng dẫn (man) và chọn nó"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Lấy trang Man: "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Chọn « Trên » trong tập tin này"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Chọn nút « thư mục »"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Giết nút (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Không thể giết nút « %s »"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Không thể giết nút cuối"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Chọn nút mới chọn"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Giết nút này"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Đọc tên tập tin và chọn nó"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Tìm tập tin: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Không thể tạo tập tin xuất « %s »."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "Hoàn tất."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Đang ghi nút %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr ""
 "Gửi nội dung của nút nay qua ống dẫn kiểu « INFO_PRINT_COMMAND 
» (Info in ra "
 "lệnh)"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Không thể mở ống dẫn đến « %s »."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Đang in nút %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Tiến trình tìm kiếm đã tiếp tục từ cuối của tài 
liệu."
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Tiến trình tìm kiếm đã tiếp tục từ đầu của tài 
liệu."
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Đang tìm kiếm tập tin phụ %s..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Đọc chuỗi và tìm kiếm nó, phân biệt chữ hoa/thường"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Đọc chuỗi và tìm kiếm nó"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Đọc chuỗi và tìm kiếm lùi nó"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Tìm kiếm dùng biểu thức chính quy"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " phân biết chữ hoa/thường "
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " ngược"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "Lỗi tìm kiếm."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Làm lại việc tìm kiếm cuối, về cùng phía hướng"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Không có chuỗi tìm kiếm trước"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Làm lại việc tìm kiếm cuối, về ngược phía hướng"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Tìm kiếm tương tác chuỗi đang gõ"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Tìm kiếm ngược I dùng biểu thức chính quy: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Tìm kiếm ngược I: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Tìm kiếm I dùng biểu thức chính quy: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "Tìm kiếm I: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Đang thất bại "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Về tham chiếu chéo trước"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Tới tham chiếu chéo kế"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Chọn tham chiếu hay mục trình đơn xuất hiện trên dòng 
này"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Hủy thao tác đang chạy"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "Thoát"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Chuyển con chạy tới một đóng riêng trong cửa sổ"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Vẽ lại màn hình"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Thoát khỏi Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Chạy lệnh đã đóng kết đến biến thế chữ thường 
của phím này"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Lệnh không rõ (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "« %s » không hợp lệ"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "« %s » không hợp lệ"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Thêm chữ số này vào đối số thuộc số hiện thời"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Bắt đầu (hoặc nhân với 4) đối số thuộc số hiện 
thời)"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Dùng bên trong bởi « \\[universal-argument] » (đối số toàn 
thể)"
 
@@ -1999,7 +1999,7 @@
 " --test              thu hồi nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --version           hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2186,33 +2186,33 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "mục nhập %s nằm theo một mục nhập có tên phụ"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Lập biến: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin nhập vào « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
@@ -2220,7 +2220,7 @@
 "\n"
 "[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 "\n"
 "[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2236,7 +2236,7 @@
 "Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác nhau, 
mặc định là tập "
 "tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info 
GNU độc nhất.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2270,7 +2270,7 @@
 "      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
 "bản_)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2286,7 +2286,7 @@
 "      --xml                 \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
 "      --plaintext           \txuất văn bản thô thay cho Info (_nhập 
thô_).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
 "  -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
 "\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@
 "      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ 
SỐ (mặc "
 "định là %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2396,19 +2396,19 @@
 "                                                   trong tập tin này\n"
 "      --transliterate-file-names\ttạo các tên tập tin đã chuyển 
chữ ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2427,7 +2427,7 @@
 "@include.\n"
 "  -U BIẾN              \thủy xác định biến này, như bằng 
@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2467,7 +2467,7 @@
 "  Hơn nữa, đối với các tùy chọn « --no-ifĐỊNH_DẠNG », có 
phải xử lý văn bản "
 "@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2482,7 +2482,7 @@
 "  tạo ra nhập thô thì bật « --ifplaintext » và các điều khác 
bị tắt;\n"
 "  tạo ra XML thì bật « --ifxml » và các điều khác bị tắt;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2512,7 +2512,7 @@
 "  makeinfo --no-split phu.texi\n"
 "\t\tghi một tập tin Info, bất chấp kích cỡ tối đa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2520,7 +2520,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2530,224 +2530,230 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang bỏ qua giá trị không được nhận ra « 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (định "
 "dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg bị phản đối; các đối số được trích dẫn 
theo mặc định"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » mong đợi « %s », còn gặp « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Chưa khớp « %c%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2755,469 +2761,469 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho 
tên tham số"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Mục nhập cho chỉ mục « %s » nằm ở ngoại nút nào"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa xác định cờ : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Phải bên trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage » và « 
@quotation »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Không cho phép cước chú bên trong cước chú (lồng nhau)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên được bao bọc bằng 
@ifnottex thay cho "
 "@ifinfo ?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @float » (nổi)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s » trong @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3225,12 +3231,12 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3240,7 +3246,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3250,7 +3256,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3260,17 +3266,17 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3278,7 +3284,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3301,84 +3307,84 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên "
 "của nó"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s tham chiếu đến nút không tồn tại « %s » (có lẽ đã chia 
ra từng phần không "
 "đúng?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3396,6 +3402,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3436,51 +3447,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
@@ -3509,11 +3520,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ở ngoại nút nào)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3524,7 +3530,12 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -3532,19 +3543,19 @@
 "« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4396,10 +4407,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "Một sự gõ xong:\n"
 

Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/zh_CN.po 13 Feb 2012 22:23:27 -0000      1.80
+++ po/zh_CN.po 19 Apr 2012 21:14:46 -0000      1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -213,82 +213,82 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- 脚注 ----------"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "在本文件的索引中搜索字符串"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "正在搜索索引条目..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "未找到索引。"
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "索引条目:"
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "从最后一个“\\[index-search]”命令转移到下一个匹é…
çš„索引项目"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "没有上一个索引搜索字符串。"
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "没有索引条目。"
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "看不到这个"
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "在 %2$s 
中找到“%1$s”。(“\\[next-index-match]”将试图寻找下一个匹é…
ã€‚)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "正在搜索“%s”的索引..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "在可用的 info 文件的索引中均不含有“%s”。"
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "整理所有已知 info 
文件含有被查询字符串的索引并建立一个菜单"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "索引含有:"
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -297,21 +297,21 @@
 "\n"
 "* 菜单:其索引含有“%s”的节点:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "没有索引条目。"
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "索引含有:"
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr " %s"
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -337,12 +337,12 @@
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -353,7 +353,7 @@
 "\n"
 "以 Info 格式阅读文档。\n"
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -368,7 +368,7 @@
 "      --dribble=FILENAME       将用户的击键条目在 FILENAME 中。\n"
 "  -f, --file=FILENAME          指定想浏览的 Info 文件。"
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -380,7 +380,7 @@
 "  -n, --node=NODENAME          在首个浏览过的 Info 
文件中指定节点。\n"
 "  -o, --output=FILENAME        将选中的节点全输出至 FILENAME。"
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -392,12 +392,12 @@
 "      --restore=FILENAME       从 FILENAME 中读取初始击键条目。\n"
 "  -O, --show-options, --usage  跳转至命令行选项节点。"
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 #, fuzzy
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly        对发音器兼容。"
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -412,7 +412,7 @@
 "      --version                显示版本信息并退出。\n"
 "  -w, --where, --location      打印 Info 文件在系统中的位置。"
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -428,7 +428,7 @@
 "任何后续参数都被认为是与初始浏览\n"
 "节点有关的菜单项名称。"
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -436,7 +436,7 @@
 "\n"
 "在帮助信息中按 h 获取有关按键绑定的内容。"
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -460,7 +460,7 @@
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  将整个手册页输出至 out.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         显示文件 ./foo.info,而不是查找目录"
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -472,72 +472,72 @@
 "一般的问题和讨论请发送到 address@hidden"
 "Texinfo 主页:http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "无法找到节点“%s”。"
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "无法找到节点“(%s)%s”。"
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "无法找到一个窗口!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "光标没有出现在该窗口的节点之中!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "无法删除最后的窗口。"
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "该节点中没有菜单。"
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "该节点中没有脚注。"
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "该节点中没有交叉引用。"
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "该节点中没有“%s”指针"
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "未知的 Info 命令“%c”;请以“?”获得帮助。"
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "终端类型“%s”的能力不足以支持 Info 的运行。"
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "您已经在该节点的最后一个页面中了。"
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "您已经在该节点的第一页中了。"
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "只有一个窗口。"
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "结果窗口将会太小。"
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "没有足够的空间用于求助窗口,请删除一个窗口。"
 
@@ -1194,7 +1194,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "选择已访问的节点:"
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "引用消失了!(%s)。"
@@ -1327,397 +1327,397 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "拆分当前窗口"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "删除当前窗口"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "无法删除永久窗口"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "删除所有其它窗口"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "滚动其它窗口"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "向后滚动其它窗口"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "扩大(或缩小)本窗口"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "在可见的窗口间分配可用的屏幕空间"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "在当前窗口中切换行卷绕状态"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "切换查寻时正则表达式的用法"
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "使用正则表达式来查寻"
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "使用普通字符串来查寻"
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "选择下一个节点"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "选择上一个节点"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "选择上层节点"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "选择本文件的最后一个节点"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "该窗口没有附加节点"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "选择本文件的第一个节点"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "选择本节点菜单中的最后一项"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "选择本菜单项目"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "本菜单中没有第 %d 个项目。"
 msgstr[1] "本菜单中没有第 %d 个项目。"
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "菜单项 (%s):"
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "菜单项:"
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "跟随交叉引用 (%s):"
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "跟随交叉引用:"
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "读取菜单项并选择它的节点"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "读取脚注或交叉引用并选择它的节点"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "移动到本节点菜单的开头"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "立刻访问尽可能多的菜单项"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "读取节点名并选择它"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "转到节点:"
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "节点“%2$s”中没有菜单项“%1$s”。"
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "无法在“%2$s”中找到由“%1$s”引用的节点。"
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "读取自 dir 开始的菜单的列表并跟随它们"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "跟随菜单:"
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "寻找说明程序调用的节点"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "寻找 [%s] 的调用节点:"
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "读取一个 man 手册的引用并选择它"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "获取 man 手册:"
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "选择本文件中的“顶”节点"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "选择节点“(dir)”"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "删除节点 (%s):"
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "无法删除节点“%s”"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "无法删除最后的节点"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "选择最近选择的节点"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "删除本节点"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "读取文件名并选择它"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "寻找文件:"
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "完成。"
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "正在写入节点 %s..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "通过管道将本节点的内容输出到 INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "无法打开到“%s”的管道。"
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "正在打印节点 %s..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "从文档底部继续查寻。"
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "从此文档的开头继续查找。"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "正在搜索子文件 %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "读取一个字符串并以大小写敏感的方式搜索它"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "读取一个字符串并搜索它"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "读取一个字符串并向后搜索它"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "正则表达式查找"
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr "大小写敏感"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr "向后搜索"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "搜索失败。"
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "以相同的方向重复最后的搜索"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "没有上次搜索字符串"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "以相反的方向重复最后的搜索"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "在你输入的同时交互式地搜索字符串"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "向后增量搜索正则表达式: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "向后增量搜索:"
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "增量搜索正则表达式: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "增量搜索:"
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "失败 "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "移动到上一个交叉引用"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "移动到下一个交叉引用"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "选择出现在本行中的引用或菜单项"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "取消当前操作"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "将光标移动到窗口的指定行"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "重画显示"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "退出 Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "运行到绑定到本按键的小写版本的命令"
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "未知的命令 (%s)。"
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "“%s”为非法"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "“%s”是无效的"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "将本数字添加到当前数值参数中"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "开启(或乘以 4)当前数值参数"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "由 \\[universal-argument] 内部使用"
 
@@ -1960,7 +1960,7 @@
 " --test              不更新 DIR-FILE。\n"
 " --version           显示版本信息并退出。"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2134,43 +2134,43 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "条目 %s 出现在具有次要名称的条目之后"
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "设定变量:"
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "无法打开输入文件“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2178,7 +2178,7 @@
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2222,7 +2222,7 @@
 "      --xml                 输出 XML (TexinfoML) 而不是 Info。\n"
 "      --plaintext           输出普通文本而不是 Info。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2261,7 +2261,7 @@
 "      --number-sections     输出章节编号。\n"
 "  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 
则为目录)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2295,7 +2295,7 @@
 "                                “asis”,保留现有的对齐。\n"
 "      --split-size=NUM        在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 
(默认为 %d)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2317,19 +2317,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 
搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 
@clear。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2378,7 +2378,7 @@
 "  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
 "  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2392,7 +2392,7 @@
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认å…
³é—­ï¼›\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2419,232 +2419,238 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 
文件而不论大小\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "不赞成使用 @quote-arg;参数是默认引用的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "无法删除文件“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "无法删除文件“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "无法删除文件“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2652,505 +2658,505 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "您的 @top 节点可能应该包含在 @ifnottex 而不是 @ifinfo 
中?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image 遗漏文件名参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
@@ -3170,80 +3176,80 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相å…
³çš„菜单项"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s 引用到不存在的节点“%s”(也许字段不正确?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3261,6 +3267,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3301,51 +3312,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "索引“%s”已经存在"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
@@ -3374,11 +3385,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(超出任何节点)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "无法找到节点“%s”。"
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3389,23 +3395,28 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "无法找到节点“%s”。"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 
中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -4187,10 +4198,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "一个补齐:\n"
 

Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/zh_TW.po 13 Feb 2012 22:23:27 -0000      1.76
+++ po/zh_TW.po 19 Apr 2012 21:14:46 -0000      1.77
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -213,82 +213,82 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------------------\n"
 
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "¦b¥»Àɮתº¯Á¤Þ¤º¬d¸ß¦r¦ê"
 
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
 #, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "§ä´M¯Á¤Þ¶µ¥Ø..."
 
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
 #, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "§ä¤£¨ì¯Á¤Þ"
 
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
 
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
 #, c-format
 msgid "Search string too short"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "address@hidden@¦¸ªº `\\[index-search] ©R¥Oªº·j´M¶µ¥Ø"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
 #, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
 #, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "¨S¦³¯Á¤Þ¶µ¥Ø."
 
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index entries containing `%s'."
 msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "§ä¨ì \"%s\" ¦b %s ¤§¤¤. (`\\[next-index-match]' address@hidden)"
 
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "±½ºË \"%s\" ªº¯Á¤Þ¤¤..."
 
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "¾ã²z©Ò¦³¤wª¾ info Àɤ¤¥]§t¬d¸ß¦r¦êªº¯Á¤Þ, address@hidden"
 
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -297,21 +297,21 @@
 "\n"
 "* Menu: ¨ä¯Á¤Þ¤¤¥]§t \"%s\" ªº¸`ÂI:\n"
 
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
 msgid "List all matches of a string in the index"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No index"
 msgstr "¨S¦³¯Á¤Þ¶µ¥Ø."
 
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Index topic: "
 msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
 
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
 #, c-format
 msgid "Index for `%s'"
 msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -332,12 +332,12 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -345,7 +345,7 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
@@ -355,7 +355,7 @@
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -363,7 +363,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -371,11 +371,11 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
 msgid ""
 "      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
 "is.\n"
@@ -385,7 +385,7 @@
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -395,13 +395,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -415,7 +415,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -427,72 +427,72 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
 
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "§ä¤£¨ì `(%s)%s' ¸`ÂI."
 
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "§ä¤£¨ì¤À¹jµøµ¡!"
 
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "´å¼Ð¦ì¸m¤£¦b¥»¤À¹jµøµ¡ªº¸`ÂI¤º!"
 
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¿ï³æ."
 
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³µù¸}."
 
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¥æ¤¬°Ñ·Ó."
 
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³ `%s' pointer."
 
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "¥¼ª¾ªº Info ©R¥O `%c'; ¸Õ¸Õ `?' ¥H¨ú±o¨D§U¸ê°T."
 
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "²×ºÝ¾÷Ãþ«¬ `%s' µLªk¤ä´©°õ¦æ Info ©Ò»Ýªº»Ý¨D."
 
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "²£¥Íªº¤À¹jµøµ¡·|¤Ó¤p."
 
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "³Ñ¤UªºªÅ¶¡¤Ó¤p, µLªk®e¯Ç¨D§U¤À¹jµøµ¡, address@hidden"
 
@@ -1150,7 +1150,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "¿ï¨ú«ô³X¹Lªº¸`ÂI: "
 
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "¥æ¤¬°Ñ·Ó¤£¨£¤F! (%s)."
@@ -1287,402 +1287,402 @@
 msgid "Split the current window"
 msgstr "¤À¹j¥Ø«eªº¤À¹jµøµ¡"
 
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "§R°£¥Ø«eªº¤À¹jµøµ¡"
 
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
 #, c-format
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "µLªk§R°£©T©wªº¤À¹jµøµ¡"
 
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "§R°£©Ò¦³¨ä¥¦ªº¤À¹jµøµ¡"
 
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "ÂX¤j (©ÎÁY¤p) ³o­Ó¤À¹jµøµ¡"
 
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "¦b¥i¥Îªº¿Ã¹õªÅ¶¡¤¤, ¥­§¡¤À³Î©Ò¦³ªº¥i¨£¤À¹jµøµ¡"
 
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "¤Á´«¥Ø«e¤À¹jµøµ¡ªº¦Û°Ê´«¦æª¬ºA"
 
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
 #, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
 #, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "¿ï¨ú address@hidden ¸`ÂI"
 
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "¿ï¨ú address@hidden ¸`ÂI"
 
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "¿ï¨ú address@hidden ¸`ÂI"
 
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 #, c-format
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "¥»¤À¹jµøµ¡¨S¦³ÃB¥~ªº¸`ÂI"
 
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "¿ï¨ú¥»¸`ÂI¿ï³æ¤¤, address@hidden"
 
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There isn't %d item in this menu."
 msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
 msgstr[0] "¥»¿ï³æ¤¤¨S¦³ %d ­Ó¶µ¥Ø"
 msgstr[1] "¥»¿ï³æ¤¤¨S¦³ %d ­Ó¶µ¥Ø"
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "¿ï³æ¶µ¥Ø (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "¿ï³æ¶µ¥Ø: "
 
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "¸òÀH¥æ¤¬°Ñ·Ó (%s): "
 
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "¸òÀH¥æ¤¬°Ñ·Ó: "
 
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "address@hidden, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦ªº¸`ÂI"
 
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "address@hidden, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦ªº¸`ÂI"
 
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº¿ï³æ¶}ÀY"
 
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Ū¨ú¸`ÂI¦WºÙ, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦"
 
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "¸õ¦Ü¸`ÂI: "
 
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "¸`ÂI `%s' ¤¤¨S¦³¿ï³æ."
 
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "¿ï³æ¶µ¥Ø `%s' ¤£¦b¸`ÂI `%s' ¤¤."
 
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s' ¦b `%s' ¤¤§ä¤£¨ì."
 
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Ū¨ú¦Û dir ¶}©lªº¸`ÂI±ø¦C, ¨Ã¥B¸òÀH¥¦­Ì"
 
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "¸òÀH¿ï³æ: "
 
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "§ä´M´y­zµ{¦¡°õ¦æ¤èªkªº¸`ÂI"
 
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "§ä´M [%s] ªº°õ¦æ¤èªk¸`ÂI: "
 
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Ū¨ú½u¤W¤â¥U (manpage) ªº°Ñ·Ó, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦"
 
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "¨ú±o½u¤W¤â¥U (Manpage): "
 
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "¿ï¨ú¥»Àɮפ¤ªº `Top' ¸`ÂI"
 
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "¿ï¨ú¸`ÂI `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "§R°£¸`ÂI (%s): "
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "µLªk§R°£¸`ÂI `%s'"
 
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
 #, c-format
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "§R°£¥»¸`ÂI"
 
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Ū¨úÀɮצWºÙ, µM«á¿ï¨ú¥¦"
 
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "§ä´MÀÉ®×: "
 
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 #, c-format
 msgid "Done."
 msgstr "§¹¦¨."
 
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "¼g¤J¸`ÂI %s ¤¤..."
 
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "±N¥»¸`ÂIªº¤º®e, ¸g¥ÑºÞ¹D (pipe) °e¦Ü INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D."
 
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "¦C¦L¸`ÂI %s ¤¤..."
 
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "§R°£¦Ü¥»¦æ¶}ÀY, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï"
 
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "·j´M¤lÀÉ®× %s ..."
 
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "address@hidden, µM«á¥H°Ï¤À¤j¤p¼g¤è¦¡·j´M"
 
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "address@hidden, µM«á·j´M"
 
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "address@hidden, µM«á¦V«á·j´M"
 
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 #, fuzzy
 msgid " case-sensitively"
 msgstr ", ¥H°Ï¤À¤j¤p¼gªº¤è¦¡"
 
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 #, fuzzy
 msgid " backward"
 msgstr "¦V«á·j´M¦r¦ê"
 
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "·j´M¦r¦ê"
 
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
 #, c-format
 msgid "Search failed."
 msgstr "·j´M¥¢±Ñ."
 
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "¥H¦P¼Ëªº·j´M¤è¦V­«ÂФW¦¸ªº·j´M"
 
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 #, c-format
 msgid "No previous search string"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "¥H¬Û¤Ïªº·j´M¤è¦V­«ÂФW¦¸ªº·j´M"
 
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "¥H¤¬°Ê¤è¦¡, Ãä¿é¤J¦r¦êÃä·j´M"
 
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "¤Ï¦V¤¬°Ê·j´M: "
 
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "¤Ï¦V¤¬°Ê·j´M: "
 
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "¤¬°Ê·j´M: "
 
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "¤¬°Ê·j´M: "
 
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "¥¢±Ñ "
 
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "¿ï¾Ü¥X²{¦b¥»¦æªº°Ñ·Ó©Î¿ï³æ¶µ¥Ø"
 
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
 #, c-format
 msgid "Quit"
 msgstr "µ²§ô"
 
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "²¾°Ê´å¼Ð¦Ü¤À¹jµøµ¡¤¤ªº«ü©w¦ì¸m"
 
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "­«Ã¸µe­±"
 
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "µ²§ô¨Ï¥Î Info"
 
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O (%s)."
 
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" ¤£¦Xªk"
 
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "\"%s\" ¤£¦Xªk"
 
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "±N¥»¼Æ¦r¥[¦Ü¥Ø«eªº¼Æ­È¤Þ¼Æ"
 
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "¶}©l¥Ø«eªº¼Æ­È¤Þ¼Æ (©Î¬O­¼¥H 4)"
 
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "¦b¤º³¡³Q \\[universal-argument] ¨Ï¥Î"
 
@@ -1881,7 +1881,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2056,49 +2056,49 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "³]©wÅܼÆ: "
 
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D."
 
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2116,7 +2116,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@
 "      --dvi, --ps, --pdf      call texi2dvi to generate specified output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2153,7 +2153,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2175,7 +2175,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2189,19 +2189,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2240,7 +2240,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2271,231 +2271,237 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2503,505 +2509,505 @@
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤j­È¬° %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
@@ -3021,80 +3027,80 @@
 msgid "warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
 #, perl-format
 msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
 #, perl-format
 msgid "No chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
 #: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3112,6 +3118,11 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
+
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3152,51 +3163,51 @@
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
@@ -3225,11 +3236,6 @@
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3240,23 +3246,28 @@
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
@@ -3609,10 +3620,6 @@
 #~ msgid "@menu before first node"
 #~ msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "address@hidden:\n"
 

Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/de.us-ascii.po  13 Feb 2012 22:23:27 -0000      1.44
+++ po_document/de.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:46 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
@@ -180,72 +180,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
 "Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokumen"
 

Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/es.us-ascii.po  13 Feb 2012 22:23:28 -0000      1.44
+++ po_document/es.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Secci@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "el {day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
@@ -180,72 +180,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,38 +837,38 @@
 "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,47 +878,47 @@
 "@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
 "siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'on Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'on actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin t@'itulo"
 

Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/fr.us-ascii.po  13 Feb 2012 22:23:28 -0000      1.44
+++ po_document/fr.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,97 +16,97 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forme Sp@'eciale"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "User Option"
 msgstr "Option de l'usager"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr "M@'ethode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "le {day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
@@ -178,72 +178,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -253,142 +253,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -831,7 +831,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -840,37 +840,37 @@
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,47 +879,47 @@
 "  Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
 "dans un document dont la structure est :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous section un-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous section un-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous sous section un-deux-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous section un-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous section un-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 

Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/hu.po   13 Feb 2012 22:23:28 -0000      1.44
+++ po_document/hu.po   19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
@@ -180,72 +180,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "ld. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Ld. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "ld. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
 "Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, 
"
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,47 +876,47 @@
 "  @strong{ Példánkban } az aktuális pozíció az @strong{ 1.2.3 
alalszakasz } "
 "egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr "szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuális pozíció"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 

Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/it.po   13 Feb 2012 22:23:28 -0000      1.44
+++ po_document/it.po   19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Sezione"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
@@ -180,72 +180,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
 "Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr "Bottone"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
 "{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
 "struttura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 

Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/ja.po   13 Feb 2012 22:23:28 -0000      1.44
+++ po_document/ja.po   19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,98 +16,98 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "項"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
@@ -179,72 +179,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -254,142 +254,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -821,7 +821,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -830,37 +830,37 @@
 "address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}を用いて"
 "生成されました。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr 
"ナビゲーションパネル中のボタンには以下の意味があります。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr "ボタン"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr "移動先"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3項からの移動先"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -869,47 +869,47 @@
 "@address@hidden"
 "ています。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr "第1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "第1.1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "第1.2項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "第1.2.1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "第1.2.2項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "第1.2.3項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr "現在位置"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "第1.2.4項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "第1.3項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "第1.4項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "無題の文書"
 

Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/nl.us-ascii.po  13 Feb 2012 22:23:28 -0000      1.44
+++ po_document/nl.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,97 +16,97 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
@@ -178,72 +178,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -253,142 +253,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -820,90 +820,90 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""

Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/no.us-ascii.po  13 Feb 2012 22:23:28 -0000      1.44
+++ po_document/no.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,97 +16,97 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
@@ -178,72 +178,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -253,142 +253,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -820,90 +820,90 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""

Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/pt.us-ascii.po  13 Feb 2012 22:23:28 -0000      1.44
+++ po_document/pt.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:48 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{category} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
@@ -180,72 +180,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -833,7 +833,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -842,39 +842,39 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -884,47 +884,47 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 

Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po       13 Feb 2012 22:23:28 -0000      1.45
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po       19 Apr 2012 21:14:48 -0000      1.46
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -17,99 +17,99 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
@@ -181,72 +181,72 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -256,142 +256,142 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -829,7 +829,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -838,39 +838,39 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -880,47 +880,47 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 

Index: tp/MANIFEST
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/MANIFEST,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- tp/MANIFEST 2 Mar 2012 22:37:33 -0000       1.37
+++ tp/MANIFEST 19 Apr 2012 21:14:48 -0000      1.38
@@ -149,6 +149,7 @@
 t/plaintext_tests.t
 t/protect_character_in_texinfo.t
 t/README
+t/reference_to_text_in_tree.t
 t/results/alias/alias_table_command.pl
 t/results/alias/bad_line.pl
 t/results/alias/block_command_alias.pl
@@ -297,6 +298,7 @@
 t/results/converters_tests/raw_block_commands_expand_tex.pl
 t/results/converters_tests/raw_block_commands.pl
 t/results/converters_tests/ref_error_formatting.pl
+t/results/converters_tests/ref_in_sectioning.pl
 t/results/converters_tests/refs_formatting.pl
 t/results/converters_tests/sample_utf8.pl
 
t/results/converters_tests/sample_utf8/res_html/DiYiZhang_0028First-Chapter_0029.html
@@ -395,6 +397,7 @@
 t/results/coverage/formats_only_title_comments.pl
 t/results/coverage/formats_only_titles.pl
 t/results/coverage/formats_titles.pl
+t/results/coverage/group_beginning_and_end_on_line.pl
 t/results/coverage/group_not_closed.pl
 t/results/coverage/hyphenation.pl
 t/results/coverage/indicateurl_end_lines.pl
@@ -506,6 +509,7 @@
 t/results/include/macro_and_commands_in_early_commands.pl
 t/results/include/macro_definition_in_include.pl
 t/results/include/macro_in_early_commands.pl
+t/results/include/simple_no_eol.pl
 t/results/include/simple.pl
 t/results/include/test_include_directories.pl
 t/results/include/test_paths.pl
@@ -635,7 +639,9 @@
 t/results/invalid_nestings/on_def_line.pl
 t/results/invalid_nestings/on_index_entry_line.pl
 t/results/invalid_nestings/on_itemize_line.pl
+t/results/invalid_nestings/on_node_line.pl
 t/results/invalid_nestings/on_section_line.pl
+t/results/invalid_nestings/on_subheading_line.pl
 t/results/invalid_nestings/quotation_in_ref.pl
 t/results/invalid_nestings/quotation_in_style_command.pl
 t/results/invalid_nestings/recursive_copying.pl
@@ -894,6 +900,7 @@
 t/results/plaintext_tests/long_uref_after_item.pl
 t/results/plaintext_tests/multitable.pl
 t/results/plaintext_tests/nested_multitable.pl
+t/results/plaintext_tests/no_empty_line_after_section.pl
 t/results/plaintext_tests/no_punctuation_commands_frenchspacing.pl
 t/results/plaintext_tests/no_punctuation_commands.pl
 t/results/plaintext_tests/paragraphindent.pl
@@ -934,8 +941,10 @@
 t/results/quotation/empty_quotation.pl
 t/results/quotation/only_comment_on_quotation_line.pl
 t/results/quotation/quotation_and_author.pl
+t/results/quotation/quotation_beginning_and_end_on_line.pl
 t/results/quotation/space_at_commands_end_quotation_line.pl
 t/results/quotation/standard_quotations.pl
+t/results/raw/beginning_and_end_on_line.pl
 t/results/raw/braces_in_tex.pl
 t/results/raw/inlinefmt.pl
 t/results/raw/inlinefmt_with_empty_line.pl
@@ -1014,6 +1023,7 @@
 t/results/sectioning/more_sections_than_nodes.pl
 t/results/sectioning/next_in_menu_is_below.pl
 t/results/sectioning/next_no_prev_to_node.pl
+t/results/sectioning/no_argument_and_contents.pl
 t/results/sectioning/node_empty_direction.pl
 t/results/sectioning/nodename_parentheses.pl
 t/results/sectioning/node_nested_parentheses.pl

Index: tp/tests/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/tests/Makefile.am,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- tp/tests/Makefile.am        5 Feb 2012 22:00:40 -0000       1.5
+++ tp/tests/Makefile.am        19 Apr 2012 21:14:48 -0000      1.6
@@ -1,7 +1,7 @@
 base_tests = \
  formatting htmlxref htmlxref-only_mono htmlxref-only_split
 long_tests = \
- sectioning coverage indices nested_formats contents layout
+ tex_html sectioning coverage indices nested_formats contents layout
 
 DIST_SUBDIRS = many_input_files $(base_tests) $(long_tests)
 SUBDIRS = . many_input_files

Index: tp/tests/long_tests.sh
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/tests/long_tests.sh,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- tp/tests/long_tests.sh      29 Jan 2012 12:39:15 -0000      1.2
+++ tp/tests/long_tests.sh      19 Apr 2012 21:14:49 -0000      1.3
@@ -15,4 +15,4 @@
 fi
 
 "$srcdir"/parser_tests.sh "$@" \
- sectioning coverage indices nested_formats contents layout
+ tex_html sectioning coverage indices nested_formats contents layout

Index: tp/tests/formatting/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/tests/formatting/Makefile.am,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- tp/tests/formatting/Makefile.am     6 Feb 2012 23:23:00 -0000       1.5
+++ tp/tests/formatting/Makefile.am     19 Apr 2012 21:14:49 -0000      1.6
@@ -1,13 +1,11 @@
 EXTRA_DIST = \
-bib-example.texi           glossary.texi             simplest.texi \
-block_EOL.texi             ignore_and_comments.texi  split_nocopying.texi \
-cond.texi                  inc_file.texi             test_need.texi \
-defxcond.texi              lightweight_markups.texi  \
-tex_complex.texi \
-direntry_dircategory.texi  tex_in_copying.texi \
-math_not_closed.texi       tex_not_closed.texi \
-float_copying.texi         my-bib-macros.texi        tex.texi \
-documentlanguage_set.texi japanese_long_name.texi \
+ bib-example.texi           glossary.texi             simplest.texi \
+ ignore_and_comments.texi   split_nocopying.texi \
+ cond.texi                  inc_file.texi             test_need.texi \
+ defxcond.texi              lightweight_markups.texi  \
+ direntry_dircategory.texi \
+ float_copying.texi         my-bib-macros.texi \
+ documentlanguage_set.texi  japanese_long_name.texi \
  file.css tests-parser.txt res_parser
 
 DISTCLEANFILES = tests.log tests.out

Index: tp/tests/formatting/tests-parser.txt
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/tests/formatting/tests-parser.txt,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- tp/tests/formatting/tests-parser.txt        7 Feb 2012 00:06:44 -0000       
1.7
+++ tp/tests/formatting/tests-parser.txt        19 Apr 2012 21:14:50 -0000      
1.8
@@ -35,19 +35,3 @@
 documentlanguage_set_option_info documentlanguage_set.texi --info 
--document-language fr
 float_copying float_copying.texi --split chapter
 
-# tex
-block_EOL_tex block_EOL.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-simplest_httex simplest.texi --init tex4ht.pm --iftex
-tex tex.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-tex_notex tex.texi
-tex_httex tex.texi --init tex4ht.pm --iftex
-# No mediawki tests for now
-#tex_mediawiki tex.texi --init mediawiki.pm --iftex
-#tex_httex_mediawiki tex.texi --html --init tex4ht.pm --init mediawiki.pm 
--iftex
-#tex_l2h_mediawiki tex.texi --html --set-init-var 'L2H 1' --iftex --init 
mediawiki.pm
-tex_complex_httex tex_complex.texi --init tex4ht.pm --iftex
-tex_complex_l2h tex_complex.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-math_not_closed math_not_closed.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-tex_not_closed tex_not_closed.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-tex_in_copying tex_in_copying.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-

Index: util/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/Makefile.am,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- util/Makefile.am    25 Jan 2012 20:16:48 -0000      1.43
+++ util/Makefile.am    19 Apr 2012 21:15:23 -0000      1.44
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: Makefile.am,v 1.43 2012/01/25 20:16:48 pertusus Exp $
+# $Id: Makefile.am,v 1.44 2012/04/19 21:15:23 pertusus Exp $
 # Makefile.am for texinfo/util.
 # Run automake in .. to produce Makefile.in from this.
 #
@@ -42,7 +42,7 @@
   fixref.gawk gdoc gen-dir-node gendocs.sh gendocs_template infosrch \
   install-info-html outline.gawk pdftexi2dvi \
   prepinfo.awk tex3patch texi-docstring-magic.el texi2dvi texi2pdf txitextest \
-  $(dist_pkgdata_DATA) texinfo-cat.in texi_sort_elements_count.pl \
+  $(dist_pkgdata_DATA) texinfo-cat.in texi-elements-by-size \
   texi2html
 
 

Index: tp/tests/tex_html/.cvsignore
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/.cvsignore
diff -N tp/tests/tex_html/.cvsignore
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/.cvsignore        19 Apr 2012 21:15:10 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,6 @@
+Makefile
+Makefile.in
+tests.log
+tests.out
+diffs
+out_parser

Index: tp/tests/tex_html/Makefile.am
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/Makefile.am
diff -N tp/tests/tex_html/Makefile.am
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/Makefile.am       19 Apr 2012 21:15:10 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+EXTRA_DIST = \
+ block_EOL.texi \
+ tex_complex.texi \
+ tex_in_copying.texi \
+ math_not_closed.texi       tex_not_closed.texi \
+ tex.texi \
+ tests-parser.txt res_parser
+
+DISTCLEANFILES = tests.log tests.out
+
+distclean-local:
+       rm -rf out_parser diffs
+
+dist-hook:
+       rm -rf `find $(distdir)/res_parser -name CVS`

Index: tp/tests/tex_html/block_EOL.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/block_EOL.texi
diff -N tp/tests/tex_html/block_EOL.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/block_EOL.texi    19 Apr 2012 21:15:11 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,107 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden block_EOL.info
+
address@hidden Top
address@hidden Test for end of lines and block commands
+
address@hidden html
+
address@hidden
+Surrounded by empty lines.
address@hidden html
+
+Block commands on a line
address@hidden
+in block
+in block l2
address@hidden html
+end commands on a line.
+
+Block commands on a line. A dot in the end of the block
address@hidden
+in block
+in block l2.
address@hidden html
+end commands on a line, after the block with a dot.
+
+Before the opening command @html
+in block
address@hidden html
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @html
+in block
address@hidden html after the closing command.
+
+Before the opening command @html
+in block
address@hidden html
+. A symbol on a line.
+
+Before the opening command @html
+in block
address@hidden html. A symbol after the closing command.
+
address@hidden tex
+
address@hidden
+Surrounded by empty lines.
address@hidden tex
+
+Block commands on a line
address@hidden
+in block
address@hidden tex
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @tex
+in block
address@hidden tex
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @tex
+in block
address@hidden tex after the closing command.
+
+Before the opening command @tex
+in block
address@hidden tex
+. A symbol on a line.
+
+Before the opening command @tex
+in block
address@hidden tex. A symbol after the closing command.
+
+
address@hidden verbatim
+
address@hidden
+Surrounded by empty lines.
address@hidden verbatim
+
+Block commands on a line
address@hidden
+in block
address@hidden verbatim
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @verbatim
+in block
address@hidden verbatim
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @verbatim
+in block
address@hidden verbatim after the closing command.
+
+Before the opening command @verbatim
+in block
address@hidden verbatim
+. A symbol on a line.
+
+Before the opening command @verbatim
+in block
address@hidden verbatim. A symbol after the closing command.
+
address@hidden

Index: tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi
diff -N tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi      19 Apr 2012 21:15:11 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,11 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden math_no_closed.info
+
address@hidden Top
+
address@hidden + 2
address@hidden Chapter 
+
address@hidden + 2
address@hidden

Index: tp/tests/tex_html/tests-parser.txt
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tests-parser.txt
diff -N tp/tests/tex_html/tests-parser.txt
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tests-parser.txt  19 Apr 2012 21:15:11 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,16 @@
+# tex
+block_EOL_tex block_EOL.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+simplest_httex ../formatting/simplest.texi --init tex4ht.pm --iftex
+tex tex.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+tex_notex tex.texi
+tex_httex tex.texi --init tex4ht.pm --iftex
+# No mediawki tests for now
+#tex_mediawiki tex.texi --init mediawiki.pm --iftex
+#tex_httex_mediawiki tex.texi --html --init tex4ht.pm --init mediawiki.pm 
--iftex
+#tex_l2h_mediawiki tex.texi --html --set-init-var 'L2H 1' --iftex --init 
mediawiki.pm
+tex_complex_httex tex_complex.texi --init tex4ht.pm --iftex
+tex_complex_l2h tex_complex.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+math_not_closed math_not_closed.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+tex_not_closed tex_not_closed.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+tex_in_copying tex_in_copying.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+

Index: tp/tests/tex_html/tex.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tex.texi
diff -N tp/tests/tex_html/tex.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tex.texi  19 Apr 2012 21:15:11 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,44 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden Top
address@hidden Tests
+
address@hidden
+Now tex on the same line @tex some
+
+$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+          \left(y_i - (a + b x_i)
+         \over \sigma_i\right)^2 $$
+                   
+
address@hidden tex bidule
+Some text one the line following @@end tex
address@hidden ifhtml
+
+Now tex on the following line, valid fot tex (with @@end tex on a line).
address@hidden some
+
+tex \TeX 
address@hidden tex
+
+Same that @@html (but empty following line not ignored).
+
+Test of @@math
+Here some @math{{x^i}\over{\tan y}}.
+
+Maths with protected \:
address@hidden @\ b}.
+
+Maths with code @@-command:
+
address@hidden@code{math code} a < b}
+
+Maths with code @@-command and braces:
+
address@hidden address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}}
+
+@@\ outside of math
+
address@hidden
+
address@hidden

Index: tp/tests/tex_html/tex_complex.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tex_complex.texi
diff -N tp/tests/tex_html/tex_complex.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tex_complex.texi  19 Apr 2012 21:15:11 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,44 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden
address@hidden
+$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
address@hidden tex
+
+Some @math{(I-D) \varphi(t)} math.
address@hidden copying
+
address@hidden
address@hidden The title
+
address@hidden
address@hidden 0pt plus 1filll
address@hidden
address@hidden titlepage
+
address@hidden Top
address@hidden The title
+
address@hidden
+
+Tex:
address@hidden
+$$
+ U w V^\dagger
+$$
address@hidden tex
+
+and math @math{\phi w V^t}.
+
+Now there is a address@hidden
address@hidden
+$$
+\omega = h ( \eta , \varphi) 
+$$
address@hidden tex
+
+and math @math{h \dot \psi^\phi}.
+}
+
address@hidden

Index: tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi
diff -N tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi       19 Apr 2012 21:15:12 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,42 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden tex_in_copying.info
+
address@hidden
+Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
address@hidden 
+From @ someone <> !
+$$
+a = \phi
+$$
address@hidden tex
+
address@hidden copying
+
+
address@hidden Top
address@hidden Top node
+
address@hidden
+
address@hidden
+* chapter::
address@hidden menu
+
address@hidden
+
address@hidden chapter
address@hidden chapter
+
+The fundamental equation is
address@hidden 
+$$
+2 a = \dot{\phi}
+$$
address@hidden tex
+
address@hidden
+
+
address@hidden

Index: tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi
diff -N tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi       19 Apr 2012 21:15:12 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden Top
+
+texte
+
address@hidden
+
+This is some \LaTeX{}
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm   19 Apr 
2012 21:15:12 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+$l2h_cache_key = q/in block/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|in block|;
+
+$l2h_cache_key = q/Surrounded by empty lines./;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|Surrounded by empty lines.|;
+1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2      19 Apr 2012 
21:15:12 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,19 @@
+block_EOL.texi:28: warning: @html should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:33: warning: @html should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:35: Superfluous argument to @end html:  after the closing 
command.
+block_EOL.texi:37: warning: @html should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:42: warning: @html should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:44: Superfluous argument to @end html: . A symbol after the 
closing command.
+block_EOL.texi:58: warning: @tex should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:63: warning: @tex should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:65: Superfluous argument to @end tex:  after the closing 
command.
+block_EOL.texi:67: warning: @tex should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:72: warning: @tex should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:74: Superfluous argument to @end tex: . A symbol after the 
closing command.
+block_EOL.texi:89: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:94: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:96: warning: Superfluous argument to @end verbatim:  after the 
closing command.
+block_EOL.texi:98: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:103: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:105: warning: Superfluous argument to @end verbatim: . A symbol 
after the closing command.
+texexpand 

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html   19 Apr 2012 
21:15:12 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,114 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Test for end of lines and block commands</title>
+
+<meta name="description" content="Test for end of lines and block commands">
+<meta name="keywords" content="Test for end of lines and block commands">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+<a name="Test-for-end-of-lines-and-block-commands"></a>
+<h1 class="top">Test for end of lines and block commands</h1>
+
+<a name="html"></a>
+<h2 class="heading">html</h2>
+
+Surrounded by empty lines.
+<p>Block commands on a line
+in block
+in block l2end commands on a line.
+</p>
+<p>Block commands on a line. A dot in the end of the block
+in block
+in block l2.end commands on a line, after the block with a dot.
+</p>
+<p>Before the opening command in blockend commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block</p>
+<p>Before the opening command in block. A symbol on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block</p>
+<a name="tex"></a>
+<h2 class="heading">tex</h2>
+
+Surrounded by empty lines.
+
+<p>Block commands on a line
+in block
+end commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block
+end commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block
+</p>
+<p>Before the opening command in block
+. A symbol on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block
+</p>
+
+<a name="verbatim"></a>
+<h2 class="heading">verbatim</h2>
+
+<pre class="verbatim">Surrounded by empty lines.
+</pre>
+<p>Block commands on a line
+</p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>end commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>end commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>after the closing command.
+</p>
+<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>. A symbol on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>. A symbol after the closing command.
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html       19 Apr 
2012 21:15:12 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>block_EOL_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="block_EOL_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="block_EOL_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="block_EOL_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 1 -->
+Surrounded by empty lines.
+
+<!-- l2h_end block_EOL_l2h 1 -->
+
+<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 2 -->
+in block
+
+<!-- l2h_end block_EOL_l2h 2 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex        19 Apr 
2012 21:15:12 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,24 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+Surrounded by empty lines.
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end block_EOL_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 2 -->
+\end{rawhtml}
+in block
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end block_EOL_l2h 2 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl  19 Apr 
2012 21:15:12 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2      19 Apr 
2012 21:15:13 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,5 @@
+math_not_closed.texi:7: @math missing close brace
+math_not_closed.texi:8: warning: @chapter should not appear in @math
+math_not_closed.texi:10: @math missing close brace
+math_not_closed.texi:11: warning: @bye should not appear in @math
+warning: Must specify a title with a title command or @top

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html   19 Apr 
2012 21:15:13 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,53 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Untitled Document</title>
+
+<meta name="description" content="Untitled Document">
+<meta name="keywords" content="Untitled Document">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex        
19 Apr 2012 21:15:13 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,6 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\end{document}

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html   19 Apr 2012 
21:15:13 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Untitled Document</title>
+
+<meta name="description" content="Untitled Document">
+<meta name="keywords" content="Untitled Document">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+
+<p>This is a very simple texi manual &nbsp; &lt;&gt;.
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm   19 Apr 2012 21:15:13 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,66 @@
+
+$l2h_cache_key = q/address@hidden code} a < b$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ address@hidden code} a < b$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_4.png"
+ ALT="address@hidden code} a &lt; b$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/
+tex \TeX/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
+<P>
+tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$a @\ b$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
+ SRC="tex_3.png"
+ ALT="$a @\ b$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/${x^i}\over{\tan y}$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ ${x^i}\over{\tan y}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_2.png"
+ ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/
+$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+          \left(y_i - (a + b x_i)
+         \over \sigma_i\right)^2 $$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
+<P>
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+          \left(y_i - (a + b x_i)
+         \over \sigma_i\right)^2
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
+ SRC="tex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+\left(y_i - (a + b x_i)
+\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_5.png"
+ ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>|;
+1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2      19 Apr 2012 21:15:13 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,4 @@
+tex.texi:7: warning: @tex should only appear at a line beginning
+tex.texi:14: Superfluous argument to @end tex:  bidule
+tex.texi:42: warning: @\ should only appear in math context
+texexpand 

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html   19 Apr 2012 21:15:14 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,123 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Tests</title>
+
+<meta name="description" content="Tests">
+<meta name="keywords" content="Tests">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<a name="Top"></a>
+<a name="Tests"></a>
+<h1 class="top">Tests</h1>
+
+<p>Now tex on the same line 
+<P>
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+          \left(y_i - (a + b x_i)
+         \over \sigma_i\right)^2
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
+ SRC="tex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+\left(y_i - (a + b x_i)
+\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+Some text one the line following @end tex
+</p>
+<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
+
+<P>
+tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
+</p>
+<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
+</p>
+<p>Test of @math
+Here some <!-- MATH
+ ${x^i}\over{\tan y}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_2.png"
+ ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>.
+</p>
+<p>Maths with protected \:
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
+ SRC="tex_3.png"
+ ALT="$a @\ b$"></SPAN>.
+</p>
+<p>Maths with code @-command:
+</p>
+<p><!-- MATH
+ address@hidden code} a < b$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_4.png"
+ ALT="address@hidden code} a &lt; b$"></SPAN>
+</p>
+<p>Maths with code @-command and braces:
+</p>
+<p><!-- MATH
+ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_5.png"
+ ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>
+</p>
+<p>@\ outside of math
+</p>
+<p>\
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html       19 Apr 2012 21:15:14 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,99 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>tex_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="tex_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="tex_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 1 -->
+
+<P>
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+          \left(y_i - (a + b x_i)
+         \over \sigma_i\right)^2
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+\left(y_i - (a + b x_i)
+\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 1 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 2 -->
+
+<P>
+tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
+<!-- l2h_end tex_l2h 2 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 3 -->
+<!-- MATH
+ ${x^i}\over{\tan y}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img2.png"
+ ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 3 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 4 -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img3.png"
+ ALT="$a @\ b$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 4 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 5 -->
+<!-- MATH
+ address@hidden code} a < b$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img4.png"
+ ALT="address@hidden code} a &lt; b$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 5 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 6 -->
+<!-- MATH
+ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img5.png"
+ ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 6 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex        19 Apr 2012 21:15:14 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,64 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+
+$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+          \left(y_i - (a + b x_i)
+         \over \sigma_i\right)^2 $$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 2 -->
+\end{rawhtml}
+
+tex \TeX
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 2 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 3 -->
+\end{rawhtml}
+${x^i}\over{\tan y}$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 3 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 4 -->
+\end{rawhtml}
+$a @\ b$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 4 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 5 -->
+\end{rawhtml}
address@hidden code} a < b$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 5 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 6 -->
+\end{rawhtml}
+$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 6 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl  19 Apr 2012 21:15:14 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,38 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate images original text with physical files.
+
+
+$key = 
q/{displaymath}chi^2=sum_{i=1}^Nleft(y_i-(a+bx_i)oversigma_iright)^2{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+\left(y_i - (a + b x_i)
+\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">|; 
+
+$key = q/{x^i}over{tany};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img2.png"
+ ALT="${x^i}\over{\tan y}$">|; 
+
+$key = q/address@hidden;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img3.png"
+ ALT="$a @ b$">|; 
+
+$key = q/address@hidden;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img5.png"
+ ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$">|; 
+
+$key = q/@code{mathcode}a<b;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img4.png"
+ ALT="address@hidden code} a &lt; b$">|; 
+
+1;
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex 19 Apr 2012 21:15:14 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,171 @@
+\batchmode
+
+\documentclass{article}
+\RequirePackage{ifthen}
+
+
+\usepackage{html}
+
+
+\usepackage[dvips]{color}
+
+
+\pagecolor[gray]{.7}
+
+\usepackage[]{inputenc}
+
+
+
+\makeatletter
+
+\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8 
+\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
+\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
+\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname}%
+\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname{}%
+  \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
+\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
+\let\newedcommand\renewedcommand
+\let\renewedenvironment\newedenvironment
+\makeatother
+\let\mathon=$
+\let\mathoff=$
+\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
+\newbox\sizebox
+\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
+\setlength{\textwidth}{451pt}
+\setlength{\textheight}{554pt}
+\newwrite\lthtmlwrite
+\makeatletter
+\let\realnormalsize=\normalsize
+\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
+\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
+ \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
+ \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
+\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
+\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
 }%
+\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox 
to\hsize\bgroup\hfill }%
+\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
+ \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
+ \expandafter\box\next\egroup}%
+\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
+\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
+  \ifdim\dimen0>.95\vsize
+   \lthtmltypeout{%
+*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95 
vsize ***}%
+   \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
+  \lthtmltypeout{l2hSize %
+:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
+       \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
+\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
+       address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
+\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
+\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
+       address@hidden@savefreelist}%
+\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
+\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
+  address@hidden
+\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
+\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
+\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
+  \vrule height1.5ex width0pt }%
+\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
+\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
+\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
+  \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
+  \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
+  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
+  \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
+  \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
+  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\centerinlinemath{%
+  \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
+  \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1 
+ \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
+
+\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize 
+  \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
+  \else\expandafter\vss\fi}%
+\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
+\makeatletter \tracingstats = 1 
+
+
+\begin{document}
+\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength 
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
+\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
+\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
+\lthtmltypeout{}%
+\makeatother
+\setcounter{page}{1}
+\onecolumn
+
+% !!! IMAGES START HERE !!!
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath15}%
+\begin{displaymath} \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+          \left(y_i - (a + b x_i)
+         \over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline17}%
+${x^i}\over{\tan y}$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline19}%
+$a @\ b$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline21}%
address@hidden code} a < b$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline23}%
+$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+
+\end{document}

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl  19 Apr 2012 21:15:15 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html     19 Apr 
2012 21:15:15 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,106 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- $$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
+
+Some (I-D) \varphi(t) math. -->
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>The title</title>
+
+<meta name="description" content="The title">
+<meta name="keywords" content="The title">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
address@hidden "tex_complex_tex4ht_math.css";
address@hidden "tex_complex_tex4ht_tex.css";
+
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<h1>The title</h1>
+
+
+    <center class="math-display" >
+<img 
+src="tex_complex_tex4ht_tex0x.png" 
alt="&#x2202;&#x03B7;g(&#x03B7;(t),&#x03C6;(t));  " class="math-display" 
></center>  
+
+<p>Some       (I - D)&#x03C6;(t) math.
+</p>
+<hr>
+
+
+<a name="Top"></a>
+<a name="The-title"></a>
+<h1 class="top">The title</h1>
+
+
+    <center class="math-display" >
+<img 
+src="tex_complex_tex4ht_tex0x.png" 
alt="&#x2202;&#x03B7;g(&#x03B7;(t),&#x03C6;(t));  " class="math-display" 
></center>  
+
+<p>Some       (I - D)&#x03C6;(t) math.
+</p>
+
+<p>Tex:
+
+    <center class="math-display" >
+<img 
+src="tex_complex_tex4ht_tex1x.png" alt="    &#8224;
+UwV " class="math-display" ></center>  
+</p>
+<p>and math       &#x03D5;wV t.
+</p>
+<p>Now there is a footnote<a name="DOCF1" href="#FOOT1">(1)</a>
+</p>
+<div class="footnote">
+<hr>
+<h3 class="footnotes-heading">Footnotes</h3>
+
+<h3><a name="FOOT1" href="#DOCF1">(1)</a></h3>
+
+    <center class="math-display" >
+<img 
+src="tex_complex_tex4ht_tex2x.png" alt="&#x03C9; = h(&#x03B7;,&#x03C6; )  " 
class="math-display" ></center>
+ 
+
+<p>and math       h &#x02D9;&#x03C8;&#x03D5;.
+</p>
+</div>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn

Index: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html 
19 Apr 2012 21:15:15 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,11 @@
+&#x003C;!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 1 --&#x003E;
+      (I - D)&#x03C6;(t)
+   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 1 --&#x003E;
+   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 2 --&#x003E;
+      &#x03D5;wV t
+   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 2 --&#x003E;
+   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 3 --&#x003E;
+      h &#x02D9;&#x03C8;&#x03D5;
+   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 3 --&#x003E;
+
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg   
19 Apr 2012 21:15:16 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+htfcss: cmmi font-style: italic;
+htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
+htfcss: cmtt font-family: monospace;
+File: tex_complex_tex4ht_math.html
+--- characters ---
+Font("cmmi","7","7","100")
+Font("cmr","10","10","109")
+Font("cmtt","10","10","109")
+Font("cmmi","10","10","109")
+Font("cmsy","10","10","109")

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg

Index: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi 
19 Apr 2012 21:15:16 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,32 @@
+\input texinfo
address@hidden tex_complex_tex4ht_math.info
address@hidden Automatically generated
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
address@hidden verbatim
address@hidden(I-D) \varphi(t)}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
address@hidden verbatim
address@hidden w V^t}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
address@hidden verbatim
address@hidden \dot \psi^\phi}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
+
address@hidden verbatim
+
address@hidden

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct   
19 Apr 2012 21:15:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi 
+\par 

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc   
19 Apr 2012 21:15:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1 @@
+\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css   
19 Apr 2012 21:15:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,43 @@
+ 
+/* start css.sty */
+.cmmi-10{font-style: italic;}
+.cmmi-7{font-size:70%;font-style: italic;}
+.cmsy-7{font-size:70%;}
+p.noindent { text-indent: 0em }
+td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
+p.nopar { text-indent: 0em; }
+p.indent{ text-indent: 1.5em }
address@hidden print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
+a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
+center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
+.Canvas { position:relative; }
+img.math{vertical-align:middle;}
+.obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
+div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
+.overline{ text-decoration:overline; }
+.overline img{ border-top: 1px solid black; }
+td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
+.centerline {text-align:center;}
+.rightline {text-align:right;}
+span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
+span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
+a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
+.underline{ text-decoration:underline; }
+.underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
+div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
+p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
+p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
+span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
+td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+.eqalign td { white-space: nowrap; }
+div.eqalign {text-align:center;}
+td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+.leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
+.leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: normal; 
}
+table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
+img.cdots{vertical-align:middle;}
+div.pmatrix {text-align:center;}
+table.pmatrix {width:100%;}
+/* end css.sty */
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg    
19 Apr 2012 21:15:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,55 @@
+htfcss: cmmi font-style: italic;
+htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
+File: tex_complex_tex4ht_tex.html
+File: tex_complex_tex4ht_tex.css
+File: tex_complex_tex4ht_tex.tmp
+Css: p.noindent { text-indent: 0em }
+Css: td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
+Css: p.nopar { text-indent: 0em; }
+Css: p.indent{ text-indent: 1.5em }
+Css: @media print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
+Css: a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
+Font_Css("4"): .small-caps{font-variant: small-caps; }
+Font_Css("10"): .htf-cmbx {font-weight: bold; font-style:normal;}
+Font_Css("12"): .htf-calligraphy {font-family:cursive}
+Font_Css("14"): .htf-italic {font-style: italic;}
+Font_Css("16"): .htf-bold {font-weight: bold;}
+Font_Css("12"): .htf-calligraphy-bold {font-family:cursive ; font-weight: 
bold; }
+Css: center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+Css: td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
+Css: .Canvas { position:relative; }
+Css: img.math{vertical-align:middle;}
+Css: .obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
+Css: div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
+Css: .overline{ text-decoration:overline; }
+Css: .overline img{ border-top: 1px solid black; }
+Css: td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
+Css: .centerline {text-align:center;}
+Css: .rightline {text-align:right;}
+Css: span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
+Css: span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
+Css: a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
+Css: .underline{ text-decoration:underline; }
+Css: .underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
+Css: div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
+Css: p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
+Css: p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
+Css: span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
+Css: td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+Css: .eqalign td { white-space: nowrap; }
+Css: div.eqalign {text-align:center;}
+Css: td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+Css: .leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
+Css: .leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: 
normal; }
+Css: table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
+Css: img.cdots{vertical-align:middle;}
+Css: div.pmatrix {text-align:center;}
+Css: table.pmatrix {width:100%;}
+--- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[1] ==> tex_complex_tex4ht_tex0x.png 
---
+--- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[2] ==> tex_complex_tex4ht_tex1x.png 
---
+--- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[3] ==> tex_complex_tex4ht_tex2x.png 
---
+--- characters ---
+Font("cmr","10","10","100")
+Font("cmmi","10","10","100")
+Font("cmmi","7","7","100")
+Font("cmsy","7","7","100")

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex   
19 Apr 2012 21:15:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,18 @@
+% Automatically generated
+\csname tex4ht\endcsname
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 1 
-->\Hnewline}
+$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline 
\Hnewline}
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 2 
-->\Hnewline}
+$$
+ U w V^\dagger
+$$
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline 
\Hnewline}
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 3 
-->\Hnewline}
+$$
+\omega = h ( \eta , \varphi) 
+$$
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 3 -->\Hnewline 
\Hnewline}
+
+\bye

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp   
19 Apr 2012 21:15:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+ 
+/* css.sty */
\ No newline at end of file

Index: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref  
19 Apr 2012 21:15:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1 @@
+\:CrossWord{)F1F-}{tex_complex_tex4ht_tex.html}{1}%

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm       
19 Apr 2012 21:15:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,86 @@
+
+$l2h_cache_key = q/$$
+\omega = h ( \eta , \varphi) 
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_3.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$$
+ U w V^\dagger
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$\phi w V^t$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_5.png"
+ ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$h \dot \psi^\phi$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ $h \dot \psi^\phi$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_6.png"
+ ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$(I-D) \varphi(t)$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ $(I-D) \varphi(t)$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN>|;
+1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2  19 Apr 2012 
21:15:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1 @@
+texexpand 

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html       19 Apr 
2012 21:15:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,172 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- $$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
+
+Some (I-D) \varphi(t) math. -->
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>The title</title>
+
+<meta name="description" content="The title">
+<meta name="keywords" content="The title">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<h1>The title</h1>
+
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<p>Some <!-- MATH
+ $(I-D) \varphi(t)$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN> math.
+</p>
+<hr>
+
+
+<a name="Top"></a>
+<a name="The-title"></a>
+<h1 class="top">The title</h1>
+
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<p>Some <!-- MATH
+ $(I-D) \varphi(t)$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN> math.
+</p>
+
+<p>Tex:
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+<p>and math <SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_5.png"
+ ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>.
+</p>
+<p>Now there is a footnote<a name="DOCF1" href="#FOOT1">(1)</a>
+</p>
+<div class="footnote">
+<hr>
+<h3 class="footnotes-heading">Footnotes</h3>
+
+<h3><a name="FOOT1" href="#DOCF1">(1)</a></h3>
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_3.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<p>and math <!-- MATH
+ $h \dot \psi^\phi$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_6.png"
+ ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>.
+</p>
+</div>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html   19 Apr 
2012 21:15:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,119 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>tex_complex_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="tex_complex_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="tex_complex_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_complex_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 1 -->
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 1 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 2 -->
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 2 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 3 -->
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img3.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 3 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 4 -->
+<!-- MATH
+ $(I-D) \varphi(t)$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 4 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 5 -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img5.png"
+ ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 5 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 6 -->
+<!-- MATH
+ $h \dot \psi^\phi$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img6.png"
+ ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 6 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex    19 Apr 
2012 21:15:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,65 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 2 -->
+\end{rawhtml}
+$$
+ U w V^\dagger
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 2 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 3 -->
+\end{rawhtml}
+$$
+\omega = h ( \eta , \varphi) 
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 3 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 4 -->
+\end{rawhtml}
+$(I-D) \varphi(t)$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 4 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 5 -->
+\end{rawhtml}
+$\phi w V^t$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 5 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 6 -->
+\end{rawhtml}
+$h \dot \psi^\phi$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 6 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl      
19 Apr 2012 21:15:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,47 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate images original text with physical files.
+
+
+$key = q/{displaymath}UwV^dagger{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}">|; 
+
+$key = q/{displaymath}omega=h(eta,varphi){displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img3.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}">|; 
+
+$key = q/(I-D)varphi(t);MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$">|; 
+
+$key = q/hdotpsi^phi;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img6.png"
+ ALT="$h \dot \psi^\phi$">|; 
+
+$key = 
q/{displaymath}partial_{eta}g(eta(t),varphi(t));{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">|; 
+
+$key = q/phiwV^t;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img5.png"
+ ALT="$\phi w V^t$">|; 
+
+1;
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex     
19 Apr 2012 21:15:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,180 @@
+\batchmode
+
+\documentclass{article}
+\RequirePackage{ifthen}
+
+
+\usepackage{html}
+
+
+\usepackage[dvips]{color}
+
+
+\pagecolor[gray]{.7}
+
+\usepackage[]{inputenc}
+
+
+
+\makeatletter
+
+\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8 
+\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
+\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
+\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname}%
+\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname{}%
+  \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
+\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
+\let\newedcommand\renewedcommand
+\let\renewedenvironment\newedenvironment
+\makeatother
+\let\mathon=$
+\let\mathoff=$
+\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
+\newbox\sizebox
+\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
+\setlength{\textwidth}{451pt}
+\setlength{\textheight}{554pt}
+\newwrite\lthtmlwrite
+\makeatletter
+\let\realnormalsize=\normalsize
+\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
+\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
+ \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
+ \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
+\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
+\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
 }%
+\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox 
to\hsize\bgroup\hfill }%
+\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
+ \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
+ \expandafter\box\next\egroup}%
+\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
+\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
+  \ifdim\dimen0>.95\vsize
+   \lthtmltypeout{%
+*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95 
vsize ***}%
+   \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
+  \lthtmltypeout{l2hSize %
+:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
+       \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
+\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
+       address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
+\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
+\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
+       address@hidden@savefreelist}%
+\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
+\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
+  address@hidden
+\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
+\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
+\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
+  \vrule height1.5ex width0pt }%
+\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
+\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
+\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
+  \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
+  \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
+  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
+  \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
+  \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
+  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\centerinlinemath{%
+  \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
+  \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1 
+ \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
+
+\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize 
+  \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
+  \else\expandafter\vss\fi}%
+\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
+\makeatletter \tracingstats = 1 
+
+
+\begin{document}
+\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength 
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
+\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
+\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
+\lthtmltypeout{}%
+\makeatother
+\setcounter{page}{1}
+\onecolumn
+
+% !!! IMAGES START HERE !!!
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath6}%
+\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath8}%
+\begin{displaymath}
+ U w V^\dagger
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath10}%
+\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi) 
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline12}%
+$(I-D) \varphi(t)$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline14}%
+$\phi w V^t$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline16}%
+$h \dot \psi^\phi$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+
+\end{document}

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl      
19 Apr 2012 21:15:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html     19 Apr 2012 21:15:18 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,96 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Tests</title>
+
+<meta name="description" content="Tests">
+<meta name="keywords" content="Tests">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
address@hidden "tex_tex4ht_math.css";
address@hidden "tex_tex4ht_tex.css";
+
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<a name="Top"></a>
+<a name="Tests"></a>
+<h1 class="top">Tests</h1>
+
+<p>Now tex on the same line 
+<!--l. 5--><p class="indent" >
+    <center class="math-display" >
+<img 
+src="tex_tex4ht_tex0x.png" alt="     N  (            )2
+&#x03C7;2 = &#x2211;   yi --(a+-bxi)
+     i=1       &#x03C3;i
+" class="math-display" ></center>
+<!--l. 10--><p class="indent" >     
+Some text one the line following @end tex
+</p>
+<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
+
+<!--l. 13--><p class="indent" >    tex <span class="TEX">T<span 
+class="E">E</span>X</span> 
+</p>
+<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
+</p>
+<p>Test of @math
+Here some        xi
+_
+tan y.
+</p>
+<p>Maths with protected \:
+      a\b.
+</p>
+<p>Maths with code @-command:
+</p>
+<p>      mathcodea &#x003C; b
+</p>
+<p>Maths with code @-command and braces:
+</p>
+<p>      math code_&#x2211;
+                   i f
+</p>
+<p>@\ outside of math
+</p>
+<p>\
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html 19 Apr 2012 
21:15:19 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,17 @@
+&#x003C;!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 1 --&#x003E;
+       xi
+_
+tan y
+   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 1 --&#x003E;
+   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 2 --&#x003E;
+      a\b
+   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 2 --&#x003E;
+   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 3 --&#x003E;
+      mathcodea &#x003C; b
+   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 3 --&#x003E;
+   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 4 --&#x003E;
+      math code_&#x2211;
+                   i f
+   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 4 --&#x003E;
+
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg   19 Apr 2012 
21:15:19 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+htfcss: cmmi font-style: italic;
+htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
+htfcss: cmtt font-family: monospace;
+File: tex_tex4ht_math.html
+--- characters ---
+Font("cmr","7","7","100")
+Font("cmmi","7","7","100")
+Font("cmmi","5","5","100")
+Font("cmex","10","10","100")
+Font("cmtt","10","10","109")
+Font("cmmi","10","10","109")
+Font("cmsy","10","10","109")

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi 19 Apr 2012 
21:15:19 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,41 @@
+\input texinfo
address@hidden tex_tex4ht_math.info
address@hidden Automatically generated
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 1 -->
address@hidden verbatim
address@hidden y}}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 1 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 2 -->
address@hidden verbatim
address@hidden @\ b}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 2 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 3 -->
address@hidden verbatim
address@hidden@code{math code} a < b}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 3 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 4 -->
address@hidden verbatim
address@hidden address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 4 -->
+
address@hidden verbatim
+
address@hidden

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct   19 Apr 2012 
21:15:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi 
+\par 

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc   19 Apr 2012 
21:15:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1 @@
+\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css   19 Apr 2012 
21:15:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,43 @@
+ 
+/* start css.sty */
+.cmr-7{font-size:70%;}
+.cmmi-10{font-style: italic;}
+.cmmi-7{font-size:70%;font-style: italic;}
+p.noindent { text-indent: 0em }
+td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
+p.nopar { text-indent: 0em; }
+p.indent{ text-indent: 1.5em }
address@hidden print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
+a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
+center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
+.Canvas { position:relative; }
+img.math{vertical-align:middle;}
+.obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
+div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
+.overline{ text-decoration:overline; }
+.overline img{ border-top: 1px solid black; }
+td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
+.centerline {text-align:center;}
+.rightline {text-align:right;}
+span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
+span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
+a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
+.underline{ text-decoration:underline; }
+.underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
+div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
+p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
+p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
+span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
+td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+.eqalign td { white-space: nowrap; }
+div.eqalign {text-align:center;}
+td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+.leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
+.leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: normal; 
}
+table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
+img.cdots{vertical-align:middle;}
+div.pmatrix {text-align:center;}
+table.pmatrix {width:100%;}
+/* end css.sty */
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg    19 Apr 2012 
21:15:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,55 @@
+htfcss: cmmi font-style: italic;
+htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
+File: tex_tex4ht_tex.html
+File: tex_tex4ht_tex.css
+File: tex_tex4ht_tex.tmp
+Css: p.noindent { text-indent: 0em }
+Css: td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
+Css: p.nopar { text-indent: 0em; }
+Css: p.indent{ text-indent: 1.5em }
+Css: @media print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
+Css: a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
+Font_Css("4"): .small-caps{font-variant: small-caps; }
+Font_Css("10"): .htf-cmbx {font-weight: bold; font-style:normal;}
+Font_Css("12"): .htf-calligraphy {font-family:cursive}
+Font_Css("14"): .htf-italic {font-style: italic;}
+Font_Css("16"): .htf-bold {font-weight: bold;}
+Font_Css("12"): .htf-calligraphy-bold {font-family:cursive ; font-weight: 
bold; }
+Css: center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+Css: td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
+Css: .Canvas { position:relative; }
+Css: img.math{vertical-align:middle;}
+Css: .obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
+Css: div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
+Css: .overline{ text-decoration:overline; }
+Css: .overline img{ border-top: 1px solid black; }
+Css: td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
+Css: .centerline {text-align:center;}
+Css: .rightline {text-align:right;}
+Css: span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
+Css: span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
+Css: a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
+Css: .underline{ text-decoration:underline; }
+Css: .underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
+Css: div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
+Css: p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
+Css: p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
+Css: span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
+Css: td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+Css: .eqalign td { white-space: nowrap; }
+Css: div.eqalign {text-align:center;}
+Css: td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+Css: .leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
+Css: .leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: 
normal; }
+Css: table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
+Css: img.cdots{vertical-align:middle;}
+Css: div.pmatrix {text-align:center;}
+Css: table.pmatrix {width:100%;}
+--- needs --- tex_tex4ht_tex.idv[1] ==> tex_tex4ht_tex0x.png ---
+--- characters ---
+Font("cmr","10","10","100")
+Font("cmr","7","7","100")
+Font("cmmi","10","10","100")
+Font("cmmi","7","7","100")
+Font("cmsy","10","10","100")
+Font("cmex","10","10","100")

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex   19 Apr 2012 
21:15:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,16 @@
+% Automatically generated
+\csname tex4ht\endcsname
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline}
+
+$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+          \left(y_i - (a + b x_i)
+         \over \sigma_i\right)^2 $$
+                   
+
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline \Hnewline}
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline}
+
+tex \TeX 
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline \Hnewline}
+
+\bye

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp   19 Apr 2012 
21:15:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+ 
+/* css.sty */
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref  19 Apr 2012 
21:15:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1 @@
+\:CrossWord{)F1F-}{tex_tex4ht_tex.html}{1}%

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm     
19 Apr 2012 21:15:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,45 @@
+
+$l2h_cache_key = q/$$
+2 a = \dot{\phi}
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/From @ someone <> !
+$$
+a = \phi
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|From @ someone &lt;&gt; !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2        19 Apr 
2012 21:15:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1 @@
+texexpand 

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html     19 Apr 
2012 21:15:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,296 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
+From  someone <> !
+$$
+a = \phi
+$$
+ -->
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Top node</title>
+
+<meta name="description" content="Top node">
+<meta name="keywords" content="Top node">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+
+
+<a name="Top"></a>
+<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
+<tr><td valign="middle" align="left">[ &lt; ]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#chapter" title="Next section in 
reading order"> &gt; </a>]</td>
+<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
+<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
+</tr></table>
+<a name="Top-node"></a>
+<h1 class="top">Top node</h1>
+
+<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
+From @ someone &lt;&gt; !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+
+
+<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
+<tr><td align="left" valign="top"><a href="#chapter">1 
chapter</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
+From @ someone &lt;&gt; !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+
+
+<hr size="6">
+<a name="chapter"></a>
+<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
+<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Beginning of this 
chapter or previous chapter"> &lt;&lt; </a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Previous section in 
reading order"> &lt; </a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Up section"> Up 
</a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[ &gt; ]</td>
+<td valign="middle" align="left">[ &gt;&gt; ]</td>
+<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
+<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
+<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
+<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of 
document">Top</a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
+</tr></table>
+<a name="chapter-1"></a>
+<h1 class="chapter">1 chapter</h1>
+
+<p>The fundamental equation is
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
+From @ someone &lt;&gt; !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+
+
+
+<hr size="6">
+<a name="SEC_About"></a>
+<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
+<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of 
document">Top</a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
+</tr></table>
+<h1 class="about-heading">About This Document</h1>
+
+<p>
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</p>
+<p>
+  The buttons in the navigation panels have the following meaning:
+</p>
+<table border="1">
+  <tr>
+    <th> Button </th>
+    <th> Name </th>
+    <th> Go to </th>
+    <th> From 1.2.3 go to</th>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td align="center"> [ &lt;&lt; ] </td>
+    <td align="center">FastBack</td>
+    <td>Beginning of this chapter or previous chapter</td>
+    <td>1</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td align="center"> [ &lt; ] </td>
+    <td align="center">Back</td>
+    <td>Previous section in reading order</td>
+    <td>1.2.2</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td align="center"> [ Up ] </td>
+    <td align="center">Up</td>
+    <td>Up section</td>
+    <td>1.2</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td align="center"> [ &gt; ] </td>
+    <td align="center">Forward</td>
+    <td>Next section in reading order</td>
+    <td>1.2.4</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td align="center"> [ &gt;&gt; ] </td>
+    <td align="center">FastForward</td>
+    <td>Next chapter</td>
+    <td>2</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td align="center"> [Top] </td>
+    <td align="center">Top</td>
+    <td>Cover (top) of document</td>
+    <td> &nbsp; </td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td align="center"> [Contents] </td>
+    <td align="center">Contents</td>
+    <td>Table of contents</td>
+    <td> &nbsp; </td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td align="center"> [Index] </td>
+    <td align="center">Index</td>
+    <td>Index</td>
+    <td> &nbsp; </td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td align="center"> [ ? ] </td>
+    <td align="center">About</td>
+    <td>About (help)</td>
+    <td> &nbsp; </td>
+  </tr>
+</table>
+
+<p>
+  where the <strong> Example </strong> assumes that the current position is at 
<strong> Subsubsection One-Two-Three </strong> of a document of the following 
structure:
+</p>
+
+<ul>
+  <li> 1. Section One
+    <ul>
+      <li>1.1 Subsection One-One
+        <ul>
+          <li>...</li>
+        </ul>
+      </li>
+      <li>1.2 Subsection One-Two
+        <ul>
+          <li>1.2.1 Subsubsection One-Two-One</li>
+          <li>1.2.2 Subsubsection One-Two-Two</li>
+          <li>1.2.3 Subsubsection One-Two-Three &nbsp; &nbsp;
+            <strong>&lt;== Current Position </strong></li>
+          <li>1.2.4 Subsubsection One-Two-Four</li>
+        </ul>
+      </li>
+      <li>1.3 Subsection One-Three
+        <ul>
+          <li>...</li>
+        </ul>
+      </li>
+      <li>1.4 Subsection One-Four</li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html 19 Apr 
2012 21:15:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>tex_in_copying_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="tex_in_copying_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="tex_in_copying_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_in_copying_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 1 -->
+From @ someone &lt;&gt; !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 1 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 2 -->
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_l2h_img2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 2 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex  19 Apr 
2012 21:15:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,29 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+From @ someone <> !
+$$
+a = \phi
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 2 -->
+\end{rawhtml}
+$$
+2 a = \dot{\phi}
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 2 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl    
19 Apr 2012 21:15:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,22 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate images original text with physical files.
+
+
+$key = q/{displaymath}2a=dot{phi}{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_in_copying_l2h_img2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}">|; 
+
+$key = q/{displaymath}a=phi{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_in_copying_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">|; 
+
+1;
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
diff -N 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex   
19 Apr 2012 21:15:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,155 @@
+\batchmode
+
+\documentclass{article}
+\RequirePackage{ifthen}
+
+
+\usepackage{html}
+
+
+\usepackage[dvips]{color}
+
+
+\pagecolor[gray]{.7}
+
+\usepackage[]{inputenc}
+
+
+
+\makeatletter
+
+\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8 
+\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
+\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
+\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname}%
+\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname{}%
+  \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
+\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
+\let\newedcommand\renewedcommand
+\let\renewedenvironment\newedenvironment
+\makeatother
+\let\mathon=$
+\let\mathoff=$
+\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
+\newbox\sizebox
+\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
+\setlength{\textwidth}{451pt}
+\setlength{\textheight}{554pt}
+\newwrite\lthtmlwrite
+\makeatletter
+\let\realnormalsize=\normalsize
+\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
+\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
+ \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
+ \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
+\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
+\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
 }%
+\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox 
to\hsize\bgroup\hfill }%
+\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
+ \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
+ \expandafter\box\next\egroup}%
+\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
+\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
+  \ifdim\dimen0>.95\vsize
+   \lthtmltypeout{%
+*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95 
vsize ***}%
+   \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
+  \lthtmltypeout{l2hSize %
+:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
+       \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
+\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
+       address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
+\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
+\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
+       address@hidden@savefreelist}%
+\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
+\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
+  address@hidden
+\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
+\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
+\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
+  \vrule height1.5ex width0pt }%
+\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
+\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
+\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
+  \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
+  \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
+  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
+  \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
+  \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
+  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\centerinlinemath{%
+  \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
+  \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1 
+ \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
+
+\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize 
+  \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
+  \else\expandafter\vss\fi}%
+\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
+\makeatletter \tracingstats = 1 
+
+
+\begin{document}
+\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength 
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
+\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
+\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
+\lthtmltypeout{}%
+\makeatother
+\setcounter{page}{1}
+\onecolumn
+
+% !!! IMAGES START HERE !!!
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath6}%
+\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath8}%
+\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+
+\end{document}

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl    
19 Apr 2012 21:15:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm     
19 Apr 2012 21:15:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+$l2h_cache_key = q/
+This is some \LaTeX{}/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
+<P>
+This is some <SPAN 
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>|;
+1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2        19 Apr 
2012 21:15:22 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,3 @@
+tex_not_closed.texi:10: No matching address@hidden tex'
+texexpand 
+warning: Must specify a title with a title command or @top

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html     19 Apr 
2012 21:15:22 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,57 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Untitled Document</title>
+
+<meta name="description" content="Untitled Document">
+<meta name="keywords" content="Untitled Document">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<a name="Top"></a>
+
+<p>texte
+</p>
+
+<P>
+This is some <SPAN 
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html 19 Apr 
2012 21:15:22 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>tex_not_closed_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="tex_not_closed_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="tex_not_closed_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_not_closed_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin tex_not_closed_l2h 1 -->
+
+<P>
+This is some <SPAN 
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_not_closed_l2h 1 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex  19 Apr 
2012 21:15:22 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,16 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_not_closed_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+
+This is some \LaTeX{}
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_not_closed_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl    
19 Apr 2012 21:15:22 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.1
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.1
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.1

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2        19 Apr 2012 21:15:22 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,3 @@
+tex.texi:7: warning: @tex should only appear at a line beginning
+tex.texi:14: Superfluous argument to @end tex:  bidule
+tex.texi:42: warning: @\ should only appear in math context

Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html     19 Apr 2012 21:15:23 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,78 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Tests</title>
+
+<meta name="description" content="Tests">
+<meta name="keywords" content="Tests">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<a name="Top"></a>
+<a name="Tests"></a>
+<h1 class="top">Tests</h1>
+
+<p>Now tex on the same line Some text one the line following @end tex
+</p>
+<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
+</p>
+<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
+</p>
+<p>Test of @math
+Here some <em>{x^i}\over{\tan y}</em>.
+</p>
+<p>Maths with protected \:
+<em>a \ b</em>.
+</p>
+<p>Maths with code @-command:
+</p>
+<p><em><code>math code</code> a &lt; b</em>
+</p>
+<p>Maths with code @-command and braces:
+</p>
+<p><em>\underline{<code>math \hbox{ code }</code>} \sum_{i}{\underline{f}}</em>
+</p>
+<p>@\ outside of math
+</p>
+<p>\
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>

Index: tp/tests/formatting/block_EOL.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/block_EOL.texi
diff -N tp/tests/formatting/block_EOL.texi
--- tp/tests/formatting/block_EOL.texi  14 Jan 2012 19:00:33 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,107 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden block_EOL.info
-
address@hidden Top
address@hidden Test for end of lines and block commands
-
address@hidden html
-
address@hidden
-Surrounded by empty lines.
address@hidden html
-
-Block commands on a line
address@hidden
-in block
-in block l2
address@hidden html
-end commands on a line.
-
-Block commands on a line. A dot in the end of the block
address@hidden
-in block
-in block l2.
address@hidden html
-end commands on a line, after the block with a dot.
-
-Before the opening command @html
-in block
address@hidden html
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @html
-in block
address@hidden html after the closing command.
-
-Before the opening command @html
-in block
address@hidden html
-. A symbol on a line.
-
-Before the opening command @html
-in block
address@hidden html. A symbol after the closing command.
-
address@hidden tex
-
address@hidden
-Surrounded by empty lines.
address@hidden tex
-
-Block commands on a line
address@hidden
-in block
address@hidden tex
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @tex
-in block
address@hidden tex
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @tex
-in block
address@hidden tex after the closing command.
-
-Before the opening command @tex
-in block
address@hidden tex
-. A symbol on a line.
-
-Before the opening command @tex
-in block
address@hidden tex. A symbol after the closing command.
-
-
address@hidden verbatim
-
address@hidden
-Surrounded by empty lines.
address@hidden verbatim
-
-Block commands on a line
address@hidden
-in block
address@hidden verbatim
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @verbatim
-in block
address@hidden verbatim
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @verbatim
-in block
address@hidden verbatim after the closing command.
-
-Before the opening command @verbatim
-in block
address@hidden verbatim
-. A symbol on a line.
-
-Before the opening command @verbatim
-in block
address@hidden verbatim. A symbol after the closing command.
-
address@hidden

Index: tp/tests/formatting/math_not_closed.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/math_not_closed.texi
diff -N tp/tests/formatting/math_not_closed.texi
--- tp/tests/formatting/math_not_closed.texi    14 Jan 2012 19:00:36 -0000      
1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,11 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden math_no_closed.info
-
address@hidden Top
-
address@hidden + 2
address@hidden Chapter 
-
address@hidden + 2
address@hidden

Index: tp/tests/formatting/tex.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/tex.texi
diff -N tp/tests/formatting/tex.texi
--- tp/tests/formatting/tex.texi        14 Jan 2012 19:00:38 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,44 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden Top
address@hidden Tests
-
address@hidden
-Now tex on the same line @tex some
-
-$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
-          \left(y_i - (a + b x_i)
-         \over \sigma_i\right)^2 $$
-                   
-
address@hidden tex bidule
-Some text one the line following @@end tex
address@hidden ifhtml
-
-Now tex on the following line, valid fot tex (with @@end tex on a line).
address@hidden some
-
-tex \TeX 
address@hidden tex
-
-Same that @@html (but empty following line not ignored).
-
-Test of @@math
-Here some @math{{x^i}\over{\tan y}}.
-
-Maths with protected \:
address@hidden @\ b}.
-
-Maths with code @@-command:
-
address@hidden@code{math code} a < b}
-
-Maths with code @@-command and braces:
-
address@hidden address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}}
-
-@@\ outside of math
-
address@hidden
-
address@hidden

Index: tp/tests/formatting/tex_complex.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/tex_complex.texi
diff -N tp/tests/formatting/tex_complex.texi
--- tp/tests/formatting/tex_complex.texi        14 Jan 2012 19:00:38 -0000      
1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,44 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden
address@hidden
-$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
address@hidden tex
-
-Some @math{(I-D) \varphi(t)} math.
address@hidden copying
-
address@hidden
address@hidden The title
-
address@hidden
address@hidden 0pt plus 1filll
address@hidden
address@hidden titlepage
-
address@hidden Top
address@hidden The title
-
address@hidden
-
-Tex:
address@hidden
-$$
- U w V^\dagger
-$$
address@hidden tex
-
-and math @math{\phi w V^t}.
-
-Now there is a address@hidden
address@hidden
-$$
-\omega = h ( \eta , \varphi) 
-$$
address@hidden tex
-
-and math @math{h \dot \psi^\phi}.
-}
-
address@hidden

Index: tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi
diff -N tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi
--- tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi     14 Jan 2012 19:00:39 -0000      
1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,42 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden tex_in_copying.info
-
address@hidden
-Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
address@hidden 
-From @ someone <> !
-$$
-a = \phi
-$$
address@hidden tex
-
address@hidden copying
-
-
address@hidden Top
address@hidden Top node
-
address@hidden
-
address@hidden
-* chapter::
address@hidden menu
-
address@hidden
-
address@hidden chapter
address@hidden chapter
-
-The fundamental equation is
address@hidden 
-$$
-2 a = \dot{\phi}
-$$
address@hidden tex
-
address@hidden
-
-
address@hidden

Index: tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi
diff -N tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi
--- tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi     14 Jan 2012 19:00:39 -0000      
1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,10 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden Top
-
-texte
-
address@hidden
-
-This is some \LaTeX{}
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm 14 Jan 
2012 19:00:39 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,7 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/in block/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|in block|;
-
-$l2h_cache_key = q/Surrounded by empty lines./;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|Surrounded by empty lines.|;
-1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2    14 Jan 2012 
19:00:40 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,19 +0,0 @@
-block_EOL.texi:28: warning: @html should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:33: warning: @html should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:35: Superfluous argument to @end html:  after the closing 
command.
-block_EOL.texi:37: warning: @html should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:42: warning: @html should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:44: Superfluous argument to @end html: . A symbol after the 
closing command.
-block_EOL.texi:58: warning: @tex should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:63: warning: @tex should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:65: Superfluous argument to @end tex:  after the closing 
command.
-block_EOL.texi:67: warning: @tex should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:72: warning: @tex should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:74: Superfluous argument to @end tex: . A symbol after the 
closing command.
-block_EOL.texi:89: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:94: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:96: warning: Superfluous argument to @end verbatim:  after the 
closing command.
-block_EOL.texi:98: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:103: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:105: warning: Superfluous argument to @end verbatim: . A symbol 
after the closing command.
-texexpand 

Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html 25 Feb 2012 
13:15:57 -0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,114 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Test for end of lines and block commands</title>
-
-<meta name="description" content="Test for end of lines and block commands">
-<meta name="keywords" content="Test for end of lines and block commands">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-
-<a name="Top"></a>
-<a name="Test-for-end-of-lines-and-block-commands"></a>
-<h1 class="top">Test for end of lines and block commands</h1>
-
-<a name="html"></a>
-<h2 class="heading">html</h2>
-
-Surrounded by empty lines.
-<p>Block commands on a line
-in block
-in block l2end commands on a line.
-</p>
-<p>Block commands on a line. A dot in the end of the block
-in block
-in block l2.end commands on a line, after the block with a dot.
-</p>
-<p>Before the opening command in blockend commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block</p>
-<p>Before the opening command in block. A symbol on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block</p>
-<a name="tex"></a>
-<h2 class="heading">tex</h2>
-
-Surrounded by empty lines.
-
-<p>Block commands on a line
-in block
-end commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block
-end commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block
-</p>
-<p>Before the opening command in block
-. A symbol on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block
-</p>
-
-<a name="verbatim"></a>
-<h2 class="heading">verbatim</h2>
-
-<pre class="verbatim">Surrounded by empty lines.
-</pre>
-<p>Block commands on a line
-</p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>end commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>end commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>after the closing command.
-</p>
-<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>. A symbol on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>. A symbol after the closing command.
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html     14 Jan 
2012 19:00:40 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,37 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
-  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>block_EOL_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="block_EOL_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="block_EOL_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="block_EOL_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 1 -->
-Surrounded by empty lines.
-
-<!-- l2h_end block_EOL_l2h 1 -->
-
-<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 2 -->
-in block
-
-<!-- l2h_end block_EOL_l2h 2 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex      14 Jan 
2012 19:00:40 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,24 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-Surrounded by empty lines.
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end block_EOL_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 2 -->
-\end{rawhtml}
-in block
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end block_EOL_l2h 2 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}

Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl        
14 Jan 2012 19:00:41 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2    14 Jan 
2012 19:00:53 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,5 +0,0 @@
-math_not_closed.texi:7: @math missing close brace
-math_not_closed.texi:8: warning: @chapter should not appear in @math
-math_not_closed.texi:10: @math missing close brace
-math_not_closed.texi:11: warning: @bye should not appear in @math
-warning: Must specify a title with a title command or @top

Index: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html 25 Feb 
2012 13:15:59 -0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,53 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Untitled Document</title>
-
-<meta name="description" content="Untitled Document">
-<meta name="keywords" content="Untitled Document">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-
-<a name="Top"></a>
-
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex      
14 Jan 2012 19:00:54 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,6 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\end{document}

Index: tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html 25 Feb 2012 
13:15:59 -0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Untitled Document</title>
-
-<meta name="description" content="Untitled Document">
-<meta name="keywords" content="Untitled Document">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-
-<a name="Top"></a>
-
-<p>This is a very simple texi manual &nbsp; &lt;&gt;.
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm 14 Jan 2012 19:01:03 
-0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,66 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/address@hidden code} a < b$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- address@hidden code} a < b$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_4.png"
- ALT="address@hidden code} a &lt; b$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/
-tex \TeX/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
-<P>
-tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$a @\ b$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
- SRC="tex_3.png"
- ALT="$a @\ b$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/${x^i}\over{\tan y}$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- ${x^i}\over{\tan y}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_2.png"
- ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/
-$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
-          \left(y_i - (a + b x_i)
-         \over \sigma_i\right)^2 $$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
-<P>
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-          \left(y_i - (a + b x_i)
-         \over \sigma_i\right)^2
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
- SRC="tex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-\left(y_i - (a + b x_i)
-\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_5.png"
- ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>|;
-1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2    14 Jan 2012 19:01:04 -0000      
1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,4 +0,0 @@
-tex.texi:7: warning: @tex should only appear at a line beginning
-tex.texi:14: Superfluous argument to @end tex:  bidule
-tex.texi:42: warning: @\ should only appear in math context
-texexpand 

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html 25 Feb 2012 13:15:59 -0000      
1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,123 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Tests</title>
-
-<meta name="description" content="Tests">
-<meta name="keywords" content="Tests">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<a name="Top"></a>
-<a name="Tests"></a>
-<h1 class="top">Tests</h1>
-
-<p>Now tex on the same line 
-<P>
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-          \left(y_i - (a + b x_i)
-         \over \sigma_i\right)^2
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
- SRC="tex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-\left(y_i - (a + b x_i)
-\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-Some text one the line following @end tex
-</p>
-<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
-
-<P>
-tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
-</p>
-<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
-</p>
-<p>Test of @math
-Here some <!-- MATH
- ${x^i}\over{\tan y}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_2.png"
- ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>.
-</p>
-<p>Maths with protected \:
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
- SRC="tex_3.png"
- ALT="$a @\ b$"></SPAN>.
-</p>
-<p>Maths with code @-command:
-</p>
-<p><!-- MATH
- address@hidden code} a < b$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_4.png"
- ALT="address@hidden code} a &lt; b$"></SPAN>
-</p>
-<p>Maths with code @-command and braces:
-</p>
-<p><!-- MATH
- address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_5.png"
- ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>
-</p>
-<p>@\ outside of math
-</p>
-<p>\
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html     14 Jan 2012 19:01:05 
-0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,99 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
-  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>tex_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="tex_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="tex_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 1 -->
-
-<P>
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-          \left(y_i - (a + b x_i)
-         \over \sigma_i\right)^2
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-\left(y_i - (a + b x_i)
-\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 1 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 2 -->
-
-<P>
-tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
-<!-- l2h_end tex_l2h 2 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 3 -->
-<!-- MATH
- ${x^i}\over{\tan y}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img2.png"
- ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 3 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 4 -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img3.png"
- ALT="$a @\ b$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 4 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 5 -->
-<!-- MATH
- address@hidden code} a < b$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img4.png"
- ALT="address@hidden code} a &lt; b$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 5 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 6 -->
-<!-- MATH
- address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img5.png"
- ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 6 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex      14 Jan 2012 19:01:05 
-0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,64 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-
-$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
-          \left(y_i - (a + b x_i)
-         \over \sigma_i\right)^2 $$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 2 -->
-\end{rawhtml}
-
-tex \TeX
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 2 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 3 -->
-\end{rawhtml}
-${x^i}\over{\tan y}$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 3 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 4 -->
-\end{rawhtml}
-$a @\ b$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 4 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 5 -->
-\end{rawhtml}
address@hidden code} a < b$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 5 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 6 -->
-\end{rawhtml}
-$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 6 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl        14 Jan 2012 
19:01:05 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,38 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate images original text with physical files.
-
-
-$key = 
q/{displaymath}chi^2=sum_{i=1}^Nleft(y_i-(a+bx_i)oversigma_iright)^2{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-\left(y_i - (a + b x_i)
-\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">|; 
-
-$key = q/{x^i}over{tany};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img2.png"
- ALT="${x^i}\over{\tan y}$">|; 
-
-$key = q/address@hidden;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img3.png"
- ALT="$a @ b$">|; 
-
-$key = q/address@hidden;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img5.png"
- ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$">|; 
-
-$key = q/@code{mathcode}a<b;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img4.png"
- ALT="address@hidden code} a &lt; b$">|; 
-
-1;
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex       14 Jan 2012 
19:01:05 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,171 +0,0 @@
-\batchmode
-
-\documentclass{article}
-\RequirePackage{ifthen}
-
-
-\usepackage{html}
-
-
-\usepackage[dvips]{color}
-
-
-\pagecolor[gray]{.7}
-
-\usepackage[]{inputenc}
-
-
-
-\makeatletter
-
-\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8 
-\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
-\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
-\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname}%
-\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname{}%
-  \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
-\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
-\let\newedcommand\renewedcommand
-\let\renewedenvironment\newedenvironment
-\makeatother
-\let\mathon=$
-\let\mathoff=$
-\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
-\newbox\sizebox
-\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
-\setlength{\textwidth}{451pt}
-\setlength{\textheight}{554pt}
-\newwrite\lthtmlwrite
-\makeatletter
-\let\realnormalsize=\normalsize
-\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
-\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
- \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
- \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
-\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
-\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
 }%
-\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox 
to\hsize\bgroup\hfill }%
-\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
- \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
- \expandafter\box\next\egroup}%
-\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
-\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
-  \ifdim\dimen0>.95\vsize
-   \lthtmltypeout{%
-*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95 
vsize ***}%
-   \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
-  \lthtmltypeout{l2hSize %
-:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
-       \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
-\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
-       address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
-\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
-\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
-       address@hidden@savefreelist}%
-\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
-\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
-  address@hidden
-\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
-\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
-\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
-  \vrule height1.5ex width0pt }%
-\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
-\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
-  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
-\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
-  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
-  \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
-  \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
-  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
-  \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
-  \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
-  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\centerinlinemath{%
-  \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
-  \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1 
- \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
-
-\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize 
-  \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
-  \else\expandafter\vss\fi}%
-\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
-\makeatletter \tracingstats = 1 
-
-
-\begin{document}
-\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength 
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
-\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
-\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
-\lthtmltypeout{}%
-\makeatother
-\setcounter{page}{1}
-\onecolumn
-
-% !!! IMAGES START HERE !!!
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath15}%
-\begin{displaymath} \chi^2 = \sum_{i=1}^N
-          \left(y_i - (a + b x_i)
-         \over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline17}%
-${x^i}\over{\tan y}$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline19}%
-$a @\ b$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline21}%
address@hidden code} a < b$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline23}%
-$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-
-\end{document}

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl        14 Jan 2012 
19:01:06 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html   25 Feb 
2012 13:15:59 -0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,106 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- $$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
-
-Some (I-D) \varphi(t) math. -->
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>The title</title>
-
-<meta name="description" content="The title">
-<meta name="keywords" content="The title">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
address@hidden "tex_complex_tex4ht_math.css";
address@hidden "tex_complex_tex4ht_tex.css";
-
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<h1>The title</h1>
-
-
-    <center class="math-display" >
-<img 
-src="tex_complex_tex4ht_tex0x.png" 
alt="&#x2202;&#x03B7;g(&#x03B7;(t),&#x03C6;(t));  " class="math-display" 
></center>  
-
-<p>Some       (I - D)&#x03C6;(t) math.
-</p>
-<hr>
-
-
-<a name="Top"></a>
-<a name="The-title"></a>
-<h1 class="top">The title</h1>
-
-
-    <center class="math-display" >
-<img 
-src="tex_complex_tex4ht_tex0x.png" 
alt="&#x2202;&#x03B7;g(&#x03B7;(t),&#x03C6;(t));  " class="math-display" 
></center>  
-
-<p>Some       (I - D)&#x03C6;(t) math.
-</p>
-
-<p>Tex:
-
-    <center class="math-display" >
-<img 
-src="tex_complex_tex4ht_tex1x.png" alt="    &#8224;
-UwV " class="math-display" ></center>  
-</p>
-<p>and math       &#x03D5;wV t.
-</p>
-<p>Now there is a footnote<a name="DOCF1" href="#FOOT1">(1)</a>
-</p>
-<div class="footnote">
-<hr>
-<h3 class="footnotes-heading">Footnotes</h3>
-
-<h3><a name="FOOT1" href="#DOCF1">(1)</a></h3>
-
-    <center class="math-display" >
-<img 
-src="tex_complex_tex4ht_tex2x.png" alt="&#x03C9; = h(&#x03B7;,&#x03C6; )  " 
class="math-display" ></center>
- 
-
-<p>and math       h &#x02D9;&#x03C8;&#x03D5;.
-</p>
-</div>
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
--- 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html   
    14 Jan 2012 19:01:09 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,11 +0,0 @@
-&#x003C;!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 1 --&#x003E;
-      (I - D)&#x03C6;(t)
-   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 1 --&#x003E;
-   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 2 --&#x003E;
-      &#x03D5;wV t
-   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 2 --&#x003E;
-   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 3 --&#x003E;
-      h &#x02D9;&#x03C8;&#x03D5;
-   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 3 --&#x003E;
-
-

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg 
14 Jan 2012 19:01:10 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,10 +0,0 @@
-htfcss: cmmi font-style: italic;
-htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
-htfcss: cmtt font-family: monospace;
-File: tex_complex_tex4ht_math.html
---- characters ---
-Font("cmmi","7","7","100")
-Font("cmr","10","10","109")
-Font("cmtt","10","10","109")
-Font("cmmi","10","10","109")
-Font("cmsy","10","10","109")

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
--- 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi   
    14 Jan 2012 19:01:10 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,32 +0,0 @@
-\input texinfo
address@hidden tex_complex_tex4ht_math.info
address@hidden Automatically generated
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
address@hidden verbatim
address@hidden(I-D) \varphi(t)}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
address@hidden verbatim
address@hidden w V^t}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
address@hidden verbatim
address@hidden \dot \psi^\phi}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
-
address@hidden verbatim
-
address@hidden

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct 
14 Jan 2012 19:01:11 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,2 +0,0 @@
-\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi 
-\par 

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc 
14 Jan 2012 19:01:12 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css 
14 Jan 2012 19:01:12 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,43 +0,0 @@
- 
-/* start css.sty */
-.cmmi-10{font-style: italic;}
-.cmmi-7{font-size:70%;font-style: italic;}
-.cmsy-7{font-size:70%;}
-p.noindent { text-indent: 0em }
-td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
-p.nopar { text-indent: 0em; }
-p.indent{ text-indent: 1.5em }
address@hidden print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
-a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
-center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
-.Canvas { position:relative; }
-img.math{vertical-align:middle;}
-.obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
-div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
-.overline{ text-decoration:overline; }
-.overline img{ border-top: 1px solid black; }
-td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
-.centerline {text-align:center;}
-.rightline {text-align:right;}
-span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
-span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
-a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
-.underline{ text-decoration:underline; }
-.underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
-div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
-p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
-p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
-span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
-td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-.eqalign td { white-space: nowrap; }
-div.eqalign {text-align:center;}
-td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-.leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
-.leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: normal; 
}
-table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
-img.cdots{vertical-align:middle;}
-div.pmatrix {text-align:center;}
-table.pmatrix {width:100%;}
-/* end css.sty */
-

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg  
14 Jan 2012 19:01:13 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-htfcss: cmmi font-style: italic;
-htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
-File: tex_complex_tex4ht_tex.html
-File: tex_complex_tex4ht_tex.css
-File: tex_complex_tex4ht_tex.tmp
-Css: p.noindent { text-indent: 0em }
-Css: td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
-Css: p.nopar { text-indent: 0em; }
-Css: p.indent{ text-indent: 1.5em }
-Css: @media print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
-Css: a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
-Font_Css("4"): .small-caps{font-variant: small-caps; }
-Font_Css("10"): .htf-cmbx {font-weight: bold; font-style:normal;}
-Font_Css("12"): .htf-calligraphy {font-family:cursive}
-Font_Css("14"): .htf-italic {font-style: italic;}
-Font_Css("16"): .htf-bold {font-weight: bold;}
-Font_Css("12"): .htf-calligraphy-bold {font-family:cursive ; font-weight: 
bold; }
-Css: center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-Css: td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
-Css: .Canvas { position:relative; }
-Css: img.math{vertical-align:middle;}
-Css: .obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
-Css: div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
-Css: .overline{ text-decoration:overline; }
-Css: .overline img{ border-top: 1px solid black; }
-Css: td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
-Css: .centerline {text-align:center;}
-Css: .rightline {text-align:right;}
-Css: span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
-Css: span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
-Css: a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
-Css: .underline{ text-decoration:underline; }
-Css: .underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
-Css: div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
-Css: p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
-Css: p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
-Css: span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
-Css: td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-Css: .eqalign td { white-space: nowrap; }
-Css: div.eqalign {text-align:center;}
-Css: td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-Css: .leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
-Css: .leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: 
normal; }
-Css: table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
-Css: img.cdots{vertical-align:middle;}
-Css: div.pmatrix {text-align:center;}
-Css: table.pmatrix {width:100%;}
---- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[1] ==> tex_complex_tex4ht_tex0x.png 
---
---- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[2] ==> tex_complex_tex4ht_tex1x.png 
---
---- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[3] ==> tex_complex_tex4ht_tex2x.png 
---
---- characters ---
-Font("cmr","10","10","100")
-Font("cmmi","10","10","100")
-Font("cmmi","7","7","100")
-Font("cmsy","7","7","100")

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex 
14 Jan 2012 19:01:13 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,18 +0,0 @@
-% Automatically generated
-\csname tex4ht\endcsname
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 1 
-->\Hnewline}
-$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline 
\Hnewline}
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 2 
-->\Hnewline}
-$$
- U w V^\dagger
-$$
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline 
\Hnewline}
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 3 
-->\Hnewline}
-$$
-\omega = h ( \eta , \varphi) 
-$$
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 3 -->\Hnewline 
\Hnewline}
-
-\bye

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp 
14 Jan 2012 19:01:13 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,2 +0,0 @@
- 
-/* css.sty */
\ No newline at end of file

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
--- 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref    
    14 Jan 2012 19:01:14 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-\:CrossWord{)F1F-}{tex_complex_tex4ht_tex.html}{1}%

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm     
14 Jan 2012 19:01:14 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,86 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/$$
-\omega = h ( \eta , \varphi) 
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_3.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$$
- U w V^\dagger
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$\phi w V^t$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_5.png"
- ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$h \dot \psi^\phi$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- $h \dot \psi^\phi$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_6.png"
- ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$(I-D) \varphi(t)$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- $(I-D) \varphi(t)$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN>|;
-1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2        14 Jan 
2012 19:01:14 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-texexpand 

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html     25 Feb 
2012 13:15:59 -0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,172 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- $$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
-
-Some (I-D) \varphi(t) math. -->
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>The title</title>
-
-<meta name="description" content="The title">
-<meta name="keywords" content="The title">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<h1>The title</h1>
-
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<p>Some <!-- MATH
- $(I-D) \varphi(t)$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN> math.
-</p>
-<hr>
-
-
-<a name="Top"></a>
-<a name="The-title"></a>
-<h1 class="top">The title</h1>
-
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<p>Some <!-- MATH
- $(I-D) \varphi(t)$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN> math.
-</p>
-
-<p>Tex:
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-<p>and math <SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_5.png"
- ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>.
-</p>
-<p>Now there is a footnote<a name="DOCF1" href="#FOOT1">(1)</a>
-</p>
-<div class="footnote">
-<hr>
-<h3 class="footnotes-heading">Footnotes</h3>
-
-<h3><a name="FOOT1" href="#DOCF1">(1)</a></h3>
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_3.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<p>and math <!-- MATH
- $h \dot \psi^\phi$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_6.png"
- ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>.
-</p>
-</div>
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html 14 Jan 
2012 19:01:15 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,119 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
-  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>tex_complex_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="tex_complex_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="tex_complex_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_complex_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 1 -->
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 1 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 2 -->
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 2 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 3 -->
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img3.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 3 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 4 -->
-<!-- MATH
- $(I-D) \varphi(t)$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 4 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 5 -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img5.png"
- ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 5 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 6 -->
-<!-- MATH
- $h \dot \psi^\phi$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img6.png"
- ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 6 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex  14 Jan 
2012 19:01:15 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,65 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 2 -->
-\end{rawhtml}
-$$
- U w V^\dagger
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 2 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 3 -->
-\end{rawhtml}
-$$
-\omega = h ( \eta , \varphi) 
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 3 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 4 -->
-\end{rawhtml}
-$(I-D) \varphi(t)$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 4 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 5 -->
-\end{rawhtml}
-$\phi w V^t$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 5 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 6 -->
-\end{rawhtml}
-$h \dot \psi^\phi$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 6 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl    
14 Jan 2012 19:01:16 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,47 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate images original text with physical files.
-
-
-$key = q/{displaymath}UwV^dagger{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}">|; 
-
-$key = q/{displaymath}omega=h(eta,varphi){displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img3.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}">|; 
-
-$key = q/(I-D)varphi(t);MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$">|; 
-
-$key = q/hdotpsi^phi;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img6.png"
- ALT="$h \dot \psi^\phi$">|; 
-
-$key = 
q/{displaymath}partial_{eta}g(eta(t),varphi(t));{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">|; 
-
-$key = q/phiwV^t;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img5.png"
- ALT="$\phi w V^t$">|; 
-
-1;
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex   
14 Jan 2012 19:01:16 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,180 +0,0 @@
-\batchmode
-
-\documentclass{article}
-\RequirePackage{ifthen}
-
-
-\usepackage{html}
-
-
-\usepackage[dvips]{color}
-
-
-\pagecolor[gray]{.7}
-
-\usepackage[]{inputenc}
-
-
-
-\makeatletter
-
-\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8 
-\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
-\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
-\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname}%
-\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname{}%
-  \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
-\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
-\let\newedcommand\renewedcommand
-\let\renewedenvironment\newedenvironment
-\makeatother
-\let\mathon=$
-\let\mathoff=$
-\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
-\newbox\sizebox
-\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
-\setlength{\textwidth}{451pt}
-\setlength{\textheight}{554pt}
-\newwrite\lthtmlwrite
-\makeatletter
-\let\realnormalsize=\normalsize
-\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
-\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
- \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
- \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
-\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
-\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
 }%
-\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox 
to\hsize\bgroup\hfill }%
-\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
- \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
- \expandafter\box\next\egroup}%
-\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
-\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
-  \ifdim\dimen0>.95\vsize
-   \lthtmltypeout{%
-*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95 
vsize ***}%
-   \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
-  \lthtmltypeout{l2hSize %
-:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
-       \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
-\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
-       address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
-\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
-\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
-       address@hidden@savefreelist}%
-\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
-\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
-  address@hidden
-\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
-\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
-\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
-  \vrule height1.5ex width0pt }%
-\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
-\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
-  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
-\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
-  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
-  \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
-  \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
-  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
-  \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
-  \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
-  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\centerinlinemath{%
-  \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
-  \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1 
- \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
-
-\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize 
-  \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
-  \else\expandafter\vss\fi}%
-\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
-\makeatletter \tracingstats = 1 
-
-
-\begin{document}
-\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength 
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
-\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
-\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
-\lthtmltypeout{}%
-\makeatother
-\setcounter{page}{1}
-\onecolumn
-
-% !!! IMAGES START HERE !!!
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath6}%
-\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath8}%
-\begin{displaymath}
- U w V^\dagger
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath10}%
-\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi) 
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline12}%
-$(I-D) \varphi(t)$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline14}%
-$\phi w V^t$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline16}%
-$h \dot \psi^\phi$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-
-\end{document}

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl    
14 Jan 2012 19:01:16 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html   25 Feb 2012 13:15:59 
-0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,96 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Tests</title>
-
-<meta name="description" content="Tests">
-<meta name="keywords" content="Tests">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
address@hidden "tex_tex4ht_math.css";
address@hidden "tex_tex4ht_tex.css";
-
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<a name="Top"></a>
-<a name="Tests"></a>
-<h1 class="top">Tests</h1>
-
-<p>Now tex on the same line 
-<!--l. 5--><p class="indent" >
-    <center class="math-display" >
-<img 
-src="tex_tex4ht_tex0x.png" alt="     N  (            )2
-&#x03C7;2 = &#x2211;   yi --(a+-bxi)
-     i=1       &#x03C3;i
-" class="math-display" ></center>
-<!--l. 10--><p class="indent" >     
-Some text one the line following @end tex
-</p>
-<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
-
-<!--l. 13--><p class="indent" >    tex <span class="TEX">T<span 
-class="E">E</span>X</span> 
-</p>
-<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
-</p>
-<p>Test of @math
-Here some        xi
-_
-tan y.
-</p>
-<p>Maths with protected \:
-      a\b.
-</p>
-<p>Maths with code @-command:
-</p>
-<p>      mathcodea &#x003C; b
-</p>
-<p>Maths with code @-command and braces:
-</p>
-<p>      math code_&#x2211;
-                   i f
-</p>
-<p>@\ outside of math
-</p>
-<p>\
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html       14 Jan 
2012 19:01:18 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,17 +0,0 @@
-&#x003C;!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 1 --&#x003E;
-       xi
-_
-tan y
-   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 1 --&#x003E;
-   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 2 --&#x003E;
-      a\b
-   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 2 --&#x003E;
-   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 3 --&#x003E;
-      mathcodea &#x003C; b
-   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 3 --&#x003E;
-   &#x003C;!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 4 --&#x003E;
-      math code_&#x2211;
-                   i f
-   &#x003C;!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 4 --&#x003E;
-
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg 14 Jan 2012 
19:01:19 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,12 +0,0 @@
-htfcss: cmmi font-style: italic;
-htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
-htfcss: cmtt font-family: monospace;
-File: tex_tex4ht_math.html
---- characters ---
-Font("cmr","7","7","100")
-Font("cmmi","7","7","100")
-Font("cmmi","5","5","100")
-Font("cmex","10","10","100")
-Font("cmtt","10","10","109")
-Font("cmmi","10","10","109")
-Font("cmsy","10","10","109")

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi       14 Jan 
2012 19:01:20 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,41 +0,0 @@
-\input texinfo
address@hidden tex_tex4ht_math.info
address@hidden Automatically generated
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 1 -->
address@hidden verbatim
address@hidden y}}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 1 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 2 -->
address@hidden verbatim
address@hidden @\ b}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 2 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 3 -->
address@hidden verbatim
address@hidden@code{math code} a < b}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 3 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 4 -->
address@hidden verbatim
address@hidden address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 4 -->
-
address@hidden verbatim
-
address@hidden

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct 14 Jan 2012 
19:01:21 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,2 +0,0 @@
-\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi 
-\par 

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc 14 Jan 2012 
19:01:21 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css 14 Jan 2012 
19:01:22 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,43 +0,0 @@
- 
-/* start css.sty */
-.cmr-7{font-size:70%;}
-.cmmi-10{font-style: italic;}
-.cmmi-7{font-size:70%;font-style: italic;}
-p.noindent { text-indent: 0em }
-td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
-p.nopar { text-indent: 0em; }
-p.indent{ text-indent: 1.5em }
address@hidden print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
-a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
-center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
-.Canvas { position:relative; }
-img.math{vertical-align:middle;}
-.obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
-div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
-.overline{ text-decoration:overline; }
-.overline img{ border-top: 1px solid black; }
-td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
-.centerline {text-align:center;}
-.rightline {text-align:right;}
-span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
-span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
-a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
-.underline{ text-decoration:underline; }
-.underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
-div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
-p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
-p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
-span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
-td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-.eqalign td { white-space: nowrap; }
-div.eqalign {text-align:center;}
-td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-.leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
-.leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: normal; 
}
-table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
-img.cdots{vertical-align:middle;}
-div.pmatrix {text-align:center;}
-table.pmatrix {width:100%;}
-/* end css.sty */
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg  14 Jan 2012 
19:01:22 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-htfcss: cmmi font-style: italic;
-htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
-File: tex_tex4ht_tex.html
-File: tex_tex4ht_tex.css
-File: tex_tex4ht_tex.tmp
-Css: p.noindent { text-indent: 0em }
-Css: td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
-Css: p.nopar { text-indent: 0em; }
-Css: p.indent{ text-indent: 1.5em }
-Css: @media print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
-Css: a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
-Font_Css("4"): .small-caps{font-variant: small-caps; }
-Font_Css("10"): .htf-cmbx {font-weight: bold; font-style:normal;}
-Font_Css("12"): .htf-calligraphy {font-family:cursive}
-Font_Css("14"): .htf-italic {font-style: italic;}
-Font_Css("16"): .htf-bold {font-weight: bold;}
-Font_Css("12"): .htf-calligraphy-bold {font-family:cursive ; font-weight: 
bold; }
-Css: center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-Css: td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
-Css: .Canvas { position:relative; }
-Css: img.math{vertical-align:middle;}
-Css: .obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
-Css: div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
-Css: .overline{ text-decoration:overline; }
-Css: .overline img{ border-top: 1px solid black; }
-Css: td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
-Css: .centerline {text-align:center;}
-Css: .rightline {text-align:right;}
-Css: span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
-Css: span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
-Css: a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
-Css: .underline{ text-decoration:underline; }
-Css: .underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
-Css: div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
-Css: p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
-Css: p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
-Css: span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
-Css: td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-Css: .eqalign td { white-space: nowrap; }
-Css: div.eqalign {text-align:center;}
-Css: td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-Css: .leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
-Css: .leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: 
normal; }
-Css: table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
-Css: img.cdots{vertical-align:middle;}
-Css: div.pmatrix {text-align:center;}
-Css: table.pmatrix {width:100%;}
---- needs --- tex_tex4ht_tex.idv[1] ==> tex_tex4ht_tex0x.png ---
---- characters ---
-Font("cmr","10","10","100")
-Font("cmr","7","7","100")
-Font("cmmi","10","10","100")
-Font("cmmi","7","7","100")
-Font("cmsy","10","10","100")
-Font("cmex","10","10","100")

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex 14 Jan 2012 
19:01:22 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,16 +0,0 @@
-% Automatically generated
-\csname tex4ht\endcsname
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline}
-
-$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
-          \left(y_i - (a + b x_i)
-         \over \sigma_i\right)^2 $$
-                   
-
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline \Hnewline}
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline}
-
-tex \TeX 
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline \Hnewline}
-
-\bye

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp 14 Jan 2012 
19:01:23 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,2 +0,0 @@
- 
-/* css.sty */
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref        14 Jan 
2012 19:01:23 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-\:CrossWord{)F1F-}{tex_tex4ht_tex.html}{1}%

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm   
14 Jan 2012 19:01:24 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,45 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/$$
-2 a = \dot{\phi}
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/From @ someone <> !
-$$
-a = \phi
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|From @ someone &lt;&gt; !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2      14 Jan 
2012 19:01:24 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-texexpand 

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html   25 Feb 
2012 13:16:00 -0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,296 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
-From  someone <> !
-$$
-a = \phi
-$$
- -->
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Top node</title>
-
-<meta name="description" content="Top node">
-<meta name="keywords" content="Top node">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-
-
-
-<a name="Top"></a>
-<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
-<tr><td valign="middle" align="left">[ &lt; ]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#chapter" title="Next section in 
reading order"> &gt; </a>]</td>
-<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
-<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
-</tr></table>
-<a name="Top-node"></a>
-<h1 class="top">Top node</h1>
-
-<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
-From @ someone &lt;&gt; !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-
-
-<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
-<tr><td align="left" valign="top"><a href="#chapter">1 
chapter</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
-</td></tr>
-</table>
-
-<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
-From @ someone &lt;&gt; !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-
-
-<hr size="6">
-<a name="chapter"></a>
-<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
-<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Beginning of this 
chapter or previous chapter"> &lt;&lt; </a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Previous section in 
reading order"> &lt; </a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Up section"> Up 
</a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[ &gt; ]</td>
-<td valign="middle" align="left">[ &gt;&gt; ]</td>
-<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
-<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
-<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
-<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of 
document">Top</a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
-</tr></table>
-<a name="chapter-1"></a>
-<h1 class="chapter">1 chapter</h1>
-
-<p>The fundamental equation is
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
-From @ someone &lt;&gt; !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-
-
-
-<hr size="6">
-<a name="SEC_About"></a>
-<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
-<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of 
document">Top</a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
-</tr></table>
-<h1 class="about-heading">About This Document</h1>
-
-<p>
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</p>
-<p>
-  The buttons in the navigation panels have the following meaning:
-</p>
-<table border="1">
-  <tr>
-    <th> Button </th>
-    <th> Name </th>
-    <th> Go to </th>
-    <th> From 1.2.3 go to</th>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td align="center"> [ &lt;&lt; ] </td>
-    <td align="center">FastBack</td>
-    <td>Beginning of this chapter or previous chapter</td>
-    <td>1</td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td align="center"> [ &lt; ] </td>
-    <td align="center">Back</td>
-    <td>Previous section in reading order</td>
-    <td>1.2.2</td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td align="center"> [ Up ] </td>
-    <td align="center">Up</td>
-    <td>Up section</td>
-    <td>1.2</td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td align="center"> [ &gt; ] </td>
-    <td align="center">Forward</td>
-    <td>Next section in reading order</td>
-    <td>1.2.4</td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td align="center"> [ &gt;&gt; ] </td>
-    <td align="center">FastForward</td>
-    <td>Next chapter</td>
-    <td>2</td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td align="center"> [Top] </td>
-    <td align="center">Top</td>
-    <td>Cover (top) of document</td>
-    <td> &nbsp; </td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td align="center"> [Contents] </td>
-    <td align="center">Contents</td>
-    <td>Table of contents</td>
-    <td> &nbsp; </td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td align="center"> [Index] </td>
-    <td align="center">Index</td>
-    <td>Index</td>
-    <td> &nbsp; </td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td align="center"> [ ? ] </td>
-    <td align="center">About</td>
-    <td>About (help)</td>
-    <td> &nbsp; </td>
-  </tr>
-</table>
-
-<p>
-  where the <strong> Example </strong> assumes that the current position is at 
<strong> Subsubsection One-Two-Three </strong> of a document of the following 
structure:
-</p>
-
-<ul>
-  <li> 1. Section One
-    <ul>
-      <li>1.1 Subsection One-One
-        <ul>
-          <li>...</li>
-        </ul>
-      </li>
-      <li>1.2 Subsection One-Two
-        <ul>
-          <li>1.2.1 Subsubsection One-Two-One</li>
-          <li>1.2.2 Subsubsection One-Two-Two</li>
-          <li>1.2.3 Subsubsection One-Two-Three &nbsp; &nbsp;
-            <strong>&lt;== Current Position </strong></li>
-          <li>1.2.4 Subsubsection One-Two-Four</li>
-        </ul>
-      </li>
-      <li>1.3 Subsection One-Three
-        <ul>
-          <li>...</li>
-        </ul>
-      </li>
-      <li>1.4 Subsection One-Four</li>
-    </ul>
-  </li>
-</ul>
-
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html       
14 Jan 2012 19:01:25 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,70 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
-  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>tex_in_copying_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="tex_in_copying_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="tex_in_copying_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_in_copying_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 1 -->
-From @ someone &lt;&gt; !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 1 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 2 -->
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_l2h_img2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 2 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex        
14 Jan 2012 19:01:25 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,29 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-From @ someone <> !
-$$
-a = \phi
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 2 -->
-\end{rawhtml}
-$$
-2 a = \dot{\phi}
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 2 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl  
14 Jan 2012 19:01:25 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate images original text with physical files.
-
-
-$key = q/{displaymath}2a=dot{phi}{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_in_copying_l2h_img2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}">|; 
-
-$key = q/{displaymath}a=phi{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_in_copying_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">|; 
-
-1;
-

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex 
14 Jan 2012 19:01:26 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,155 +0,0 @@
-\batchmode
-
-\documentclass{article}
-\RequirePackage{ifthen}
-
-
-\usepackage{html}
-
-
-\usepackage[dvips]{color}
-
-
-\pagecolor[gray]{.7}
-
-\usepackage[]{inputenc}
-
-
-
-\makeatletter
-
-\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8 
-\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
-\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
-\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname}%
-\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname 
#1\endcsname{}%
-  \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
-\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
-\let\newedcommand\renewedcommand
-\let\renewedenvironment\newedenvironment
-\makeatother
-\let\mathon=$
-\let\mathoff=$
-\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
-\newbox\sizebox
-\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
-\setlength{\textwidth}{451pt}
-\setlength{\textheight}{554pt}
-\newwrite\lthtmlwrite
-\makeatletter
-\let\realnormalsize=\normalsize
-\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
-\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
- \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
- \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
-\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
-\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
 }%
-\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox 
to\hsize\bgroup\hfill }%
-\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
- \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
- \expandafter\box\next\egroup}%
-\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
-\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
-  \ifdim\dimen0>.95\vsize
-   \lthtmltypeout{%
-*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95 
vsize ***}%
-   \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
-  \lthtmltypeout{l2hSize %
-:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
-       \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
-\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
-       address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
-\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
-\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
-       address@hidden@savefreelist}%
-\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
-\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
-  address@hidden
-\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
-\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
-\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
-  \vrule height1.5ex width0pt }%
-\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
-\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
-  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
-\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
-  \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
-  \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
-  \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
-  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
-  \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
-  \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
-  \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\centerinlinemath{%
-  \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
-  \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1 
- \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
-
-\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize 
-  \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
-  \else\expandafter\vss\fi}%
-\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
-\makeatletter \tracingstats = 1 
-
-
-\begin{document}
-\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength 
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
-\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
-\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
-\lthtmltypeout{}%
-\makeatother
-\setcounter{page}{1}
-\onecolumn
-
-% !!! IMAGES START HERE !!!
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath6}%
-\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath8}%
-\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-
-\end{document}

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl  
14 Jan 2012 19:01:26 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm   
14 Jan 2012 19:01:26 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,7 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/
-This is some \LaTeX{}/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
-<P>
-This is some <SPAN 
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>|;
-1;
\ No newline at end of file

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2      14 Jan 
2012 19:01:27 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,3 +0,0 @@
-tex_not_closed.texi:10: No matching address@hidden tex'
-texexpand 
-warning: Must specify a title with a title command or @top

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html   25 Feb 
2012 13:16:00 -0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,57 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Untitled Document</title>
-
-<meta name="description" content="Untitled Document">
-<meta name="keywords" content="Untitled Document">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<a name="Top"></a>
-
-<p>texte
-</p>
-
-<P>
-This is some <SPAN 
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html       
14 Jan 2012 19:01:28 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,34 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
-  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>tex_not_closed_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="tex_not_closed_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="tex_not_closed_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_not_closed_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin tex_not_closed_l2h 1 -->
-
-<P>
-This is some <SPAN 
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_not_closed_l2h 1 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex        
14 Jan 2012 19:01:28 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,16 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_not_closed_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-
-This is some \LaTeX{}
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_not_closed_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}

Index: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
diff -N 
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl  
14 Jan 2012 19:01:29 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.1
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.1
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.1

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2      14 Jan 2012 19:01:29 
-0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,3 +0,0 @@
-tex.texi:7: warning: @tex should only appear at a line beginning
-tex.texi:14: Superfluous argument to @end tex:  bidule
-tex.texi:42: warning: @\ should only appear in math context

Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html   25 Feb 2012 13:16:00 
-0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,78 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Tests</title>
-
-<meta name="description" content="Tests">
-<meta name="keywords" content="Tests">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<a name="Top"></a>
-<a name="Tests"></a>
-<h1 class="top">Tests</h1>
-
-<p>Now tex on the same line Some text one the line following @end tex
-</p>
-<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
-</p>
-<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
-</p>
-<p>Test of @math
-Here some <em>{x^i}\over{\tan y}</em>.
-</p>
-<p>Maths with protected \:
-<em>a \ b</em>.
-</p>
-<p>Maths with code @-command:
-</p>
-<p><em><code>math code</code> a &lt; b</em>
-</p>
-<p>Maths with code @-command and braces:
-</p>
-<p><em>\underline{<code>math \hbox{ code }</code>} \sum_{i}{\underline{f}}</em>
-</p>
-<p>@\ outside of math
-</p>
-<p>\
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
-  This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a 
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/";><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]