texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo/po POTFILES.in cs.po da.po de.po de_AT....


From: karl
Subject: texinfo/po POTFILES.in cs.po da.po de.po de_AT....
Date: Mon, 26 Nov 2012 23:51:58 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     karl <karl>     12/11/26 23:51:58

Modified files:
        po             : POTFILES.in cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po 
                         es.po fr.po he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po 
                         nb.po nl.po pl.po ro.po ru.po rw.po sl.po sv.po 
                         tr.po uk.po vi.po zh_CN.po zh_TW.po 

Log message:
        4.13.91 release

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/POTFILES.in?cvsroot=texinfo&r1=1.18&r2=1.19
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.84&r2=1.85
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.87&r2=1.88
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.103&r2=1.104
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.84&r2=1.85
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.95&r2=1.96
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.53&r2=1.54
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.96&r2=1.97
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.84&r2=1.85
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.85&r2=1.86
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.58&r2=1.59
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.33&r2=1.34
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.35&r2=1.36
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.90&r2=1.91
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.97&r2=1.98
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.75&r2=1.76
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.97&r2=1.98
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.98&r2=1.99
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.94&r2=1.95
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.30&r2=1.31
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.88&r2=1.89
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.84&r2=1.85

Patches:
Index: POTFILES.in
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/POTFILES.in,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- POTFILES.in 23 Nov 2012 23:10:43 -0000      1.18
+++ POTFILES.in 26 Nov 2012 23:51:54 -0000      1.19
@@ -8,6 +8,7 @@
 
 gnulib/lib/error.c
 gnulib/lib/getopt.c
+gnulib/lib/regcomp.c
 gnulib/lib/xalloc-die.c
 info/echo-area.c
 info/footnotes.c

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- cs.po       23 Nov 2012 23:10:43 -0000      1.84
+++ cs.po       26 Nov 2012 23:51:54 -0000      1.85
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -77,6 +77,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: pøepínaè `%s' vy¾aduje argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "Vlo¾ení tohoto znaku"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Nepárová }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Nepárová }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Nepárová }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "virtuální pamì» vyèerpána"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Nepárová }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Není pøedchozí hledaný øetìzec"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 #, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
@@ -3414,9 +3494,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Prosinec"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc argument je celý velkými písmeny, zbyteènì"
 
@@ -3610,9 +3687,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Nepárová }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "Funkce neexistuje!"
 

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- da.po       23 Nov 2012 23:10:43 -0000      1.87
+++ da.po       26 Nov 2012 23:51:55 -0000      1.88
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -76,6 +76,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: tilvalg '%s' kræver en parameter\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "ugyldig indkodet tegn '%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Uparret }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Uparret }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Uparret }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "virtuel hukommelse opbrugt"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Uparret }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Ingen tidligere søgetekst"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 #, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
@@ -3501,9 +3581,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "december"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc parameter er kun versaler, derfor ingen virkning"
 
@@ -3628,9 +3705,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig indkodet tegn '%s'"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
@@ -3842,9 +3916,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Uparret }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "INTET_NAVN!"
 

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- de.po       23 Nov 2012 23:10:43 -0000      1.103
+++ de.po       26 Nov 2012 23:51:55 -0000      1.104
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -104,6 +104,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: Option „-W %s“ benötigt ein Argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck „%s“: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "Ungültiges kodiertes Zeichen: „%s“"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen „%c“ in @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Nicht übereinstimmende }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Nicht übereinstimmende }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Nicht übereinstimmende }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "kein Speicher mehr"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck „%s“: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck „%s“: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Für Suchen werden reguläre Ausdrücke benutzt"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Nicht übereinstimmende }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Keine vorherige Such-Zeichenkette."
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "kein Speicher mehr"
@@ -3703,9 +3787,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Dezember"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen „%c“ in @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr ""
 #~ "Argument von @sc besteht nur aus Großbuchstaben, somit keine Wirkung"
@@ -3832,9 +3913,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "Kodierung „%s“ wird leider nicht unterstützt."
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "Ungültiges kodiertes Zeichen: „%s“"
-
 #~ msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 #~ msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben „i“ oder „j“ als 
Argument"
 
@@ -3908,9 +3986,6 @@
 #~ "%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise „%s“ wegen Fehler; 
--force "
 #~ "benutzen, um diese beizubehalten.\n"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Nicht übereinstimmende }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "Kein_NAME!"
 

Index: de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- de_AT.po    23 Nov 2012 23:10:43 -0000      1.84
+++ de_AT.po    26 Nov 2012 23:51:55 -0000      1.85
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -78,6 +78,78 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr ""
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr ""
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""

Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- eo.po       23 Nov 2012 23:10:43 -0000      1.95
+++ eo.po       26 Nov 2012 23:51:55 -0000      1.96
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-15 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -79,6 +79,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Eraro en regulesprimo «%s»: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "misa kodoprezento: «%s»"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "dubinda signo „%c‟ en @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Nepara „}‟"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Nepara „}‟"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Nepara „}‟"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "memoro elĉerpitas"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Eraro en regulesprimo «%s»: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Eraro en regulesprimo «%s»: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Regulesprimoj uzatos en serĉoj."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Nepara „}‟"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Malestas pli frua serĉoĉeno."
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoro elĉerpitas"
@@ -3495,9 +3579,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "decembro"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "dubinda signo „%c‟ en @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "argumento de @sc tute majusklas, do neniel efikas"
 
@@ -3654,9 +3735,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "kodo «%s» ne disponeblas"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "misa kodoprezento: «%s»"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
@@ -3914,9 +3992,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Nepara „}‟"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "SEN_NOMO!"
 

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- es.po       23 Nov 2012 23:10:43 -0000      1.53
+++ es.po       26 Nov 2012 23:51:55 -0000      1.54
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -77,6 +77,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Error en la expresión regular `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "carácter codificado no válido `%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "carácter extraño %c en @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "`}' desemparejada"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "`}' desemparejada"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "`}' desemparejada"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "no más memoria disponible"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Error en la expresión regular `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Error en la expresión regular `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Usando expresiones regulares durante búsquedas."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "`}' desemparejada"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "No existe constancia de búsqueda anterior"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "no más memoria disponible"
@@ -3801,9 +3885,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Diciembre"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "carácter extraño %c en @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr ""
 #~ "Todos los argumentos dados a la primitiva address@hidden' están en 
mayúsculas. No "
@@ -3972,9 +4053,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "carácter codificado no válido `%s'"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr ""
 #~ "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
@@ -4287,9 +4365,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "`}' desemparejada"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NO SE ENCONTRO FUNCIÓN!"
 

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- fr.po       23 Nov 2012 23:10:44 -0000      1.96
+++ fr.po       26 Nov 2012 23:51:55 -0000      1.97
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
 "org>\n"
@@ -85,6 +85,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s : l'option « %s » a besoin d'un argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "caractère codé invalide « %s »"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "caractère %c improbable dans @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "« } » sans correspondance"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "« } » sans correspondance"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "« } » sans correspondance"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "mémoire épuisée"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "La recherche utilise des expressions rationnelles."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "« } » sans correspondance"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Aucune chaîne de recherche antérieure"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "mémoire épuisée"
@@ -3652,9 +3736,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "décembre"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "caractère %c improbable dans @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "l'argument de @sc est en majuscules, aucun effet"
 
@@ -3809,9 +3890,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "désolé, le codage « %s » n'est pas pris en charge"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "caractère codé invalide « %s »"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », et non « %c »"
 
@@ -4086,9 +4164,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "« } » sans correspondance"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "AUCUN_NOM_!"
 

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- he.po       23 Nov 2012 23:10:44 -0000      1.84
+++ he.po       26 Nov 2012 23:51:56 -0000      1.85
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -75,6 +75,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "`%s' éåâù ããå÷î åú"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "éìàèøéåä ïåøëæä øîâð"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "ïåøçà ùåôéçî úæåøçî ïéà"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 #, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
@@ -3476,9 +3556,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "øáîöã"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "è÷ôà ìë @sc-ì ïéà ïëì ,úåìåãâ úåéúåàá åìåë @sc ìù èðîåâøà"
 
@@ -3601,9 +3678,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "`%s' éåâù ããå÷î åú"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
@@ -3808,9 +3882,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NO_NAME!"
 

Index: hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- hr.po       23 Nov 2012 23:10:44 -0000      1.85
+++ hr.po       26 Nov 2012 23:51:56 -0000      1.86
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -80,6 +80,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcija „%s” zahtijeva argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s”: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "neispravno kodirani znak „%s”"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "malo vjerojatan znak %c u @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Nesparena }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Nesparena }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Nesparena }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "memorija iscrpljena"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s”: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s”: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Koristim regularne izraze za pretrage."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Nesparena }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Nema prethodnog traženog niza"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memorija iscrpljena"
@@ -3614,9 +3698,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Prosinac"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "malo vjerojatan znak %c u @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc argument ima sva velika slova, zbog čega nema utjecaja"
 
@@ -3737,9 +3818,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "žao mi je, kodiranje „%s” nije podržano"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "neispravno kodirani znak „%s”"
-
 #~ msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 #~ msgstr "%c%s očekuje jedan znak „i” ili „j” kao argument"
 
@@ -3811,9 +3889,6 @@
 #~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku internih veza „%s” zbog grešaka; 
koristite "
 #~ "--force za čuvanje.\n"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Nesparena }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NEMA_IMENA!"
 

Index: hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- hu.po       23 Nov 2012 23:10:44 -0000      1.58
+++ hu.po       26 Nov 2012 23:51:56 -0000      1.59
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -77,6 +77,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: Option „%s“ argumentumot vár\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "érvénytelen kódolt karakter: „%s“"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Pár nélküli }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Pár nélküli }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Pár nélküli }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Pár nélküli }"
+
+# keresési feltétel / keresési szöveg / keresett szöveg ? LM
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""
@@ -3544,9 +3624,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "December"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc argumentuma végig nagybetűs, így nincs hatása"
 
@@ -3685,9 +3762,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "bocsánat, de a(z) „%s“ kódolás nem támogatott"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "érvénytelen kódolt karakter: „%s“"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
@@ -3784,9 +3858,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Pár nélküli }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NINCS_NÉV!"
 

Index: id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- id.po       23 Nov 2012 23:10:44 -0000      1.33
+++ id.po       26 Nov 2012 23:51:56 -0000      1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -76,6 +76,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "karakter terkode tidak valid `%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "tidak seperti karakter %c dalam @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Tidak cocok }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Tidak cocok }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Tidak cocok }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "kehabisan memori"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Menggunakan ekspresi regular untuk pencarian."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Tidak cocok }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Tidak ada string pencarian sebelumnya"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "kehabisan memori"
@@ -3638,9 +3722,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Desember"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "tidak seperti karakter %c dalam @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc argumen semuanya huruf besar, jadi tidak ada efek"
 
@@ -3794,9 +3875,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "karakter terkode tidak valid `%s'"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
@@ -4055,9 +4133,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Tidak cocok }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NO_NAME!"
 

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- it.po       23 Nov 2012 23:10:44 -0000      1.35
+++ it.po       26 Nov 2012 23:51:56 -0000      1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:25+0100\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -76,6 +76,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione «%s» richiede un argomento\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Errore nell'espressione regolare «%s»: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "codifica non valida del carattere «%s»"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "carattere %c strano in @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "«}» non corrispondente"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "«}» non corrispondente"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "«}» non corrispondente"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "memoria esaurita"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Errore nell'espressione regolare «%s»: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Errore nell'espressione regolare «%s»: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Usa le espressioni regolari nelle ricerche."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "«}» non corrispondente"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Nessun testo di ricerca precedente"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria esaurita"
@@ -3679,9 +3763,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "dicembre"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "carattere %c strano in @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr ""
 #~ "Tutti gli argomenti per la @sc sono in maiuscolo, perciò non hanno alcun "
@@ -3838,9 +3919,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "codifica non valida del carattere «%s»"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
@@ -4106,9 +4184,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "«}» non corrispondente"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NO_NAME!"
 

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- ja.po       23 Nov 2012 23:10:44 -0000      1.90
+++ ja.po       26 Nov 2012 23:51:56 -0000      1.91
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:59+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -82,6 +82,78 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: オプション '--%s' は引数が必要です\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr "成功です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr "一致しません"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "無効な正規表現です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "無効な照合文字です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "無効な文字クラス名です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "終端のバックスラッシュ"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr "無効な前方参照です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "[ または [^ が不一致です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "( または \\( が不一致です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "\\{ が不一致です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr "\\{\\} の中身が無効です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr "無効な範囲終了です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "メモリを使い果たしました"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "無効な前方正規表現です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "正規表現が途中で終了しました"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "正規表現が大きすぎます"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr ") または \\) が不一致です"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "以前に正規表現がありません"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリを使い果たしました"
@@ -4277,60 +4349,6 @@
 #~ msgid "'"
 #~ msgstr "'"
 
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "成功です"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "一致しません"
-
-#~ msgid "Invalid regular expression"
-#~ msgstr "無効な正規表現です"
-
-#~ msgid "Invalid collation character"
-#~ msgstr "無効な照合文字です"
-
-#~ msgid "Invalid character class name"
-#~ msgstr "無効な文字クラス名です"
-
-#~ msgid "Trailing backslash"
-#~ msgstr "終端のバックスラッシュ"
-
-#~ msgid "Invalid back reference"
-#~ msgstr "無効な前方参照です"
-
-#~ msgid "Unmatched [ or [^"
-#~ msgstr "[ または [^ が不一致です"
-
-#~ msgid "Unmatched ( or \\("
-#~ msgstr "( または \\( が不一致です"
-
-#~ msgid "Unmatched \\{"
-#~ msgstr "\\{ が不一致です"
-
-#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
-#~ msgstr "\\{\\} の中身が無効です"
-
-#~ msgid "Invalid range end"
-#~ msgstr "無効な範囲終了です"
-
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "メモリを使い果たしました"
-
-#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
-#~ msgstr "無効な前方正規表現です"
-
-#~ msgid "Premature end of regular expression"
-#~ msgstr "正規表現が途中で終了しました"
-
-#~ msgid "Regular expression too big"
-#~ msgstr "正規表現が大きすぎます"
-
-#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
-#~ msgstr ") または \\) が不一致です"
-
-#~ msgid "No previous regular expression"
-#~ msgstr "以前に正規表現がありません"
-
 #~ msgid "^[yY]"
 #~ msgstr "^[yY]"
 

Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- nb.po       23 Nov 2012 23:10:44 -0000      1.67
+++ nb.po       26 Nov 2012 23:51:56 -0000      1.68
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -90,6 +90,85 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: valget «%s» krever et argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Umatchet }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Umatchet }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Umatchet }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Umatchet }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Ingen tidligere søkestreng"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""
@@ -3536,9 +3615,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "desember"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
 
@@ -3686,9 +3762,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
@@ -3937,9 +4010,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Umatchet }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "INTET_NAVN!"
 

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- nl.po       23 Nov 2012 23:10:44 -0000      1.97
+++ nl.po       26 Nov 2012 23:51:56 -0000      1.98
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -80,6 +80,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: optie '%s' vereist een argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Fout in reguliere expressie '%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "ongeldig gecodeerd teken '%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "onwaarschijnlijk teken '%c' in @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Ongepaarde }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Ongepaarde }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Ongepaarde }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Fout in reguliere expressie '%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Fout in reguliere expressie '%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Zoeken gebruikt reguliere expressies."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Ongepaarde }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Geen eerdere zoektekenreeks."
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
@@ -3629,9 +3713,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "december"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "onwaarschijnlijk teken '%c' in @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "argument van @sc is in hoofdletters, heeft dus geen effect"
 
@@ -3786,9 +3867,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "ongeldig gecodeerd teken '%s'"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
@@ -4054,9 +4132,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Ongepaarde }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "GEEN_NAAM!"
 

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- pl.po       23 Nov 2012 23:10:45 -0000      1.76
+++ pl.po       26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.77
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-21 16:02+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -78,6 +78,89 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcja '-W %s' musi mieæ argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "B³±d w wyra¿eniu regularnym `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "Wstawienie tego znaku"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "pamiêæ wyczerpana"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "B³±d w wyra¿eniu regularnym `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "B³±d w wyra¿eniu regularnym `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "U¿ywanie wyra¿eñ regularnych przy wyszukiwaniu."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Brak poprzedniego szukanego ³añcucha"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamiêæ wyczerpana"

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- ro.po       23 Nov 2012 23:10:45 -0000      1.75
+++ ro.po       26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.76
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -78,6 +78,85 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "caracter codat invalid `%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "} fãrã pereche"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "} fãrã pereche"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "} fãrã pereche"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "} fãrã pereche"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Nici un ºir cãutat anterior"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""
@@ -3546,9 +3625,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Decembrie"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "argumentul @sc în litere mari, prin urmare fãrã efect"
 
@@ -3696,9 +3772,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "caracter codat invalid `%s'"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
@@ -3946,9 +4019,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "} fãrã pereche"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NICI_UN_NUME!"
 

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- ru.po       23 Nov 2012 23:10:45 -0000      1.97
+++ ru.po       26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.98
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -75,6 +75,85 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË `%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "îÅÔ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÏÉÓËÁ"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""
@@ -3543,9 +3622,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "×ÅÓØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @sc ÎÁÂÒÁÎ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ"
 
@@ -3697,9 +3773,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË `%s'"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
@@ -3960,9 +4033,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "âåú_éíåîé!"
 

Index: rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- rw.po       23 Nov 2012 23:10:45 -0000      1.59
+++ rw.po       26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.60
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -85,6 +85,81 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "Sibyo Inyuguti"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "Inyuguti in VAR"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""
@@ -3554,10 +3629,6 @@
 #~ msgstr "Ukuboza"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "Inyuguti in VAR"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA"
 
@@ -3729,10 +3800,6 @@
 #~ msgstr "Imisobekere: OYA"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Inyuguti"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 

Index: sl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- sl.po       23 Nov 2012 23:10:45 -0000      1.6
+++ sl.po       26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.7
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Slovenian <address@hidden>\n"
@@ -78,6 +78,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: možnost `%s' zahteva argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "neveljaven kodiran znak `%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "neverjeten znak %c v @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Neujemajoč }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Neujemajoč }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Neujemajoč }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "pomnilnik je izčrpan"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Uporaba logičnih izrazov za iskanja"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Neujemajoč }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Brez niza predhodnega iskanja"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pomnilnik je izčrpan"
@@ -3583,9 +3667,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "December"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "neverjeten znak %c v @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "argument @sc ima same velike črke in zato nima učinka"
 
@@ -3705,9 +3786,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "kodiranje `%s' ni podprto"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "neveljaven kodiran znak `%s'"
-
 #~ msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 #~ msgstr "%c%s pričakuje en znak `i' ali `j' kot argument"
 
@@ -3780,9 +3858,6 @@
 #~ "%s: Odstranjevanje notranje datoteke izpisa povezav `%s' zaradi napak; za "
 #~ "ohranitev uporabite --force.\n"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Neujemajoč }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "BREZ_IMENA!"
 

Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- sv.po       23 Nov 2012 23:10:45 -0000      1.98
+++ sv.po       26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.99
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -75,6 +75,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Fel i reguljära uttrycket \"%s\": %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "ogiltigt kodat tecken \"%s\""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Ensam }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Ensam }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Ensam }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "minne slut"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Fel i reguljära uttrycket \"%s\": %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Fel i reguljära uttrycket \"%s\": %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Använder reguljära uttryck i sökningar."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Ensam }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Ingen tidigare söksträng"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "minne slut"
@@ -3646,9 +3730,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "december"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr ""
 #~ "@sc-argumentet är enbart med stora bokstäver, därför har det ingen 
effekt"
@@ -3804,9 +3885,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "ogiltigt kodat tecken \"%s\""
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
@@ -4068,9 +4146,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Ensam }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "INGET_NAMN!"
 

Index: tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- tr.po       23 Nov 2012 23:10:45 -0000      1.94
+++ tr.po       26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.95
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -77,6 +77,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: `%s' seçeneði bir argümanla kullanýlýr\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Düzenli ifadede hata `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "geçersiz kodlanmýþ karakter `%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Eþleþmemiþ }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Eþleþmemiþ }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Eþleþmemiþ }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "bellek tükendi"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Düzenli ifadede hata `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Düzenli ifadede hata `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Aramalarda düzenli ifade kullanýlýyor."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Eþleþmemiþ }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Daha önceden arama dizgesi yok"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "bellek tükendi"
@@ -3617,9 +3701,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Aralýk"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc argümaný tamamen büyükharf(le yazýlmýþ), etkisiz"
 
@@ -3773,9 +3854,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "geçersiz kodlanmýþ karakter `%s'"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
@@ -4036,9 +4114,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Eþleþmemiþ }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
 

Index: uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- uk.po       23 Nov 2012 23:10:45 -0000      1.30
+++ uk.po       26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.31
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -77,6 +77,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: параметр `%s' вимагає вказати 
аргумент\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Помилка у регулярному виразі `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "невірний для кодування символ `%s'"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "навряд чи символ %c у @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Невідповідна }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Невідповідна }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Невідповідна }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "вичерпано пам’ять"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Помилка у регулярному виразі `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Помилка у регулярному виразі `%s': %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Під час пошуку використовуватимуться 
регулярні вирази."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Невідповідна }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Нема попереднього рядку пошуку"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "вичерпано пам’ять"
@@ -3639,9 +3723,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Грудень"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "навряд чи символ %c у @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "аргумент до @sc весь у великому 
регістрі, отож ніякого ефекту"
 
@@ -3796,9 +3877,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "вибачте, кодування `%s' не 
підтримується"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "невірний для кодування символ `%s'"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s очікує `i' чи `j' як аргумент, не `%c'"
 
@@ -4063,9 +4141,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s очікувалися дужки"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Невідповідна }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "НЕМА_НАЗВИ!"
 

Index: vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- vi.po       23 Nov 2012 23:10:45 -0000      1.67
+++ vi.po       26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -78,6 +78,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « %s » cần đến đối số\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Gặp lỗi trong biểu thức chính quy « %s »: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "ký tự đã mã hóa không hợp lệ: « %s »"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "gặp ký tự bất thường %c trong @var"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Chưa khớp }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Chưa khớp }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Chưa khớp }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "hết bộ nhớ hoàn toàn"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Gặp lỗi trong biểu thức chính quy « %s »: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Gặp lỗi trong biểu thức chính quy « %s »: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Dùng biểu thức chính quy khi tìm kiếm."
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Chưa khớp }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Không có chuỗi tìm kiếm trước"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "hết bộ nhớ hoàn toàn"
@@ -3663,9 +3747,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Tháng Chạp"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "gặp ký tự bất thường %c trong @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "đối số @sc hoàn toàn chữ hoa nên không có tác động"
 
@@ -3825,9 +3906,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "tiếc là không hỗ trợ bảng mã « %s »"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "ký tự đã mã hóa không hợp lệ: « %s »"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không 
phải « %c »"
 
@@ -4094,9 +4172,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "Chưa khớp }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "Không có tên."
 

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- zh_CN.po    23 Nov 2012 23:10:46 -0000      1.88
+++ zh_CN.po    26 Nov 2012 23:51:57 -0000      1.89
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -77,6 +77,90 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s:选项“%s”需要一个参数\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "无效的编码字符“%s”"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "@var 中不可靠的字符 %c"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "不匹配的 }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "不匹配的 }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "不匹配的 }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "虚拟内存耗尽"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "使用正则表达式来查寻"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "不匹配的 }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "没有上次搜索字符串"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "虚拟内存耗尽"
@@ -3524,9 +3608,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "十二月"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var 中不可靠的字符 %c"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc 的参数全部为大写,因此无效"
 
@@ -3681,9 +3762,6 @@
 #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 #~ msgstr "抱歉,不支持编码“%s”"
 
-#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
-#~ msgstr "无效的编码字符“%s”"
-
 #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 #~ msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
@@ -3911,9 +3989,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "不匹配的 }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "无名字!"
 

Index: zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- zh_TW.po    23 Nov 2012 23:10:46 -0000      1.84
+++ zh_TW.po    26 Nov 2012 23:51:58 -0000      1.85
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -75,6 +75,85 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¥²¶·§t¦³¤Þ¼Æ\n"
 
+#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "´¡¤J¥»¦r¤¸"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "µêÀÀ°O¾ÐÅé¯ÓºÉ"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
+
+#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#, fuzzy
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "address@hidden"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 #, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
@@ -3504,9 +3583,6 @@
 #~ msgid "%c%s expected braces"
 #~ msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#~ msgid "Unmatched }"
-#~ msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
-
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NO_NAME!"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]