texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[6202] es.po


From: karl
Subject: [6202] es.po
Date: Sun, 05 Apr 2015 21:36:50 +0000

Revision: 6202
          http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=texinfo&revision=6202
Author:   karl
Date:     2015-04-05 21:36:49 +0000 (Sun, 05 Apr 2015)
Log Message:
-----------
es.po

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/es.po

Modified: trunk/po/es.po
===================================================================
--- trunk/po/es.po      2015-04-04 16:17:34 UTC (rev 6201)
+++ trunk/po/es.po      2015-04-05 21:36:49 UTC (rev 6202)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: texinfo-5.9.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:49-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-05 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
@@ -2177,21 +2177,20 @@
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero CSS '%s': %s"
 
-# TODO next
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5796 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5800
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
-msgstr "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra 
'%s'\n"
+msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6494
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
-msgstr "error cerrando fichero '%s'"
+msgstr "error al cerrar el fichero marco %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
-msgstr "error cerrando fichero '%s'"
+msgstr "error al cerrar el fichero de tabla de contenidos %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6633
 #, perl-format
@@ -2203,9 +2202,9 @@
 msgstr "hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante 
@top"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
-msgstr "error cerrando fichero '%s'"
+msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7068
 #, perl-format
@@ -2225,7 +2224,7 @@
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120
 #, perl-format
 msgid "error on closing renamed node redirection file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos renombrados %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7158
 msgid "empty node name"
@@ -2252,7 +2251,7 @@
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:254
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
-msgstr ""
+msgstr "@%s salida más de una vez: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:369
 #, perl-format
@@ -2267,17 +2266,18 @@
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1275
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
-msgstr ""
+msgstr "La entrada de índice en @%s con : produce un Info no válido: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1320 tp/Texinfo/Parser.pm:2721
 #, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "la entrada para el índice '%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
+#  TODO ASK
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "error cerrando fichero '%s'"
+msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1438
 #, perl-format
@@ -2287,7 +2287,7 @@
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1461
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
-msgstr ""
+msgstr "no se ha podido encontrar el fichero de imagen `%s.txt' ni el texto 
alternativo"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1850
 msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
@@ -2296,27 +2296,26 @@
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
-msgstr ""
+msgstr "un nombre de referencia cruzada @%s no puede contener `:'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
-msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
+msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
+msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `:'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
-msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
+msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref, no de %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
-#, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
-msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
+msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2964
 #, perl-format
@@ -2388,7 +2387,7 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:1476
 #, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
-msgstr ""
+msgstr "@itemx no debe comenzar @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:1544
 msgid "@itemx must follow @item"
@@ -2498,11 +2497,10 @@
 msgstr "la orden @%s, que no acepta argumento entre llaves, no puede estar en 
una línea @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3202
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
-msgstr "%s: la opción `--%s' no permite argumento alguno\n"
+msgstr "la orden de acentuación address@hidden' no se permite como argumento 
de @%s"
 
-# TODO: uno o varios
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3280 tp/Texinfo/Parser.pm:3419
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5708
 #, perl-format
@@ -2630,7 +2628,7 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4161
 #, perl-format
 msgid "accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "la orden de acentuación address@hidden' no puede ir seguida de espacio 
en blanco"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4167
 #, perl-format
@@ -2645,7 +2643,7 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
 #, perl-format
 msgid "accent command address@hidden' must not be followed by new line"
-msgstr ""
+msgstr "la orden de acentuación address@hidden' no puede ir seguida de nueva 
línea"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4203
 #, perl-format
@@ -2716,9 +2714,9 @@
 msgstr "@%s fuera de tabla o lista"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4723
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "must be after address@hidden' to use address@hidden'"
-msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder 
usar address@hidden'"
+msgstr "tiene que ir después de address@hidden' para poder usar 
address@hidden'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, perl-format
@@ -2774,7 +2772,7 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5085
 #, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
-msgstr ""
+msgstr "se ignora @%s múltiple"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
 #, perl-format
@@ -2790,12 +2788,12 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
 #, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "en @%s nombre de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5258
 #, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "en @%s título de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5271
 msgid "@image missing filename argument"
@@ -2836,19 +2834,19 @@
 msgstr "se esperaba @end %s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5649
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
+msgstr "@%s solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5659
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
-msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
+msgstr "argumento restante en la línea @%s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5732
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
-msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
+msgstr "orden de entorno %s como argumento de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5754
 #, perl-format
@@ -2858,12 +2856,12 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5762
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
-msgstr ""
+msgstr "fracción de columna no numérica: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5771
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
-msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que '%s' no es válido.\n"
+msgstr "el argumento de @sp tiene que ser numérico, así que '%s' no es válido"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5780
 #, perl-format
@@ -2898,7 +2896,7 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
-msgstr ""
+msgstr "printindex antes del comienzo del documento: @printindex %s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5875
 #, perl-format
@@ -2968,12 +2966,12 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:269
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
-msgstr ""
+msgstr "se desciende el nivel de sección de @%s que aparece tras un elemento 
inferior"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:358
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
-msgstr ""
+msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:507
 #, perl-format
@@ -2988,7 +2986,7 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:576
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "el nombre de nodo `%s' de la entrada @%s difiere del nombre de %s `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
@@ -2998,22 +2996,22 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:727
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
-msgstr ""
+msgstr "el nodo `%s' es %s para `%s' en el seccionamiento pero no en el menú"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:734
 #, perl-format
 msgid "node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
-msgstr ""
+msgstr "el nodo %s `%s' en el menú `%s' y en el seccionamiento `%s' difieren"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:752
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
-msgstr ""
+msgstr "el nodo `%s' es %s para `%s' en menú pero no en seccionamiento"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:806
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "el puntero %s `%s' (para el nodo `%s') es diferente del nombre de %s 
`%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:833
 #, perl-format
@@ -3021,24 +3019,24 @@
 msgstr "%s hace referencia a algo que no existe (`%s')"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:853
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "El nodo '%s' carece de elemento de menú alguno para '%s' aunque consta 
como destino para `Up'"
+msgstr "El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta 
como su destino para `Up'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:861
 #, perl-format
 msgid "for `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
-msgstr ""
+msgstr "para `%s', subir en el menú `%s' y subir `%s' no concuerdan"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1357
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "@%s para `%s', diferente del nombre de %s `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:2023
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
-msgstr ""
+msgstr "clave de índice vacía en @%s"
 
 #: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
 #, perl-format
@@ -3086,7 +3084,7 @@
 #: tp/init/latex2html.pm:493
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
-msgstr ""
+msgstr "latex2html.pm: final del elemento @%s %d no encontrado"
 
 #: tp/init/latex2html.pm:504
 #, perl-format
@@ -3102,6 +3100,8 @@
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d 
from HTML"
 msgstr ""
+"l2h: no se ha podido extraer el fragmento %d para @%s con el contador de\n"
+"salida %d del HTML"
 
 #: tp/init/latex2html.pm:621
 #, perl-format
@@ -3141,7 +3141,7 @@
 #: tp/init/tex4ht.pm:294
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgstr ""
+msgstr "tex4ht.pm: final de elemento @%s %d no encontrado"
 
 #: tp/init/tex4ht.pm:301
 #, perl-format
@@ -3151,7 +3151,7 @@
 #: tp/init/tex4ht.pm:321
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "tex4ht.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s"
 
 #: tp/init/tex4ht.pm:336
 #, perl-format
@@ -3184,9 +3184,9 @@
 msgstr "variable obsoleta %s\n"
 
 #: tp/texi2any.pl:487
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
-msgstr "No se pudo crear el fichero '%s'."
+msgstr "no se ha podido leer el fichero de inicialización %s"
 
 #: tp/texi2any.pl:650
 #, perl-format
@@ -3587,6 +3587,8 @@
 #: tp/texi2any.pl:1220
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
+"La transformación fill_gaps_in_sectioning no da ningún resultado.\n"
+"¿No hay ninguna sección?"
 
 #: tp/texi2any.pl:1242
 #, perl-format
@@ -3601,6 +3603,8 @@
 #: tp/texi2any.pl:1273
 msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. 
No section?"
 msgstr ""
+"La transformación insert_nodes_for_sectioning_commands no da ningún 
resultado.\n"
+"¿No hay ninguna sección?"
 
 #: tp/texi2any.pl:1343 tp/texi2any.pl:1419
 #, perl-format




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]