[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/server whatsnew.bg.html whatsn...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun/server whatsnew.bg.html whatsn... |
Date: |
Sat, 10 Jan 2009 19:26:40 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/01/10 19:26:40
Modified files:
gnun/server : whatsnew.bg.html whatsnew.bg.include
gnun/server/po : whatsnew.bg.po whatsnew.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.bg.include?cvsroot=trans-coord&r1=1.14&r2=1.15
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.12&r2=1.13
Patches:
Index: whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- whatsnew.bg.html 9 Jan 2009 19:27:08 -0000 1.22
+++ whatsnew.bg.html 10 Jan 2009 19:26:40 -0000 1.23
@@ -33,11 +33,9 @@
</p>
<p>
-ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
+Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
</p>
-<address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston,
MA
-02110-1301, USA</address>
<p>ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение
на ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа позволени за вÑеки
Ñип ноÑиÑел без нÑжда Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо на
ÑакÑи, ÑÑига Ñази бележка да бÑде
запазена.
@@ -59,7 +57,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2009/01/09 19:27:08 $
+$Date: 2009/01/10 19:26:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -68,31 +66,37 @@
<div id="translations">
<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a
href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Serbian -->
Index: whatsnew.bg.include
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.bg.include,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- whatsnew.bg.include 9 Jan 2009 19:27:08 -0000 1.14
+++ whatsnew.bg.include 10 Jan 2009 19:26:40 -0000 1.15
@@ -10,38 +10,6 @@
</dl><dl>
<dt>05 December 2008</dt>
<dd>The FSF is searching for people who can help to port <a
href="http://wiki.gnewsense.org/ForumMain/GNewSenseMIPSPort">gNewSense</a> to
the Lemote laptop, a MIPS-based system. If you can help please contact info
(at) fsf.org or Richard Stallman: rms (at) gnu.org .</dd>
-</dl><dl>
- <dt>19 September 2008</dt>
- <dd>
- <a href="http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi">Thank you SGI for freeing
the GNU/Linux 3d desktop!</a>
- </dd>
-</dl><dl>
- <dt>4 September 2008</dt>
- <dd>French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et
Internet', which would punish people who fail to 'respect' copyright on the
Internet. Numerama presents <a
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">ten
reasons to reject this law</a>.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>21 August 2008</dt>
- <dd>The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for
the Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit.
<a href="http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall">Submit your nominations for
the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 October
2008.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>31 July 2008</dt>
- <dd>The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is
using to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent
users from sharing and modifying free software on their portable computers.
Please <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix">read
and share the article</a> with your friends, family, colleagues and
collaborators.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>11 July 2008</dt>
- <dd>Read and share these <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g">5
reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The iPhone's
DRM prevents free software from being run on it at all, and gives Apple the
authority to determine what can legally be installed by anyone on their own
mobile computer.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>24 June 2008</dt>
- <dd><a href="http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca">Fight the
Canadian DMCA!</a>.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>20 June 2008</dt>
- <dd><a href="http://www.fsf.org/campaigns/acta/">Take action on ACTA -- the
Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>14 май 2008 г.</dt>
- <dd>ФондаÑиÑÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)
поÑÑигна знаÑиÑелен ÑÑпеÑ
в кампаниÑÑа
PlayOgg.org Ñ Ð¾Ð±ÑвлениеÑо, Ñе ÑÑанÑиÑÑа на
ÐаÑионалноÑо обÑеÑÑвено Ñадио (National Publuc Radio
â NPR) WBUR ÐоÑÑÑн е запоÑнала излÑÑване по Ñеб
в ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° звÑк Ogg Vorbis. ÐоÑокÑÑ
на WBUR е доÑÑÑпен на <a
href="http://www.wbur.org/listen/">http://www.wbur.org/listen/</a>, или
диÑекÑно на <a
href="http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>5 маÑÑ 2008 г.</dt>
- <dd>GNU Ñе ÑегиÑÑÑиÑа каÑо оÑганизаÑÐ¸Ñ Ð²
кампаниÑÑа на ÐÑгÑл âSummer of Code 2008â. Ðко
иÑкаÑе да ÑÑаÑÑваÑе каÑо наÑÑавник, ÑÑеник
или по какÑвÑо и да е наÑин, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе <a
href="/software/soc-projects/ideas.html">пÑедложениÑÑа за
пÑоекÑи за âSoCâ доÑега</a> и <a
href="/software/soc-projects/guidelines.html">допÑлниÑелниÑе
наÑоки оÑноÑно SoC</a>.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>24 ÑнÑаÑи 2008 г.</dt>
- <dd>ÐеÑе Ñме в поÑледниÑе дни на наÑаÑа
зимна ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° набиÑане на ÑÑедÑÑва.
ÐÑждаем Ñе оÑе Ð¾Ñ 70 Ñлена, за да доÑÑигнем
ÑелÑа Ð¾Ñ 500 до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° меÑеÑа. <a
href="http://www.fsf.org/join">ÐÑиÑÑединеÑе Ñе днеÑ</a> и
помогнеÑе да ÑазпÑоÑÑÑаним мÑлваÑа за
наÑÐ¸Ñ <a href="http://www.fsf.org/associate/widget">Ð¾Ð±ÐµÐºÑ Ð·Ð°
набиÑане на ÑÑедÑÑва</a>, каÑо го добавиÑе
кÑм ваÑÐ¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð³ или Ñеб-ÑÑÑаниÑа!</dd>
</dl><h4>Ðакво беÑе новоÑо в пÑедиÑни
години</h4><ul>
<li>
<a href="/server/08whatsnew.html"> <strong>2008</strong> </a>
Index: po/whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/whatsnew.bg.po 9 Jan 2009 19:27:08 -0000 1.13
+++ po/whatsnew.bg.po 10 Jan 2009 19:26:40 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 09:47+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -56,19 +56,14 @@
"Ñази ÑÑаÑиÑ."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, "
"2005, 2006, 2007, 2008 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USA"
-
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -143,153 +138,6 @@
"org or Richard Stallman: rms (at) gnu.org ."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "19 September 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
-"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "4 September 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et Internet', "
-"which would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet. "
-"Numerama presents <a href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-"
-"raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">ten reasons to reject this law</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "21 August 2008"
-msgstr "14 май 2008 г."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
-"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit. "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations "
-"for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 "
-"October 2008."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "31 July 2008"
-msgstr "14 май 2008 г."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
-"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
-"from sharing and modifying free software on their portable computers. Please "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-"
-"iphone-dont-mix\">read and share the article</a> with your friends, family, "
-"colleagues and collaborators."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "11 July 2008"
-msgstr "14 май 2008 г."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
-"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
-"and coworkers. The iPhone's DRM prevents free software from being run on it "
-"at all, and gives Apple the authority to determine what can legally be "
-"installed by anyone on their own mobile computer."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "24 June 2008"
-msgstr "24 ÑнÑаÑи 2008 г."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
-"Canadian DMCA!</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "20 June 2008"
-msgstr "24 ÑнÑаÑи 2008 г."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
-"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "14 May 2008"
-msgstr "14 май 2008 г."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
-"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
-"station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free audio format "
-"Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a href=\"http://www.wbur.org/"
-"listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you can go directly to <a href="
-"\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/"
-"ogg.m3u</a>."
-msgstr ""
-"ФондаÑиÑÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)
поÑÑигна знаÑиÑелен ÑÑпеÑ
в кампаниÑÑа "
-"PlayOgg.org Ñ Ð¾Ð±ÑвлениеÑо, Ñе ÑÑанÑиÑÑа на
ÐаÑионалноÑо обÑеÑÑвено Ñадио "
-"(National Publuc Radio â NPR) WBUR ÐоÑÑÑн е запоÑнала
излÑÑване по Ñеб в "
-"ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° звÑк Ogg Vorbis. ÐоÑокÑÑ
на WBUR е доÑÑÑпен на <a href="
-"\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, или "
-"диÑекÑно на <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www."
-"wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "5 March 2008"
-msgstr "5 маÑÑ 2008 г."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
-"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
-"other way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">SoC "
-"project suggestions so far</a> and the <a href=\"/software/soc-projects/"
-"guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
-msgstr ""
-"GNU Ñе ÑегиÑÑÑиÑа каÑо оÑганизаÑÐ¸Ñ Ð²
кампаниÑÑа на ÐÑгÑл âSummer of Code "
-"2008â. Ðко иÑкаÑе да ÑÑаÑÑваÑе каÑо
наÑÑавник, ÑÑеник или по какÑвÑо и да е "
-"наÑин, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html"
-"\">пÑедложениÑÑа за пÑоекÑи за âSoCâ
доÑега</a> и <a href=\"/software/soc-"
-"projects/guidelines.html\">допÑлниÑелниÑе наÑоки
оÑноÑно SoC</a>."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "24 January 2008"
-msgstr "24 ÑнÑаÑи 2008 г."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
-"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
-"www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by adding our <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising widget</a> to your "
-"blog or web site!"
-msgstr ""
-"ÐеÑе Ñме в поÑледниÑе дни на наÑаÑа зимна
ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° набиÑане на ÑÑедÑÑва. "
-"ÐÑждаем Ñе оÑе Ð¾Ñ 70 Ñлена, за да доÑÑигнем
ÑелÑа Ð¾Ñ 500 до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° меÑеÑа. "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/join\">ÐÑиÑÑединеÑе Ñе
днеÑ</a> и помогнеÑе да "
-"ÑазпÑоÑÑÑаним мÑлваÑа за наÑÐ¸Ñ <a
href=\"http://www.fsf.org/associate/widget"
-"\">Ð¾Ð±ÐµÐºÑ Ð·Ð° набиÑане на ÑÑедÑÑва</a>, каÑо го
добавиÑе кÑм ваÑÐ¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð³ или "
-"Ñеб-ÑÑÑаниÑа!"
-
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Ðакво беÑе новоÑо в пÑедиÑни години"
@@ -346,3 +194,93 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#~ msgid "21 August 2008"
+#~ msgstr "14 май 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#~ msgid "31 July 2008"
+#~ msgstr "14 май 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#~ msgid "11 July 2008"
+#~ msgstr "14 май 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#~ msgid "24 June 2008"
+#~ msgstr "24 ÑнÑаÑи 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#~ msgid "20 June 2008"
+#~ msgstr "24 ÑнÑаÑи 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid "14 May 2008"
+#~ msgstr "14 май 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their "
+#~ "PlayOgg.org campaign with the announcement that National Public Radio "
+#~ "(NPR) news station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free "
+#~ "audio format Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a href=\"http://"
+#~ "www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you can go "
+#~ "directly to <a href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://"
+#~ "www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ФондаÑиÑÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)
поÑÑигна знаÑиÑелен ÑÑпеÑ
в "
+#~ "кампаниÑÑа PlayOgg.org Ñ Ð¾Ð±ÑвлениеÑо, Ñе
ÑÑанÑиÑÑа на ÐаÑионалноÑо "
+#~ "обÑеÑÑвено Ñадио (National Publuc Radio â NPR) WBUR
ÐоÑÑÑн е запоÑнала "
+#~ "излÑÑване по Ñеб в ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°
звÑк Ogg Vorbis. ÐоÑокÑÑ Ð½Ð° WBUR "
+#~ "е доÑÑÑпен на <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/"
+#~ "listen/</a>, или диÑекÑно на <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/"
+#~ "ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid "5 March 2008"
+#~ msgstr "5 маÑÑ 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
+#~ "program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
+#~ "other way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html"
+#~ "\">SoC project suggestions so far</a> and the <a href=\"/software/soc-"
+#~ "projects/guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU Ñе ÑегиÑÑÑиÑа каÑо оÑганизаÑÐ¸Ñ Ð²
кампаниÑÑа на ÐÑгÑл âSummer of Code "
+#~ "2008â. Ðко иÑкаÑе да ÑÑаÑÑваÑе каÑо
наÑÑавник, ÑÑеник или по какÑвÑо и "
+#~ "да е наÑин, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе <a
href=\"/software/soc-projects/ideas.html"
+#~ "\">пÑедложениÑÑа за пÑоекÑи за âSoCâ
доÑега</a> и <a href=\"/software/soc-"
+#~ "projects/guidelines.html\">допÑлниÑелниÑе наÑоки
оÑноÑно SoC</a>."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid "24 January 2008"
+#~ msgstr "24 ÑнÑаÑи 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 "
+#~ "more members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href="
+#~ "\"http://www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by "
+#~ "adding our <a href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising "
+#~ "widget</a> to your blog or web site!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐеÑе Ñме в поÑледниÑе дни на наÑаÑа
зимна ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° набиÑане на "
+#~ "ÑÑедÑÑва. ÐÑждаем Ñе оÑе Ð¾Ñ 70 Ñлена, за
да доÑÑигнем ÑелÑа Ð¾Ñ 500 до "
+#~ "кÑÐ°Ñ Ð½Ð° меÑеÑа. <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">ÐÑиÑÑединеÑе Ñе "
+#~ "днеÑ</a> и помогнеÑе да ÑазпÑоÑÑÑаним
мÑлваÑа за наÑÐ¸Ñ <a href=\"http://"
+#~ "www.fsf.org/associate/widget\">Ð¾Ð±ÐµÐºÑ Ð·Ð° набиÑане на
ÑÑедÑÑва</a>, каÑо го "
+#~ "добавиÑе кÑм ваÑÐ¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð³ или
Ñеб-ÑÑÑаниÑа!"
Index: po/whatsnew.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/whatsnew.pot 9 Jan 2009 19:27:08 -0000 1.12
+++ po/whatsnew.pot 10 Jan 2009 19:26:40 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -49,11 +49,7 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
@@ -120,133 +116,6 @@
"info (at) fsf.org or Richard Stallman: rms (at) gnu.org ."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "19 September 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
-"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "4 September 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et Internet', "
-"which would punish people who fail to 'respect' copyright on the "
-"Internet. Numerama presents <a "
-"href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">ten
"
-"reasons to reject this law</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "21 August 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
-"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social "
-"Benefit. <a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your "
-"nominations for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are "
-"requested by 31 October 2008."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "31 July 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
-"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
-"from sharing and modifying free software on their portable computers. Please "
-"<a "
-"href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">read
"
-"and share the article</a> with your friends, family, colleagues and "
-"collaborators."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "11 July 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Read and share these <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">5 "
-"reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The "
-"iPhone's DRM prevents free software from being run on it at all, and gives "
-"Apple the authority to determine what can legally be installed by anyone on "
-"their own mobile computer."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "24 June 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
-"Canadian DMCA!</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "20 June 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
-"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "14 May 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their "
-"PlayOgg.org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) "
-"news station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free audio "
-"format Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a "
-"href=\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you "
-"can go directly to <a "
-"href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "5 March 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
-"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
-"other way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">SoC "
-"project suggestions so far</a> and the <a "
-"href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">additional SoC "
-"guidelines</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "24 January 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
-"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by "
-"adding our <a href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising "
-"widget</a> to your blog or web site!"
-msgstr ""
-
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun/server whatsnew.bg.html whatsn...,
Yavor Doganov <=