[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun licenses/po/license-list.pot s...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun licenses/po/license-list.pot s... |
Date: |
Tue, 19 Jun 2012 18:25:34 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 12/06/19 18:25:34
Modified files:
gnun/licenses/po: license-list.pot
gnun/server : whatsnew.ar.html whatsnew.bg.html
whatsnew.de.html whatsnew.fr.html
whatsnew.it.html whatsnew.ro.html
whatsnew.sq.html whatsnew.sr.html
whatsnew.uk.html
gnun/server/po : whatsnew.ar.po whatsnew.bg.po whatsnew.de.po
whatsnew.fr.po whatsnew.it.po whatsnew.pot
whatsnew.ro.po whatsnew.sq.po whatsnew.sr.po
whatsnew.uk.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.73&r2=1.74
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.ar.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.de.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.fr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.it.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.ro.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.sq.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.sr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.uk.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.39&r2=1.40
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.de.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.it.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.ro.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.sq.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.sr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.uk.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: licenses/po/license-list.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- licenses/po/license-list.pot 11 Jun 2012 18:27:43 -0000 1.73
+++ licenses/po/license-list.pot 19 Jun 2012 18:25:32 -0000 1.74
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1137,8 +1137,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" "
-"href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\"> Zope Public License, versions "
-"2.0 and 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"http://www.zope.com/about_us/legal/zpl.html\"> Zope Public License, "
+"versions 2.0 and 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
msgstr ""
@@ -1960,8 +1960,9 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"Zope\" href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\"> Zope Public "
-"License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"<a id=\"Zope\" "
+"href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.zope.org/Resources/ZPL\">
"
+"Zope Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#Zope\">#Zope</a>)</span>"
msgstr ""
Index: server/whatsnew.ar.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.ar.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.ar.html 11 Jun 2012 18:27:47 -0000 1.3
+++ server/whatsnew.ar.html 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -1,45 +1,73 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
-(Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙ</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.ar.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href="/server/standards/README.translations.ar.html">تعÙÙÙ
ات
-اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.
-</p>
+اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2004Ø
-2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدةØ
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -54,78 +82,11 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2012/06/11 18:27:47 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- server/whatsnew.bg.html 11 Jun 2012 18:27:47 -0000 1.51
+++ server/whatsnew.bg.html 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.52
@@ -1,46 +1,74 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ðакво ново около пÑоекÑа GNU - ÐÑоекÑÑÑ
GNU - ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
-(ФСС)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Ðакво ново около пÑоекÑа GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.bg.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
ÐижÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
за
пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на пÑеводи на
-Ñази ÑÑаÑиÑ.
-</p>
+Ñази ÑÑаÑиÑ.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -59,78 +87,11 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2012/06/11 18:27:47 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.de.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.de.html 11 Jun 2012 18:27:48 -0000 1.3
+++ server/whatsnew.de.html 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -1,49 +1,76 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Was gibt’s Neues beim GNU Projekt - GNU Projekt - Free Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Was gibt’s Neues beim GNU Projekt</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.de.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
-href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Bitte beachten Sie die <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>,
um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
-Ãbersetzungen zu erhalten.
-</p>
+Ãbersetzungen zu erhalten.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.
-</p>
+Lizenz</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -56,78 +83,11 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.fr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.fr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.fr.html 11 Jun 2012 18:27:48 -0000 1.3
+++ server/whatsnew.fr.html 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -1,49 +1,76 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Quoi de neuf à propos du Projet GNU ? - GNU Project - Free
Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Quoi de neuf à propos du Projet GNU ?</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.fr.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
-href="/contact/contact.fr.html">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.
-<br />
-Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur
-cette page web à <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Veuillez consulter le <a
href="/server/standards/README.translations.fr.html">README des
traductions</a> pour des informations sur la coordination et la soumission
-de traductions de cet article.
-</p>
+de traductions de cet article.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
<p>Cette page peut-être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -57,78 +84,11 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise-à -jour :
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traductions de cette page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.it.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.it.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.it.html 11 Jun 2012 18:27:48 -0000 1.3
+++ server/whatsnew.it.html 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -1,50 +1,78 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Novità sul progetto GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.it.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
-href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF.
-<br />
-Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi
-alle pagine web a <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Grazie.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a
href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
traduzioni</a>. Per segnalare errori di traduzione o collaborare alla
traduzione italiana delle pagine di questo sito contattate il <a
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
-italiani</a>.
-</p>
+italiani</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).
-</p>
+3.0).</p>
<div class="translators-credits">
@@ -57,78 +85,11 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traduzioni di questa pagina:</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.ro.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.ro.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.ro.html 11 Jun 2012 18:27:48 -0000 1.3
+++ server/whatsnew.ro.html 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -1,47 +1,75 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ce-i nou în Èi despre Proiectul GNU - Proiectul GNU - FundaÈia pentru
-Software Liber - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Ce-i nou în Èi despre Proiectul GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.ro.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
VÄ rugÄm citiÈi <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
pentru informaÈii despre coordonarea Èi trimiterea de traduceri ale acestui
-articol.
-</p>
+articol.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -54,78 +82,11 @@
<!-- timestamp start -->
Actualizat:
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traduceri ale acestei pagini</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.sq.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.sq.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.sq.html 11 Jun 2012 18:27:48 -0000 1.3
+++ server/whatsnew.sq.html 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -1,46 +1,74 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ã'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU - Projekti GNU - Free Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Ã'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.sq.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe
<a
-href="/contact/">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në.
-<br />
-Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të këtij
artikulli, ju lutem, shihni <a
-href="/server/standards/README.translations.html">README për përkthimet</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">README për
përkthimet</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Të drejta Kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Lejeje Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
<!-- timestamp start -->
Përditësuar:
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Përkthime të kësaj faqeje</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.sr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.sr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.sr.html 11 Jun 2012 18:27:48 -0000 1.3
+++ server/whatsnew.sr.html 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -1,46 +1,74 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.sr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ШÑа има ново Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа ÐÑоÑекÑом ÐÐУ â
ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ â ÐадÑжбина за Ñлободни
-ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>ШÑа има ново Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа ÐÑоÑекÑом ÐÐУ</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.sr.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Ðолимо да погледаÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÐÐ ÐЧÐТÐÐÐРза
пÑеводе</a>
-за виÑе инÑоÑмаÑиÑа о кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ
пÑевода овог Ñланка.
-</p>
+за виÑе инÑоÑмаÑиÑа о кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ
пÑевода овог Ñланка.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -56,78 +84,11 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.uk.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.uk.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/whatsnew.uk.html 11 Jun 2012 18:27:48 -0000 1.5
+++ server/whatsnew.uk.html 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.6
@@ -1,46 +1,74 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Що нового в пÑоекÑÑ Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Ñонд вÑлÑного
-пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Що нового в пÑоекÑÑ Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.uk.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
-for information on coordinating and submitting translations of this article.
-</p>
+for information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
<!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/po/whatsnew.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.ar.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.ar.po 11 Jun 2012 18:27:53 -0000 1.3
+++ server/po/whatsnew.ar.po 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -21,9 +21,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (Ø¥Ù‌"
"إس‌Ø¥Ù)"
@@ -49,28 +53,11 @@
#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
-"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
-"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
@@ -79,6 +66,17 @@
"\"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -90,9 +88,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2004Ø "
"2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدةØ"
@@ -119,95 +121,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ØÙدÙثت:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -689,6 +602,83 @@
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù.
<br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠"
+#~ "اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:web-"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù.
<br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠"
+#~ "اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:web-"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: server/po/whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- server/po/whatsnew.bg.po 11 Jun 2012 18:27:53 -0000 1.39
+++ server/po/whatsnew.bg.po 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 09:47+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Ðакво ново около пÑоекÑа GNU - ÐÑоекÑÑÑ GNU -
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ "
"(ФСС)"
@@ -45,36 +49,32 @@
#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
-"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
-"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
-"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
-"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
+"<br />\n"
+"ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
+"пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -90,7 +90,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, "
"2005, 2006, 2007, 2008 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
@@ -116,90 +116,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -636,6 +552,78 @@
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени "
+#~ "Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени "
+#~ "Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: server/po/whatsnew.de.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.de.po 11 Jun 2012 18:27:53 -0000 1.3
+++ server/po/whatsnew.de.po 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -16,9 +16,13 @@
"Outdated-Since: 2012-06-10 14:26-0300\n"
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Was gibt’s Neues beim GNU Projekt - GNU Projekt - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -33,24 +37,33 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/contact"
"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
-"</a>."
-
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -62,9 +75,13 @@
"Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -89,90 +106,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/00whatsnew.html\" hreflang=\"en\"> <strong>2000</strong> </"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -642,6 +575,58 @@
"a>"
#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/contact"
+#~ "\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder "
+#~ "Vorschläge an <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+#~ "address@hidden></a>."
+
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/00whatsnew.html\" hreflang=\"en\"> <strong>2000</"
+#~ "strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
#~ msgstr ""
Index: server/po/whatsnew.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.fr.po 11 Jun 2012 18:27:53 -0000 1.3
+++ server/po/whatsnew.fr.po 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Quoi de neuf à propos du Projet GNU ? - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -35,24 +39,33 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
"contact.fr.html\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur "
-"cette page web à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -64,9 +77,13 @@
"la soumission de traductions de cet article."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -93,88 +110,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise-à -jour :"
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traductions de cette page"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.fr.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -618,3 +553,53 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.fr.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+#~ "contact.fr.html\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur "
+#~ "cette page web à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+#~ "org></a>."
+
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traductions de cette page"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.fr.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
Index: server/po/whatsnew.it.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.it.po 11 Jun 2012 18:27:53 -0000 1.3
+++ server/po/whatsnew.it.po 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.4
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -15,9 +15,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -34,26 +38,37 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a href=\"/"
-"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Per informazioni sull'FSF e su GNU rivolgersi, possibilmente in inglese, a "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>address@hidden Ci
sono "
+"anche <a href=\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF.<br /"
+">Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
"a>. Grazie."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -68,9 +83,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -98,95 +117,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -686,3 +616,62 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti "
+#~ "relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\">address@hidden</a>. Grazie."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
Index: server/po/whatsnew.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.pot,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- server/po/whatsnew.pot 11 Jun 2012 18:27:53 -0000 1.38
+++ server/po/whatsnew.pot 19 Jun 2012 18:25:33 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
#. type: Content of: <h2>
@@ -32,17 +32,27 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
@@ -53,7 +63,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
@@ -73,76 +83,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العربية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.bg.html\">български</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do "
-"Brasil</a> [pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српски</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.uk.html\">українська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
Index: server/po/whatsnew.ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.ro.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.ro.po 11 Jun 2012 18:27:53 -0000 1.3
+++ server/po/whatsnew.ro.po 19 Jun 2012 18:25:34 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Ce-i nou în Èi despre Proiectul GNU - Proiectul GNU - FundaÈia pentru "
"Software Liber - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -45,28 +49,11 @@
#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"VÄ rugÄm trimiteÈi FSF & GNU întrebÄri la <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Sunt Èi <a href=\"/contact/\">alte metode
de a "
-"contacta</a> FSF. <br /> VÄ rugÄm trimiteÈi legÄturi incorecte Èi alte "
-"corecÈii Èi sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"VÄ rugÄm trimiteÈi FSF & GNU întrebÄri la <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. Sunt Èi <a href=\"/contact/\">alte metode
de a "
@@ -75,6 +62,17 @@
"\"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -87,9 +85,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -113,95 +115,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -606,6 +519,64 @@
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "VÄ rugÄm trimiteÈi FSF & GNU întrebÄri la <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. Sunt Èi <a href=\"/contact/\">alte
metode "
+#~ "de a contacta</a> FSF. <br /> VÄ rugÄm trimiteÈi legÄturi incorecte
Èi "
+#~ "alte corecÈii Èi sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: server/po/whatsnew.sq.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.sq.po 11 Jun 2012 18:27:54 -0000 1.3
+++ server/po/whatsnew.sq.po 19 Jun 2012 18:25:34 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Ã'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU - Projekti GNU - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -37,25 +41,34 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
-"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
+"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -68,9 +81,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Të drejta Kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -97,95 +114,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Përditësuar:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -687,3 +615,61 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a
href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini
te "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
Index: server/po/whatsnew.sr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.sr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.sr.po 11 Jun 2012 18:27:54 -0000 1.3
+++ server/po/whatsnew.sr.po 19 Jun 2012 18:25:34 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"ШÑа има ново Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа ÐÑоÑекÑом ÐÐУ â
ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ â ÐадÑжбина за Ñлободни "
"ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)"
@@ -45,28 +49,11 @@
#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
-"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
-"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
@@ -75,6 +62,17 @@
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -90,7 +88,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 1996, 1997, 1998,
1999, 2000, "
"2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
@@ -121,90 +119,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -637,6 +551,78 @@
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° "
+#~ "ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° "
+#~ "ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: server/po/whatsnew.uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.uk.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/whatsnew.uk.po 11 Jun 2012 18:27:54 -0000 1.6
+++ server/po/whatsnew.uk.po 19 Jun 2012 18:25:34 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Що нового в пÑоекÑÑ Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - пÑоекÑ
GNU - Ñонд вÑлÑного "
"пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Free Software Foundation
(FSF)"
@@ -37,17 +41,24 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -55,11 +66,10 @@
"translations of this article."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
@@ -81,77 +91,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -570,6 +509,10 @@
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами"
+
# type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
#~ msgid "7 February 2009"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun licenses/po/license-list.pot s...,
Yavor Doganov <=