[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/server/gnun ChangeLog doc/web-...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
trans-coord/gnun/server/gnun ChangeLog doc/web-... |
Date: |
Fri, 25 Sep 2015 08:45:16 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 15/09/25 08:45:16
Modified files:
gnun/server/gnun: ChangeLog
gnun/server/gnun/doc: web-trans.texi
Log message:
(Migrating): Move down.
(Technical pages): New node.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/ChangeLog?cvsroot=trans-coord&r1=1.434&r2=1.435
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/web-trans.texi?cvsroot=trans-coord&r1=1.70&r2=1.71
Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/gnun/ChangeLog,v
retrieving revision 1.434
retrieving revision 1.435
diff -u -b -r1.434 -r1.435
--- ChangeLog 21 Aug 2015 16:03:01 -0000 1.434
+++ ChangeLog 25 Sep 2015 08:45:15 -0000 1.435
@@ -1,3 +1,8 @@
+2015-09-25 Pavel Kharitonov <address@hidden>
+
+ * doc/web-trans.texi (Migrating): Move down.
+ (Technical pages): New node.
+
2015-08-21 Pavel Kharitonov <address@hidden>
* gnun-report.in: Fix the case when old POT without a HTML
@@ -4391,8 +4396,8 @@
* philosophy/schools.html: philosophy/schools.html на
английÑки и
бÑлгаÑÑки.
- Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software
- Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015
+ Free Software Foundation, Inc.
This file is part of GNUnited Nations.
Index: doc/web-trans.texi
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/web-trans.texi,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- doc/web-trans.texi 20 May 2015 14:26:48 -0000 1.70
+++ doc/web-trans.texi 25 Sep 2015 08:45:16 -0000 1.71
@@ -12,7 +12,7 @@
@value{UPDATED}, for GNUnited Nations version @value{VERSION}.
@sp 1
Copyright @copyright{} 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
- 2014 Free Software Foundation, Inc.
+ 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
@quotation
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
@@ -1209,8 +1209,9 @@
* Mailing Lists:: Summary of mailing lists.
* Savannah Projects:: Projects membership.
* SSI:: Overview of files included via SSI.
-* Migrating:: How to migrate to the new style.
+* Technical pages:: Other files you may want to translate.
* CSS:: General advice how to use CSS.
+* Migrating:: How to migrate to the new style.
@end menu
@node Priorities
@@ -1370,7 +1371,9 @@
In short, you should leave the URLs in links to other articles of
www.gnu.org as they appear in the English text.
-These days www.gnu.org uses HTTP content negotiation to provide the
address@hidden language negotiation
address@hidden
+These days www.gnu.org uses HTTP language negotiation to provide the
most preferred translation available according to user's browser
settings. The texts of articles use generic URLs like
@samp{/directory/article.html} (note no language suffix). When the
@@ -1386,10 +1389,10 @@
language is the most preferable one.
For instance, let us imagine that visitor's native language is
-Serbian, and she can also understand Bulgarian. Then (as of Dec 2014)
+Serbian, and she can also understand Bulgarian. Then (as of Sep 2015)
the best version of
address@hidden://www.gnu.org/@/gnu/@/initial-announcement.html, the
-Initial Announcement of the GNU Project} is Bulgarian; however, that
address@hidden://www.gnu.org/@/philosophy/@/enforcing-gpl.html,
+Enforcing the GPL} is Bulgarian; however, that
page links to @url{https://www.gnu.org/@/philosophy/@/free-sw.html,
the Free Software Definition}, which is available both in Serbian and
in Bulgarian. If the Bulgarian translation of the announcement linked
@@ -1843,19 +1846,25 @@
English files change; the @code{GRACE} variable has no effect on them.
@xref{Runtime Variables, , , gnun, The GNUnited Nations Manual}.
address@hidden Migrating
address@hidden Migration to the New Style
address@hidden Technical pages
address@hidden Technical pages
-Migration to the new style should be straightforward, and this is one of
-the problems GNUN set out to solve. If you have to migrate old-style
-translations, @pxref{Migrating, , , gnun, The GNUnited Nations Manual}.
-If the old translation is HTML 2.0 (or 3.2), you still have to take care
-about the inner markup. Overall, it is substantially easier than doing
-all of it manually.
address@hidden technical pages
-Subsequent migrations to newer HTML standards and newer look and feel
-of the website are supposed to happen semi-automatically, although
-this manual will be updated as needed.
+These pages make the localization of www.gnu.org
+complete, so you may want to translate them even though they are
+not on the philosophical priority list.
+
address@hidden gnu-404.html
+The first one is @file{gnu-404.html}. This is the page shown
+when the visitor encounters a broken link; it explains the situation
+and suggests a few frequently requested pages.
+
address@hidden server/language.html
address@hidden language negotiation
+The second page is @file{server/select-language.html}. It explains
+how the language negotiation works (@pxref{language-negotiation})
+and provides a way to customize it to some extent.
@node CSS
@section How to Use Custom CSS
@@ -1947,6 +1956,16 @@
your language and require a general solution, write to
@email{webmasters@@gnu.org} as well, precisely describing the problem.
address@hidden Migrating
address@hidden Migration to the New Style
+
+Migration to the new style should be straightforward, and this is one of
+the problems GNUN set out to solve. If you have to migrate old-style
+translations, @pxref{Migrating, , , gnun, The GNUnited Nations Manual}.
+If the old translation is HTML 2.0 (or 3.2), you still have to take care
+about the inner markup. Overall, it is substantially easier than doing
+all of it manually.
+
@node Copying This Manual
@appendix GNU Free Documentation License
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun/server/gnun ChangeLog doc/web-...,
Pavel Kharitonov <=