[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Traverso-commit] traverso/resources/translations traverso_bg.qm ...
From: |
Remon Sijrier |
Subject: |
[Traverso-commit] traverso/resources/translations traverso_bg.qm ... |
Date: |
Fri, 20 Feb 2009 22:17:52 +0000 |
CVSROOT: /sources/traverso
Module name: traverso
Changes by: Remon Sijrier <r_sijrier> 09/02/20 22:17:51
Modified files:
resources/translations: traverso_bg.qm traverso_bg.ts
traverso_cs.qm traverso_cs.ts
traverso_de.qm traverso_de.ts
traverso_fr.qm traverso_fr.ts
traverso_nl.qm traverso_nl.ts
traverso_pt.qm traverso_pt.ts
Log message:
* lang updates
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_bg.qm?cvsroot=traverso&rev=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_bg.ts?cvsroot=traverso&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_cs.qm?cvsroot=traverso&rev=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_cs.ts?cvsroot=traverso&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_de.qm?cvsroot=traverso&rev=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_de.ts?cvsroot=traverso&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_fr.qm?cvsroot=traverso&rev=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_fr.ts?cvsroot=traverso&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_nl.qm?cvsroot=traverso&rev=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_nl.ts?cvsroot=traverso&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_pt.qm?cvsroot=traverso&rev=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_pt.ts?cvsroot=traverso&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: traverso_bg.qm
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_bg.qm,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
Binary files /tmp/cvschHv0Z and /tmp/cvszYYY5R differ
Index: traverso_bg.ts
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_bg.ts,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- traverso_bg.ts 7 Feb 2009 14:41:03 -0000 1.3
+++ traverso_bg.ts 20 Feb 2009 22:17:48 -0000 1.4
@@ -21,12 +21,12 @@
<translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="19"/>
<source>ALSA Device</source>
<translation>ALSA ÑÑÑÑойÑÑво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -47,12 +47,12 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">УÑÑÑойÑÑво:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑÑинÑкоÑо или виÑÑÑално ALSA
аÑдио ÑÑÑÑойÑÑво за използване.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Реално ÑÑÑÑойÑÑво е аÑдио
каÑÑаÑа, инÑÑалиÑана в ÑиÑÑемаÑа
ви.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐиÑÑÑално ÑÑÑÑойÑÑво е
Ñакова, коеÑо е ÑÑздадено в .asoundrc Ñайла,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">койÑо ÑеÑÑо Ñе намиÑа вÑв
ваÑаÑа home папка.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни,
използвайÑе ÑÑÑÑойÑÑов по подÑазбиÑане,
Ñова Ñе използва аÑдио ÑÑÑÑойÑÑвоÑо
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">конÑигÑÑиÑано Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑаÑа
диÑÑÑибÑÑиÑ, или ÑÑÑÑойÑÑвоÑо, коеÑо ноÑи
имеÑо на ваÑаÑа аÑдио каÑÑа.</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÐоÑле, молÑ,
ÑбедеÑе Ñе, Ñе нÑма пÑогÑами, коиÑо
Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑÑÑойÑÑвоÑо, </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">инаÑе дÑайвеÑа
нÑма да може да Ñе иниÑиализиÑа!</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе
глава 3.1: "The Driver Backend" в ÑÑководÑÑво на
поÑÑебиÑелÑ</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="64"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="76"/>
<source>Device</source>
<translation>УÑÑÑойÑÑов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="84"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="105"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -69,22 +69,22 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐÑой ÐеÑиоди:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÐÑдиоÑо
Ñе обÑабоÑва на малки ÑаÑÑи, наÑеÑени
пеÑиоди.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Тази ÑÑойноÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ¾
Ð¾Ñ Ñези ÑаÑÑи </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ñе Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð´ÑайвеÑа
на аÑдио каÑÑаÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">СÑойноÑÑа по подÑазбиÑане
ÑÑÑбва да е ÐÐ, и дава опÑимална
ÑÑнкÑионалноÑÑ Ð½Ð° ÑиÑÑемаÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐонÑкога обаÑе, нÑкой (лоÑи)
alsa дÑайвеÑи не ÑабоÑÑÑ ÐºÐ¾ÑекÑо </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÑÑÑ Ñази
ÑÑойноÑÑ 2, ако имаÑе пÑекÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² аÑдиоÑо,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑайÑе да използваÑе 3
пеÑиода.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="99"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="120"/>
<source>Nr. of periods</source>
<translation>ÐÑой ÐеÑиоди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="107"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="128"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="133"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="160"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -94,27 +94,27 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Dither Ñе използва, за да Ñе
напÑави аÑдиоÑо по-ÑиÑÑо. </p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðай-добÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñин да Ñи го
пÑедÑÑавим, е да Ñи пÑедÑÑавим ÑиÑÑнка Ñ
много ÑоÑки. Ðко гледаÑе оÑблизо виждаÑе
вÑÑка ÑоÑка, но каÑÑинаÑа не е ÑÑна. Ðко
гледаÑе обаÑе оÑдалеÑе, каÑÑинаÑа ÑÑава
по-ÑиÑÑа, заÑоÑо оÑиÑе и мозÑка ви ÑазмиваÑ
ÑоÑкиÑе и ÑмекÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениеÑо. Това е
много ÑÑбекÑивно и оÑевидно е вÑпÑÐ¾Ñ Ð½Ð°
лиÑен Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ ÐºÑде е най-добÑе да Ñе използва
dither. Ðа повеÑеÑо Ñ
оÑа Ñова Ñи е Ñамо ÑеоÑиÑ.
ÐÑиÑко е на 16 биÑа, кой го е гÑижа за
каÑеÑÑвоÑо или има Ñвободно пÑоÑеÑоÑно
вÑеме да използва dither. Triangular е веÑоÑÑно
най-добÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÐ¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÐºÐ°ÑеÑÑов и
наÑоваÑване на пÑоÑеÑоÑа (много е бÑÑз), но
shaped е
най-каÑеÑÑвен</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="138"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="168"/>
<source>Dither</source>
<translation>Dither (бÑкв. ÑÑепÑене)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="176"/>
<source>None</source>
<translation>ÐÑма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="181"/>
<source>Shaped</source>
<translation>Shaped</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="156"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="186"/>
<source>Rectangular</source>
<translation>Rectangular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="191"/>
<source>Triangular</source>
<translation>Triangular</translation>
</message>
@@ -170,22 +170,22 @@
<context>
<name>AppearancePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="625"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="585"/>
<source>Icons only</source>
<translation>Само икони</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="626"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="586"/>
<source>Text only</source>
<translation>Само ÑекÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="627"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="587"/>
<source>Text beside Icons</source>
<translation>ТекÑÑ Ð´Ð¾ икониÑе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="628"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="588"/>
<source>Text below Icons</source>
<translation>ТекÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ икониÑе</translation>
</message>
@@ -408,22 +408,22 @@
<translation>ÐликнеÑе за да вÑзÑÑановиÑе
ÐÑдиоФайл !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1013"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="999"/>
<source>Reset Audio File for Clip: %1</source>
<translation>ÐÑзÑÑанови ÐÑдио Файла за Ðлип:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1015"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1001"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
<translation>ÐÑиÑки Ñайлове (*);;ÐÑдио
Ñайлове (*.wav *.flac)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1018"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1004"/>
<source>No file selected!</source>
<translation>ÐÑма избÑан Ñайл!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1028"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1014"/>
<source>Succesfully set AudioClip file to %1</source>
<translation>УÑпеÑно бе зададен ÐÑдиоÐлип
Ñайл за %1</translation>
</message>
@@ -532,22 +532,7 @@
<context>
<name>AudioDriverPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="64"/>
- <source>Driver Selection</source>
- <translation>ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÐÑайвеÑ:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="67"/>
- <source>Driver:</source>
- <translation>ÐÑайвеÑ:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="83"/>
- <source>Restart Driver</source>
- <translation>РеÑÑаÑÑиÑане на ÐÑайвеÑ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="209"/>
<source>System default</source>
<translation>СиÑÑемен ÐÑайвеÑ</translation>
</message>
@@ -593,62 +578,62 @@
<translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Project Settings</source>
<translation>ÐаÑÑÑойки на пÑоекÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="57"/>
<source>On close:</source>
<translation>ÐÑи заÑваÑÑне:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Save</source>
<translation>Ðапази</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="75"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="87"/>
<source>Ask</source>
<translation>ÐиÑай</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="82"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="94"/>
<source>Don't save</source>
<translation>Ðе запазвай</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="91"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="103"/>
<source>Load last used project at startup</source>
<translation>ÐаÑеди поÑледно използвам
пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿Ñи ÑÑаÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="101"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="113"/>
<source>New Sheet Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="121"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="151"/>
<source>Number of tracks</source>
<translation>ÐÑой ÑÑакове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="176"/>
<source>Audio Clip Settings</source>
<translation>ÐаÑÑÑойки на аÑдио клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="158"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="197"/>
<source>Lock Audio Clips by default</source>
<translation>ÐаклÑÑвай аÑдио клиповеÑе по
подÑазбиÑане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="168"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="207"/>
<source>Playback Settings</source>
<translation>ÐаÑÑÑойки за
пÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="245"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -656,27 +641,27 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðази кÑÑÑоÑа в полезÑениеÑо
пÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸
пÑоÑвиÑване.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="194"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="251"/>
<source>Scroll playback</source>
<translation>ÐÑевÑÑÑи пÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="205"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="262"/>
<source>Jump</source>
<translation>Скок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="210"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="267"/>
<source>Stay Centered</source>
<translation>ÐÑÑани в ÑенÑÑÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="215"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="272"/>
<source>Animated</source>
<translation>ÐнимиÑано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="225"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="282"/>
<source>Continuously adjust audio while dragging</source>
<translation>ÐаÑÑÑойвай аÑдиоÑо по вÑеме на
влаÑене</translation>
</message>
@@ -1022,12 +1007,12 @@
<translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="38"/>
<source>Configure driver</source>
<translation>ÐонÑигÑÑиÑай ÐÑайвеÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="61"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1038,27 +1023,27 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐÑÐ¿Ð»ÐºÑ Ñежим:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ и дваÑа бÑÑа -
за ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ ÐЪзпÑоизвеждане </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">на ваÑаÑа каÑÑа Ñе
Ñе използваÑ, </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">или Ñамо ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑÑ
.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="54"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="70"/>
<source>Duplex mode</source>
<translation>ÐÑÐ¿Ð»ÐµÐºÑ Ñежим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="62"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="78"/>
<source>Full</source>
<translation>ÐÑлен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="67"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Playback</source>
<translation>ÐÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="72"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="88"/>
<source>Capture</source>
<translation>ÐапиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="90"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="115"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1070,42 +1055,42 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">СемплиÑаÑа
ÑеÑÑоÑа:</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">СемплиÑаÑаÑа ÑеÑÑоÑа, коÑÑо
каÑÑаÑа използва.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐовиÑе пÑоекÑи Ñе използваÑ
Ñази ÑемплиÑаÑа ÑеÑÑоÑа </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">каÑо ÑемплиÑаÑа
ÑеÑÑоÑа на пÑоекÑа пÑи ÑÑздаванеÑо
мÑ.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="100"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="125"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>СемплиÑаÑа ÑеÑÑоÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="108"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="113"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="138"/>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="143"/>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="123"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="148"/>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="153"/>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="158"/>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="185"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1117,20 +1102,35 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐакÑÑнение на
ÐÑÑеÑа:</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐакÑÑнениеÑо пÑедÑÑавено оÑ
ÑазмеÑа на аÑдио бÑÑеÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑкои Ñ
оÑа Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ñжда оÑ
малко закÑÑнение, ако вие нÑмаÑе нÑжда,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">или не знаеÑе какво ознаÑава
Ñова, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾ÑÑавеÑе ÑÑойноÑÑа по
подÑазбиÑане!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="195"/>
<source>Buffer latency (ms)</source>
<translation>ÐакÑÑнение на ÐÑÑеÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="176"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="234"/>
<source>Jack</source>
<translation>Jack</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="255"/>
<source>Enable Jack transport control</source>
<translation>РазÑеÑи Jack transport control</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="19"/>
+ <source>Driver Selection</source>
+ <translation type="unfinished">ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð°
ÐÑайвеÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <source>Driver:</source>
+ <translation type="unfinished">ÐÑайвеÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="222"/>
+ <source>Restart Driver</source>
+ <translation type="unfinished">РеÑÑаÑÑиÑане на
ÐÑайвеÑ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DriverInfo</name>
@@ -1952,17 +1952,17 @@
<context>
<name>KeyboardConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="873"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="832"/>
<source>No description set for this keymap</source>
<translation>Ðе е дадено опиÑание за Ñози
киймап</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="896"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="855"/>
<source>KeyMap Export</source>
<translation>ÐкÑпоÑÑиÑане на киймап</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="897"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="856"/>
<source>The exported keymap can be found here:
%1</source>
@@ -1974,12 +1974,12 @@
<translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="41"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Configure Keyboard</source>
<translation>ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
клавиаÑÑÑаÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="61"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="42"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1996,12 +1996,12 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐÑекÑÑване за двойно
ÑÑбиÑие:</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐакÑималноÑо вÑеме в
милиÑекÑнди Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²Ðµ наÑиÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° клавиÑ
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">за да Ñе опÑедели дали имаме
двойно наÑиÑкане ( &lt;&lt; K &gt;&gt; or
&lt;&lt; KK &gt;&gt;)</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> или пÑоÑÑо две
оÑделни наÑиÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ ( a &lt; K &gt;
and &lt; K &gt; action, </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">или &lt; KK &gt; и &lt; KK &gt;
ÑÑбиÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑимеÑ).</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐпиÑниÑе поÑÑебиÑели биÑ
а
моглли да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑойноÑÑ Ð´Ð¾ 150 мÑ,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ако вÑе оÑе ÑÑе неопиÑни,
Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾ÑÑавеÑе ÑÑойноÑÑа на 180 мÑ.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðа повеÑе инÑоÑмаÑиÑ,вижÑе
глава 7: ÐлавиÑни дейÑÑвиÑ. в Ð ÑководÑÑво на
ÐоÑеÑбиÑелÑ</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="76"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑекÑÑване за двойно
ÑÑбиÑие: (мÑ)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="102"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2019,32 +2019,41 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐÑекÑÑване за задÑÑжане на
клавиÑ:</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐакÑималноÑо вÑеме, за да Ñе
оÑÑеÑе задÑÑжане на клавиÑ, </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">каÑо [ K ] или [ KK
].</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐолкоÑо по-малко е вÑемеÑо,
Ñолкова по-бÑÑзо едно наÑиÑкане </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">може да
Ñе опÑедели каÑо задÑÑжане. </p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐпиÑниÑе поÑÑебиÑели биÑ
а
моглли да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑойноÑÑ Ð´Ð¾ 110 мÑ,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ако вÑе оÑе ÑÑе неопиÑни,
Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾ÑÑавеÑе ÑÑойноÑÑа на 150 мÑ.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðа повеÑе инÑоÑмаÑиÑ,вижÑе
глава 7: ÐлавиÑни дейÑÑвиÑ. в Ð ÑководÑÑво на
ÐоÑеÑбиÑелÑ.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="118"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑекÑÑване за задÑÑжане на
ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ (мÑ)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="159"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="149"/>
<source>Keymap</source>
<translation>Ðиймап</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="179"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="172"/>
<source>Select keymap</source>
<translation>ÐзбеÑи Ðиймап</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="234"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="236"/>
<source>Export Keymap</source>
<translation>ÐкÑпоÑÑиÑай Ðиймап</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="241"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Print Keymap</source>
<translation>ÐÑинÑиÑай Ðиймап</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>LanguageName</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/common/Utils.cpp" line="252"/>
+ <source>English</source>
+ <comment>The name of this Language, e.g. German would be
Deutch</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MarkerDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="13"/>
@@ -2562,12 +2571,12 @@
<translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Audio file buffering</source>
<translation>ÐÑÑÐµÑ Ð½Ð° ÐÑдио Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2589,29 +2598,29 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ð
Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° бÑÑеÑа за ÑеÑене:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐолиÑеÑÑвоÑо аÑдио
инÑоÑмаÑиÑ, коÑÑо може да Ñе ÑÑÑ
Ñани в
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">в бÑÑеÑа за ÑеÑене в
ÑекÑнди.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">СÑойноÑÑа по
подÑазбиÑане Ð¾Ñ 1 ÑекÑнда би ÑÑÑбвало да
ÑабоÑи добÑе.</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑе пак, ако не ви доÑÑига
памеÑ, може да намалиÑе Ñази
ÑÑойноÑÑ.</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðко има пÑекÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
бÑÑеÑа, когаÑо ÑÑанÑÑеÑа на Ñ
аÑд диÑка е
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">(поÑÑи) пÑеÑоваÑен, или ако
Ñова Ñе ÑлÑÑва Ñедовно, заÑоÑо </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ñ
аÑд
диÑка не Ñе ÑпÑÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð¾ нÑкаква пÑиÑина,
можеÑе да опиÑаÑе по голÑма</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÑÑойноÑÑ, каÑо 1.5
или 2.0 ÑекÑнди.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÐмайÑе впÑедвид,
Ñе по-голÑм бÑÑÐµÑ </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ñе пÑедизвика ÑÑвÑÑвиÑелно
забавÑне (ÑÑÑÑене) </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">пÑи пÑемеÑÑване на кÑÑÑоÑа
на нова позиÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑоÑвиÑване, ÑÑй каÑо
вÑиÑки бÑÑеÑи </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">(един за вÑеки аÑдио клип *
бÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸) ÑÑÑбва да Ñе запÑлни
оÑново!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Read buffer size (seconds)</source>
<translation> ÐÑÑÐµÑ Ð·Ð° ÑеÑене
(ÑекÑнди)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="115"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="134"/>
<source>info icon</source>
<translation>икона инÑоÑмаÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="147"/>
<source>Changing the buffer size only will take
into effect after (re)loading a project.</source>
<translation>ÐÑомÑнаÑа на ÑазмеÑа на бÑÑеÑа
Ñе име еÑекÑ
Ñлед ÑледваÑоÑо заÑеждане на
пÑоекÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="143"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="160"/>
<source>Painting</source>
<translation>РиÑÑване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="198"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2631,12 +2640,12 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðолко пÑÑи в ÑекÑнда
ÐÑаÑиÑниÑе</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐбекÑи Ñе опÑеÑнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾
вÑеме на опеÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо пÑемеÑÑване
на</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑдо Ðлип, или пÑомÑна на
УÑилване.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">СÑойноÑÑа по
подÑазбиÑане Ð¾Ñ 35 е пеÑÑекÑен компÑомиÑ
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ° каÑÑина и малко
наÑоваÑване на пÑоÑеÑоÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑе пак, ако иÑкаÑе по-бÑÑзо
опÑеÑнÑване,</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">задайÑе по-виÑока ÑÑойноÑÑ,
но имайÑе вÑедвид, Ñе</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ñова Ñе оÑнеме
допÑлниÑелно пÑоÑеÑоÑно вÑеме!</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðко пÑемеÑÑванеÑо на ÐÑдио
Ðлип вÑе оÑе ÑоваÑи много
пÑоÑеÑоÑа,</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">би ÑÑÑбвало да намалиÑе Ñази
ÑÑойноÑÑ.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="181"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="216"/>
<source>Jog repaint speed (fps)</source>
<translation>ÐпÑеÑнÑване пÑи опÑаÑии
(fps)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="209"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="244"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2648,7 +2657,7 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐпÑимизиÑа визÑализиÑанеÑо
на ÐÑдио клипвеÑе и ТÑаковеÑе каÑо
използва</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"> 3D маÑинаÑа на ваÑаÑа
гÑаÑиÑна каÑÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">РзавиÑимоÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑаÑа
гÑаÑиÑна каÑÑа и дÑайвеÑ, Ñова </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">може
ÑÑвÑÑвиÑелно да ÑÑкоÑи визÑалниÑе
опеÑаÑии!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="254"/>
<source>Use hardware acceleration</source>
<translation>Ðзползвай ХаÑдÑеÑно
опÑимизиÑане</translation>
</message>
@@ -3622,17 +3631,17 @@
<context>
<name>RecordingConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="21"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Form</source>
<translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="33"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Recording</source>
<translation>ÐапиÑване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="53"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="63"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3654,22 +3663,22 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">WAV</span> :ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·
компÑеÑиÑане. Ðзползва повеÑе мÑÑÑо оÑ
копÑеÑиÑаниÑе ÑоÑмаÑи, но не ÑоваÑи
пÑоÑеÑоÑа.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÐгÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ : ~ 1.7
ÑаÑа запиÑно вÑеме @ Stereo - 44.1 KHz</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">WavPack</span> : ФоÑмÑа Ñ
компÑеÑиÑ, до 2 пÑÑи по-малÑк в ÑÑавнение Ñ
WAV, без загÑба на каÑеÑÑво. Ðзползва
ÑÑвÑÑвиÑелно повеÑе пÑоÑеÑоÑно вÑеме Ð¾Ñ WAV,
но Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑниÑе (Ñлед 2005 година) пÑоÑеÑоÑи
Ñова не би ÑÑÑбвало да е пÑоблем.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐзползванеÑо на Ñози ÑоÑмаÑ
ÑоваÑи много по-малко ÑвÑÑÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñк,
ÑвелиÑава живоÑа мÑ, и намаалÑва ÑиÑковеÑе
Ð¾Ñ Ð¿ÑеÑоваÑване.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐгÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ : ~ 5 ÑаÑа запиÑно
вÑеме @ Stereo - 44.1 KHz</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">WAV64</span> : WAV ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñ 64 bit Ñ
едÑÑ, поддÑÑжкаÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑги пÑогÑами в
моменÑа е огÑаниÑена.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐгÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ : ÐÑма, Ñ
илÑди
ÑаÑове запиÑно вÑеме, ако диÑка може да ги
поеме.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="73"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Encoding format</source>
<translation>ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° ÐодиÑане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="98"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="108"/>
<source>WavPack options</source>
<translation>WavPack наÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="146"/>
<source>Compression type</source>
<translation>Тип ÐопÑеÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="158"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3681,47 +3690,47 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Тази опÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñва ÑазмеÑа
на нÑкои Ñайлове Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñа запеÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ 10%
ÑÑез елиминиÑане на опÑеделена инÑоÑмаÑиÑ
коÑÑо на пÑакÑика нÑма оÑноÑение кÑм
каÑеÑÑвоÑо на звÑка.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÐ°ÐºÐ°Ñ Ñе ÑеÑ
ниÑеÑки Ñова
веÑе излиза Ð¾Ñ ÑамкиÑе на компÑеÑиÑÑа без
загÑба, оÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð²ÑиÑки пÑедимÑÑва на
плаваÑаÑа запеÑаÑ, (&gt;600 dB динамика, без
клипиÑане , 25 биÑова ÑезолÑÑиÑ). </p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Това ÑÑÑо оказва влиÑние на
голÑмаÑа компÑеÑÐ¸Ñ Ñ Ñели ÑиÑла, каÑо
огÑаниÑава ÑезолÑÑиÑÑа до 24
биÑа.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="140"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="168"/>
<source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
<translation>ÐÑопÑÑни WVX за допÑлниÑелна
компÑеÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="153"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="181"/>
<source>Resampling</source>
<translation>РеÑемплиÑане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="165"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="202"/>
<source>Enable on the fly resampling (Playback only)</source>
<translation>РазÑеÑи ÑеÑемплиÑанеÑо в
Ñеално вÑеме</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>On the fly resample quality</source>
<translation>ÐаÑеÑÑво на ÑеÑемлиÑанеÑо в
Ñеално вÑеме</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="195"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="250"/>
<source>Default export resample quality</source>
<translation>СÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане на
каÑеÑÑвоÑо на ÑеÑемплиÑане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="237"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="301"/>
<source>Best</source>
<translation>Ðай-добÑо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="306"/>
<source>High</source>
<translation>ÐиÑоко</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="247"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="311"/>
<source>Medium</source>
<translation>СÑедно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="252"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="316"/>
<source>Fast</source>
<translation>ÐÑÑзо</translation>
</message>
@@ -3866,52 +3875,52 @@
<translation>Ðе е зададено име на
аÑÑиÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="347"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Ðобави ТÑак</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="356"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>ÐÑемаÑ
ни ТÑак</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="454"/>
<source>No audio to export! (Is everything muted?)</source>
<translation>ÐÑма аÑдо за екÑпоÑÑ! (Ðоже би
вÑиÑко е заглÑÑено?)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="458"/>
<source>Export start frame starts beyond export end frame!!</source>
<translation>ÐаÑалноÑо вÑеме за екÑпоÑÑ Ðµ
Ñлед неговÑо кÑайно вÑеме!!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="463"/>
<source>Export tries to render to 0 channels wav file??</source>
<translation>ÐкÑпоÑÑиÑанеÑо Ñе доведе до
Ñайл Ñ 0 канала??</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
<source>Hard Disk overload detected!</source>
<translation>ÐÑеÑоваÑване на ÑвÑÑдиÑ
диÑк!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1081"/>
<source>Failed to fill ReadBuffer in time</source>
<translation>ÐÑÑеÑа за ЧеÑене не Ñе запÑлни
навÑеме!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1090"/>
<source>Failed to empty WriteBuffer in time</source>
<translation>ÐÑÑÐµÑ Ð·Ð° ÐиÑане не Ñе изпÑазни
навÑеме!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1186"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1187"/>
<source>No Tracks armed for recording!</source>
<translation>ÐÑма заÑедени за запиÑ
ÑÑакове!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1369"/>
<source>Recording to %n Clip(s)</source>
<translation>
<numerusform>ÐапиÑва в %n Ðлип(а)</numerusform>
@@ -4366,7 +4375,7 @@
<context>
<name>ThemeConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="754"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="714"/>
<source>Select default project dir</source>
<translation>ÐзбеÑеÑе диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑоекÑа
по подÑазбиÑане</translation>
</message>
@@ -4376,37 +4385,37 @@
<translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="31"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="35"/>
<source>Theme selector</source>
<translation>ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ðзглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="59"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="90"/>
<source>Path to theme files</source>
<translation>ÐÑÑ ÐºÑм ÑайловеÑе Ñ
изгледи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="136"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
<source>Available themes</source>
<translation>ÐалиÑни Ðзгледи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="221"/>
<source>Adjust theme color</source>
<translation>ÐаглаÑи ÑвÑÑ Ð½Ð° Ðзгледа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Theme Options</source>
<translation>ÐаÑÑÑойки на Ðзгледа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="197"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="264"/>
<source>Paint audio rectified</source>
<translation>РиÑÑвай аÑдиоÑо
ÑекÑиÑиÑиÑано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="204"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="271"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -4416,55 +4425,70 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">РиÑÑванеÑо на вÑлнаÑа Ñ
конÑÑÑ Ðµ по-деÑайлно, но изиÑква пÑоÑеÑоÑно
вÑеме.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ðко имаÑе
забавÑне пÑи много клипове, или по вÑеме на
анимиÑано пÑевÑÑÑане, ÑазмÑакиÑайÑе Ñази
опÑиÑ!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="212"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="279"/>
<source>Paint audio with outline</source>
<translation>РиÑÑивай аÑдиоÑо Ñ
конÑÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="286"/>
<source>Paint stereo audio as mono audio</source>
<translation>РиÑÑвай ÑÑеÑеоÑо каÑо моно
аÑдио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="226"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
<source>Draw lines at 0 and -6 dB</source>
<translation>ЧеÑÑай линии на 0 и -6
деÑибела</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="236"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="303"/>
<source>Style Options</source>
<translation>ÐаÑÑÑойки на СÑила</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="256"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="332"/>
<source>Select style</source>
<translation>ÐзбеÑи СÑил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="275"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="351"/>
<source>Use selected style's palette</source>
<translation>Ðзползвай палеÑа на избÑаниÑ
ÑÑил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="285"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="381"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>ÐенÑи Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="389"/>
<source>Icon size</source>
<translation>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ðкона</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="307"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="403"/>
<source>Button style</source>
<translation>СÑил на ÐÑÑон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="321"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="417"/>
<source>Size of transport console</source>
<translation>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° конзола за
ÑпÑавление</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="23"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="446"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="452"/>
+ <source>Interface Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TimeLine</name>
@@ -4624,37 +4648,37 @@
<context>
<name>TransportConsoleWidget</name>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="48"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="59"/>
<source>Skip to Start</source>
<translation>СкоÑи в ÐаÑалоÑо</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="49"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="60"/>
<source>Previous Snap Position</source>
<translation>ÐÑедна ТоÑка на
ÐÑилепване</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="50"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="61"/>
<source>Record</source>
<translation>ÐапиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="51"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="62"/>
<source>Play / Stop</source>
<translation>СвиÑи/СпÑи</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="52"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="63"/>
<source>Next Snap Position</source>
<translation>СледваÑа ÑоÑка на
пÑилепване</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="53"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="64"/>
<source>Skip to End</source>
<translation>СкоÑи в ÐÑаÑ</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="172"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="183"/>
<source>Recording to %1 Tracks, encoding format: %2</source>
<translation>ÐапиÑва в %1 ТÑака, ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°
кодиÑане:%2</translation>
</message>
Index: traverso_cs.qm
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_cs.qm,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
Binary files /tmp/cvs4suTe2 and /tmp/cvstDaZvU differ
Index: traverso_cs.ts
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_cs.ts,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- traverso_cs.ts 7 Feb 2009 14:41:03 -0000 1.4
+++ traverso_cs.ts 20 Feb 2009 22:17:48 -0000 1.5
@@ -21,12 +21,12 @@
<translation type="unfinished">FormuláÅ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="19"/>
<source>ALSA Device</source>
<translation>ALSA zaÅÃzenÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -63,12 +63,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kvůli dalÅ¡Ãm
informacÃm si prohlédnÄte kapitolu 3.1: "The Driver Backend - Backend
(zadnà Äást) ovladaÄe" v uživatelské
pÅÃruÄce</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="64"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="76"/>
<source>Device</source>
<translation>ZaÅÃzenÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="84"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="105"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -96,22 +96,22 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">prosÃm,
pokuste se použÃt hodnotu periody
3.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="99"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="120"/>
<source>Nr. of periods</source>
<translation>ÄÃslo periody</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="107"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="128"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="133"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="160"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -126,27 +126,27 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">NejlepÅ¡Ãm
způsobem, jak to popsat, je pÅedstavit si malovánà s mnoha teÄkami.
Jestliže se na nÄ podÃváte zblÃzka, uvidÃte každou teÄku a obraz nenÃ
moc jasný. Jestliže se na nÄ budete dÃvat z dálky, obraz se stane
jasnÄjÅ¡Ãm, protože VaÅ¡e oÄi/mozek nechajà teÄky, aby se zaÄaly
tÅást, aby se tÃm uhladil celkový dojem. Jde potom o nejasnou pÅedlohu a
zvláštÄ pak o velmi osobnà volbu, jak urÄit, které roztÅesenà je
nejlepÅ¡Ã. Pro vÄtÅ¡inu lidà to pÅedstavuje úplnou magii. Kdokoli
bÄžÃcà na 16bitech, jenž se stará o kvalitu nebo má nazbyt
výpoÄetnÃho Äasu CPU by mÄl použÃt "tÅesenÃ".
TrojúhelnÃkové (Triangular) je pravdÄpodobnÄ nejlepÅ¡Ãm kompromisem mezi
kvalitou a velikostà použitých prostÅedků (CPU) (je velmi rychlé), ale
tvarované je tÃm nejlepÅ¡Ãm</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="138"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="168"/>
<source>Dither</source>
<translation type="unfinished">ChvÄt se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="176"/>
<source>None</source>
<translation>Žádný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="181"/>
<source>Shaped</source>
<translation>Tvarovaný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="156"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="186"/>
<source>Rectangular</source>
<translation>ObdélnÃkový</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="191"/>
<source>Triangular</source>
<translation>TrojúhelnÃkový</translation>
</message>
@@ -202,22 +202,22 @@
<context>
<name>AppearancePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="625"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="585"/>
<source>Icons only</source>
<translation>Pouze ikony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="626"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="586"/>
<source>Text only</source>
<translation>Pouze text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="627"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="587"/>
<source>Text beside Icons</source>
<translation>Text vedle ikon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="628"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="588"/>
<source>Text below Icons</source>
<translation>Text pod ikonami</translation>
</message>
@@ -440,22 +440,22 @@
<translation>Klepnout, aby mohl být zvukový soubor znovu
nastaven!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1013"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="999"/>
<source>Reset Audio File for Clip: %1</source>
<translation>Znovu nastavit zvukový soubor pro ukázku:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1015"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1001"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
<translation>Všechny soubory (*);;Zvukové soubory (*.wav
*.flac)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1018"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1004"/>
<source>No file selected!</source>
<translation>Nebyl vybrán žádný soubor!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1028"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1014"/>
<source>Succesfully set AudioClip file to %1</source>
<translation>Soubor se zvukovou ukázkou byl úspÄÅ¡nÄ nastaven na
%1</translation>
</message>
@@ -564,22 +564,7 @@
<context>
<name>AudioDriverPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="64"/>
- <source>Driver Selection</source>
- <translation>VýbÄr ovladaÄe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="67"/>
- <source>Driver:</source>
- <translation>OvladaÄ:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="83"/>
- <source>Restart Driver</source>
- <translation>Znovu spustit ovladaÄ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="209"/>
<source>System default</source>
<translation>Výchozà nastavenà systému</translation>
</message>
@@ -625,62 +610,62 @@
<translation>Druh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Project Settings</source>
<translation>Nastavenà projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="57"/>
<source>On close:</source>
<translation type="unfinished">Na závÄr:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="75"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="87"/>
<source>Ask</source>
<translation>Zeptat se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="82"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="94"/>
<source>Don't save</source>
<translation>Neukládat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="91"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="103"/>
<source>Load last used project at startup</source>
<translation>Nahrát naposledy použÃvaný projekt na
zaÄátku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="101"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="113"/>
<source>New Sheet Settings</source>
<translation>Nastavenà nového listu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="121"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="151"/>
<source>Number of tracks</source>
<translation>PoÄet stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="176"/>
<source>Audio Clip Settings</source>
<translation>Nastavenà zvukové ukázky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="158"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="197"/>
<source>Lock Audio Clips by default</source>
<translation>UzamÄÃt zvukové ukázky za použità výchozÃho
nastavenÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="168"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="207"/>
<source>Playback Settings</source>
<translation>Nastavenà pÅehrávánÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="245"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -691,27 +676,27 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">PÅi
pÅehrávánà nebo nahrávanà udržujte ukazatel (bÄžec) pÅehrávánÃ
pÅed oÄima. .</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="194"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="251"/>
<source>Scroll playback</source>
<translation>ProjÞdÄt pÅehrávánÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="205"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="262"/>
<source>Jump</source>
<translation>SkoÄit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="210"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="267"/>
<source>Stay Centered</source>
<translation>Zůstat ve stÅedu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="215"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="272"/>
<source>Animated</source>
<translation>Kreslený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="225"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="282"/>
<source>Continuously adjust audio while dragging</source>
<translation>Souvisle upravovat zvuk pÅi táhnutÃ</translation>
</message>
@@ -1058,12 +1043,12 @@
<translation>FormuláÅ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="38"/>
<source>Configure driver</source>
<translation>PÅizpůsobit ovladaÄ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="61"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1080,27 +1065,27 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">nebo pouze
sbÄrnice pÅehrávánà nebo pouze
zachycenÃ.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="54"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="70"/>
<source>Duplex mode</source>
<translation type="unfinished">Duplexnà režim (umožÅujÃcÃ
komunikaci obÄma smÄry)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="62"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="78"/>
<source>Full</source>
<translation type="unfinished">Plný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="67"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Playback</source>
<translation>PÅehrávánÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="72"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="88"/>
<source>Capture</source>
<translation>ZachytávánÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="90"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="115"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1118,42 +1103,42 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">svůj
vzorkovacà kmitoÄet pÅi svém
vytvoÅenÃ.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="100"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="125"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Vzorkovacà kmitoÄet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="108"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="113"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="138"/>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="143"/>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="123"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="148"/>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="153"/>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="158"/>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="185"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1172,20 +1157,35 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">nebo nevÃte,
co to znamená, prosÃm, opusÅ¥te za ponechánà výchozÃho
nastavenÃ!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="195"/>
<source>Buffer latency (ms)</source>
<translation>Latence vyrovnávacà pamÄti (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="176"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="234"/>
<source>Jack</source>
<translation>Jack</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="255"/>
<source>Enable Jack transport control</source>
<translation>Povolit Jack transportnà ovladaÄ</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="19"/>
+ <source>Driver Selection</source>
+ <translation type="unfinished">VýbÄr ovladaÄe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <source>Driver:</source>
+ <translation type="unfinished">OvladaÄ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="222"/>
+ <source>Restart Driver</source>
+ <translation type="unfinished">Znovu spustit ovladaÄ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DriverInfo</name>
@@ -2023,17 +2023,17 @@
<context>
<name>KeyboardConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="873"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="832"/>
<source>No description set for this keymap</source>
<translation>Pro tuto mapu kláves nenà nastaven žádný
popis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="896"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="855"/>
<source>KeyMap Export</source>
<translation>Export mapy kláves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="897"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="856"/>
<source>The exported keymap can be found here:
%1</source>
@@ -2047,12 +2047,12 @@
<translation>FormuláÅ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="41"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Configure Keyboard</source>
<translation>PÅizpůsobit klávesnici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="61"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="42"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2081,12 +2081,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abyste zÃskal
vÃce informacÃ, prohlednÄte si kapitolu 7: Key Actions (Klávesové akce) v
Uživatelské pÅÃruÄce.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="76"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">DvojÃ
skuteÄné pÅeruÅ¡enà (ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="102"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2117,32 +2117,41 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abyste zÃskal
vÃce informacÃ, prohlednÄte si kapitolu 7: Key Actions (Klávesové akce) v
Uživatelské pÅÃruÄce.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="118"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">DrženÃ
pÅeruÅ¡enà (ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="159"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="149"/>
<source>Keymap</source>
<translation>Mapa kláves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="179"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="172"/>
<source>Select keymap</source>
<translation>Vybrat mapu kláves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="234"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="236"/>
<source>Export Keymap</source>
<translation>Exportovat mapu kláves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="241"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Print Keymap</source>
<translation>Tisknout mapu kláves</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>LanguageName</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/common/Utils.cpp" line="252"/>
+ <source>English</source>
+ <comment>The name of this Language, e.g. German would be
Deutch</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MarkerDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="13"/>
@@ -2673,12 +2682,12 @@
<translation>Druh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Audio file buffering</source>
<translation>Ukládánà zvukového souboru do vyrovnávacÃ
pamÄti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2716,29 +2725,29 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Read buffer size (seconds)</source>
<translation>Velikost vyrovnávacà pamÄti urÄené pro ÄtenÃ
(sekundy)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="115"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="134"/>
<source>info icon</source>
<translation>InformaÄnà ikona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="147"/>
<source>Changing the buffer size only will take
into effect after (re)loading a project.</source>
<translation>ZmÄna velikosti vyrovnávacà pamÄti se uskuteÄnÃ
pouze po (znovu)naÄtenà projektu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="143"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="160"/>
<source>Painting</source>
<translation>VykreslovánÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="198"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2772,12 +2781,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">mÄl byste
zvážit snÞenà této
hodnoty.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="181"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="216"/>
<source>Jog repaint speed (fps)</source>
<translation>Rychlost vykreslovánà pÅi pohybu (fps)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="209"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="244"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2796,7 +2805,7 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">toto může
významnÄ zvÄtÅ¡it rychlost
vykreslovánÃ!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="254"/>
<source>Use hardware acceleration</source>
<translation>PoužÃt hardwarové zrychlenÃ</translation>
</message>
@@ -3813,17 +3822,17 @@
<context>
<name>RecordingConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="21"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Form</source>
<translation>FormuláÅ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="33"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Recording</source>
<translation>Nahrává</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="53"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="63"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3862,22 +3871,22 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Omezenà :
Žádná. TisÃce hodin nahrávacÃho Äasu, za pÅedpokladu, že Váš pevný
disk je bude schopen pojmout.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="73"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Encoding format</source>
<translation>Formát použÃvaný pro zakódovánÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="98"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="108"/>
<source>WavPack options</source>
<translation>Volby WavPack</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="146"/>
<source>Compression type</source>
<translation>Druh komprese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="158"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3896,47 +3905,47 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Toto také
ovlivÅuje rozsáhlou celoÄÃselnou kompresi omezenÃm rozliÅ¡enà na 24
bitů.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="140"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="168"/>
<source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
<translation>PÅeskoÄit WVX pro zvláštnà kompresi (napůl
bezztrátová)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="153"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="181"/>
<source>Resampling</source>
<translation>PÅevzorkovánÃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="165"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="202"/>
<source>Enable on the fly resampling (Playback only)</source>
<translation>Povolit pÅevzorkovánà za bÄhu (pouze
pÅehrávánÃ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>On the fly resample quality</source>
<translation>Kvalita pÅevzorkovánà za bÄhu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="195"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="250"/>
<source>Default export resample quality</source>
<translation>Výchozà kvalita pÅevzorkovánà pÅi
exportu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="237"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="301"/>
<source>Best</source>
<translation>NejlepÅ¡Ã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="306"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="247"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="311"/>
<source>Medium</source>
<translation>PrůmÄrná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="252"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="316"/>
<source>Fast</source>
<translation>Rychlé</translation>
</message>
@@ -4081,52 +4090,52 @@
<translation>Nebylo stanoveno jméno umÄlce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="347"/>
<source>Add Track</source>
<translation>PÅidat stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="356"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Odstranit stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="454"/>
<source>No audio to export! (Is everything muted?)</source>
<translation>Žádný zvuk, který by mohl být exportován (Všechno
je ztlumeno?)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="458"/>
<source>Export start frame starts beyond export end frame!!</source>
<translation>PoÄáteÄnà snÃmek exportu zaÄÃná za koncovým
snÃmkem exportu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="463"/>
<source>Export tries to render to 0 channels wav file??</source>
<translation>Export se pokouÅ¡Ã pÅevádÄt do souboru wav s 0
kanály?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
<source>Hard Disk overload detected!</source>
<translation>Bylo odhaleno pÅetÞenà pevného disku!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1081"/>
<source>Failed to fill ReadBuffer in time</source>
<translation>DoÅ¡lo k selhánà pÅi pokusu naplnit vyrovnávacÃ
pamÄÅ¥ urÄenou pro Ätenà vÄas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1090"/>
<source>Failed to empty WriteBuffer in time</source>
<translation>DoÅ¡lo k selhánà pÅi pokusu vyprázdnit vyrovnávacÃ
pamÄÅ¥ urÄenou pro zapisovánà vÄas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1186"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1187"/>
<source>No Tracks armed for recording!</source>
<translation type="unfinished">Pro nahrávánà nebyly aktivovány
žádné stopy!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1369"/>
<source>Recording to %n Clip(s)</source>
<translation>
<numerusform>Nahrává do %n ukázky</numerusform>
@@ -4582,7 +4591,7 @@
<context>
<name>ThemeConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="754"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="714"/>
<source>Select default project dir</source>
<translation>Vybrat výchozà adresáŠprojektu</translation>
</message>
@@ -4592,37 +4601,37 @@
<translation type="unfinished">FormuláÅ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="31"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="35"/>
<source>Theme selector</source>
<translation type="unfinished">VoliÄ témat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="59"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="90"/>
<source>Path to theme files</source>
<translation>Cesta k souborům tématu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="136"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
<source>Available themes</source>
<translation>Dostupná témata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="221"/>
<source>Adjust theme color</source>
<translation>Nastavit barvu tématu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Theme Options</source>
<translation>Volby tématu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="197"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="264"/>
<source>Paint audio rectified</source>
<translation type="unfinished">Barva pro zobrazenà zvuku
upravena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="204"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="271"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -4636,55 +4645,70 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Jestliže máte
zkuÅ¡enost se zpomalenÃm pÅi vykreslovánà mnoha ukázek, nebo bÄhem
animovaného rolovánÃ, zruÅ¡te výbÄr této
volby!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="212"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="279"/>
<source>Paint audio with outline</source>
<translation type="unfinished">Barva pro zobrazenà zvuku s
obrysem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="286"/>
<source>Paint stereo audio as mono audio</source>
<translation type="unfinished">Barva pro zobrazenà stereo zvuku jako
u monofonnÃho zvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="226"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
<source>Draw lines at 0 and -6 dB</source>
<translation>Nakreslit Äáry na 0 a -6 dB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="236"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="303"/>
<source>Style Options</source>
<translation>Volby stylu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="256"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="332"/>
<source>Select style</source>
<translation>Vybrat styl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="275"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="351"/>
<source>Use selected style's palette</source>
<translation>PoužÃt paletu vybraného stylu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="285"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="381"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="389"/>
<source>Icon size</source>
<translation>Velikost ikon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="307"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="403"/>
<source>Button style</source>
<translation>Styl tlaÄÃtek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="321"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="417"/>
<source>Size of transport console</source>
<translation>Velikost transportnà konzole</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="23"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="446"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="452"/>
+ <source>Interface Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TimeLine</name>
@@ -4844,37 +4868,37 @@
<context>
<name>TransportConsoleWidget</name>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="48"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="59"/>
<source>Skip to Start</source>
<translation>PÅeskoÄit na zaÄátek</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="49"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="60"/>
<source>Previous Snap Position</source>
<translation>PÅedchozà pozice pÅichytnutÃ</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="50"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="61"/>
<source>Record</source>
<translation>Nahrát</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="51"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="62"/>
<source>Play / Stop</source>
<translation>PÅehrát/Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="52"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="63"/>
<source>Next Snap Position</source>
<translation>DalÅ¡Ã pozice pÅichytnutÃ</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="53"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="64"/>
<source>Skip to End</source>
<translation>PÅeskoÄit na konec</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="172"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="183"/>
<source>Recording to %1 Tracks, encoding format: %2</source>
<translation>Nahrává do %1 stop, kódovacà formát: %2</translation>
</message>
Index: traverso_de.qm
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_de.qm,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
Binary files /tmp/cvsKiey86 and /tmp/cvsvUq2BZ differ
Index: traverso_de.ts
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_de.ts,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- traverso_de.ts 7 Feb 2009 14:41:03 -0000 1.6
+++ traverso_de.ts 20 Feb 2009 22:17:49 -0000 1.7
@@ -21,12 +21,12 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="19"/>
<source>ALSA Device</source>
<translation>ALSA Gerät</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -64,12 +64,12 @@
</body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="64"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="76"/>
<source>Device</source>
<translation>Gerät</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="84"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="105"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -97,22 +97,22 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">versuchen Sie
es bitte mit 3 Perioden.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="99"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="120"/>
<source>Nr. of periods</source>
<translation>Anzahl Perioden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="107"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="128"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="133"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="160"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -122,27 +122,27 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Dither verbessert die Audioqualität bei
Format-Konvertierungen. </p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Um die Funktionsweise von Dither zu erklären, stellt
man sich am besten ein digitales Bild vor, das aus einzelnen Bildpunkten
zusammengesetzt ist. Aus der Nähe sieht das Bild unscharf und unruhig aus. Ab
einer bestimmten Entfernung ist das Auge nicht mehr in der Lage, die einzelnen
Punkte aufzulösen, das Punktemuster verschwimmt und das eigentliche Bild tritt
klarer hervor. Auf Audiosignale bezogen ist Dither ein sehr leises zufälliges
Rauschen, das dem digitalen Signal beigemischt wird. Dadurch wird die digitale
Rasterung des Signals verwischt und Artefakte, wie sie bei sehr leisen oder
stark untersteuerten Passagen auftreten können, werden verringert. Bei hohen
Bit-Auflösungen (24, 32-Fliesskomma) ist die Rasterung des Audiosignals so
fein, dass Dither kaum eine hörbare Verbesserung bringt. Bei Reduktion auf 16
Bit (z.B. beim Export für eine CD oder beim Abspielen über eine 16-Bit
Soundkarte) empfiehlt sich aber auf jeden Fall, Dither zu aktivieren. Welche
Art von Dither am angenehmsten klingt, ist eine Frage des Geschmacks.
"Triangular" ist ein guter Kompromiss zwischen Qualität und
Prozessorbelastung. Sehr gute Qualität bei hoher Prozessorbelastung bietet
"shaped". </p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="138"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="168"/>
<source>Dither</source>
<translation>Dither</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="176"/>
<source>None</source>
<translation>Kein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="181"/>
<source>Shaped</source>
<translation>Shaped</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="156"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="186"/>
<source>Rectangular</source>
<translation>Rechteckig (Rectangular)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="191"/>
<source>Triangular</source>
<translation>Dreieckig (Triangular)</translation>
</message>
@@ -198,22 +198,22 @@
<context>
<name>AppearancePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="625"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="585"/>
<source>Icons only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="626"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="586"/>
<source>Text only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="627"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="587"/>
<source>Text beside Icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="628"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="588"/>
<source>Text below Icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -234,31 +234,6 @@
<translation>Kann nicht auf Track aufnehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>AudioDevice doesn't have this Capture Bus: "</source>
- <translation type="obsolete">AudioDevice besitzt nicht den Aufnahmebus
"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>" ( Track </source>
- <translation type="obsolete">" ( Track</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Copy of - </source>
- <translation type="obsolete">Kopie von -</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to record to track</source>
- <translation type="obsolete">Kann nicht auf Track
aufnehmen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>AudioDevice doesn't have this capture bus: "</source>
- <translation type="obsolete">AudioDevice besitzt nicht den Aufnahmebus
"</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="575"/>
<source>AudioDevice doesn't have this Capture Bus: %1 (Track
%2)</source>
<translation>Dieser Aufnahmebus existiert nicht: %1 (Track
%2)</translation>
@@ -279,56 +254,16 @@
<translation>Stummschaltung an/ausschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>No ReadSource returned from resources manager after recording,
removing clip from Track!</source>
- <translation type="obsolete">Es wurde nach der Aufnahme keine
ReadSource vom Ressource Manager zurueckgeliefert. Der Clip wird vom Track
entfernt!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="48"/>
<source>Mute</source>
<translation>Stummschaltung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="50"/>
- <source>In: Reset</source>
- <translation type="obsolete">Eingang: Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="51"/>
- <source>Out: Reset</source>
- <translation type="obsolete">Ausgang: Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="52"/>
- <source>Reset both</source>
- <translation type="obsolete">Beide zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="52"/>
- <source>In: Range</source>
- <translation type="obsolete">Eingang: Bereich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="53"/>
- <source>Out: Range</source>
- <translation type="obsolete">Ausgang: Bereich</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="52"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="54"/>
- <source>Normalize: reset</source>
- <translation type="obsolete">Normalisieren: Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="662"/>
- <source>Reset Fades</source>
- <translation type="obsolete">Fades zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="658"/>
<source>Toggle Lock</source>
<translation>Sperre an-/ausschalten</translation>
@@ -458,70 +393,12 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AudioClipEditWidget</name>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="19"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="31"/>
- <source>Clip parameters</source>
- <translation type="obsolete">Clip Eigenschaften</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="51"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="58"/>
- <source>Gain</source>
- <translation type="obsolete">Gain</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="231"/>
- <source>Length</source>
- <translation type="obsolete">Länge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="72"/>
- <source>Track start</source>
- <translation type="obsolete">Track Beginn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="157"/>
- <source>External Processing</source>
- <translation type="obsolete">Externe Verarbeitung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="194"/>
- <source>Fade In</source>
- <translation type="obsolete">Fade In</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="219"/>
- <source>Fade Out</source>
- <translation type="obsolete">Fade Out</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AudioClipExternalProcessing</name>
<message>
<location
filename="../../src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp" line="46"/>
<source>Clip: External Processing</source>
<translation>Clip: Externe Verarbeitung</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Clip Processing</source>
- <translation type="obsolete">Clip Verarbeitung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Enter sox command</source>
- <translation type="obsolete">Bitte sox Befehl eingeben</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AudioClipManager</name>
@@ -541,104 +418,44 @@
<translation>Auswahl: Umkehren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/AudioClipManager.cpp" line="200"/>
- <source>Remove Clip(s)</source>
- <translation type="obsolete">Clip(s) entfernen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="37"/>
<source>Select all</source>
<translation>Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="37"/>
- <source>Deselect all</source>
- <translation type="obsolete">Auswahl aufheben</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="38"/>
<source>Invert</source>
<translation>Umkehren</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="39"/>
- <source>Delete selected</source>
- <translation type="obsolete">Ausgewählte löschen</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AudioClipView</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation type="obsolete">Sehr schnell</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Fast</source>
- <translation type="obsolete">Schnell</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Linear</source>
- <translation type="obsolete">Linear</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Slow</source>
- <translation type="obsolete">Langsam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation type="obsolete">Sehr langsam</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="141"/>
<source>Click to reset AudioFile !</source>
<translation>Klicken um Audio-Datei zurückzusetzen !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1013"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="999"/>
<source>Reset Audio File for Clip: %1</source>
<translation>Audio-Datei zurücksetzen für Clip: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1015"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1001"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
<translation>Alle Dateien (*);;Audiodateien (*.wav,
*.flac)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1018"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1004"/>
<source>No file selected!</source>
<translation>Keine Datei ausgewählt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1028"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1014"/>
<source>Succesfully set AudioClip file to %1</source>
<translation>AudioClip Datei erfolgreich auf %1 gesetzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="44"/>
- <source>In/Out: Range</source>
- <translation type="obsolete">Ein-/Ausgang: Bereich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="47"/>
- <source>In: Select shape</source>
- <translation type="obsolete">Eingang: Form auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="48"/>
- <source>Out: Select shape</source>
- <translation type="obsolete">Ausgang: Form wählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="49"/>
- <source>In/Out: Reset</source>
- <translation type="obsolete">Ein/Ausgang: Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="51"/>
<source>Reset Audio File</source>
<translation>Audio Datei zurücksetzen</translation>
@@ -649,16 +466,6 @@
<translation>Eigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="45"/>
- <source>In: Range</source>
- <translation type="obsolete">Eingang: Bereich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="46"/>
- <source>Out: Range</source>
- <translation type="obsolete">Ausgang: Bereich</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="45"/>
<source>Closest: Adjust Length</source>
<translation>Nächstes: Länge ändern</translation>
@@ -707,21 +514,6 @@
<translation>Der Jack Server wurde beendet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="406"/>
- <source>Failed to create the Jack Driver</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Jack Treiber nicht
erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="421"/>
- <source>Failed to create the ALSA Driver</source>
- <translation type="obsolete">Konnte ALSA Treiber nicht
erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="435"/>
- <source>Failed to create the PortAudio Driver</source>
- <translation type="obsolete">Konnte PortAudio Treiber nicht
erstellen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="820"/>
<source>AudioDevice:: Buffer underrun 'Storm' detected,
switching to Null Driver</source>
<translation>AudioDevice: Puffer-Leerlauf in kurzer Folge mehrfach
erkannt, wechsele zum Null-Treiber</translation>
@@ -768,35 +560,12 @@
<context>
<name>AudioDriverPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="64"/>
- <source>Driver Selection</source>
- <translation>Treiber-Auswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="67"/>
- <source>Driver:</source>
- <translation>Treiber:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="83"/>
- <source>Restart Driver</source>
- <translation>Treiber neu starten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="209"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AudioSourceManager</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Failed to initialize ReadSource : %1</source>
- <translation type="obsolete">Kann Quelle nicht öffnen:
%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AudioSourcesManagerWidget</name>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui" line="16"/>
@@ -804,26 +573,6 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Remove Sources</source>
- <translation type="obsolete">Quellen löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Remove Source</source>
- <translation type="obsolete">Quelle löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Remove All Sources</source>
- <translation type="obsolete">Alle Quellen löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Remove Unused Sources</source>
- <translation type="obsolete">Ungenutzte Quellen löschen</translation>
- </message>
- <message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui" line="111"/>
<source>AudioSources</source>
<translation>Audioquellen</translation>
@@ -852,67 +601,42 @@
<context>
<name>BehaviorConfigPage</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="533"/>
- <source>Select default project dir</source>
- <translation type="obsolete">Standard-Projektordner
wählen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Project Settings</source>
<translation>Projekt-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="91"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="103"/>
<source>Load last used project at startup</source>
<translation>Zuletzt geladenes Projekt beim Programmstart
laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui" line="52"/>
- <source>Default project directory</source>
- <translation type="obsolete">Standard-Projektordner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui" line="89"/>
- <source>On project close</source>
- <translation type="obsolete">Beim SchlieÃen des
Projektes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui" line="104"/>
- <source>Save Project</source>
- <translation type="obsolete">Projekt speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="75"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="87"/>
<source>Ask</source>
<translation>Fragen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="82"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="94"/>
<source>Don't save</source>
<translation>Nicht speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="101"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="113"/>
<source>New Sheet Settings</source>
<translation>Einstellungen für neue Arbeitsbereiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="121"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Number of
tracks</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Anzahl
Spuren</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="168"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="207"/>
<source>Playback Settings</source>
<translation>Wiedergabe-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="245"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -923,52 +647,52 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Wiedergabe-Cursor bei der Aufnahme und Wiedergabe im
Blickfeld halten.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="194"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="251"/>
<source>Scroll playback</source>
<translation>Bei Wiedergabe scrollen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="205"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="262"/>
<source>Jump</source>
<translation>Springen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="210"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="267"/>
<source>Stay Centered</source>
<translation>Mittig halten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="215"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="272"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="225"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="282"/>
<source>Continuously adjust audio while dragging</source>
<translation>Ãnderungen beim Ziehen kontinuierlich
anwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="158"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="197"/>
<source>Lock Audio Clips by default</source>
<translation>Audioclips automatisch sperren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="176"/>
<source>Audio Clip Settings</source>
<translation>Audioclip Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="57"/>
<source>On close:</source>
<translation>Beim Beenden:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="121"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="151"/>
<source>Number of tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1017,173 +741,13 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>CDTextDialog</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>CD-Text (Disk)</source>
- <translation type="obsolete">CD-Text (Disk)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Album Title:</source>
- <translation type="obsolete">Album Titel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Disc ID:</source>
- <translation type="obsolete">Disc ID:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Genre:</source>
- <translation type="obsolete">Genre:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>UPC EAN:</source>
- <translation type="obsolete">UPC EAN:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CDWritingDialog</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="90"/>
- <source>CD Writing during recording is not supported!</source>
- <translation type="obsolete">Während der Aufnahme ist das schreiben
von CDs nicht möglich!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="110"/>
- <source>No project loaded, to write a project to CD, load it
first!</source>
- <translation type="obsolete">Kein Projekt geladen. Um ein Projekt auf
CD zu brennen, muss es zunächst geladen werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="186"/>
- <source>Aborting Render process ...</source>
- <translation type="obsolete">Export-Prozess abbrechen ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="192"/>
- <source>Aborting CD Burn process ...</source>
- <translation type="obsolete">Brennprozess abbrechen ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="224"/>
- <source>Waiting for CD-Writer...</source>
- <translation type="obsolete">Warten auf CD-Brenner...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="237"/>
- <source>CD Burn process failed!</source>
- <translation type="obsolete">Brennen der CD ist
fehlgeschlagen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="241"/>
- <source>CD Burn process stopped on user request.</source>
- <translation type="obsolete">CD-Brennen wurde vom Benutzer
unterbrochen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="245"/>
- <source>CD Writing process finished!</source>
- <translation type="obsolete">CD-Brennen beendet!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="259"/>
- <source>Writing CD %1 of %2</source>
- <translation type="obsolete">Schreibe CD %1 von %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="259"/>
- <source>Please insert an empty CD and press OK to continue.</source>
- <translation type="obsolete">Bitte legen Sie eine leere CD ein und
drücken Sie OK.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="354"/>
- <source>Burn process is still running, cannot start it twice!!</source>
- <translation type="obsolete">Ein Brennprozess ist noch aktiv. Es kann
kein zweiter Prozess gestartet werden!!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="289"/>
- <source>Rerender CD content</source>
- <translation type="obsolete">CD-Inhalt wird neu erstellt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="290"/>
- <source>There is already a CD render available.
-Should I re-render the CD content?</source>
- <translation type="obsolete">Es existiert schon ein CD-Abbild.
-Soll das Abbild neu erstellt werden?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="324"/>
- <source>Creating CDROM table of contents failed, unable to write
CD</source>
- <translation type="obsolete">Erstellen des CDROM-Inhaltsverzeichnisses
fehlgeschlagen. Die CD kann nicht geschrieben werden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="333"/>
- <source>Rendering Sheet(s)</source>
- <translation type="obsolete">Exportiere Arbeitsbereich(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="363"/>
- <source>No Burn Device</source>
- <translation type="obsolete">Kein Brenn-Laufwerk gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="364"/>
- <source>No burn Device selected or available!</source>
- <translation type="obsolete">Es ist kein Brennlaufwerk vorhanden oder
ausgewählt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="398"/>
- <source>Render process stopped on user request.</source>
- <translation type="obsolete">Export wurde durch Benutzer
abgebrochen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="404"/>
- <source>Export to disk finished!</source>
- <translation type="obsolete">Export in Datei beendet!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="446"/>
- <source>Trying to access CD Writer ...</source>
- <translation type="obsolete">Versuche auf CD-Brenner
zuzugreifen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="450"/>
- <source>Cannot access CD Writer, is it in use ?</source>
- <translation type="obsolete">Auf CD-Brenner kann nicht zugegriffen
werden. Ist das Gerät belegt?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="270"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="513"/>
- <source>Disc not empty</source>
- <translation type="obsolete">CD ist nicht leer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="506"/>
- <source>Please, insert an empty disc and hit enter</source>
- <translation type="obsolete">Bitte legen Sie eine leere CD ein und
drücken Sie Enter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="514"/>
- <source>Inserted disk is not empty, and cannot append data to
it!</source>
- <translation type="obsolete">Die eingelegte CD ist nicht leer und kann
nicht weiter beschrieben werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="521"/>
- <source>Waiting for CD Writer... (no disk inserted?)</source>
- <translation type="obsolete">Warten auf CD-Brenner... (keine CD
eingelegt?)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/CDWritingDialog.cpp"
line="528"/>
- <source>Turning BURN-Proof on</source>
- <translation type="obsolete">Schalte BURN-Proof ein</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="13"/>
<source>CD Writing</source>
<translation>CD brennen</translation>
@@ -1359,57 +923,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>Config</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation type="obsolete">Wählen sie ein existierendes
Projektverzeichnis, oder erstellen Sie ein neues</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Information</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Information</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Using existing Project directory: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Verwende ein existierendes
Projektverzeichnis: %1(new line)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Warning</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Warnung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Please check permission for this directory: %1</source>
- <translation type="obsolete">Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen
für Verzeichnis %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Created new Project directory for you here: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Ein neues Projektverzeichnis wurde
erstellt: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CorrelationMeter</name>
- <message>
- <location filename="src/plugins/native/CorrelationMeter.cpp"
line="233"/>
- <source>Correlation Meter</source>
- <translation type="obsolete">Korrelationsgrad-Anzeige</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CorrelationMeterView</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/CorrelationMeterWidget.h"
line="65"/>
- <source>Toggle display range</source>
- <translation type="obsolete">Anzeigebereich umschalten</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Curve</name>
<message>
<location filename="../../src/core/Curve.cpp" line="708"/>
@@ -1525,12 +1038,12 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="38"/>
<source>Configure driver</source>
<translation>Treiber konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="61"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1546,27 +1059,27 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">oder nur der
Wiedergabe- oder Aufnahmebus </p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="54"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="70"/>
<source>Duplex mode</source>
<translation>Duplex-Modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="62"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="78"/>
<source>Full</source>
<translation>Voll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="67"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Playback</source>
<translation>Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="72"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="88"/>
<source>Capture</source>
<translation>Aufnahme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="90"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="115"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1584,42 +1097,42 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">beim Erstellen
als Standard benutzen.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="100"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="125"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Sample-Frequenz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="108"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="113"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="138"/>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="143"/>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="123"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="148"/>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="153"/>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="158"/>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="185"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1638,29 +1151,39 @@
</body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="195"/>
<source>Buffer latency (ms)</source>
<translation>Puffer Latenz (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="176"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="234"/>
<source>Jack</source>
<translation>Jack</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="255"/>
<source>Enable Jack transport control</source>
<translation>Jack Transport Control aktivieren</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="19"/>
+ <source>Driver Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Treiber-Auswahl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <source>Driver:</source>
+ <translation type="unfinished">Treiber:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="222"/>
+ <source>Restart Driver</source>
+ <translation type="unfinished">Treiber neu starten</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DriverInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="148"/>
- <source>Click to configure audiodevice</source>
- <translation type="obsolete">Audio-Gerät hier
konfigurieren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="156"/>
<source>Change Audio Device settings</source>
<translation>Audio-Geräteeinstellungen ändern</translation>
@@ -1669,59 +1192,24 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/ExportDialog.cpp" line="236"/>
- <source>Export during recording is not supported!</source>
- <translation type="obsolete">Exportieren während einer Aufnahme wird
nicht Unterstützt!</translation>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="19"/>
+ <source>Export</source>
+ <translation>Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/ExportDialog.cpp" line="245"/>
- <source>Unable to create export directory! Please check permissions
for this directory: %1</source>
- <translation type="obsolete">Export-Verzeichnis kann nicht erstellt
werden! Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen für Verzeichnis
%1</translation>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="52"/>
+ <source>General Options</source>
+ <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/ExportDialog.cpp" line="301"/>
- <source>Average Bitrate</source>
- <translation type="obsolete">Mittlere Bitrate</translation>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="90"/>
+ <source>Export current Sheet</source>
+ <translation>Exportiere den aktuellen Arbeitsbereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="562"/>
- <source>Maximum Bitrate</source>
- <translation type="obsolete">Maximale Bitrate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/ExportDialog.cpp" line="480"/>
- <source>No project loaded, to export a project, load it first!</source>
- <translation type="obsolete">Kein Projekt geladen. Um ein Projekt zu
exportieren, muss es zunächst geladen werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/ExportDialog.cpp" line="437"/>
- <source>Choose/create an export directory</source>
- <translation type="obsolete">Exportverzeichnis
auswählen/erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/ExportDialog.cpp" line="470"/>
- <source>Progress of Sheet </source>
- <translation type="obsolete">Fortschritt (Arbeitsbereich)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="19"/>
- <source>Export</source>
- <translation>Export</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="52"/>
- <source>General Options</source>
- <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="90"/>
- <source>Export current Sheet</source>
- <translation>Exportiere den aktuellen Arbeitsbereich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="100"/>
- <source>Export all Sheets</source>
- <translation>Exportiere alle Arbeitsbereiche</translation>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="100"/>
+ <source>Export all Sheets</source>
+ <translation>Exportiere alle Arbeitsbereiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="139"/>
@@ -1729,103 +1217,6 @@
<translation>Exportverzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="149"/>
- <source>Format Options</source>
- <translation type="obsolete">Formateinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="161"/>
- <source>Encoding</source>
- <translation type="obsolete">Kodierung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="189"/>
- <source>File Type</source>
- <translation type="obsolete">Dateityp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="199"/>
- <source>Channels</source>
- <translation type="obsolete">Kanäle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="252"/>
- <source>Normalize Audio</source>
- <translation type="obsolete">Audiosignal normalisieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="275"/>
- <source>Bitdepth</source>
- <translation type="obsolete">Bit-Auflösung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="323"/>
- <source>WavPack options (lossless compression)</source>
- <translation type="obsolete">WavPack-Optionen (verlustfreie
Kompression)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="343"/>
- <source>Compression type</source>
- <translation type="obsolete">Kompressionsmethode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="355"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This option
reduces the storage of some floating-point data files by up to about 10% by
eliminating some information that has virtually no effect on the audio data.
</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">While this does
technically make the compression lossy, it retains all the advantages of
floating point data (&gt;600 dB of dynamic range, no clipping, and 25 bits
of resolution). </p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This also
affects large integer compression by limiting the resolution to 24
bits.</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Diese Option reduziert den Speicherverbrauch von
Fliesspunkt-Daten um bis zu 10%, indem es Informationen aus dem Audiosignal
entfernt, die so gut wie keinen Einfluss auf die Qualität
haben.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Technisch gesehen wird die Kompression dadurch
verlustbehaftet, aber die Vorteile der Fliesspunkt-Auflösung bleiben erhalten
(&gt;600 dB Dynamikumfang, keine Ãbersteuerung, 25 Bit Auflösung).
</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Bei Integer-Daten wird die Bit-Auflösung auf maximal
24 Bit reduziert.</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="365"/>
- <source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
- <translation type="obsolete">Ãberspringe WVX für stärkere
Kompression (quasi-verlustfrei)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="383"/>
- <source>Ogg Options</source>
- <translation type="obsolete">Ogg-Optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="485"/>
- <source>Quality (Smallest <-> Best)</source>
- <translation type="obsolete">Qualität (kleine Datei <-> gute
Qualität)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="544"/>
- <source>Encoding Method</source>
- <translation type="obsolete">Kodiermethode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="524"/>
- <source>MP3 Options</source>
- <translation type="obsolete">MP3-Optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="580"/>
- <source>Minimum Bitrate</source>
- <translation type="obsolete">Minimale Bitrate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="598"/>
- <source>Quality (Fastest <-> Best)</source>
- <translation type="obsolete">Qualität (schnell <-> gute
Qualität)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="728"/>
- <source>Sample Rate</source>
- <translation type="obsolete">Samplefrequenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="758"/>
- <source>Conversion quality</source>
- <translation type="obsolete">Qualität der Konvertierung</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="177"/>
<source>Export status</source>
<translation>Exportstatus</translation>
@@ -1921,7 +1312,7 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="220"/>
<source>Bitdepth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sampleauflösung</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="275"/>
@@ -1992,1075 +1383,167 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ExportWidget</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>No project loaded, to Export a Project, load it first!</source>
- <translation type="obsolete">Kein Projekt geladen. Um ein Projekt zu
exportieren, muss es zunächst geladen werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose/create an Export Directory</source>
- <translation type="obsolete">Exportverzeichnis
auswählen/erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to create Export directory! Please check permession for
this directory: </source>
- <translation type="obsolete">Exportverzeichnis kann nicht erstellt
werden! Bitte prüfen Sie die Berechtigungen für das Verzeichnis:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project Export</source>
- <translation type="obsolete">Projektexport</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="454"/>
- <source>General Options</source>
- <translation type="obsolete">Allgemeine Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Export Directory</source>
- <translation type="obsolete">Exportverzeichnis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Selection</source>
- <translation type="obsolete">Auswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="481"/>
- <source>Current</source>
- <translation type="obsolete">Aktuell</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="491"/>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Export Specifications</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Audio Type</source>
- <translation type="obsolete">Dateityp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="235"/>
- <source>Channels</source>
- <translation type="obsolete">Kanäle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="266"/>
- <source>Bitdepth</source>
- <translation type="obsolete">Bit-Auflösung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="733"/>
- <source>Start</source>
- <translation type="obsolete">Start</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="319"/>
- <source>Export status</source>
- <translation type="obsolete">Exportstatus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Progress of Sheet:</source>
- <translation type="obsolete">Fortschritt von Sheet:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="409"/>
- <source>Stop</source>
- <translation type="obsolete">Abbruch</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="371"/>
- <source>Overall Progress</source>
- <translation type="obsolete">Gesamtfortschritt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="339"/>
- <source>-</source>
- <translation type="obsolete">-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sheet(s) to Render</source>
- <translation type="obsolete">Sheet(s) für den Export</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sample Rate</source>
- <translation type="obsolete">Samplefrequenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="348"/>
- <source>No project loaded, to export a project, load it first!</source>
- <translation type="obsolete">Kein Projekt geladen. Um ein Projekt zu
exportieren, muss es zunächst geladen werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to create export directory! Please check permissions
for this directory: </source>
- <translation type="obsolete">Exportverzeichnis kann nicht erstellt
werden! Bitte prüfen Sie die Berechtigungen für das Verzeichnis:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="295"/>
- <source>Choose/create an export directory</source>
- <translation type="obsolete">Exportverzeichnis
auswählen/erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project export</source>
- <translation type="obsolete">Projektexport</translation>
- </message>
+ <name>ExternalProcessingDialog</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>General options</source>
- <translation type="obsolete">Allgemeine Einstellungen</translation>
+ <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="81"/>
+ <source>You have to supply an argument before starting the external
process!</source>
+ <translation>Sie müssen ein Argument angeben, bevor Sie die externe
Bearbeitung starten!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="121"/>
- <source>Export directory</source>
- <translation type="obsolete">Exportverzeichnis</translation>
+ <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="246"/>
+ <source>Available arguments for the sox program</source>
+ <translation>Für das sox-Programm verfügbare Parameter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="474"/>
- <source>Sheet(s) to render</source>
- <translation type="obsolete">zu exportierende
Arbeitsbereiche</translation>
+ <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="256"/>
+ <source>Program <b>%1</b> not installed, or insufficient
permissions to run!</source>
+ <translation>Das Programm <b>%1</b> ist nicht installiert
oder Ihnen fehlt die zum Ausführen notwendige Berechtigung!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Export specifications</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
+ <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="194"/>
+ <source>Program <b>%1</b> crashed!</source>
+ <translation>Programm <b>%1</b> ist
abgestürzt!</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FadeBend</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="222"/>
- <source>Audio type</source>
- <translation type="obsolete">Dateityp</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
+ <source>Fade In: bend</source>
+ <translation>Einblenden:Â Biegung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="279"/>
- <source>Sample rate</source>
- <translation type="obsolete">Samplefrequenz</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
+ <source>Fade Out: bend</source>
+ <translation>Ausblenden:Â Biegung</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FadeCurve</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="161"/>
- <source>Unable to create export directory! Please check permissions
for this directory: %1</source>
- <translation type="obsolete">Export-Verzeichnis kann nicht erstellt
werden! Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen für Verzeichnis:
%1</translation>
+ <location filename="../../src/core/FadeCurve.cpp" line="241"/>
+ <source>Fade Preset</source>
+ <translation>Voreinstellungen für Ein-/Ausblenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="152"/>
- <source>Export during recording is not supported!</source>
- <translation type="obsolete">Exportieren während einer Aufnahme wird
nicht Unterstützt!</translation>
+ <location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="40"/>
+ <source>Toggle Bypass</source>
+ <translation>Bypass ein-/ausschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Export to harddisk</source>
- <translation type="obsolete">Auf Harddisk exportieren</translation>
+ <location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="41"/>
+ <source>Cycle Shape</source>
+ <translation>Form umschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="500"/>
- <source>Calculate and apply normalization</source>
- <translation type="obsolete">Normalisierung errechnen und
anwenden</translation>
+ <location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="42"/>
+ <source>Remove Fade</source>
+ <translation>Ein-/Ausblenden entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="28"/>
- <source>Export</source>
- <translation type="obsolete">Export</translation>
+ <location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="43"/>
+ <source>Toggle Raster</source>
+ <translation>Raster ein-/ausschalten</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FadeMode</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="50"/>
- <source>Export to Harddisk</source>
- <translation type="obsolete">In Datei exportieren</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="339"/>
+ <source>Fade In: shape</source>
+ <translation>Einblenden: Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="442"/>
- <source>Burn to CD</source>
- <translation type="obsolete">Auf CD brennen</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="339"/>
+ <source>Fade Out: shape</source>
+ <translation>Ausblenden: Form</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FadeRange</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Export to disk only</source>
- <translation type="obsolete">Nur in Datei exportieren</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
+ <source>Fade In: length</source>
+ <translation>Einblenden: Länge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="566"/>
- <source>Simulate</source>
- <translation type="obsolete">Simulation</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
+ <source>Fade Out: length</source>
+ <translation>Ausblenden: Länge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="679"/>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Information</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
+ <source>Fade In: remove</source>
+ <translation>Einblenden: Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="747"/>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Schliessen</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
+ <source>Fade Out: remove</source>
+ <translation>Ausblenden: Entfernen</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FadeStrength</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="432"/>
- <source>Aborting Render process ...</source>
- <translation type="obsolete">Export-Prozess abbrechen ...</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="253"/>
+ <source>Fade In: strength</source>
+ <translation>Einblenden: Stärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="438"/>
- <source>Aborting CD Burn process ...</source>
- <translation type="obsolete">Brennprozess abbrechen ...</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="253"/>
+ <source>Fade Out: strength</source>
+ <translation>Ausblenden: Stärke</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FadeView</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="469"/>
- <source>Waiting for CD-Writer...</source>
- <translation type="obsolete">Warten auf CD-Brenner...</translation>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="36"/>
+ <source>Adjust Bend</source>
+ <translation>Biegung verändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="478"/>
- <source>CD Burn process failed!</source>
- <translation type="obsolete">Brennen der CD ist
fehlgeschlagen!</translation>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="37"/>
+ <source>Adjust Strength</source>
+ <translation>Stärke verändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="482"/>
- <source>CD Burn process stopped on user request.</source>
- <translation type="obsolete">CD-Brennen wurde vom Benutzer
unterbrochen.</translation>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="38"/>
+ <source>Select Preset</source>
+ <translation>Voreinstellung auswählen</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileWidget</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="486"/>
- <source>CD Writing process finished!</source>
- <translation type="obsolete">CD-Brennen beendet!</translation>
+ <location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="136"/>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>Mein Computer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="510"/>
- <source>Rerender CD content</source>
- <translation type="obsolete">CD-Inhalt wird neu erstellt</translation>
+ <location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="70"/>
+ <source>My Documents</source>
+ <translation>Meine Dokumente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Is the previous CD render still valid, or should I rerender
the CD content?</source>
- <translation type="obsolete">Ist der zuletzt erstellte Export noch
gültug oder soll der Inhalt erneut exportiert werden?</translation>
+ <location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="77"/>
+ <source>Parent Directory</source>
+ <translation>Nächst höheres Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="546"/>
- <source>Creating CDROM table of contents failed, unable to write
CD</source>
- <translation type="obsolete">Erstellen des CDROM-Inhaltsverzeichnisses
fehlgeschlagen. Die CD kann nicht geschrieben werden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="555"/>
- <source>Rendering Sheet(s)</source>
- <translation type="obsolete">Exportiere Arbeitsbereiche</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="572"/>
- <source>Burn process is still running, cannot start it twice!!</source>
- <translation type="obsolete">Ein Brennprozess ist noch aktiv. Es kann
kein zweiter Prozess gestartet werden!!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="581"/>
- <source>No Burn Device</source>
- <translation type="obsolete">Kein Brenn-Laufwerk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="582"/>
- <source>No burn Device selected or available!</source>
- <translation type="obsolete">Es ist kein Brennlaufwerk vorhanden oder
ausgewählt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="622"/>
- <source>Export to disk finished!</source>
- <translation type="obsolete">Export in Datei beendet!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="616"/>
- <source>Render process stopped on user request.</source>
- <translation type="obsolete">Export wurde durch Benutzer
abgebrochen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="664"/>
- <source>Trying to access CD Writer ...</source>
- <translation type="obsolete">Versuche auf CD-Brenner
zuzugreifen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="668"/>
- <source>Cannot access CD Writer, is it in use ?</source>
- <translation type="obsolete">Auf CD-Brenner kann nicht zugegriffen
werden. Ist er belegt?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="731"/>
- <source>Disc not empty</source>
- <translation type="obsolete">CD ist nicht leer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="724"/>
- <source>Please, insert an empty disc and hit enter</source>
- <translation type="obsolete">Bitte leere CD einlegen und Enter
drücken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="732"/>
- <source>Inserted disk is not empty, and cannot append data to
it!</source>
- <translation type="obsolete">Die eingelegte CD ist nicht leer und kann
nicht weiter beschrieben werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="739"/>
- <source>Waiting for CD Writer... (no disk inserted?)</source>
- <translation type="obsolete">Warten auf CD-Brenner... (keine CD
eingelegt?)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="517"/>
- <source>Burning Device</source>
- <translation type="obsolete">Brenn-Laufwerk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="573"/>
- <source>Speed</source>
- <translation type="obsolete">Geschwindigkeit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="584"/>
- <source>auto</source>
- <translation type="obsolete">Automatisch</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="589"/>
- <source>1x</source>
- <translation type="obsolete">1x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="594"/>
- <source>2x</source>
- <translation type="obsolete">2x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="599"/>
- <source>4x</source>
- <translation type="obsolete">4x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="604"/>
- <source>8x</source>
- <translation type="obsolete">8x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="609"/>
- <source>12x</source>
- <translation type="obsolete">12x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="614"/>
- <source>16x</source>
- <translation type="obsolete">16x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="619"/>
- <source>20x</source>
- <translation type="obsolete">20x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="624"/>
- <source>24x</source>
- <translation type="obsolete">24x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="629"/>
- <source>28x</source>
- <translation type="obsolete">28x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="634"/>
- <source>32x</source>
- <translation type="obsolete">32x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="639"/>
- <source>36x</source>
- <translation type="obsolete">36x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="644"/>
- <source>40x</source>
- <translation type="obsolete">40x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="649"/>
- <source>44x</source>
- <translation type="obsolete">44x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="654"/>
- <source>48x</source>
- <translation type="obsolete">48x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="667"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="obsolete">Status</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="740"/>
- <source>Abort</source>
- <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="186"/>
- <source>Format Options</source>
- <translation type="obsolete">Formateinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="507"/>
- <source>Export to disk only (don't burn)</source>
- <translation type="obsolete">Nur in Datei exportieren (nicht auf CD
brennen)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>There is allready a CD render available.
-Should I rerender the CD content?</source>
- <translation type="obsolete">Es existiert schon ein CD-Abbild.
-Soll das Abbild neu erstellt werden?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="511"/>
- <source>There is already a CD render available.
-Should I re-render the CD content?</source>
- <translation type="obsolete">Es existiert schon ein CD-Abbild.Soll das
Abbild neu erstellt werden?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="746"/>
- <source>Turning BURN-Proof on</source>
- <translation type="obsolete">Schalte BNURN-Proof ein</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ExternalProcessing</name>
- <message>
- <location filename="src/commands/ui/ExternalProcessing.ui" line="25"/>
- <source>External Processing</source>
- <translation type="obsolete">Externe Verarbeitung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/ui/ExternalProcessing.ui" line="53"/>
- <source>Program</source>
- <translation type="obsolete">Programm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/ui/ExternalProcessing.ui" line="60"/>
- <source>Arguments</source>
- <translation type="obsolete">Argumente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/ui/ExternalProcessing.ui" line="67"/>
- <source>Progress</source>
- <translation type="obsolete">Fortschritt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/ui/ExternalProcessing.ui" line="84"/>
- <source>sox</source>
- <translation type="obsolete">sox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/ui/ExternalProcessing.ui" line="152"/>
- <source>Start</source>
- <translation type="obsolete">Start</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/ui/ExternalProcessing.ui" line="159"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Abbruch</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/ui/ExternalProcessing.ui" line="168"/>
- <source>Program output</source>
- <translation type="obsolete">Programmausgabe</translation>
+ <location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="84"/>
+ <source>Refresh File View</source>
+ <translation>Dateiansicht aktualisieren</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>ExternalProcessingDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="81"/>
- <source>You have to supply an argument before starting the external
process!</source>
- <translation>Sie müssen ein Argument angeben, bevor Sie die externe
Bearbeitung starten!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="222"/>
- <source>Preparing audio data to a format that can be used by
<b>%1</b>, this can take a while for large files!</source>
- <translation type="obsolete">Ãbertrage Audio-Daten in ein für
<b>%1</b> handhabares Format, dies kann bei grossen Datenmengen
lange dauern!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="246"/>
- <source>Available arguments for the sox program</source>
- <translation>Für das sox-Programm verfügbare Parameter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="256"/>
- <source>Program <b>%1</b> not installed, or insufficient
permissions to run!</source>
- <translation>Das Programm <b>%1</b> ist nicht installiert
oder Ihnen fehlt die zum Ausführen notwendige Berechtigung!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="194"/>
- <source>Program <b>%1</b> crashed!</source>
- <translation>Programm <b>%1</b> ist
abgestürzt!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FadeBend</name>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
- <source>Fade In: bend</source>
- <translation>Einblenden:Â Biegung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
- <source>Fade Out: bend</source>
- <translation>Ausblenden:Â Biegung</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FadeContextDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/FadeContextDialog.cpp"
line="39"/>
- <source>Fade Editor</source>
- <translation type="obsolete">Fade-Editor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FadeCurve</name>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.h" line="40"/>
- <source>Toggle bypass</source>
- <translation type="obsolete">Bypass ein-/ausschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.h" line="41"/>
- <source>Set Mode</source>
- <translation type="obsolete">Modus setzten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.h" line="42"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="obsolete">Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.h" line="43"/>
- <source>Toggle raster</source>
- <translation type="obsolete">Raster ein-/ausschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.cpp" line="239"/>
- <source>Fade Shape</source>
- <translation type="obsolete">Fade Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/FadeCurve.cpp" line="241"/>
- <source>Fade Preset</source>
- <translation>Voreinstellungen für Ein-/Ausblenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="40"/>
- <source>Toggle Bypass</source>
- <translation>Bypass ein-/ausschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="41"/>
- <source>Cycle Shape</source>
- <translation>Form umschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="42"/>
- <source>Remove Fade</source>
- <translation>Ein-/Ausblenden entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="43"/>
- <source>Toggle Raster</source>
- <translation>Raster ein-/ausschalten</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FadeMode</name>
- <message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="339"/>
- <source>Fade In: mode</source>
- <translation type="obsolete">Fade in: Modus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="339"/>
- <source>Fade Out: mode</source>
- <translation type="obsolete">Fade Out: Modus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="339"/>
- <source>Fade In: shape</source>
- <translation>Einblenden: Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="339"/>
- <source>Fade Out: shape</source>
- <translation>Ausblenden: Form</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FadeRange</name>
- <message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
- <source>Fade In: range</source>
- <translation type="obsolete">Einblenden: Bereich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
- <source>Fade Out: range</source>
- <translation type="obsolete">Ausblenden: Bereich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
- <source>Fade In: reset</source>
- <translation type="obsolete">Einblenden: Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
- <source>Fade Out: reset</source>
- <translation type="obsolete">Ausblenden: Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
- <source>Fade In: length</source>
- <translation>Einblenden: Länge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
- <source>Fade Out: length</source>
- <translation>Ausblenden: Länge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
- <source>Fade In: remove</source>
- <translation>Einblenden: Entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
- <source>Fade Out: remove</source>
- <translation>Ausblenden: Entfernen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FadeStrength</name>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="253"/>
- <source>Fade In: strength</source>
- <translation>Einblenden: Stärke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="253"/>
- <source>Fade Out: strength</source>
- <translation>Ausblenden: Stärke</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FadeView</name>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/FadeView.h" line="37"/>
- <source>Bend</source>
- <translation type="obsolete">Beugung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/FadeView.h" line="38"/>
- <source>Strength</source>
- <translation type="obsolete">Stärke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="36"/>
- <source>Adjust Bend</source>
- <translation>Biegung verändern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="37"/>
- <source>Adjust Strength</source>
- <translation>Stärke verändern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="38"/>
- <source>Select Preset</source>
- <translation>Voreinstellung auswählen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="136"/>
- <source>My Computer</source>
- <translation>Mein Computer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="70"/>
- <source>My Documents</source>
- <translation>Meine Dokumente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="77"/>
- <source>Parent Directory</source>
- <translation>Nächst höheres Verzeichnis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="84"/>
- <source>Refresh File View</source>
- <translation>Dateiansicht aktualisieren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Gain</name>
- <message>
- <location filename="src/commands/Gain.h" line="36"/>
- <source>Increase</source>
- <translation type="obsolete">Erhöhen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/Gain.h" line="37"/>
- <source>Decrease</source>
- <translation type="obsolete">Verringern</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GlobalPropertiesWidget</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Global Properties saved!</source>
- <translation type="obsolete">Allgemeine Eigenschaften
gespeichert!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation type="obsolete">Allgemeine Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Load last used project at startup</source>
- <translation type="obsolete">Zuletzt geladenes Projekt beim
Programmstart laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>New Sheet Options</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen für neue
Sheets</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:8</source>
- <translation type="obsolete">1:8</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:20</source>
- <translation type="obsolete">1:20</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:64</source>
- <translation type="obsolete">1:64</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:128</source>
- <translation type="obsolete">1:128</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:256</source>
- <translation type="obsolete">1:256</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:512</source>
- <translation type="obsolete">1:512</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:1024</source>
- <translation type="obsolete">1:1024</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:2048</source>
- <translation type="obsolete">1:2048</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:4096</source>
- <translation type="obsolete">1:4096</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:8192</source>
- <translation type="obsolete">1:8192</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1:16384</source>
- <translation type="obsolete">1:16384</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Horizontal Zoom
level</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Horizontaler Zoom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Number of
Tracks</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Track-Anzahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Hardware</source>
- <translation type="obsolete">Hardware</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Keyboard Settings</source>
- <translation type="obsolete">Tastatur-Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Timeout für Halten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Timeout für doppelten
Tastendruck</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sound</source>
- <translation type="obsolete">Sound</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>ALSA</source>
- <translation type="obsolete">ALSA</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Use plughw device</source>
- <translation type="obsolete">plughw verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Defaults</source>
- <translation type="obsolete">Standard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Slice width
factor</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Slice width factor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Default sample
rate</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Standard-Samplefrequenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Default
BitDepth</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Standard-Sampleformat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>22050</source>
- <translation type="obsolete">22050</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>32000</source>
- <translation type="obsolete">32000</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>44100</source>
- <translation type="obsolete">44100</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>48000</source>
- <translation type="obsolete">48000</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>96000</source>
- <translation type="obsolete">96000</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>16</source>
- <translation type="obsolete">16</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>32</source>
- <translation type="obsolete">32</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Discard</source>
- <translation type="obsolete">Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Global properties saved!</source>
- <translation type="obsolete">Allgemeine Eigenschaften
gespeichert!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>General settings</source>
- <translation type="obsolete">Allgemeine Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>New song options</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen für neue
Sheets</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Horizontal zoom
level</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Horizontaler Zoom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Number of
tracks</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Track-Anzahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Keyboard settings</source>
- <translation type="obsolete">Tastatur-Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Settings Saved!</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen gespeichert!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Buffer latency</source>
- <translation type="obsolete">Puffer-Latenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>latency (ms)</source>
- <translation type="obsolete">Latenz (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sample rate</source>
- <translation type="obsolete">Samplefrequenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>88200</source>
- <translation type="obsolete">88200</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Audio Driver</source>
- <translation type="obsolete">Audio-Treiber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Buffer size</source>
- <translation type="obsolete">Puffergrösse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>64</source>
- <translation type="obsolete">64</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>128</source>
- <translation type="obsolete">128</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>256</source>
- <translation type="obsolete">256</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>512</source>
- <translation type="obsolete">512</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>1024</source>
- <translation type="obsolete">1024</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>2048</source>
- <translation type="obsolete">2048</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>4096</source>
- <translation type="obsolete">4096</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Restart Driver</source>
- <translation type="obsolete">Treiber neu starten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Draw AudioWaves Rectified</source>
- <translation type="obsolete">Zeichne Wave-Formen halbiert</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Import</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Import Audio Source</source>
- <translation type="obsolete">Audioquelle importieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>All Files (*);;AudioFiles (*.wav *.flac)</source>
- <translation type="obsolete">Alle Dateien (*);;Audiodateien (*.wav,
*.flac)</translation>
- </message>
+<context>
+ <name>Import</name>
<message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="99"/>
<source>Import audio source</source>
<translation>Audioquelle importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/Import.cpp" line="100"/>
- <source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac *.ogg *.mp3 *.wv
*.w64)</source>
- <translation type="obsolete">Alle Dateien (*);;Audiodateien (*.wav
*.flac *.ogg *.mp3 *.wv *.w64)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="62"/>
<source>Import Audio File</source>
<translation>Audiodatei importieren</translation>
@@ -3105,14 +1588,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>InfoToolBar</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="521"/>
- <source>Main Toolbar</source>
- <translation type="obsolete">Haupt-Werkzeugleiste</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>InputEngine</name>
<message>
<location filename="../../src/core/InputEngine.cpp" line="246"/>
@@ -3156,11 +1631,6 @@
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>AudioSources</source>
- <translation type="obsolete">Audioquellen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="75"/>
<source>About Traverso</source>
<translation>Ãber Traverso</translation>
@@ -3176,11 +1646,6 @@
<translation>&Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>&HandBook</source>
- <translation type="obsolete">&Handbuch</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="715"/>
<source>&About Traverso</source>
<translation>&Alles über Traverso</translation>
@@ -3196,30 +1661,6 @@
<translation>FFT Frequenzspektrum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso %1, making use of Qt %2
-
-Traverso, a Multitrack audio recording and editing program.
-
-Traverso uses a very powerfull interface concept, which makes recording
-and editing audio much quicker and a pleasure to do!
-See for more info the Help file
-
-Traverso is brought to you by the author, R. Sijrier, and all the people from
Free Software world
-who made important technologies on which Traverso is based (Gcc, Qt, Xorg,
Linux, and so on)</source>
- <translation type="obsolete">Traverso %1 mit Qt %2
-
-Traverso, ein Multitrack Audio Recording und Bearbeitungsprogramm.
-
-Traverso benutzt ein sehr mächtiges Bedienkonzept, welches die Aufnahme
-und Bearbeitung von Audiomaterial sehr viel schneller und angehemer macht!
-Für weitere Informationen, werfen Sie einen Blick in die Hilfe.
-
-Traverso wurge geschaffen von seinem Autor, R. Sijrier und vielen Helfern aus
der Welt der
-freien Software, die Technologien geschaffen haben, auf denen Traverso basiert
-(gcc, QT, Xorg, Linux und viele mehr)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="136"/>
<source>Resources Bin</source>
<translation>Materialsammlung</translation>
@@ -3280,21 +1721,6 @@
<translation>&Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Marker Editor</source>
- <translation type="obsolete">Markierungseditor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>CD Text Editor</source>
- <translation type="obsolete">CD-Text Editor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="544"/>
- <source>Sheet Toolbar</source>
- <translation type="obsolete">Arbeitsbereiche
Werkzeugleiste</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="656"/>
<source>System Information</source>
<translation>Systeminformationen</translation>
@@ -3567,11 +1993,6 @@
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="952"/>
- <source>Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Sheet</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>JackDriver</name>
@@ -3589,7 +2010,7 @@
<context>
<name>KeyboardConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="873"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="832"/>
<source>No description set for this keymap</source>
<translation>Es existiert keine Beschreibung für diese
Tastenbelegung</translation>
</message>
@@ -3599,12 +2020,12 @@
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="41"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Configure Keyboard</source>
<translation>Tastatur konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="61"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="42"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3632,12 +2053,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mehr
Informationen finden Sie in Kapitel 7: Tastaturbefehle des
Benutzerhandbuches.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="76"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Timeout für
Doppelklick-Tastaturbefehle
(ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="102"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3668,27 +2089,27 @@
</body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="118"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Timeout für
Halten (ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="159"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="149"/>
<source>Keymap</source>
<translation>Tastenbelegung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="179"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="172"/>
<source>Select keymap</source>
<translation>Tastenbelegung wählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="896"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="855"/>
<source>KeyMap Export</source>
<translation>Tastenbelegung exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="897"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="856"/>
<source>The exported keymap can be found here:
%1</source>
@@ -3697,82 +2118,23 @@
gespeichert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="836"/>
- <source>Printing KeyMap</source>
- <translation type="obsolete">Tastaturbelegung drucken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="837"/>
- <source>The keymap export failed:
-
- %1</source>
- <translation type="obsolete">Exportieren der Tastaturbelegung
fehlgeschlagen:
-
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="234"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="236"/>
<source>Export Keymap</source>
<translation>Tastenbelegung exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="241"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Print Keymap</source>
<translation>Tastaturbelegung drucken</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>LV2Plugin</name>
- <message>
- <location filename="src/plugins/LV2/LV2Plugin.h" line="42"/>
- <source>Bypass: On/Off</source>
- <translation type="obsolete">Bypass:Â An/Aus</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>LV2PluginPropertiesDialog</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Bypass</source>
- <translation type="obsolete">Bypass</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Schliessen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="obsolete">Zurücksetzen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ManagerWidget</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project Management</source>
- <translation type="obsolete">Projektmanagement</translation>
- </message>
+ <name>LanguageName</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sheet Management</source>
- <translation type="obsolete">Sheetmanagement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Audio Sources</source>
- <translation type="obsolete">Audioquellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Global Properties</source>
- <translation type="obsolete">Allgemeine Eigenschaften</translation>
+ <location filename="../../src/common/Utils.cpp" line="252"/>
+ <source>English</source>
+ <comment>The name of this Language, e.g. German would be
Deutch</comment>
+ <translation type="unfinished">Deutch</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3783,21 +2145,6 @@
<translation>Markierungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="33"/>
- <source>Show Markers of:</source>
- <translation type="obsolete">Markierungen zeigen von:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="43"/>
- <source>all Sheets</source>
- <translation type="obsolete">allen Arbeitsbereichen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="59"/>
- <source>Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Sheet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="32"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
@@ -3868,11 +2215,6 @@
<translation>CD-Text optional</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="253"/>
- <source>Sheetwriter</source>
- <translation type="obsolete">Sheetwriter</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="250"/>
<source>Arranger:</source>
<translation>Arrangeur:</translation>
@@ -3893,122 +2235,6 @@
<translation>&Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="361"/>
- <source>&Close</source>
- <translation type="obsolete">S&chlieÃen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="320"/>
- <source>Set all Titles</source>
- <translation type="obsolete">Alle Titel setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="322"/>
- <source>Do you really want to set all titles to
-"</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Titel setzen auf
-"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="339"/>
- <source>Set all Performers</source>
- <translation type="obsolete">Alle Interpreten setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="341"/>
- <source>Do you really want to set all performers to
-"</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Interpreten
setzen auf
-"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="357"/>
- <source>Set all Composers</source>
- <translation type="obsolete">Komponisten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="359"/>
- <source>Do you really want to set all composers to
-"</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Komponisten
setzen auf
-"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="375"/>
- <source>Set all Arrangers</source>
- <translation type="obsolete">Alle Arrangeure setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="377"/>
- <source>Do you really want to set all arrangers to
-"</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Arrangeure
setzen auf
-"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="393"/>
- <source>Set all Sheetwriters</source>
- <translation type="obsolete">Alle Sheetwriter setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="395"/>
- <source>Do you really want to set all songwriters to
-"</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Sheetwriter
setzen auf
-"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="411"/>
- <source>Set all Messages</source>
- <translation type="obsolete">Alle Nachrichten setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="413"/>
- <source>Do you really want to set all messages to
-"</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Nachrichten
setzen auf
-"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="434"/>
- <source>Set all Copy Protection Flags</source>
- <translation type="obsolete">Alle Kopierschutz-Flags</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="436"/>
- <source>Do you really want to set all copy protection flags to
-"</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alleÂ
Kopierschutz-Flags setzen auf
-"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="457"/>
- <source>Set all Pre-Emphasis Flags</source>
- <translation type="obsolete">Alle Preemphasis-Flags
setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="459"/>
- <source>Do you really want to set all pre-emphasis flags to
-"</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle
Preemphasis-Flags setzen auf
-"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="499"/>
- <source>Export Table of Contents</source>
- <translation type="obsolete">Inhaltsverzeichnis
exportieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="499"/>
- <source>HTML File (*.html)</source>
- <translation type="obsolete">HTML-Datei (*.html)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="485"/>
- <source>It's not possible to remove the endmarker!!</source>
- <translation type="obsolete">Der Endmarker kann nicht gelöscht
werden!!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="226"/>
<source>Songwriter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4025,75 +2251,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>MemoryConfigPage</name>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="21"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="33"/>
- <source>Audio file buffering</source>
- <translation type="obsolete">Audio-Datei puffern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="53"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">Read buffer size:</span></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The amount of
audio data that can be stored in the </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">read buffers in
seconds.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The default
value of 1 second should do just fine.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">However, if
you're tight on memory, you can make this value lower.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you
experience buffer underruns when the hard disk bandwidth is </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(almost)
saturated, or when buffer underruns happen regularly due </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the hard disk
can't keep up for some reason, you can try a larger </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">value, like 1.5
or 2.0 seconds.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Keep in mind
that when using a larger buffer, </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">it will take
considerably more time to move (i.e. seeking) </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the playhead to
another positions, since all the buffers </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(one for each
audioclip * channel count) need to be
refilled!</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head>
-<body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">GröÃe des
Lese-Puffers:</span></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Menge an
Audio-Daten, die in den Lese-Puffern</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">gespeichert
werden kann (in Sekunden)</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Der Standard
von einer Sekunde sollte gut funktionieren.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wenn es
allerdings an Speicher mangelt, kann der Wert reduziert werden.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Gibt es einen
Puffer-Leerlauf, so ist die Bandbreite der Festplatte(n) </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">nahezu
ausgelastet. Bei regelmäÃigem Auftreten aufgrund </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">zu geringen
Festplattendurchsatzes, versuchen Sie einen Wert von</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">1.5 oder 2
Sekunden</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Behalten Sie im
Hinterkopf, dass ein grosser Puffer, </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">spürbar
Längere Verzögerungen beim verschieben </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">des
Wiedergabekopfes verursacht, da alle Puffer </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(einer pro Clip
in jedem Kanal) neu gefüllt werden müssen!</p>
-</body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="73"/>
- <source>Read buffer size (seconds)</source>
- <translation type="obsolete">Lesepuffer-GröÃe
(Sekunden)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="123"/>
- <source>info icon</source>
- <translation type="obsolete">Info Icon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="138"/>
- <source>Changing the buffer size only will take
-into effect after (re)loading a project.</source>
- <translation type="obsolete">Eine Ãnderung der Puffer-GröÃe wird
erst
-nach (Neu)laden des Projektes angewandt.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MoveClip</name>
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="73"/>
@@ -4106,11 +2263,6 @@
<translation>Clip verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="76"/>
- <source>Move Anchored Edge</source>
- <translation type="obsolete">Verankerte Kante verschieben</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="79"/>
<source>Move Clip To Start</source>
<translation>Clip an den Anfang bewegen</translation>
@@ -4121,16 +2273,6 @@
<translation>Clip an das Ende verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/MoveClip.h" line="41"/>
- <source>To next snap position</source>
- <translation type="obsolete">Zur nächsten
Raster-Position</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/MoveClip.h" line="42"/>
- <source>To previous snap position</source>
- <translation type="obsolete">Zur vorherigen
Rasterposition</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="85"/>
<source>Fold Sheet</source>
<translation type="unfinished">Arbeitsbereich falten</translation>
@@ -4155,19 +2297,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>MultiMove</name>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/MultiMove.cpp" line="37"/>
- <source>Fold Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Arbeitsbereich falten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/MultiMove.cpp" line="37"/>
- <source>Fold Track</source>
- <translation type="obsolete">Spur falten</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>NewProjectDialog</name>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewProjectDialog.cpp" line="112"/>
@@ -4220,11 +2349,6 @@
<translation>Tontechniker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="164"/>
- <source>Sheet count</source>
- <translation type="obsolete">Anzahl Arbeitsbereiche</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="307"/>
<source>Tracks per Sheet</source>
<translation>Spuren pro Arbeitsbereich</translation>
@@ -4464,24 +2588,6 @@
<translation>Projekt %1 existiert nicht. Haben Sie das dazugehörige
Verzeichnis umbenannt oder gelöscht?</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="287"/>
- <source>Traverso - Important</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Wichtig</translation>
- </message>
- <message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="290"/>
- <source>A Project directory changed outside of Traverso.
-
-This is NOT supported! Please undo this change now!
-
-If you want to rename a Project, use the Project Manager instead!</source>
- <translation type="obsolete">Ein Projekt-Verzeichnis wurde auÃerhalb
von Traverso geändert.
-
-Dies wird NICHT unterstützt! Bitte machen Sie diese Ãnderung schnell
rückgängig!
-
-Verwenden Sie zum Ãndern eines Projektnamens stattdessen bitte den
Projekt-Manager!</translation>
- </message>
- <message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="261"/>
<source>Please check permission for this directory or choose another
one:
@@ -4559,12 +2665,12 @@
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="143"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="160"/>
<source>Painting</source>
<translation>Zeichnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="198"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -4597,12 +2703,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">wenn es z.B.
Leistungsprobleme beim verschieben eines Clips
gibt.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="181"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="216"/>
<source>Jog repaint speed (fps)</source>
<translation>Jog Neuzeichnungsrate (fps)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="209"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="244"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -4620,17 +2726,17 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">auf grandiose
Weise beschleunigen!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="254"/>
<source>Use hardware acceleration</source>
<translation>Hardwarebeschleunigung verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Audio file buffering</source>
<translation>Audio-Datei puffern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -4669,17 +2775,17 @@
</body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Read buffer size (seconds)</source>
<translation>Lesepuffer-GröÃe (Sekunden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="115"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="134"/>
<source>info icon</source>
<translation>Info Icon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="147"/>
<source>Changing the buffer size only will take
into effect after (re)loading a project.</source>
<translation>Eine Ãnderung der Puffer-GröÃe wird erst
@@ -4687,60 +2793,8 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PlayHeadInfo</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="400"/>
- <source>Start/stop playback. You should use the SpaceBar! ;-)</source>
- <translation type="obsolete">Start/Stop der Wiedergabe. Die Leertaste
ist Ihr Freund! ;-)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Plugin</name>
- <message>
- <location filename="src/plugins/Plugin.h" line="55"/>
- <source>Bypass: On/Off</source>
- <translation type="obsolete">Bypass:Â An/Aus</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PluginChain</name>
- <message>
- <location filename="src/plugins/PluginChain.cpp" line="105"/>
- <source>Add Plugin (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Plugin hinzufügen (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/plugins/PluginChain.cpp" line="114"/>
- <source>Remove Plugin (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Plugin entfernen (%1)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PluginPropertiesDialog</name>
- <message>
- <location filename="src/plugins/PluginPropertiesDialog.cpp" line="47"/>
- <source>Bypass</source>
- <translation type="obsolete">Bypass</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/plugins/PluginPropertiesDialog.cpp" line="50"/>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">SchlieÃen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/plugins/PluginPropertiesDialog.cpp" line="51"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="obsolete">Zurücksetzen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PluginSelectorDialog</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Plugin initialization failed!</source>
- <translation type="obsolete">Plugin-Initialisierung schlug
fehl!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="72"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
@@ -4779,11 +2833,6 @@
<context>
<name>PluginView</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Settings...</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/PluginView.h" line="40"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
@@ -4810,80 +2859,14 @@
<context>
<name>Project</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project loaded </source>
- <translation type="obsolete">Projekt geladen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project saved </source>
- <translation type="obsolete">Projekt gespeichert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not open Project properties file for writing! </source>
- <translation type="obsolete">Projektdatei konnte nicht schreibend
geöffnet werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sheet doesn't exist! ( Sheet </source>
- <translation type="obsolete">Sheet existiert nicht! ( Sheet
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not open project properties file for writing! </source>
- <translation type="obsolete">Projektdatei konnte nicht schreibend
geöffnet werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project loaded (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Projekt geladen (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project saved (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Projekt gespeichert (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not open project properties file for writing!
(%1)</source>
- <translation type="obsolete">Projekt-Eigenschaften konnte nicht
geschrieben werden! (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sheet doesn't exist! ( Sheet %1)</source>
- <translation type="obsolete">Der Sheet existiert nicht! (Sheet
%1)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="154"/>
<source>Cannot create dir %1</source>
<translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="132"/>
- <source>Created new Project %1</source>
- <translation>Neues Projekt %1 erstellt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="146"/>
- <source>Project %1: Cannot open project.tpf file! (%2)</source>
- <translation type="obsolete">Projekt %1: Konnte project.tpf nicht
öffnen! (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="173"/>
- <source>No backup project file available, unable to restore
project</source>
- <translation type="obsolete">Kein Backup der Projektdatei verfügbar.
Kann Projekt nicht wiederherstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="162"/>
- <source>Project %1: Failed to parse project.tpf file! (%2)</source>
- <translation type="obsolete">Projekt %1: Konnte projekt.tpf nicht
parsen! (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="183"/>
- <source>Project file restored from older version (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Projektdatei aus alter Version
wiederhergestellt (%1)</translation>
+ <source>Created new Project %1</source>
+ <translation>Neues Projekt %1 erstellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="206"/>
@@ -4901,11 +2884,6 @@
<translation>Projekt %1 gespeichert </translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="269"/>
- <source>Couldn't open Project properties file for writing!
(%1)</source>
- <translation type="obsolete">Konnte die Datei für die
Projekteinstellungen nicht zum Schreiben öffnen (%1)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="446"/>
<source>Sheet %1 added</source>
<translation>Sheet %1 hinzugefügt</translation>
@@ -5042,16 +3020,6 @@
<context>
<name>ProjectConverterDialog</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/ProjectConverterDialog.cpp"
line="62"/>
- <source>Conversion needed for Project:
<b>'%1'</b></source>
- <translation type="obsolete">Konvertierung erforderlich für Projekt
<b>'%1'</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/ProjectConverterDialog.cpp"
line="69"/>
- <source>Converting file %1</source>
- <translation type="obsolete">Konvertiere Datei %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectConverterDialog.ui"
line="13"/>
<source>Project Converter</source>
<translation>Projektkonvertierung</translation>
@@ -5115,11 +3083,6 @@
<translation>Samplefrequenz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui" line="201"/>
- <source>Sheets</source>
- <translation type="obsolete">Sheets</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui"
line="231"/>
<source>Project</source>
<translation>Projekt</translation>
@@ -5133,31 +3096,6 @@
<context>
<name>ProjectManager</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Open or create a Project first!</source>
- <translation type="obsolete">Ãffnen oder erstellen Sie zunächst ein
Projekt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not load Project "</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Laden von Projekt
"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Open or create a project first!</source>
- <translation type="obsolete">Ãffnen oder erstellen Sie zunächst ein
Projekt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not load project "</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Laden von Projekt
"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not load project %1</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Laden von Projekt
%1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.h" line="42"/>
<source>Save Project</source>
<translation>Projekt speichern</translation>
@@ -5188,16 +3126,6 @@
<translation>Es gibt nichts zu speichern. Ãffnen oder erstellen Sie
zuerst ein Projekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="309"/>
- <source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation type="obsolete">Wählen sie ein existierendes
Projektverzeichnis, oder erstellen Sie ein neues</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Information</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Information</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="328"/>
<source>Using existing Project directory: %1
</source>
@@ -5622,11 +3550,6 @@
<translation>Arrangeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="628"/>
- <source>Sheetwriter</source>
- <translation type="obsolete">Sheetwriter</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="638"/>
<source>Message</source>
<translation>Mitteilung</translation>
@@ -5643,253 +3566,8 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectManagerWidget</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>No Project selected!</source>
- <translation type="obsolete">Kein Projekt ausgewählt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Select a Project and click the 'Load' button
again</source>
- <translation type="obsolete">Wählen Sie ein Projekt und drücken Sie
erneut den Button 'Laden'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project does not exist!</source>
- <translation type="obsolete">Projekt existiert nicht!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>You must supply a name for the Project!</source>
- <translation type="obsolete">Es muss ein Projektname angegeben
werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Question</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Frage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Should the current project first be saved ?</source>
- <translation type="obsolete">Soll das aktuelle Projekt gespeichert
werden?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>The Project "</source>
- <translation type="obsolete">Das Projekt "</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>" already exists, do you want to remove it and replace it
with a new one ?</source>
- <translation type="obsolete">" existiert bereits. Wollen Sie es
löschen und durch ein neues Projekt ersetzen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Couldn't create Project "</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von Projekt
"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>ProjectManagerWidget</source>
- <translation type="obsolete">Projektmanager</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Selected Project</source>
- <translation type="obsolete">Ausgewähltes Projekt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save As</source>
- <translation type="obsolete">Speichern unter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Load</source>
- <translation type="obsolete">Laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>New Project</source>
- <translation type="obsolete">Neues Projekt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Create</source>
- <translation type="obsolete">Erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>6</source>
- <translation type="obsolete">6</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project Management</source>
- <translation type="obsolete">Projektmanagement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Number of Sheets</source>
- <translation type="obsolete">Anzahl Sheets</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Engineer</source>
- <translation type="obsolete">Tontechniker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Template</source>
- <translation type="obsolete">Vorlage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Select a project and click the 'Load' button
again</source>
- <translation type="obsolete">Wählen Sie ein Projekt und drücken Sie
erneut den Button 'Laden'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>You must supply a name for the project!</source>
- <translation type="obsolete">Es muss ein Projektname angegeben
werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Should the current project be saved ?</source>
- <translation type="obsolete">Soll das aktuelle Projekt gespeichert
werden?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Couldn't create project "</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von Projekt
"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Are you sure that you want to remove the project
"</source>
- <translation type="obsolete">Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt
"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>" ? It's not possible to undo it!</source>
- <translation type="obsolete">" löschen wollen? Dies kann nicht
rückgängig gemacht werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project does not exist! (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Das Projekt existiert nicht!
(%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>The Project "%1" already exists, do you want to
remove it and replace it with a new one ?</source>
- <translation type="obsolete">Ein Projekt namens "%1"
existiert bereits. Wollen Sie es löschen und durch ein neues
ersetzen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Couldn't create project (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von Projekt
%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Are you sure that you want to remove the project %1 ?
It's not possible to undo it !</source>
- <translation type="obsolete">Wollen sie das Projekt "%1"
wirklich entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht
werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation type="obsolete">Wählen sie ein existierendes
Projektverzeichnis, oder erstellen Sie ein neues</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Warning</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Warnung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to create Project directory!
-</source>
- <translation type="obsolete">Projektverzeichnis konnte nicht erstellt
werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Please check permission for this directory: %1</source>
- <translation type="obsolete">Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen
für Verzeichnis %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Information</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Information</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Created new Project directory for you here: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Ein neues Projektverzeichnis wurde
erstellt: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Select Project Dir</source>
- <translation type="obsolete">Projektverzeichnis wählen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Hold actions are not supported yet from Context Menu</source>
- <translation type="obsolete">Halten ist im Kontextmenü derzeit nicht
möglich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>TrackNumber %1 does not exist!</source>
- <translation type="obsolete">Track Nr. %1 existiert
nicht!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/CopyClip.cpp" line="34"/>
- <source>Copy Clip</source>
- <translation type="obsolete">Clip kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Gain</source>
- <translation type="obsolete">Volumen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Import audio source</source>
- <translation type="obsolete">Audioquelle importieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
- <translation type="obsolete">Alle Dateien (*);;Audiodateien (*.wav,
*.flac)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="194"/>
<source>No error occurred</source>
<translation>Keine Fehler aufgetreten</translation>
@@ -5970,11 +3648,6 @@
<translation>Unbekannte Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/plugins/PluginManager.cpp" line="130"/>
- <source>Plugin %1 initialization failed!</source>
- <translation type="obsolete">Plugin %1 konnte nicht initialisiert
werden!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="122"/>
<source>AudioClip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6010,154 +3683,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Track.cpp" line="78"/>
- <source>Track</source>
- <translation type="unfinished">Track</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QuickDriverConfigWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="482"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="573"/>
- <source>22050</source>
- <translation type="obsolete">22050</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="578"/>
- <source>32000</source>
- <translation type="obsolete">32000</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="583"/>
- <source>44100</source>
- <translation type="obsolete">44100</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="588"/>
- <source>48000</source>
- <translation type="obsolete">48000</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="593"/>
- <source>88200</source>
- <translation type="obsolete">88200</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="598"/>
- <source>96000</source>
- <translation type="obsolete">96000</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="638"/>
- <source>Latency (ms)</source>
- <translation type="obsolete">Latenz (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="665"/>
- <source>Rate (Hz)</source>
- <translation type="obsolete">Sample Frequenz (Hz)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="686"/>
- <source>Driver</source>
- <translation type="obsolete">Treiber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="507"/>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="539"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Abbruch</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QuickStartDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="13"/>
- <source>Traverso: Getting Started</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="31"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style="
font-size:18pt; font-weight:600;">Traverso: Getting
Started</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When you record or import an audio
file into Traverso, it shows up as an Audio Clip in one of the horizontal
Tracks in the current Sheet. You can edit many aspects of these Clips by
placing the mouse pointer over a Clip and pressing or holding different keys on
your keyboard and mouse. You can also change settings of a Track, the Sheet as
a whole, and other objects in the Sheet.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">To see a list of what commands are
available for any given object in the Sheet, move the mouse over that object,
and Right-Click (or press Q). The keyboard shortcuts for each command are
shown in the menu. The notation used is shown below.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; K &gt; </span> means press and
release the K key. (Like a click.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style="
font-weight:600;">&lt;&lt; K &gt;&gt;</span>
means press the K key two times fast. (Like a double click.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ K ]</span> means drag the mouse while
holding down the K key.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; KL &gt; </span> means press the K
and L keys at the same time.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ KL ] </span> means drag the mouse while
holding down the K and L keys at the same time.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Here are some basic
commands:</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; SPACE &gt;</span> is
Play/Stop.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; SHIFT &gt;</span> sets the
Playhead. (Blue vertical line where playing starts.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; W &gt;</span> sets the Work
Cursor. (Red vertical line.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; V &gt; </span> moves the
Playhead back to the Work Cursor.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ D ] </span> move objects around (Audio
Clip, Curve Nodes, etc)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ Z ]</span> zooms in and out.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ S ]</span><byte value="x9"/> scroll
omnidirectional (aka Shuttle) </p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">And some Audio Clip
Commands:</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ E ] </span> drags a Clip's left or
right edge.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ F ]</span> adjusts the length of a
Clip's Fade In / Fade Out.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ G ] </span>addust the Gain of a clip (also
works on Tracks, Sheet)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; X &gt;</span> splits the Clip at
the cursor's position.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">For more information, right-click on
everything, or check out the Traverso manual.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"></p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"><span style=" font-size:18pt;
font-weight:600;">Traverso: Einstieg</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Wenn man Ton in Traverso aufnimmt
oder importiert, taucht er in einem der Tracks im aktuellen Sheet als
Audio-Clip auf.. Es ist möglich, viele Eigenschaften und Optionen eines Clips
zu ändern, indem man - den Mauszeiger ueber dem Clip haltend - diverse Tasten
drückt. Ãhnlich lässt sich auch mit einem Track, einem Sheet als ganzes
oder anderen Objekten in einem Sheet verfahren.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Um für ein Objekt im aktuellen
Sheet eine Liste mit möglichen Befehlstasten zu erhalten, bewegt man den
Mauszeiger über das Objekt und betätigt die rechte Maus-taste (oder die Taste
Q auf der Tastatur). Die Tastenkürzel für die möglichen Befehle finden sich
im Menü. Die Notation der Kürzel lautet wie folgt;.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; K &gt; </span> heisst: K-Taste
betätigen und wieder los lassen. (wie klicken.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style="
font-weight:600;">&lt;&lt; K &gt;&gt;</span>
heisst: K-Taste zwei mal kurz hintereinander betätigen. (wie ein
Doppelklick.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ K ]</span> heisst: Maus bei gedrückter
K-Taste bewegen.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; KL &gt; </span> heisst: K- und
L-Taste zur gleichen Zeit betätigen.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ KL ] </span> heisst: Bei gedrückter K- und
L-Taste die Maus bewegen.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Hier nun ein paar grundlegende
Beispiele:</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; LEER &gt;</span> ist
Wiedergabe/Stop.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; SHIFT &gt;</span> platziert den
Playhead. (Blaue vert. Linie zur Markierung des Startpunktes.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; W &gt;</span> platziert den
Arbeitscursor. (rote vert. Linie.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; V &gt; </span> bewegt den
Playhead zum Arbeitscursor.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ D ] </span> Objekte verschieben (Audio
Clip, Kurvenpunkte, etc)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ Z ]</span>
Hinein-/Hinaus-Zoomen.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ S ]</span><byte value="x9"/> in alle
Richtungen scrollen (aka Shuttle) </p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Und einige Befehle für
Audio-Clips:</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ E ] </span> Linke oder Rechte Ecke des Clips
ziehen.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ F ]</span> Ein-/Ausblendungslänge eines
Clips anpassen.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ G ] </span>Clip Gain anpassen (ebenso für
Tracks und Sheet)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; X &gt;</span> Clip an aktueller
Position spalten.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Für weitere Informationen, machen
Sie massiv Gebrauch von Ihrer rechten Maus-Taste oder stöbern Sie im
Traverso-Benutzerhandbuch.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"></p></body></html></translation>
+ <location filename="../../src/core/Track.cpp" line="78"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation type="unfinished">Track</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickStartDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="13"/>
+ <source>Traverso: Getting Started</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="31"/>
@@ -6234,17 +3770,17 @@
<context>
<name>RecordingConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="21"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="33"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Recording</source>
<translation>Aufnahme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="53"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="63"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -6266,22 +3802,22 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">WAV</span> : Ein unkomprimiertes Format.
Benötigt mehr Festplattenplatz als komprimierte Formate, belastet aber den
Prozessor weniger.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Einschränkungen: Aufnahmezeit
auf ca 1.7 Stunden limitiert bei 44.1 KHz in Stereo.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">WavPack</span> : Ein verlustfrei komprimiertes
Format, das die Dateigrösse gegenüber WAV auf etwa die Hälfte reduziert.
Verursacht deutlich mehr Prozessorbelastung, was aber mit modernen Computern
kein Problem sein sollte.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ein komprimiertes Format
reduziert die Zugriffe auf die Festplatte, und erlaubt daher das gleichzeitige
Lesen von mehr Kanälen.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Einschränkungen: Maximale
Aufnahmezeit bei 44.1 kHz in Stereo ca. 5 Stunden.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">WAV64</span> : WAV-Format mit 64 bit Header
(von anderen Programmen zum Teil noch nicht unterstützt!)</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Einschränkungen: Keine, nahezu unlimitierte
Aufnahmezeit.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="73"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Encoding format</source>
<translation>Kodierformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="98"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="108"/>
<source>WavPack options</source>
<translation>WavPack-Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="146"/>
<source>Compression type</source>
<translation>Kompressionsmethode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="158"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -6293,52 +3829,47 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Diese Option reduziert den Speicherverbrauch von
Fliesspunkt-Daten um bis zu 10%, indem es Informationen aus dem Audiosignal
entfernt, die so gut wie keinen Einfluss auf die Qualität
haben.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Technisch gesehen wird die Kompression dadurch
verlustbehaftet, aber die Vorteile der Fliesspunkt-Auflösung bleiben erhalten
(&gt;600 dB Dynamikumfang, keine Ãbersteuerung, 25 Bit Auflösung).
</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Bei Integer-Daten wird die Bit-Auflösung auf maximal
24 Bit reduziert.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="140"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="168"/>
<source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
<translation>Ãberspringe WVX für stärkere Kompression
(quasi-verlustfrei)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="153"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="181"/>
<source>Resampling</source>
<translation>Samplerate-Konvertierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="165"/>
- <source>Enable on the fly resampling</source>
- <translation type="obsolete">Aktiviere Samplerate-Konvertierung in
Echtzeit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>On the fly resample quality</source>
<translation>Qualität der Samplerate-Konvertierung in
Echtzeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="195"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="250"/>
<source>Default export resample quality</source>
<translation>Qualität der Samplerate-Konvertierung beim
Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="237"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="301"/>
<source>Best</source>
<translation>Beste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="306"/>
<source>High</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="247"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="311"/>
<source>Medium</source>
<translation>Mittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="252"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="316"/>
<source>Fast</source>
<translation>Schnell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="165"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="202"/>
<source>Enable on the fly resampling (Playback only)</source>
<translation>Echtzeit-Resampling aktivieren (nur bei
Wiedergabe)</translation>
</message>
@@ -6346,21 +3877,6 @@
<context>
<name>ResourcesManager</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>ResourcesManager : AudioClip with id %1 not in database,unable
to remove it!</source>
- <translation type="obsolete">ResourcesManager : AudioClip mit der ID
%1 ist nicht in der Datenbank und konnte daher nicht entfernt
werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>ResourcesManager: AudioClip with id %1 not in database,unable
to UNDO removal!</source>
- <translation type="obsolete">ResourcesManager : AudioClip mit der ID
%1 ist nicht in der Datenbank! Löschen konnte nicht rückgängig gemacht
werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/ResourcesManager.cpp" line="235"/>
- <source>ResourcesManager:: Failed to initialize ReadSource %1</source>
- <translation type="obsolete">ResourcesManager:: Konnte Lese-Quelle %1
nicht initialisieren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/ResourcesManager.cpp" line="235"/>
<source>ResourcesManager:: Failed to initialize ReadSource %1
(Reason: %2)</source>
<translation>ResourcesManager:: Konnte Readsource %1 nicht
initialisieren (Grund: %2)</translation>
@@ -6412,16 +3928,6 @@
<context>
<name>RestoreProjectBackupDialog</name>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/RestoreProjectBackupDialog.cpp" line="50"/>
- <source>Succesfully restored backup from %1</source>
- <translation type="obsolete">Erfolgreiche Wiederherstellung von Backup
%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/RestoreProjectBackupDialog.cpp" line="84"/>
- <source>No backup(s) available!</source>
- <translation type="obsolete">Keine Sicherheitskopie(n)
verfügbar!</translation>
- </message>
- <message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/RestoreProjectBackupDialog.ui" line="13"/>
<source>Restore from backup </source>
<translation>Backup wiederherstellen</translation>
@@ -6475,16 +3981,6 @@
<translation>Erscheinung</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="109"/>
- <source>Audio Driver</source>
- <translation type="obsolete">Audio-Treiber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp"
line="108"/>
- <source>Disk I/O</source>
- <translation type="obsolete">Disk I/O</translation>
- </message>
- <message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatur</translation>
@@ -6508,37 +4004,27 @@
<context>
<name>Sheet</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>CURRENT MODE : EDITING</source>
- <translation type="obsolete">AKTUELLER MODUS : BEARBEITEN</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>CURRENT MODE : TRACK CURVES</source>
- <translation type="obsolete">AKTUELLER MODUS :
TRACKKURVEN</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
<source>Hard Disk overload detected!</source>
<translation>Festplattenüberlastung erkannt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1081"/>
<source>Failed to fill ReadBuffer in time</source>
<translation>Konnte Lesepuffer nicht rechtzeitig füllen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1090"/>
<source>Failed to empty WriteBuffer in time</source>
<translation>Konnte Schreibpuffer nicht rechtzeitig
leeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="347"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Spur hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="356"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Spur entfernen</translation>
</message>
@@ -6553,7 +4039,7 @@
<translation>Kein Künstlername festgelegt</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1369"/>
<source>Recording to %n Clip(s)</source>
<translation>
<numerusform>Aufnahme in %n Clips</numerusform>
@@ -6621,27 +4107,22 @@
<translation>Modus: Kurve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="458"/>
<source>Export start frame starts beyond export end frame!!</source>
<translation>Der erste Frame des Exports liegt hinter dem letzten
Frame!!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="463"/>
<source>Export tries to render to 0 channels wav file??</source>
<translation>Es soll eine WAVE-Datei mit 0 Kanälen geschrieben
werden??</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Sheet.cpp" line="1065"/>
- <source>No Tracks armed to record too!</source>
- <translation type="obsolete">Keine Spur auf Aufnahme
gestellt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="454"/>
<source>No audio to export! (Is everything muted?)</source>
<translation>Keine Audiodaten zu exportieren! (Sind alle Kanäle stumm
geschalten?)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1186"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1187"/>
<source>No Tracks armed for recording!</source>
<translation>Keine Spur auf Aufnahme gestellt!</translation>
</message>
@@ -6657,245 +4138,8 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>SheetInfo</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="571"/>
- <source>&Snap</source>
- <translation type="obsolete">Einra&sten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="573"/>
- <source>Snap items to edges of other items while dragging.</source>
- <translation type="obsolete">Objekte beim Ziehen an Kanten anderer
Objekte einrasten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="577"/>
- <source>S&croll Playback</source>
- <translation type="obsolete">Wiedergabe S&crollen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="579"/>
- <source>Keep play cursor in view while playing or recording.</source>
- <translation type="obsolete">Wiedergabecursor bei Aufnahme/Wiedergabe
im Blickfeld halten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="588"/>
- <source>Record</source>
- <translation type="obsolete">Aufnahme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Toggle recording state on/off</source>
- <translation type="obsolete">Aufnahmestatus
an-/ausschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="600"/>
- <source>Undo</source>
- <translation type="obsolete">Rückgängig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="610"/>
- <source>Redo</source>
- <translation type="obsolete">Wiederholen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="565"/>
- <source>Select Sheet to be displayed</source>
- <translation type="obsolete">Arbeitsbereich auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="585"/>
- <source>&Show Effects</source>
- <translation type="obsolete">Effekte &anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Start - Stop recording</source>
- <translation type="obsolete">Aufnahme starten / stoppen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="589"/>
- <source>Set Sheet Recordable. <br /><br />Hit Spacebar
afterwards to start recording!</source>
- <translation type="obsolete">Sheet aufnahmebereit setzen. <br
/><br />Mit der Leertaste wird dann die Aufnahme
gestartet!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="773"/>
- <source>Recording to %1 Tracks, encoding format: %2</source>
- <translation type="obsolete">Aufnahme in %1 Spuren, Kodierung:
%2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SheetInfoWidget</name>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui" line="16"/>
- <source>SheetInfoWidget</source>
- <translation type="obsolete">Sheetinformationen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui" line="332"/>
- <source>-</source>
- <translation type="obsolete">-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui" line="300"/>
- <source>Zoom</source>
- <translation type="obsolete">Zoom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui" line="229"/>
- <source>SMPTE</source>
- <translation type="obsolete">SMPTE</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui" line="58"/>
- <source>Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Sheet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui" line="126"/>
- <source>Snap</source>
- <translation type="obsolete">Einrasten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui" line="186"/>
- <source>Gain</source>
- <translation type="obsolete">Volumen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SheetManagerWidget</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source> Succesfully saved!</source>
- <translation type="obsolete">Speichern erfolgreich!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Failed to save: </source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Speichern:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>All Files (*);;AudioFiles (*.wav)</source>
- <translation type="obsolete">Alle Dateien (*);;Audiodateien
(*.wav)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Selected Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Ausgewählter Sheet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save / Save As / Delete</source>
- <translation type="obsolete">Speichern / Speichern unter /
Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save (As)</source>
- <translation type="obsolete">Speichern (unter)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>File Import</source>
- <translation type="obsolete">Dateiimport</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose File</source>
- <translation type="obsolete">Datei auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Import Now</source>
- <translation type="obsolete">Importieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>New Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Sheet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Name</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Artists</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Künstler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Create</source>
- <translation type="obsolete">Erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Sheet
Management</span></p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Sheetmanagement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>All files (*);;Audio files (*.wav)</source>
- <translation type="obsolete">Alle Dateien (*);;Audiodateien
(*.wav)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Selected Sheet: Save (as) / Delete</source>
- <translation type="obsolete">Ausgewählter Sheet: Speichern (unter) /
Löschen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SheetSelector</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Select Sheet to be displayed</source>
- <translation type="obsolete">Sheet zur Anzeige auswählen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SheetView</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Touch</source>
- <translation type="obsolete">Touch</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="45"/>
- <source>Horizontal Out</source>
- <translation type="obsolete">Horizontal raus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="46"/>
- <source>Horizontal In</source>
- <translation type="obsolete">Horizontal rein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="47"/>
- <source>Vertical Out</source>
- <translation type="obsolete">Vertikal raus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="48"/>
- <source>Vertical In</source>
- <translation type="obsolete">Vertikal rein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="49"/>
- <source>Omnidirectional</source>
- <translation type="obsolete">Omnidirektional</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="45"/>
<source>Center View</source>
<translation>Center Ansicht</translation>
@@ -6936,16 +4180,6 @@
<translation>Zum Ende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Playhead: Move</source>
- <translation type="obsolete">Wiedergabekopf: Verschieben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Workcursor: Move</source>
- <translation type="obsolete">Arbeitscursor: Verschieben</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="56"/>
<source>Add Marker</source>
<translation>Marker hinzufügen</translation>
@@ -6956,21 +4190,6 @@
<translation>Wiedergabekopf: zum Arbeitscursor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Workcursor: Set</source>
- <translation type="obsolete">Arbeitscursor:Â Setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Playhead: Set</source>
- <translation type="obsolete">Wiedergabekopf:Â Setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Playhead: Center</source>
- <translation type="obsolete">Wiedergabekopf: Zentrieren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="44"/>
<source>Set</source>
<translation>Set</translation>
@@ -7035,21 +4254,8 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>SpectralMeter</name>
- <message>
- <location filename="src/plugins/native/SpectralMeter.cpp" line="159"/>
- <source>SpectralMeter Meter</source>
- <translation type="obsolete">FFT Frequenzspektrum</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SpectralMeterConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>SpectralMeter Configuration</source>
- <translation type="obsolete">FFT Frequenzspektrum
Konfiguration</translation>
- </message>
- <message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="25"/>
<source>Frequency Range</source>
<translation>Frequenzbereich</translation>
@@ -7217,31 +4423,6 @@
<source>Export average dB curve</source>
<translation>Durchschnittliche dB-Kurve exportieren</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="87"/>
- <source>Settings...</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="88"/>
- <source>Toggle avarage curve</source>
- <translation type="obsolete">Durchschnittskurve
an/ausschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="89"/>
- <source>Reset average curve</source>
- <translation type="obsolete">Durchschnittskurve
zuruecksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="90"/>
- <source>Export avarage curve</source>
- <translation type="obsolete">Durchschnittskurve
exportieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="91"/>
- <source>Capture Screen</source>
- <translation type="obsolete">Bildschirm erfassen</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SplitClip</name>
@@ -7267,26 +4448,6 @@
<translation>Systeminformationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-size:12pt;">System</span></p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">System</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>DiskSpace</source>
- <translation type="obsolete">Festplattenspeicher</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>-</source>
- <translation type="obsolete">-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Disk space</source>
- <translation type="obsolete">Festplattenspeicher</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="54"/>
<source>Card Name (na)</source>
<translation>Soundkarte</translation>
@@ -7353,7 +4514,7 @@
<context>
<name>ThemeConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="754"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="714"/>
<source>Select default project dir</source>
<translation>Standard-Projektordner wählen</translation>
</message>
@@ -7363,57 +4524,52 @@
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="31"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="35"/>
<source>Theme selector</source>
<translation>Motiv wählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="59"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="90"/>
<source>Path to theme files</source>
<translation>Pfad zu den Motiv-Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="136"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
<source>Available themes</source>
<translation>Vorhandene Motive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Theme Options</source>
<translation>Motiv-Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="221"/>
<source>Adjust theme color</source>
<translation>Motiv-Farbe anpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="197"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="264"/>
<source>Paint audio rectified</source>
<translation>Audio ausgerichtet zeichnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="286"/>
<source>Paint stereo audio as mono audio</source>
<translation>Stereo-Dateien als einen Kanal zeichnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="236"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="303"/>
<source>Style Options</source>
<translation>Stil-Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="256"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="332"/>
<source>Select style</source>
<translation>Stil wählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="275"/>
- <source>Use selected style's pallet</source>
- <translation type="obsolete">Gewählen Stil als Grundlage
verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="204"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="271"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -7423,40 +4579,55 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Zeichnen der Wellenform mit einer Umrisslinie ist
etwas langsamer, aber zeigt mehr Details.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Deaktivieren Sie diese Option wenn die Darstellung
mit vielen Clips oder beim Scrollen langsam
wird.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="212"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="279"/>
<source>Paint audio with outline</source>
<translation>Umrisslinie um Wellenformen zeichnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="226"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
<source>Draw lines at 0 and -6 dB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="285"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="381"/>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="389"/>
<source>Icon size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="307"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="403"/>
<source>Button style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="321"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="417"/>
<source>Size of transport console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="275"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="351"/>
<source>Use selected style's palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="23"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="446"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="452"/>
+ <source>Interface Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TimeLine</name>
@@ -7514,11 +4685,6 @@
<translation>Bewege Wiedergabekopf zum Marker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/TimeLineView.cpp" line="382"/>
- <source>It's not possible to remove the endmarker!!</source>
- <translation type="obsolete">Der Endmarker kann nicht gelöscht
werden!!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.cpp"
line="377"/>
<source>You have to remove all other markers first.</source>
<translation>Alle Marker müssen erst gelöscht werden.</translation>
@@ -7570,16 +4736,6 @@
<context>
<name>TrackPan</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Invalid Track</source>
- <translation type="obsolete">Ungültiger Track</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Invalid track</source>
- <translation type="obsolete">Ungültiger Track</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/commands/TrackPan.cpp" line="52"/>
<source>Track Pan: %1</source>
<translation>Track Balance: %1</translation>
@@ -7631,83 +4787,42 @@
<context>
<name>TransportConsoleWidget</name>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="48"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="59"/>
<source>Skip to Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="49"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="60"/>
<source>Previous Snap Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="50"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="61"/>
<source>Record</source>
<translation type="unfinished">Aufnahme</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="51"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="62"/>
<source>Play / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="52"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="63"/>
<source>Next Snap Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="53"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="64"/>
<source>Skip to End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="172"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="183"/>
<source>Recording to %1 Tracks, encoding format: %2</source>
<translation type="unfinished">Aufnahme in %1 Spuren, Kodierung:
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Traverso</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation type="obsolete">Wählen sie ein existierendes
Projektverzeichnis, oder erstellen Sie ein neues</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Information</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Information</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Using existing Project directory: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Verwende ein existierendes
Projektverzeichnis: %1(new line)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Warning</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Warnung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to create Project directory!
-</source>
- <translation type="obsolete">(sp)Projektverzeichnis kann nicht
erstellt werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Please check permission for this directory: %1</source>
- <translation type="obsolete">Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen
für Verzeichnis %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Created new Project directory for you here: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Ein neues Projektverzeichnis wurde
erstellt: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TraversoCommands</name>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="31"/>
@@ -7880,41 +4995,4 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Tsar</name>
- <message>
- <location filename="src/common/Tsar.cpp" line="173"/>
- <source>Traverso - Malfunction!</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Fehlfunktion!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/common/Tsar.cpp" line="180"/>
- <source>The Audiodriver Thread seems to be stalled/stopped, but
Traverso didn't ask for it!
-This effectively makes Traverso unusable, since it relies heavily on the
AudioDriver Thread
-To ensure proper operation, Traverso will fallback to the 'Null
Driver'.
-Potential issues why this can show up are:
-
-* You're not running with real time privileges! Please make sure this is
setup properly.
-
-* The audio chipset isn't supported (completely), you probably have to
turn off some of it's features.
-
-For more information, see the Help file, section:
-
- AudioDriver: 'Thread stalled error'
-
-</source>
- <translation type="obsolete">Der Audio-Treiber Thread scheint zu
stehen/angehalten , Traverso hat dies allerdings nicht veranlasst!
-Traverso ist dadurch nahezu unbrauchbar, da es sehr stark auf diesem Thraed
aufbaut.Um bis auf weiteres weiter zu funktionieren, wird Traverso nun den
'Null Treiber' benutzen.Mögliche Gründe für diesen Zustand können
sein: * Traverso läuft nicht mit Echtzeit-Priorität! Stellen Sie
entsprechende Priorität bitte sicher.* Die verwendete Soundkarte ist nicht
(voll) unterstützt. Vielleicht müssen Sie einige Funktionen der Karte
deaktivieren.Weitere Informationen gibt es in der Hilfe-Datei in der Rubrik:
AudioDriver: 'Thread stalled error'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/common/Tsar.cpp" line="187"/>
- <source>Traverso - Fatal!</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Schwerwiegender
Fehler!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/common/Tsar.cpp" line="188"/>
- <source>The Null AudioDriver stalled too, exiting application!</source>
- <translation type="obsolete">Der NULL Audio Treiber reagiert nicht
mehr. Anwendung wird beendet!</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
Index: traverso_fr.qm
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_fr.qm,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
Binary files /tmp/cvsX6LWY6 and /tmp/cvse7b1IZ differ
Index: traverso_fr.ts
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_fr.ts,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- traverso_fr.ts 17 Feb 2009 19:50:21 -0000 1.7
+++ traverso_fr.ts 20 Feb 2009 22:17:50 -0000 1.8
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
-<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AddRemoveClip</name>
<message>
@@ -22,12 +21,12 @@
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="19"/>
<source>ALSA Device</source>
<translation>Périphérique ALSA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -48,12 +47,12 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Périphérique :</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le
périphérique ALSA matériel ou virtuel à être utilisé.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Le périphérique matériel est la carte son
installée sur votre ordinateur.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Un périphérique virtuel est celui créé dans le
fichier .asoundrc, </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Souvent situé dans votre dossier
personnel.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Si vous n'êtes pas sûr, utilisez soit le
périphérique par défaut, qui va utiliser le périphérique son
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">configuré par votre distribution, ou le
périphérique portant le nom de votre carte son.</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dans le dernier cas, vérifiez
qu'aucun programme n'utilise votre carte son, </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">sinon le pilote
ne pourra pas s'initialiser!</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Pour plus d'informations, consultez le chapitre
3.1: "The Driver Backend" du manuel
d'utilisateur</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="64"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="76"/>
<source>Device</source>
<translation>Périphérique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="84"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="105"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -70,22 +69,22 @@
<translation type="unfinished"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Nombre de Périodes :</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Audio is
managed in small chunks called periods. </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This value determines how many of
these chunks are </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">to be used by the driver of the
audiocard.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">The default should work just fine, and gives optimal
latency behavior.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">However, some (buggy) alsa
drivers don't work correctly </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">with the default of 2, if you experience very choppy
audio, </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">please try to use 3
periods.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="99"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="120"/>
<source>Nr. of periods</source>
<translation>Nb. de périodes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="107"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="128"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="133"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="160"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -95,27 +94,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="138"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="168"/>
<source>Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="176"/>
<source>None</source>
<translation>Sans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="181"/>
<source>Shaped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="156"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="186"/>
<source>Rectangular</source>
<translation>Rectangulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="191"/>
<source>Triangular</source>
<translation>Triangulaire</translation>
</message>
@@ -171,22 +170,22 @@
<context>
<name>AppearancePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="625"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="585"/>
<source>Icons only</source>
<translation>Icones seulement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="626"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="586"/>
<source>Text only</source>
<translation>Texte seulement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="627"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="587"/>
<source>Text beside Icons</source>
<translation>Texte à c^oté des icones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="628"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="588"/>
<source>Text below Icons</source>
<translation>Texte sous les icones</translation>
</message>
@@ -533,22 +532,7 @@
<context>
<name>AudioDriverPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="64"/>
- <source>Driver Selection</source>
- <translation>Sélection du pilote</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="67"/>
- <source>Driver:</source>
- <translation>Pilote :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="83"/>
- <source>Restart Driver</source>
- <translation>Redémarrer le pilote</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="209"/>
<source>System default</source>
<translation>Par défaut du système</translation>
</message>
@@ -594,57 +578,57 @@
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Project Settings</source>
<translation>Options du projet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="57"/>
<source>On close:</source>
<translation>A la fermeture :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="75"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="87"/>
<source>Ask</source>
<translation>Demander</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="82"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="94"/>
<source>Don't save</source>
<translation>Ne pas sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="91"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="103"/>
<source>Load last used project at startup</source>
<translation>Charger le dernier projet au lancement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="101"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="113"/>
<source>New Sheet Settings</source>
<translation>Préférences du nouvel espace de travail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="176"/>
<source>Audio Clip Settings</source>
<translation>Configuration du clip audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="158"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="197"/>
<source>Lock Audio Clips by default</source>
<translation>Vérouiller les clips audio par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="168"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="207"/>
<source>Playback Settings</source>
<translation>Configuration de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="245"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -652,32 +636,32 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Garde le curseur de lecture en vue lors de la lecture
ou de l'enregistrement .</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="194"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="251"/>
<source>Scroll playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="205"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="262"/>
<source>Jump</source>
<translation>Sauter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="210"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="267"/>
<source>Stay Centered</source>
<translation>Rester centré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="215"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="272"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="225"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="282"/>
<source>Continuously adjust audio while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="121"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="151"/>
<source>Number of tracks</source>
<translation>Nombre de pistes</translation>
</message>
@@ -1023,12 +1007,12 @@
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="38"/>
<source>Configure driver</source>
<translation>Configurer le pilote</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="61"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1039,27 +1023,27 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Mode
duplex:</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Defini si les bus de lecture et d'enregistrement
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">de votre carte son doivent être utilisés en même
temps, </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ou seulement le bus de lecture ou
d'enregistrement.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="54"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="70"/>
<source>Duplex mode</source>
<translation>Mode duplex</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="62"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="78"/>
<source>Full</source>
<translation>Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="67"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Playback</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="72"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="88"/>
<source>Capture</source>
<translation>Capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="90"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="115"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1071,42 +1055,42 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Sample rate:</span></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La fréquence
d'échantillonage utilisée par votre carte son.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Les nouveaux projets utiliseront celle-ci
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">en temps que fréquence d'échantillonage du
projet à la création.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="100"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="125"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Fréquence d'échantillonage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="108"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="113"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="138"/>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="143"/>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="123"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="148"/>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="153"/>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="158"/>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="185"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1118,20 +1102,35 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="195"/>
<source>Buffer latency (ms)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="176"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="234"/>
<source>Jack</source>
<translation>Jack</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="255"/>
<source>Enable Jack transport control</source>
<translation>Activer le contrôle du transport Jack</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="19"/>
+ <source>Driver Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Sélection du pilote</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <source>Driver:</source>
+ <translation type="unfinished">Pilote :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="222"/>
+ <source>Restart Driver</source>
+ <translation type="unfinished">Redémarrer le pilote</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DriverInfo</name>
@@ -1962,17 +1961,17 @@
<context>
<name>KeyboardConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="873"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="832"/>
<source>No description set for this keymap</source>
<translation>Pas de description pour ce raccourci clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="896"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="855"/>
<source>KeyMap Export</source>
<translation>Exporter les raccourcis claviers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="897"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="856"/>
<source>The exported keymap can be found here:
%1</source>
@@ -1986,12 +1985,12 @@
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="41"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Configure Keyboard</source>
<translation>Configuration du clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="61"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="42"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2008,12 +2007,12 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Délai d'action simultanée
:</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Le temps maximum en millisecondes entre 2 actions au
clavier. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Pour déterminer si, lorsqu'on appui sur deux
touches, il 'agit d'une action simultanée ( &lt;&lt; K
&gt;&gt; ou &lt;&lt; KK &gt;&gt;)</p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ou bien de
deux actions différentes ( a &lt; K &gt; et &lt; K &gt;
action, </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ou &lt; KK &gt; et &lt; KK &gt;
action par exemple).</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Les utilisateurs expérimentés
peuvent régler cette valeur à 150 ms, </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">si vous n'avez pas encore
beaucoup d'expérience, laissez la valeur par défaut de 180
ms.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Pour plus d'information, voir le chapitre 7 :
Key Actions. du manuel
d'utilisateur</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="76"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Délai de la
double action (ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="102"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2031,27 +2030,27 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Délai pour l'action
"maintenir":</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Le délai maximum pour qu'une touche appuyée
soit considérée comme maintenue, </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">comme [ K ] ou [ KK ].</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Le plus court le délai, le plus rapidement la touche
appuyée </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">sera détectée comme une action
"maintenir". </p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Les utilisateurs expérimentés
peuvent régler cette valeur à 110 ms, </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">si vous n'avez pas encore
beaucoup d'expérience, laissez la valeur par défaut de 150
ms.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Pour plus d'information, voir le chapitre 7 :
Key Actions. du manuel
d'utilisateur.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="118"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Délai pour
l'action maintenir (ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="159"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="149"/>
<source>Keymap</source>
<translation>Raccourci clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="179"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="172"/>
<source>Select keymap</source>
<translation>Sélection d'un raccourci clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="234"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="236"/>
<source>Export Keymap</source>
<translation>export des raccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="241"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Print Keymap</source>
<translation>Impression des raccourcis clavier</translation>
</message>
@@ -2584,12 +2583,12 @@
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Audio file buffering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2611,29 +2610,29 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Read buffer size (seconds)</source>
<translation>Taille du tampon de lecture (secondes)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="115"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="134"/>
<source>info icon</source>
<translation>Icône d'information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="147"/>
<source>Changing the buffer size only will take
into effect after (re)loading a project.</source>
<translation>Changer la taille du tampon ne prendra effet
qu'après avoir (re)chargé un projet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="143"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="160"/>
<source>Painting</source>
<translation>Peindre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="198"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2653,12 +2652,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="181"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="216"/>
<source>Jog repaint speed (fps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="209"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="244"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2670,7 +2669,7 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Accélère l'affichage des régions et des
pistes en utilisant</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">le moteur 3D de votre carte graphique.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">En fonction de votre carte graphique et de son
pilote, cela </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">peut considérablement accélérer l'affichage
!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="254"/>
<source>Use hardware acceleration</source>
<translation>Utiliser l'accélération matérielle</translation>
</message>
@@ -3643,17 +3642,17 @@
<context>
<name>RecordingConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="21"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="33"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Recording</source>
<translation>Enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="53"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="63"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3675,22 +3674,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="73"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Encoding format</source>
<translation>Format d'encodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="98"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="108"/>
<source>WavPack options</source>
<translation>Options WavPack</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="146"/>
<source>Compression type</source>
<translation>Type de compression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="158"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3699,50 +3698,50 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">While this does
technically make the compression lossy, it retains all the advantages of
floating point data (&gt;600 dB of dynamic range, no clipping, and 25 bits
of resolution). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This also
affects large integer compression by limiting the resolution to 24
bits.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Cette option réduit la taille de certains fichiers
de données à virgule flottante jusqu'à 10% en éliminant certaines
informations qui n'ont virtuellement aucun effet sur les données audio.
</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Bien que cela soit techniquement une compression avec
perte, cela garde l'avantage des données à virgule flottante
(&gt;600 dB of dynamic range, no clipping, et une resolution de 25 bits).
</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">This also affects large integer compression by
limiting the resolution to 24
bits.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="140"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="168"/>
<source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sauter WVX pour une compression
supplémentaire (semi-lossless)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="153"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="181"/>
<source>Resampling</source>
<translation>Rééchantillonage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="165"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="202"/>
<source>Enable on the fly resampling (Playback only)</source>
<translation>Activation du rééchantillonage à la volée (lecture
seulement)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>On the fly resample quality</source>
<translation>Qualité du rééchantillonage à la volée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="195"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="250"/>
<source>Default export resample quality</source>
<translation>Qualité par défaut du rééchantillonage pour
l'exportation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="237"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="301"/>
<source>Best</source>
<translation>Meilleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="306"/>
<source>High</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="247"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="311"/>
<source>Medium</source>
<translation>Moyen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="252"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="316"/>
<source>Fast</source>
<translation>Rapide</translation>
</message>
@@ -4387,7 +4386,7 @@
<context>
<name>ThemeConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="754"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="714"/>
<source>Select default project dir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4397,37 +4396,37 @@
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="31"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="35"/>
<source>Theme selector</source>
<translation>Sélecteur de thème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="59"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="90"/>
<source>Path to theme files</source>
<translation>Chemin jusqu'aux fichiers de thème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="136"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
<source>Available themes</source>
<translation>Thèmes disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Theme Options</source>
<translation>Options du thème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="221"/>
<source>Adjust theme color</source>
<translation>Définir la couleur du thème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="197"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="264"/>
<source>Paint audio rectified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="204"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="271"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -4437,55 +4436,70 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="212"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="279"/>
<source>Paint audio with outline</source>
<translation>Afficher l'audio avec un contour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="286"/>
<source>Paint stereo audio as mono audio</source>
<translation>Afficher l'audio stéréo comme de l'audio
mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="236"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="303"/>
<source>Style Options</source>
<translation>Options de style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="256"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="332"/>
<source>Select style</source>
<translation>Sélectionner un style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="226"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
<source>Draw lines at 0 and -6 dB</source>
<translation>Tracer des lignes à 0 et -6 dB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="275"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="351"/>
<source>Use selected style's palette</source>
<translation>Utilise la palette du style sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="285"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="381"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barres d'outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="389"/>
<source>Icon size</source>
<translation>Taille des icones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="307"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="403"/>
<source>Button style</source>
<translation>Style des boutons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="321"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="417"/>
<source>Size of transport console</source>
<translation>Taille de la console de transport</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="23"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="446"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="452"/>
+ <source>Interface Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TimeLine</name>
@@ -4645,37 +4659,37 @@
<context>
<name>TransportConsoleWidget</name>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="48"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="59"/>
<source>Skip to Start</source>
<translation>Aller au début</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="49"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="60"/>
<source>Previous Snap Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="50"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="61"/>
<source>Record</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="51"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="62"/>
<source>Play / Stop</source>
<translation>Lecture/arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="52"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="63"/>
<source>Next Snap Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="53"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="64"/>
<source>Skip to End</source>
<translation>Aller à la fin</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="172"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="183"/>
<source>Recording to %1 Tracks, encoding format: %2</source>
<translation>Enregistrement vers %1 pistes ; format d'encodage :
%2</translation>
</message>
Index: traverso_nl.qm
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_nl.qm,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
Binary files /tmp/cvsb3niO8 and /tmp/cvsMcI3I1 differ
Index: traverso_nl.ts
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_nl.ts,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- traverso_nl.ts 7 Feb 2009 14:41:04 -0000 1.5
+++ traverso_nl.ts 20 Feb 2009 22:17:50 -0000 1.6
@@ -21,12 +21,12 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="19"/>
<source>ALSA Device</source>
<translation>ALSA Apparaat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -63,12 +63,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Voor meer info,
zie hoofdstuk 3.1: "The Driver Backend" van de
gebruikershandleiding.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="64"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="76"/>
<source>Device</source>
<translation>Apparaat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="84"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="105"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -97,22 +97,22 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">probeer deze
waarde eens op 3 te zetten.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="99"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="120"/>
<source>Nr. of periods</source>
<translation>Aantal perioden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="107"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="128"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="133"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="160"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -122,27 +122,27 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="138"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="168"/>
<source>Dither</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="176"/>
<source>None</source>
<translation>Geen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="181"/>
<source>Shaped</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="156"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="186"/>
<source>Rectangular</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="191"/>
<source>Triangular</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -198,22 +198,22 @@
<context>
<name>AppearancePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="625"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="585"/>
<source>Icons only</source>
<translation>Alleen Iconen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="626"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="586"/>
<source>Text only</source>
<translation>Alleen tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="627"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="587"/>
<source>Text beside Icons</source>
<translation>Tekst naast Iconen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="628"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="588"/>
<source>Text below Icons</source>
<translation>Tekst naast Iconen</translation>
</message>
@@ -234,21 +234,6 @@
<translation>Kan niet opnemen naar Track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>AudioDevice doesn't have this Capture Bus: "</source>
- <translation type="obsolete">Audio Apparaat beschikt niet over Opname
Bus: "</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>" ( Track </source>
- <translation type="obsolete">"( Track </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Copy of - </source>
- <translation type="obsolete">Copy van -</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="575"/>
<source>AudioDevice doesn't have this Capture Bus: %1 (Track
%2)</source>
<translation>AudioApparaat heeft deze Opname Bus niet: %1 (Track
%2)</translation>
@@ -269,46 +254,16 @@
<translation>Schakel Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="714"/>
- <source>No ReadSource returned from resources manager after recording,
removing clip from Track!</source>
- <translation type="obsolete">De resources manager gaf geen ReadSource
terug na de opname, de clip wordt uit de track verwijderd!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="48"/>
<source>Mute</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="52"/>
- <source>Reset both</source>
- <translation type="obsolete">Reset beide</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="52"/>
- <source>In: Range</source>
- <translation type="obsolete">In: Lengte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="53"/>
- <source>Out: Range</source>
- <translation type="obsolete">Out: Lengte</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="52"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizeer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.h" line="54"/>
- <source>Normalize: reset</source>
- <translation type="obsolete">Normalizeer: reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="662"/>
- <source>Reset Fades</source>
- <translation type="obsolete">Fades herstellen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="658"/>
<source>Toggle Lock</source>
<translation>Vergrendeling aan/uit</translation>
@@ -438,50 +393,12 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AudioClipEditWidget</name>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="51"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Naam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="58"/>
- <source>Gain</source>
- <translation type="obsolete">Gain</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="239"/>
- <source>Length</source>
- <translation type="obsolete">Lengte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="151"/>
- <source>External Processing</source>
- <translation type="obsolete">Externe bewerking</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="249"/>
- <source>h:mm:ss</source>
- <translation type="obsolete">u:mm:ss</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AudioClipExternalProcessing</name>
<message>
<location
filename="../../src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp" line="46"/>
<source>Clip: External Processing</source>
<translation>Clip: Externe bewerking</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="59"/>
- <source>Clip Processing</source>
- <translation type="obsolete">Clip bewerking</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="60"/>
- <source>Enter sox command</source>
- <translation type="obsolete">Geef sox opdracht</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AudioClipManager</name>
@@ -501,104 +418,44 @@
<translation>Selectie: Omkeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/AudioClipManager.cpp" line="200"/>
- <source>Remove Clip(s)</source>
- <translation type="obsolete">Verwijder Clips(s)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="37"/>
<source>Select all</source>
<translation>Alles selecteren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="37"/>
- <source>Deselect all</source>
- <translation type="obsolete">Alles deselecteren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="38"/>
<source>Invert</source>
<translation>Inverteer</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="39"/>
- <source>Delete selected</source>
- <translation type="obsolete">Selectie: Wissen</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AudioClipView</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation type="obsolete">Snelste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Fast</source>
- <translation type="obsolete">Snel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Linear</source>
- <translation type="obsolete">Linear</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Slow</source>
- <translation type="obsolete">Langzaam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation type="obsolete">Langzaamst</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="141"/>
<source>Click to reset AudioFile !</source>
<translation>Click om AudioFile opnieuw toe te wijzen !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1013"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="999"/>
<source>Reset Audio File for Clip: %1</source>
<translation>Zet bestand voor Clip: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1015"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1001"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
<translation>Alle bestanden (*);;Audio bestanden (*.wav
*.flac)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1018"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1004"/>
<source>No file selected!</source>
<translation>Geen file geselecteerd!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1028"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1014"/>
<source>Succesfully set AudioClip file to %1</source>
<translation>Bestand %1 succesvol toegewezen aan
AudioClip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="44"/>
- <source>In/Out: Range</source>
- <translation type="obsolete">In/Out: Lengte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="47"/>
- <source>In: Select shape</source>
- <translation type="obsolete">In: Selecteer vorm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="48"/>
- <source>Out: Select shape</source>
- <translation type="obsolete">Out: Selecteer vorm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="49"/>
- <source>In/Out: Reset</source>
- <translation type="obsolete">In/Out: Reset</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="51"/>
<source>Reset Audio File</source>
<translation>Herstel Audio Bestand</translation>
@@ -609,16 +466,6 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="45"/>
- <source>In: Range</source>
- <translation type="obsolete">In: Lengte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="46"/>
- <source>Out: Range</source>
- <translation type="obsolete">Out: Lengte</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="45"/>
<source>Closest: Adjust Length</source>
<translation></translation>
@@ -667,21 +514,6 @@
<translation>De Jack server is afgesloten!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="406"/>
- <source>Failed to create the Jack Driver</source>
- <translation type="obsolete">Maken van de Jack Driver is
mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="421"/>
- <source>Failed to create the ALSA Driver</source>
- <translation type="obsolete">Maken van de ALSA Driver is
mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="435"/>
- <source>Failed to create the PortAudio Driver</source>
- <translation type="obsolete">Maken van de PortAudio Driver is
mislukt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="820"/>
<source>AudioDevice:: Buffer underrun 'Storm' detected,
switching to Null Driver</source>
<translation>AudioApparaat:: Lange serie 'buffer underruns'
ervaren, schakelt over op de Null Driver</translation>
@@ -728,35 +560,12 @@
<context>
<name>AudioDriverPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="64"/>
- <source>Driver Selection</source>
- <translation>Selecteer Driver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="67"/>
- <source>Driver:</source>
- <translation>Driver: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="83"/>
- <source>Restart Driver</source>
- <translation>Driver herstarten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="209"/>
<source>System default</source>
<translation>Systeem standaard</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AudioSourceManager</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Failed to initialize ReadSource : %1</source>
- <translation type="obsolete">Kon Audio Bron %1 niet
initializeren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AudioSourcesManagerWidget</name>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui" line="16"/>
@@ -792,67 +601,42 @@
<context>
<name>BehaviorConfigPage</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="533"/>
- <source>Select default project dir</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer de standaard project
map</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Project Settings</source>
<translation>Project instellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="91"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="103"/>
<source>Load last used project at startup</source>
<translation>Laatst geopende project laden tijdens start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui" line="52"/>
- <source>Default project directory</source>
- <translation type="obsolete">Standaard Project map</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui" line="89"/>
- <source>On project close</source>
- <translation type="obsolete">Tijdens afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui" line="104"/>
- <source>Save Project</source>
- <translation type="obsolete">Project opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="75"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="87"/>
<source>Ask</source>
<translation>Vraag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="82"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="94"/>
<source>Don't save</source>
<translation>Niet opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="101"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="113"/>
<source>New Sheet Settings</source>
<translation>Nieuwe Sheet instellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="121"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Number of
tracks</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Aantal Tracks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="168"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="207"/>
<source>Playback Settings</source>
<translation>Afspeel instellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="245"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -860,52 +644,52 @@
<translation>Gedurende afspelen of opnemen de afspeel cursor in beeld
houden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="194"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="251"/>
<source>Scroll playback</source>
<translation>Afspelen scrollen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="205"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="262"/>
<source>Jump</source>
<translation>Spring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="210"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="267"/>
<source>Stay Centered</source>
<translation>Centreren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="215"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="272"/>
<source>Animated</source>
<translation>Geanimeerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="225"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="282"/>
<source>Continuously adjust audio while dragging</source>
<translation>Geluid synchronizeren tijdens verplaatsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="158"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="197"/>
<source>Lock Audio Clips by default</source>
<translation>Vergrendel standaard de audio clips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="176"/>
<source>Audio Clip Settings</source>
<translation>Audio Clip Instellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="57"/>
<source>On close:</source>
<translation>Bij afsluiten:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="121"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="151"/>
<source>Number of tracks</source>
<translation>Aantal Tracks</translation>
</message>
@@ -954,34 +738,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>CDTextDialog</name>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="13"/>
- <source>CD-Text (Disk)</source>
- <translation type="obsolete">CD-Tekst (Schijf)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="19"/>
- <source>Album Title:</source>
- <translation type="obsolete">Album Naam:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="29"/>
- <source>Disc ID:</source>
- <translation type="obsolete">Schijf ID:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="39"/>
- <source>Genre:</source>
- <translation type="obsolete">Genre:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="49"/>
- <source>UPC EAN:</source>
- <translation type="obsolete">UPC EAN:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CDWritingDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="13"/>
@@ -1164,55 +920,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>Config</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer een bestaande Project map, of
maak een nieuwe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Information</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Using existing Project directory: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Maak gebruik van bestaande Project map:
%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Warning</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Waarschuwing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to create Project directory!
-</source>
- <translation type="obsolete">Kon Project map niet
aanmaken!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Please check permission for this directory: %1</source>
- <translation type="obsolete">Controleer toegangsrechten voor deze map:
%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Created new Project directory for you here: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">De volgende Project map werd aangemaakt:
%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CorrelationMeterView</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/CorrelationMeterWidget.h"
line="65"/>
- <source>Toggle display range</source>
- <translation type="obsolete">Schakel scherm bereik</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Curve</name>
<message>
<location filename="../../src/core/Curve.cpp" line="708"/>
@@ -1328,12 +1035,12 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="38"/>
<source>Configure driver</source>
<translation>Configureer Driver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="61"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1344,27 +1051,27 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Duplex mode:</span></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bepaalt of zowel de Playback- als
de Capturebus </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">van uw geluidskaart gebruikt worden, </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">or slechts
één van de twee.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="54"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="70"/>
<source>Duplex mode</source>
<translation>Duplex modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="62"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="78"/>
<source>Full</source>
<translation>Afspelen én Opnemen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="67"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Playback</source>
<translation>Afspelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="72"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="88"/>
<source>Capture</source>
<translation>Opnemen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="90"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="115"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1376,42 +1083,42 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Sample rate:</span></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De sample rate die de
geluidskaart gebruikt.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nieuwe projecten gebruiken deze
standaard, </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">bij het
aanmaken.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="100"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="125"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Sample rate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="108"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="113"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="138"/>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="143"/>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="123"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="148"/>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="153"/>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="158"/>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="185"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1423,29 +1130,39 @@
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Buffer latency:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De vertraging,
bepaalt door de grootte van de audio buffers.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Soms is een lage vertraging gewenst. Zoniet, kunt U
best</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">de standaardkeuze
behouden.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="195"/>
<source>Buffer latency (ms)</source>
<translation>Buffer vertraging (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="176"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="234"/>
<source>Jack</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="255"/>
<source>Enable Jack transport control</source>
<translation>Jack transport control inschakelen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="19"/>
+ <source>Driver Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Selecteer Driver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <source>Driver:</source>
+ <translation type="unfinished">Driver: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="222"/>
+ <source>Restart Driver</source>
+ <translation type="unfinished">Driver herstarten</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DriverInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="148"/>
- <source>Click to configure audiodevice</source>
- <translation type="obsolete">Klik om audio apparaat te
configureren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="156"/>
<source>Change Audio Device settings</source>
<translation>Verander Audio Apparaat instellingen</translation>
@@ -1479,113 +1196,6 @@
<translation>Exporteer map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="149"/>
- <source>Format Options</source>
- <translation type="obsolete">Formatteer opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="161"/>
- <source>Encoding</source>
- <translation type="obsolete">Encoding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="189"/>
- <source>File Type</source>
- <translation type="obsolete">Bestands type</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="199"/>
- <source>Channels</source>
- <translation type="obsolete">Kanalen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="252"/>
- <source>Normalize Audio</source>
- <translation type="obsolete">Normalizeer Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="275"/>
- <source>Bitdepth</source>
- <translation type="obsolete">Bit diepte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="323"/>
- <source>WavPack options (lossless compression)</source>
- <translation type="obsolete">WavPack opties (lossless
compressie)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="343"/>
- <source>Compression type</source>
- <translation type="obsolete">Compressie soort</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="355"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This option
reduces the storage of some floating-point data files by up to about 10% by
eliminating some information that has virtually no effect on the audio data.
</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">While this does
technically make the compression lossy, it retains all the advantages of
floating point data (&gt;600 dB of dynamic range, no clipping, and 25 bits
of resolution). </p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This also
affects large integer compression by limiting the resolution to 24
bits.</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Deze optie reduceert de grote van het bestand bij
sommige floating-point geluids-data tot wel 10%. Het heeft vrijwel geen effect
op de kwaliteit van het geluid.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Technisch gesproken is de compressie niet langer
lossless, maar behoud het wel al de voordelen van floating point audio
(&gt;600 dB dynamisch bereik, geen clipping en 25 bit resolutie).
</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Het heeft ook effect bij comprimeren van 32 bit
integer audio data door te comprimeren naar 24 bit
resolutie.</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="365"/>
- <source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
- <translation type="obsolete">Sla WVX over voor extra compressie
(semi-lossless)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="383"/>
- <source>Ogg Options</source>
- <translation type="obsolete">Ogg opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="403"/>
- <source>Bitrate</source>
- <translation type="obsolete">Bitrate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="485"/>
- <source>Quality (Smallest <-> Best)</source>
- <translation type="obsolete">Kwaliteit (Kleinste <->
Beste)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="544"/>
- <source>Encoding Method</source>
- <translation type="obsolete">Encoding methode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="524"/>
- <source>MP3 Options</source>
- <translation type="obsolete">MP3 opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="562"/>
- <source>Maximum Bitrate</source>
- <translation type="obsolete">Maximum Bitrate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="580"/>
- <source>Minimum Bitrate</source>
- <translation type="obsolete">Minimum Bitrate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="598"/>
- <source>Quality (Fastest <-> Best)</source>
- <translation type="obsolete">Kwaliteit (Snelste <->
Beste)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="728"/>
- <source>Sample Rate</source>
- <translation type="obsolete">Sample rate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="758"/>
- <source>Conversion quality</source>
- <translation type="obsolete">Conversie kwaliteit</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="177"/>
<source>Export status</source>
<translation>Exporteer status</translation>
@@ -1752,387 +1362,47 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ExportWidget</name>
+ <name>ExternalProcessingDialog</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>No project loaded, to Export a Project, load it first!</source>
- <translation type="obsolete">Geen Project geladen, een Project moet
geopend zijn om te kunnen Exporteren</translation>
+ <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="81"/>
+ <source>You have to supply an argument before starting the external
process!</source>
+ <translation>U moet een argument opgeven voordat u het externe
programma start!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose/create an Export Directory</source>
- <translation type="obsolete">Kies / maak een Export map</translation>
+ <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="246"/>
+ <source>Available arguments for the sox program</source>
+ <translation>Beschikbare opties voor het sox programma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to create Export directory! Please check permession for
this directory: </source>
- <translation type="obsolete">Kan Export map niet aanmaken, controleer
de rechten a.u.b.!</translation>
+ <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="256"/>
+ <source>Program <b>%1</b> not installed, or insufficient
permissions to run!</source>
+ <translation>Programma <b>%1</b> is niet geinstalleerd, of
u heeft onvoldoende rechten om het te starten!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="105"/>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
+ <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="194"/>
+ <source>Program <b>%1</b> crashed!</source>
+ <translation>Programma <b>%1</b> crashte!</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FadeBend</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="158"/>
- <source>Selection</source>
- <translation type="obsolete">Selectie</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
+ <source>Fade In: bend</source>
+ <translation>Fade In: Buiging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="481"/>
- <source>Current</source>
- <translation type="obsolete">Huidige</translation>
+ <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
+ <source>Fade Out: bend</source>
+ <translation>Fade Out: Buiging</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FadeCurve</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="491"/>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="235"/>
- <source>Channels</source>
- <translation type="obsolete">Kanalen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="266"/>
- <source>Bitdepth</source>
- <translation type="obsolete">Bit diepte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="733"/>
- <source>Start</source>
- <translation type="obsolete">Start</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Progress of Sheet:</source>
- <translation type="obsolete">Voortgang van Sheet:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="371"/>
- <source>Overall Progress</source>
- <translation type="obsolete">Totale voortgang</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="348"/>
- <source>No project loaded, to export a project, load it first!</source>
- <translation type="obsolete">Er moet een project geopend zijn om het
te kunnen exporteren!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to create export directory! Please check permissions
for this directory: </source>
- <translation type="obsolete">Kan export map niet aanmaken. Controleer
of u toegang heeft voor deze map:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="295"/>
- <source>Choose/create an export directory</source>
- <translation type="obsolete">Kies of maak een export map</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="75"/>
- <source>General options</source>
- <translation type="obsolete">Algemene opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="121"/>
- <source>Export directory</source>
- <translation type="obsolete">Export map</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="474"/>
- <source>Sheet(s) to render</source>
- <translation type="obsolete">Te renderen Sheet(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="178"/>
- <source>Export specifications</source>
- <translation type="obsolete">Export specificaties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="161"/>
- <source>Unable to create export directory! Please check permissions
for this directory: %1</source>
- <translation type="obsolete">Kan export directory niet aanmaken!
Controleer a.u.b. de permissies voor directory: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="152"/>
- <source>Export during recording is not supported!</source>
- <translation type="obsolete">Tijdens opname is exporteren niet
mogelijk!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="326"/>
- <source>Progress of Sheet </source>
- <translation type="obsolete">Voortgang van Sheet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="13"/>
- <source>Export to harddisk</source>
- <translation type="obsolete">Exporteer naar harde schijf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="500"/>
- <source>Calculate and apply normalization</source>
- <translation type="obsolete">Bereken en pas normalizatie
toe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="413"/>
- <source>CD Writer not ready, no disk inserted?</source>
- <translation type="obsolete">De CD brander is niet gereed, zit er een
schijfje in de lade?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="28"/>
- <source>Export</source>
- <translation type="obsolete">Exporteer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="50"/>
- <source>Export to Harddisk</source>
- <translation type="obsolete">Exporteren naar harde schijf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="442"/>
- <source>Burn to CD</source>
- <translation type="obsolete">Naar CD schrijven</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="494"/>
- <source>Export to disk only</source>
- <translation type="obsolete">Enkel naar harde schijf
schrijven</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="566"/>
- <source>Simulate</source>
- <translation type="obsolete">Simuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="679"/>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="747"/>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Sluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="432"/>
- <source>Aborting Render process ...</source>
- <translation type="obsolete">Render proces wordt afgebroken
...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="438"/>
- <source>Aborting CD Burn process ...</source>
- <translation type="obsolete">Schrijven naar CD wordt afgebroken
...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="469"/>
- <source>Waiting for CD-Writer...</source>
- <translation type="obsolete">Wacht op CD-Writer...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="478"/>
- <source>CD Burn process failed!</source>
- <translation type="obsolete">Schrijven naar CD gefaald!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="482"/>
- <source>CD Burn process stopped on user request.</source>
- <translation type="obsolete">Schrijven naar CD door gebruiker
afgebroken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="486"/>
- <source>CD Writing process finished!</source>
- <translation type="obsolete">Schrijven naar CD geslaagd!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="510"/>
- <source>Rerender CD content</source>
- <translation type="obsolete">Render de CD inhoud opnieuw</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="546"/>
- <source>Creating CDROM table of contents failed, unable to write
CD</source>
- <translation type="obsolete">Aanmaken van CDROM inhoudstafel faalde,
kan niet naar de CD schrijven</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="572"/>
- <source>Burn process is still running, cannot start it twice!!</source>
- <translation type="obsolete">Het brand proces is reeds gestart, U kunt
dit geen tweede maal starten!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="581"/>
- <source>No Burn Device</source>
- <translation type="obsolete">Geen CD brander aanwezig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="582"/>
- <source>No burn Device selected or available!</source>
- <translation type="obsolete">Geen CD brander
geselecteerd!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="622"/>
- <source>Export to disk finished!</source>
- <translation type="obsolete">Exporteren naar harde schijf
voltooid!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="616"/>
- <source>Render process stopped on user request.</source>
- <translation type="obsolete">Render proces door gebruiker
afgebroken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="664"/>
- <source>Trying to access CD Writer ...</source>
- <translation type="obsolete">Probeert de CD brander aan te sturen
...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="668"/>
- <source>Cannot access CD Writer, is it in use ?</source>
- <translation type="obsolete">Kan de CD brander niet gebruiken, is die
reeds in gebruik?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="731"/>
- <source>Disc not empty</source>
- <translation type="obsolete">De schijf is niet leeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="724"/>
- <source>Please, insert an empty disc and hit enter</source>
- <translation type="obsolete">Voer een lege schijf in en druk op
enter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="732"/>
- <source>Inserted disk is not empty, and cannot append data to
it!</source>
- <translation type="obsolete">De ingevoerde schijf is niet leeg, en er
kan geen data aan toegevoegd worden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="739"/>
- <source>Waiting for CD Writer... (no disk inserted?)</source>
- <translation type="obsolete">Wacht op CD brander... (geen schijf
ingevoerd?)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="441"/>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="517"/>
- <source>Burning Device</source>
- <translation type="obsolete">CD brander</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="573"/>
- <source>Speed</source>
- <translation type="obsolete">Snelheid</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="740"/>
- <source>Abort</source>
- <translation type="obsolete">Afbreken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="511"/>
- <source>There is already a CD render available.
-Should I re-render the CD content?</source>
- <translation type="obsolete">Deze CD werd reeds gerenderd.
-Wilt U de CD opnieuw renderen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="555"/>
- <source>Rendering Sheet(s)</source>
- <translation type="obsolete">Rendert Sheet(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="746"/>
- <source>Turning BURN-Proof on</source>
- <translation type="obsolete">Optie BURN-Proof in gebruik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="454"/>
- <source>General Options</source>
- <translation type="obsolete">Algemen opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="186"/>
- <source>Format Options</source>
- <translation type="obsolete">Formatteer opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="507"/>
- <source>Export to disk only (don't burn)</source>
- <translation type="obsolete">Enkel naar harde schijf exporteren (niet
branden)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ExternalProcessingDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="81"/>
- <source>You have to supply an argument before starting the external
process!</source>
- <translation>U moet een argument opgeven voordat u het externe
programma start!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="222"/>
- <source>Preparing audio data to a format that can be used by
<b>%1</b>, this can take a while for large files!</source>
- <translation type="obsolete">Audio data wordt geschikt gemaakt voor
bewerking met <b>%1</b>, dit kan enige tijd duren voor grote
bestanden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="246"/>
- <source>Available arguments for the sox program</source>
- <translation>Beschikbare opties voor het sox programma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="256"/>
- <source>Program <b>%1</b> not installed, or insufficient
permissions to run!</source>
- <translation>Programma <b>%1</b> is niet geinstalleerd, of
u heeft onvoldoende rechten om het te starten!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="194"/>
- <source>Program <b>%1</b> crashed!</source>
- <translation>Programma <b>%1</b> crashte!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FadeBend</name>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
- <source>Fade In: bend</source>
- <translation>Fade In: Buiging</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
- <source>Fade Out: bend</source>
- <translation>Fade Out: Buiging</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FadeCurve</name>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.h" line="40"/>
- <source>Toggle bypass</source>
- <translation type="obsolete">Schakel bypass</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.h" line="41"/>
- <source>Set Mode</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer modes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.h" line="42"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="obsolete">Reseten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.h" line="43"/>
- <source>Toggle raster</source>
- <translation type="obsolete">Schakel raster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/FadeCurve.cpp" line="239"/>
- <source>Fade Shape</source>
- <translation type="obsolete">Fade vorm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/FadeCurve.cpp" line="241"/>
- <source>Fade Preset</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/core/FadeCurve.cpp" line="241"/>
+ <source>Fade Preset</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="40"/>
@@ -2171,26 +1441,6 @@
<context>
<name>FadeRange</name>
<message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
- <source>Fade In: range</source>
- <translation type="obsolete">Fade In: Lengte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
- <source>Fade Out: range</source>
- <translation type="obsolete">Fade Out: Lengte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
- <source>Fade In: reset</source>
- <translation type="obsolete">Fade In: Herstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
- <source>Fade Out: reset</source>
- <translation type="obsolete">Fade Out: Reset</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
<source>Fade In: length</source>
<translation>Fade In: lengte</translation>
@@ -2227,16 +1477,6 @@
<context>
<name>FadeView</name>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/FadeView.h" line="37"/>
- <source>Bend</source>
- <translation type="obsolete">Buiging</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/FadeView.h" line="38"/>
- <source>Strength</source>
- <translation type="obsolete">Sterkte</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="36"/>
<source>Adjust Bend</source>
<translation></translation>
@@ -2276,136 +1516,13 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>GlobalPropertiesWidget</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Load last used project at startup</source>
- <translation type="obsolete">Laatst geopende Project laden tijdens
start</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Hold timeout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Double fact timeout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Defaults</source>
- <translation type="obsolete">Defaults</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Discard</source>
- <translation type="obsolete">Negeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>General settings</source>
- <translation type="obsolete">Standaard opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>New song options</source>
- <translation type="obsolete">Opties voor nieuwe Sheet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Horizontal zoom
level</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Horizontale zoom niveau</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Number of
tracks</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Aantal Tracks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Settings Saved!</source>
- <translation type="obsolete">Opties opgeslagen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>image</source>
- <translation type="obsolete">Afbeelding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Buffer latency</source>
- <translation type="obsolete">Buffer latencie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>latency (ms)</source>
- <translation type="obsolete">latencie (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sample rate</source>
- <translation type="obsolete">Sample rate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Audio Driver</source>
- <translation type="obsolete">Geluids Driver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Buffer size</source>
- <translation type="obsolete">Buffer groote</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Restart Driver</source>
- <translation type="obsolete">Driver herstarten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Naam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Draw AudioWaves Rectified</source>
- <translation type="obsolete">Audio vorm gelijkgericht
weergeven</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Import</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Import Audio Source</source>
- <translation type="obsolete">Importeer Audio Bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>All Files (*);;AudioFiles (*.wav *.flac)</source>
- <translation type="obsolete">Alle Bestanden (*);; AudioBestanden
(*.wav *.flac)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="99"/>
<source>Import audio source</source>
<translation>Importeer audio bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/Import.cpp" line="100"/>
- <source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac *.ogg *.mp3 *.wv
*.w64)</source>
- <translation type="obsolete">Alle bestanden (*);;Audio bestanden(*.wav
*.flac *.ogg *.mp3 *.wv *.w64)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="62"/>
<source>Import Audio File</source>
<translation>Importeer Audio Bestand</translation>
@@ -2450,14 +1567,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>InfoToolBar</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="521"/>
- <source>Main Toolbar</source>
- <translation type="obsolete">Sheet Toolbar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>InputEngine</name>
<message>
<location filename="../../src/core/InputEngine.cpp" line="246"/>
@@ -2501,11 +1610,6 @@
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>AudioSources</source>
- <translation type="obsolete">Audio Bronnen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="75"/>
<source>About Traverso</source>
<translation>Over Traverso</translation>
@@ -2521,11 +1625,6 @@
<translation>&Afsluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="422"/>
- <source>&HandBook</source>
- <translation type="obsolete">&Handboek</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="715"/>
<source>&About Traverso</source>
<translation>&Over Traverso</translation>
@@ -2541,29 +1640,6 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="284"/>
- <source>Traverso %1, making use of Qt %2
-
-Traverso, a Multitrack audio recording and editing program.
-
-Traverso uses a very powerfull interface concept, which makes recording
-and editing audio much quicker and a pleasure to do!
-See for more info the Help file
-
-Traverso is brought to you by the author, R. Sijrier, and all the people from
Free Software world
-who made important technologies on which Traverso is based (Gcc, Qt, Xorg,
Linux, and so on)</source>
- <translation type="obsolete">Traverso %1, gebruik makend van Qt %2
-
-Traverso is een Multitrack audio opname- en editingprogramma.
-
-Traverso kent een zeer krachtige interface, zodat opnemen en bewerken
-van audio zoveel sneller en aangenamer wordt!
-Voor meer info, zie de Help file
-
-Traverso werd mogelijk gemaakt door de auteur, R. Sijrier, en iedereen uit de
Free Software world
-door hun bijdragen aan de technologiën waarop Traverso gebaseerd is (Gcc, Qt,
Xorg, Linux, enz...)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="136"/>
<source>Resources Bin</source>
<translation>Bronnen Bak</translation>
@@ -2679,11 +1755,6 @@
<translation>Marker Manager...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="544"/>
- <source>Sheet Toolbar</source>
- <translation type="obsolete">Sheet Werkbalk</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="377"/>
<source>Traverso %1 (built with Qt %2)
@@ -2899,11 +1970,6 @@
<source>%1: %2</source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="952"/>
- <source>Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Werkblad</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>JackDriver</name>
@@ -2921,7 +1987,7 @@
<context>
<name>KeyboardConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="873"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="832"/>
<source>No description set for this keymap</source>
<translation>Geen beschrijving voorhanden voor deze
keymap</translation>
</message>
@@ -2931,12 +1997,12 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="41"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Configure Keyboard</source>
<translation>Configureer Toetsenbord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="61"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="42"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2965,12 +2031,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Voor meer
informatie, zie hoofdstuk 7: Key Actions. of the User
Manual</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="76"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Toetsenbord
dubbel-klik interval (ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="102"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3001,27 +2067,27 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Voor meer
informatie, zie hoofdstuk 7: "Key Actions" of the User
Manual.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="118"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hold interval
(ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="159"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="149"/>
<source>Keymap</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="179"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="172"/>
<source>Select keymap</source>
<translation>Selecteer keymap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="896"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="855"/>
<source>KeyMap Export</source>
<translation>KeyMap Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="897"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="856"/>
<source>The exported keymap can be found here:
%1</source>
@@ -3030,42 +2096,23 @@
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="234"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="236"/>
<source>Export Keymap</source>
<translation>Export Keymap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="241"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Print Keymap</source>
<translation>Keymap afdrukken</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ManagerWidget</name>
+ <name>LanguageName</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project Management</source>
- <translation type="obsolete">Project beheer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sheet Management</source>
- <translation type="obsolete">Lied beheer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Audio Sources</source>
- <translation type="obsolete">Audio bronnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Opties</translation>
+ <location filename="../../src/common/Utils.cpp" line="252"/>
+ <source>English</source>
+ <comment>The name of this Language, e.g. German would be
Deutch</comment>
+ <translation type="unfinished">Nederlands</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3076,21 +2123,6 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="33"/>
- <source>Show Markers of:</source>
- <translation type="obsolete">Markers tonen van:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="43"/>
- <source>all Sheets</source>
- <translation type="obsolete">alle Sheets</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="59"/>
- <source>Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Sheet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="32"/>
<source>Position</source>
<translation>Positie</translation>
@@ -3161,11 +2193,6 @@
<translation>CD-Tekst optioneel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="253"/>
- <source>Sheetwriter</source>
- <translation type="obsolete">Lied schrijver</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="250"/>
<source>Arranger:</source>
<translation>Arrangeur:</translation>
@@ -3186,11 +2213,6 @@
<translation>&Exporteer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="361"/>
- <source>&Close</source>
- <translation type="obsolete">&Afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="226"/>
<source>Songwriter</source>
<translation>Lied schrijver</translation>
@@ -3207,72 +2229,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>MemoryConfigPage</name>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="21"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="33"/>
- <source>Audio file buffering</source>
- <translation type="obsolete">Bufferen van Audio bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="53"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">Read buffer size:</span></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The amount of
audio data that can be stored in the </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">read buffers in
seconds.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The default
value of 1 second should do just fine.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">However, if
you're tight on memory, you can make this value lower.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you
experience buffer underruns when the hard disk bandwidth is </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(almost)
saturated, or when buffer underruns happen regularly due </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the hard disk
can't keep up for some reason, you can try a larger </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">value, like 1.5
or 2.0 seconds.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Keep in mind
that when using a larger buffer, </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">it will take
considerably more time to move (i.e. seeking) </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the playhead to
another positions, since all the buffers </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(one for each
audioclip * channel count) need to be
refilled!</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">Read buffer size:</span></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De hoeveelheid
audio data die in de leesbuffers opgeslagen kan worden (sec).</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De
standaardwaarde van 1 seconde is een goede keuze.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als uw computer
over weinig geheugen beschikt, kunt u deze waarde verlagen.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als u
buffer-underruns ervaart, bijvoorbeeld wanneer de harde schijf (bijna)
verzadigd is, </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">of wanneer u vaak buffer-underruns hebt, kunt u de
waarde verhogen. </p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Waarden zoals
1.5 of 2.0 seconden zijn dan goede keuzes. </p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het nadeel van
grotere buffers, is dat het verplaatsen van de playhead naar andere posities
</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">veel langer zal
duren, daar alle buffers (één voor iedere audioclip * het aantal
kanalen)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> eerst volledig
opnieuw gevuld moeten worden!</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="73"/>
- <source>Read buffer size (seconds)</source>
- <translation type="obsolete">Lees buffer groote</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="123"/>
- <source>info icon</source>
- <translation type="obsolete">Informatie icoon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="138"/>
- <source>Changing the buffer size only will take
-into effect after (re)loading a project.</source>
- <translation type="obsolete">Het veranderen van de buffer groote
-wordt pas doorgevoerd na het opnieuw
-laden van het project.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MoveClip</name>
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="73"/>
@@ -3285,11 +2241,6 @@
<translation>Clip verplaatsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="76"/>
- <source>Move Anchored Edge</source>
- <translation type="obsolete">Verplaats vaste rand</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="79"/>
<source>Move Clip To Start</source>
<translation>Clip naar begin verplaatsen</translation>
@@ -3376,11 +2327,6 @@
<translation>Opnameleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="164"/>
- <source>Sheet count</source>
- <translation type="obsolete">Aantal Sheets</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="307"/>
<source>Tracks per Sheet</source>
<translation>Aantal tracks per Sheet</translation>
@@ -3618,20 +2564,6 @@
<translation>Project %1 bestaat niet, heeft u de map met deze naam
hernoemt of verwijderd ?</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="287"/>
- <source>Traverso - Important</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Belangrijk</translation>
- </message>
- <message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="290"/>
- <source>A Project directory changed outside of Traverso.
-
-This is NOT supported! Please undo this change now!
-
-If you want to rename a Project, use the Project Manager instead!</source>
- <translation type="obsolete">Een Project map is veranderd buiten
Traverso omDit wordt NIET ondersteund, wilt u a.u.b. dit ongedaan maken!Als u
de Project titel wilt veranderen kunt u daarvoor het Project Beheer Dialoog
gebruiken!</translation>
- </message>
- <message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="261"/>
<source>Please check permission for this directory or choose another
one:
@@ -3709,12 +2641,12 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="143"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="160"/>
<source>Painting</source>
<translation>Grafisch renderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="198"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3748,12 +2680,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">is het
aangeraden om deze waarde wat te
verlagen.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="181"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="216"/>
<source>Jog repaint speed (fps)</source>
<translation>Jog verversings snelheid (fps)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="209"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="244"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3772,17 +2704,17 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">kan dit het
renderen duidelijk versnellen!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="254"/>
<source>Use hardware acceleration</source>
<translation>Gebruik hardware acceleratie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Audio file buffering</source>
<translation>Bufferen van Audio bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3817,17 +2749,17 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> eerst volledig
opnieuw gevuld moeten worden!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Read buffer size (seconds)</source>
<translation>Lees buffer grootte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="115"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="134"/>
<source>info icon</source>
<translation>Informatie icoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="147"/>
<source>Changing the buffer size only will take
into effect after (re)loading a project.</source>
<translation>Het veranderen van de buffer grootte
@@ -3836,21 +2768,8 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PlayHeadInfo</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="400"/>
- <source>Start/stop playback. You should use the SpaceBar! ;-)</source>
- <translation type="obsolete">Start / stop afspelen. Gebruik de
spatiebalk ! :-)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PluginSelectorDialog</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/PluginSelectorDialog.cpp" line="97"/>
- <source>Plugin initialization failed!</source>
- <translation type="obsolete">Plugin initialisatie faalde!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="72"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
@@ -3889,11 +2808,6 @@
<context>
<name>PluginView</name>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/PluginView.h" line="42"/>
- <source>Settings...</source>
- <translation type="obsolete">Opties...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/PluginView.h" line="40"/>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijder</translation>
@@ -3914,57 +2828,12 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="534"/>
<source>Progress Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voortgangs Indicator</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Project</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project loaded </source>
- <translation type="obsolete">Project geladen </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project saved </source>
- <translation type="obsolete">Project opgeslagen </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not open Project properties file for writing! </source>
- <translation type="obsolete">Kan Project gegevens bestand niet openen
om naar te schrijven!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sheet doesn't exist! ( Sheet </source>
- <translation type="obsolete">Sheet bestaat niet! ( Sheet </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not open project properties file for writing! </source>
- <translation type="obsolete">Project status bestand kon niet geopend
worden om ernaar te schrijven!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project loaded (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Project %1 geladen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project saved (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Project %1 opgeslagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not open project properties file for writing!
(%1)</source>
- <translation type="obsolete">Kan Project gegevensbestand %1 niet
openen om naar te schrijven</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Sheet doesn't exist! ( Sheet %1)</source>
- <translation type="obsolete">Sheet %1 bestaat niet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="154"/>
<source>Cannot create dir %1</source>
<translation>Kan map %1 niet maken</translation>
@@ -3975,26 +2844,6 @@
<translation>Project %1 aangemaakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="146"/>
- <source>Project %1: Cannot open project.tpf file! (%2)</source>
- <translation type="obsolete">Project %1: Kan bestand project.tpf niet
openen! (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="173"/>
- <source>No backup project file available, unable to restore
project</source>
- <translation type="obsolete">Geen backup bestand aanwezig, kon project
niet herstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="162"/>
- <source>Project %1: Failed to parse project.tpf file! (%2)</source>
- <translation type="obsolete">Project %1: Probleem met inlezen van
project.tpf file! (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="183"/>
- <source>Project file restored from older version (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Project hersteld met oudere versie
(%1)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="206"/>
<source>Project File Version does not match, unable to load
Project!</source>
<translation>Project Bestand Versie ongelijk, kan Project niet
laden!</translation>
@@ -4010,11 +2859,6 @@
<translation>Project %1 opgeslagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="269"/>
- <source>Couldn't open Project properties file for writing!
(%1)</source>
- <translation type="obsolete">Kan niet naar Project opties bestand
schrijven! (%1)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="446"/>
<source>Sheet %1 added</source>
<translation>Sheet %1 toegevoegd</translation>
@@ -4214,11 +3058,6 @@
<translation>Sample-rate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui" line="201"/>
- <source>Sheets</source>
- <translation type="obsolete">Sheets</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui"
line="231"/>
<source>Project</source>
<translation>Project</translation>
@@ -4230,27 +3069,7 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectManager</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Open or create a Project first!</source>
- <translation type="obsolete">Open of maak eerst een
Project</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not load Project "</source>
- <translation type="obsolete">Kan Project niet laden
"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Open or create a project first!</source>
- <translation type="obsolete">Vooraf een Project maken/openen
svp!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Could not load project %1</source>
- <translation type="obsolete">Kan Project %1 niet laden</translation>
- </message>
+ <name>ProjectManager</name>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.h" line="42"/>
<source>Save Project</source>
@@ -4282,16 +3101,6 @@
<translation>Er is geen Project om op te slaan!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="309"/>
- <source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer een bestaande Project map, of
maak een nieuwe aan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="274"/>
- <source>Traverso - Information</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Informatie</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="328"/>
<source>Using existing Project directory: %1
</source>
@@ -4402,13 +3211,6 @@
<translation>Traverso - Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp" line="258"/>
- <source>Template with name %1 allready exists!
- Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="obsolete">Sjabloon met naam %1 bestaat al!
-Wilt u het overschrijven ?</translation>
- </message>
- <message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="276"/>
<source>Saved Project Template: %1</source>
<translation>Project Sjabloon %1 opgeslagen</translation>
@@ -4705,11 +3507,6 @@
<translation>Arrangement door</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="628"/>
- <source>Sheetwriter</source>
- <translation type="obsolete">Lied schrijver</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="638"/>
<source>Message</source>
<translation>Bericht</translation>
@@ -4733,238 +3530,8 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectManagerWidget</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>No Project selected!</source>
- <translation type="obsolete">Geen Project geselecteerd!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Select a Project and click the 'Load' button
again</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer een Project en klik opnieuw op
de "Load" knop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project does not exist!</source>
- <translation type="obsolete">Project bestaat niet!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>You must supply a name for the Project!</source>
- <translation type="obsolete">U moet een naam opgeven voor het
Project!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Question</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Vraag</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Should the current project first be saved ?</source>
- <translation type="obsolete">Moet het huidige Project opgeslagen
worden?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>The Project "</source>
- <translation type="obsolete">Het Project " </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>" already exists, do you want to remove it and replace it
with a new one ?</source>
- <translation type="obsolete">" bestaat al, wilt u het
overschrijven met de nieuwe?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Couldn't create Project "</source>
- <translation type="obsolete">Kon Project niet aanmaken
"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>ProjectManagerWidget</source>
- <translation type="obsolete">Project beheer venster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Selected Project</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer Project</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Verwijderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save As</source>
- <translation type="obsolete">Opslaan als</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Load</source>
- <translation type="obsolete">Laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>New Project</source>
- <translation type="obsolete">Nieuw Project</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Create</source>
- <translation type="obsolete">Maak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project Management</source>
- <translation type="obsolete">Project beheer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Number of Sheets</source>
- <translation type="obsolete">Aantal Sheets</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Naam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Engineer</source>
- <translation type="obsolete">Engineer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Template</source>
- <translation type="obsolete">Sjabloon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Are you sure that you want to remove the project %s ?
It's not possible to undo it !</source>
- <translation type="obsolete">Weet u zeker dat u Project "%s"
wilt verwijderen? Het is niet mogelijk om dit ongedaan te maken!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Select a project and click the 'Load' button
again</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer een Project en klik opnieuw op
de "Laad" knop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nee</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>You must supply a name for the project!</source>
- <translation type="obsolete">U dient een Project naam op te
geven!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Should the current project be saved ?</source>
- <translation type="obsolete">Huidige Project opslaan?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Are you sure that you want to remove the project %1 ?
It's not possible to undo it !</source>
- <translation type="obsolete">Weet u zeker dat u Project "%1"
wilt verwijderen? Het is niet mogelijk om dit ongedaan te maken!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Project does not exist! (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Project bestaat niet! (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>The Project "%1" already exists, do you want to
remove it and replace it with a new one ?</source>
- <translation type="obsolete">Project "%1" bestaat reeds,
vervangen door een nieuwe?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Couldn't create project (%1)</source>
- <translation type="obsolete">Kon Project "%1" niet
aanmaken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer een bestaande Project map, of
maak een nieuwe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Warning</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Waarschuwing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to create Project directory!
-</source>
- <translation type="obsolete">Kon Project map niet
aanmaken!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Please check permission for this directory: %1</source>
- <translation type="obsolete">Controleer toegangsrechten voor deze map:
%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Information</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Created new Project directory for you here: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">De volgende Project map werd aangemaakt:
%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Select Project Dir</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer Project map</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Hold actions are not supported yet from Context Menu</source>
- <translation type="obsolete">'Hold actions' worden (nog)
niet ondersteund vanuit 'Context Menus'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>TrackNumber %1 does not exist!</source>
- <translation type="obsolete">Track nummer %1 bestaat
niet!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/commands/CopyClip.cpp" line="34"/>
- <source>Copy Clip</source>
- <translation type="obsolete">Clip kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Gain</source>
- <translation type="obsolete">Gain</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Import audio source</source>
- <translation type="obsolete">Importeer audio bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
- <translation type="obsolete">Alle bestanden (*);;Audio bestanden
(*.wav *.flac)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="194"/>
<source>No error occurred</source>
<translation>Er was geen fout</translation>
@@ -5054,178 +3621,43 @@
<source>Curve</source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/Curve.cpp" line="129"/>
- <source>CurveNode</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/FadeCurve.cpp" line="84"/>
- <source>FadeCurve</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/Marker.cpp" line="35"/>
- <source>Marker</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="148"/>
- <source>Sheet</source>
- <translation>Werkblad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/TimeLine.cpp" line="39"/>
- <source>TimeLine</source>
- <translation>Tijdlijn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/Track.cpp" line="78"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Track</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QuickDriverConfigWidget</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="573"/>
- <source>22050</source>
- <translation type="obsolete">22050</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="578"/>
- <source>32000</source>
- <translation type="obsolete">32000</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="583"/>
- <source>44100</source>
- <translation type="obsolete">44100</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="588"/>
- <source>48000</source>
- <translation type="obsolete">48000</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="593"/>
- <source>88200</source>
- <translation type="obsolete">88200</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="598"/>
- <source>96000</source>
- <translation type="obsolete">96000</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="638"/>
- <source>Latency (ms)</source>
- <translation type="obsolete">Vertraging (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="665"/>
- <source>Rate (Hz)</source>
- <translation type="obsolete">Sample-rate (Hz)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="686"/>
- <source>Driver</source>
- <translation type="obsolete">Driver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="507"/>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="539"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Annuleer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QuickStartDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="13"/>
- <source>Traverso: Getting Started</source>
- <translation>Traverso: Om te beginnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="31"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style="
font-size:18pt; font-weight:600;">Traverso: Getting
Started</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When you record or import an audio
file into Traverso, it shows up as an Audio Clip in one of the horizontal
Tracks in the current Sheet. You can edit many aspects of these Clips by
placing the mouse pointer over a Clip and pressing or holding different keys on
your keyboard and mouse. You can also change settings of a Track, the Sheet as
a whole, and other objects in the Sheet.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">To see a list of what commands are
available for any given object in the Sheet, move the mouse over that object,
and Right-Click (or press Q). The keyboard shortcuts for each command are
shown in the menu. The notation used is shown below.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; K &gt; </span> means press and
release the K key. (Like a click.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style="
font-weight:600;">&lt;&lt; K &gt;&gt;</span>
means press the K key two times fast. (Like a double click.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ K ]</span> means drag the mouse while
holding down the K key.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; KL &gt; </span> means press the K
and L keys at the same time.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ KL ] </span> means drag the mouse while
holding down the K and L keys at the same time.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Here are some basic
commands:</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; SPACE &gt;</span> is
Play/Stop.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; SHIFT &gt;</span> sets the
Playhead. (Blue vertical line where playing starts.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; W &gt;</span> sets the Work
Cursor. (Red vertical line.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; V &gt; </span> moves the
Playhead back to the Work Cursor.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ D ] </span> move objects around (Audio
Clip, Curve Nodes, etc)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ Z ]</span> zooms in and out.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ S ]</span><byte value="x9"/> scroll
omnidirectional (aka Shuttle) </p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">And some Audio Clip
Commands:</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ E ] </span> drags a Clip's left or
right edge.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ F ]</span> adjusts the length of a
Clip's Fade In / Fade Out.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ G ] </span>addust the Gain of a clip (also
works on Tracks, Sheet)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; X &gt;</span> splits the Clip at
the cursor's position.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">For more information, right-click on
everything, or check out the Traverso manual.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"></p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style="
font-size:18pt; font-weight:600;">Beginnen met
Traverso</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Wanneer U opneemt, of een
audiobestand in Traverso importeert, verschijnt deze als één van de
horizontale Tracks in het huidige Sheet. U kunt diverse aspecten van deze Clips
bewerken door er met de muisaanwijzer over te hangen, en bepaalde toetsen van
uw muis of toetsenbord in te drukken. U kunt eveneens eigenschappen van een
Track, het volledige Sheet, en andere objecten in het Sheet aanpassen.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Om een lijst met beschikbare
commando's te bekomen, klikt rechts op een object in het Sheet (of druk op
Q). De toetsenbord shortcuts voor ieder commando worden in het menu getoond.
De gebruikte notatie is als volgt:</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; K &gt; </span> betekent: druk
kort de K-toets in. (zoals klikken met de muis.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style="
font-weight:600;">&lt;&lt; K &gt;&gt;</span>
betekent: druk tweemaal kort de K-toets in. (zoals dubbelklikken met de
muis.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ K ]</span> betekent: sleep de muis terwijl
U de K-toets ingedrukt houdt.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; KL &gt; </span> betekent: druk
tegelijkertijd kort de K en L toetsen in.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ KL ] </span> betekent: sleep de muis,
terwijl U de K en L toetsen tegelijkertijd ingedrukt houdt.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Hierna volgen een aantal basis
commandos:</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; SPACE &gt;</span> is
Afspelen/Stoppen.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; SHIFT &gt;</span> plaatst de
afspeelcursor. (de blauwe vertikale lijn, waar het afspelen start.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; W &gt;</span> plaatst de
werkcursor. (de rode vertikale lijn.)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; V &gt; </span> verplaatst de
afspeelcursor terug naar de werkcursor.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ D ] </span> verplaatst objecten (Audio
Clip, Curve Nodes, etc)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ Z ]</span> zoomt in en uit.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ S ]</span><byte value="x9"/> scrollt
omnidirectioneel (Shuttle) </p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">En enkele Audio Clip
Commandos:</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ E ] </span> sleept de linker of rechter rand
van een Clip.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ F ]</span> verandert de lengte van een
Clips fade.</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ G ] </span> verandert de versterking van
een Clip (werkt ook op Tracks, Sheet)</p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; X &gt;</span> splitst de Clip aan
de positie van de werkcursor.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Voor meer informatie, kunt U op veel
items rechts-klikken, of U doorbladert de Traverso handleiding eens.</p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"></p></body></html>
-</translation>
+ <message>
+ <location filename="../../src/core/Curve.cpp" line="129"/>
+ <source>CurveNode</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/core/FadeCurve.cpp" line="84"/>
+ <source>FadeCurve</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/core/Marker.cpp" line="35"/>
+ <source>Marker</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="148"/>
+ <source>Sheet</source>
+ <translation>Werkblad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/core/TimeLine.cpp" line="39"/>
+ <source>TimeLine</source>
+ <translation>Tijdlijn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/core/Track.cpp" line="78"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation>Track</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickStartDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="13"/>
+ <source>Traverso: Getting Started</source>
+ <translation>Traverso: Om te beginnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="31"/>
@@ -5296,23 +3728,23 @@
<message>
<location filename="../../src/core/ReadSource.cpp" line="709"/>
<source>No ReadSource error set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordingConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="21"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="33"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Recording</source>
<translation>Opnemen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="53"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="63"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -5334,22 +3766,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="73"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Encoding format</source>
<translation>Encoding formaat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="98"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="108"/>
<source>WavPack options</source>
<translation>WavPack opties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="146"/>
<source>Compression type</source>
<translation>Compressie type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="158"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -5358,50 +3790,50 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">While this does
technically make the compression lossy, it retains all the advantages of
floating point data (&gt;600 dB of dynamic range, no clipping, and 25 bits
of resolution). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This also
affects large integer compression by limiting the resolution to 24
bits.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Deze optie reduceert de grote van het bestand bij
sommige floating-point geluids-data tot wel 10%. Het heeft vrijwel geen effect
op de kwaliteit van het geluid.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Technisch gesproken is de compressie niet langer
lossless, maar behoud het wel al de voordelen van floating point audio
(&gt;600 dB dynamisch bereik, geen clipping en 25 bit resolutie).
</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Het heeft ook effect bij comprimeren van 32 bit
integer audio data door te comprimeren naar 24 bit
resolutie.</p></body></html></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Deze optie reduceert de grote van het bestand bij
sommige floating-point geluids-data tot wel 10%. Het heeft vrijwel geen effect
op de kwaliteit van het geluid.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Technisch gesproken is de compressie niet langer
lossless, maar behoud het wel al de voordelen van floating point audio
(&gt;600 dB dynamisch bereik, geen clipping en 25 bit resolutie).
</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Het heeft ook effect bij comprimeren van 32 bit
integer audio data door te comprimeren naar 24 bit
resolutie.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="140"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="168"/>
<source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
<translation>Sla WVX over voor extra compressie
(semi-lossless)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="153"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="181"/>
<source>Resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>On the fly resample quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="195"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="250"/>
<source>Default export resample quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="237"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="301"/>
<source>Best</source>
- <translation type="unfinished">Beste</translation>
+ <translation>Beste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="306"/>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished">Hoog</translation>
+ <translation>Hoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="247"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="311"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished">Normaal</translation>
+ <translation>Normaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="252"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="316"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished">Snel</translation>
+ <translation>Snel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="165"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="202"/>
<source>Enable on the fly resampling (Playback only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5409,21 +3841,6 @@
<context>
<name>ResourcesManager</name>
<message>
- <location filename="src/core/ResourcesManager.cpp" line="140"/>
- <source>ResourcesManager : AudioClip with id %1 not in database,unable
to remove it!</source>
- <translation type="obsolete">ResourcesManager : AudioClip met id %1
bestaat niet in de database, verwijderen onmogelijk!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/ResourcesManager.cpp" line="155"/>
- <source>ResourcesManager: AudioClip with id %1 not in database,unable
to UNDO removal!</source>
- <translation type="obsolete">ResourcesManager : AudioClip met id %1
bestaat niet in de database, verwijderen kan niet ongedaan gemaakt
worden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/core/ResourcesManager.cpp" line="235"/>
- <source>ResourcesManager:: Failed to initialize ReadSource %1</source>
- <translation type="obsolete">ResourcesManager:: ReadSource %1 kon
niet geïnitialiseerd worden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/core/ResourcesManager.cpp" line="235"/>
<source>ResourcesManager:: Failed to initialize ReadSource %1
(Reason: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5528,11 +3945,6 @@
<translation>Uiterlijk</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="109"/>
- <source>Audio Driver</source>
- <translation type="obsolete">Geluids Driver</translation>
- </message>
- <message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Toetsenbord</translation>
@@ -5550,33 +3962,33 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="117"/>
<source>Sound System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geluids Systeem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sheet</name>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
<source>Hard Disk overload detected!</source>
<translation>Overbelasting van de harde schijf
gedetecteerd!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1081"/>
<source>Failed to fill ReadBuffer in time</source>
<translation>Kon ReadBuffer niet op tijd vullen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1090"/>
<source>Failed to empty WriteBuffer in time</source>
<translation>Kon WriteBuffer niet op tijd leggen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="347"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Track toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="356"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Track verwijderen</translation>
</message>
@@ -5591,7 +4003,7 @@
<translation>Geen artiest naam opgegeven</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1369"/>
<source>Recording to %n Clip(s)</source>
<translation>
<numerusform>Opnemen naar %n Clip</numerusform>
@@ -5659,238 +4071,39 @@
<translation>Modes: Effecten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="458"/>
<source>Export start frame starts beyond export end frame!!</source>
<translation>Het begin frame voor exporteren ligt nà het eind
frame!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="463"/>
<source>Export tries to render to 0 channels wav file??</source>
<translation>Probeert te exporteren naar een wav-bestand met 0
kanalen??</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Sheet.cpp" line="1065"/>
- <source>No Tracks armed to record too!</source>
- <translation type="obsolete">'Arm' tenminst één track om
op te nemen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="454"/>
<source>No audio to export! (Is everything muted?)</source>
<translation>Geen audio te exporteren! (Is alles
gemuted?)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1186"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1187"/>
<source>No Tracks armed for recording!</source>
<translation>Geen Tracks geactiveerd voor opname!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="67"/>
<source>To previous snap position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naar vorige snap positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="68"/>
<source>To next snap position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SheetInfo</name>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="571"/>
- <source>&Snap</source>
- <translation type="obsolete">&Snap</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="573"/>
- <source>Snap items to edges of other items while dragging.</source>
- <translation type="obsolete">Tijdens verplaatsen randen laten snappen
naar randen van andere objecten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="577"/>
- <source>S&croll Playback</source>
- <translation type="obsolete">Afspelen s&crollen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="579"/>
- <source>Keep play cursor in view while playing or recording.</source>
- <translation type="obsolete">Afspeel cursor in beeld houden tijdens
afspelen of opnemen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="588"/>
- <source>Record</source>
- <translation type="obsolete">Opnemen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp" line="624"/>
- <source>Toggle recording state on/off</source>
- <translation type="obsolete">Opneem status aan/uit zetten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="600"/>
- <source>Undo</source>
- <translation type="obsolete">Undo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="610"/>
- <source>Redo</source>
- <translation type="obsolete">Redo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="565"/>
- <source>Select Sheet to be displayed</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer het weer te geven
Sheet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="585"/>
- <source>&Show Effects</source>
- <translation type="obsolete">&Toon Effecten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp" line="548"/>
- <source>Start - Stop recording</source>
- <translation type="obsolete">Start - Stop het opnemen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="589"/>
- <source>Set Sheet Recordable. <br /><br />Hit Spacebar
afterwards to start recording!</source>
- <translation type="obsolete">Scherp zetten voor opname. <br
/><br />Opname kan nu gestart worden door op de spatiebalk te
drukken!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="773"/>
- <source>Recording to %1 Tracks, encoding format: %2</source>
- <translation type="obsolete">Opnemen naar %1 Tracks, encoding formaat:
%2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SheetManagerWidget</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source> Succesfully saved!</source>
- <translation type="obsolete">Succesvol opgeslagen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Failed to save: </source>
- <translation type="obsolete">Kon niet worden opgeslagen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>All Files (*);;AudioFiles (*.wav)</source>
- <translation type="obsolete">Alle Bestanden (*);; AudioBestanden
(*.wav)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Selected Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Geselecteerde Sheet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save / Save As / Delete</source>
- <translation type="obsolete">Opslaan / Opslaan als /
verwijderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Verwijderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save (As)</source>
- <translation type="obsolete">Opslaan (als)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>File Import</source>
- <translation type="obsolete">Bestand importeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose File</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Import Now</source>
- <translation type="obsolete">Nu importeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>New Sheet</source>
- <translation type="obsolete">Nieuwe Sheet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Name</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Naam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Artists</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Artiest</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Create</source>
- <translation type="obsolete">Maak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Sheet
Management</span></p></body></html></source>
- <translation type="obsolete">Sheet beheer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Selected Sheet: Save (as) / Delete</source>
- <translation type="obsolete">Geselecteerde Sheet: Opslaan (als) /
Verwijderen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SheetSelector</name>
- <message>
- <location filename="src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp" line="358"/>
- <source>Select Sheet to be displayed</source>
- <translation type="obsolete">Weer te geven Sheet</translation>
+ <translation>Naar volgende snap positie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SheetView</name>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="42"/>
- <source>Touch</source>
- <translation type="obsolete">Plaatsen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="45"/>
- <source>Horizontal Out</source>
- <translation type="obsolete">Horizontaal Uit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="46"/>
- <source>Horizontal In</source>
- <translation type="obsolete">Horizontaal In</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="47"/>
- <source>Vertical Out</source>
- <translation type="obsolete">Vertikaal Uit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="48"/>
- <source>Vertical In</source>
- <translation type="obsolete">Vertikaal In</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="49"/>
- <source>Omnidirectional</source>
- <translation type="obsolete">Alle kanten</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="45"/>
<source>Center View</source>
<translation>Centreer Beeld</translation>
@@ -5931,16 +4144,6 @@
<translation>Naar einde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="58"/>
- <source>Playhead: Move</source>
- <translation type="obsolete">Afspeel cursor: Verplaatsen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/sheetcanvas/SheetView.h" line="59"/>
- <source>Workcursor: Move</source>
- <translation type="obsolete">WerkCursor: Verplaatsen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="56"/>
<source>Add Marker</source>
<translation>Marker toevoegen</translation>
@@ -6017,11 +4220,6 @@
<context>
<name>SpectralMeterConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui"
line="77"/>
- <source>SpectralMeter Configuration</source>
- <translation type="obsolete">SpectralMeter Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="25"/>
<source>Frequency Range</source>
<translation>Frequencie Bereik</translation>
@@ -6189,31 +4387,6 @@
<source>Export average dB curve</source>
<translation>Exporteer gemiddelde dB curve</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="87"/>
- <source>Settings...</source>
- <translation type="obsolete">Opties...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="88"/>
- <source>Toggle avarage curve</source>
- <translation type="obsolete">Schakel gemiddelde curve</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="89"/>
- <source>Reset average curve</source>
- <translation type="obsolete">Herstel gemiddelde curve</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="90"/>
- <source>Export avarage curve</source>
- <translation type="obsolete">Exporteer gemiddelde curve</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/SpectralMeterWidget.h"
line="91"/>
- <source>Capture Screen</source>
- <translation type="obsolete">Scherm afdruk</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SplitClip</name>
@@ -6305,7 +4478,7 @@
<context>
<name>ThemeConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="754"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="714"/>
<source>Select default project dir</source>
<translation>Selecteer de standaard project map</translation>
</message>
@@ -6315,57 +4488,52 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="31"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="35"/>
<source>Theme selector</source>
<translation>Thema selecteerder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="59"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="90"/>
<source>Path to theme files</source>
<translation>Pad naar thema bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="136"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
<source>Available themes</source>
<translation>Beschikbare themas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Theme Options</source>
<translation>Thema opties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="221"/>
<source>Adjust theme color</source>
<translation>Thema kleur aanpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="197"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="264"/>
<source>Paint audio rectified</source>
<translation>Geluid positief weergeven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="286"/>
<source>Paint stereo audio as mono audio</source>
<translation>Stereo geluid als mono weergeven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="236"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="303"/>
<source>Style Options</source>
<translation>Style opties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="256"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="332"/>
<source>Select style</source>
<translation>Selecteer style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="275"/>
- <source>Use selected style's pallet</source>
- <translation type="obsolete">Gebruik de style kleuren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="204"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="271"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -6375,40 +4543,55 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="212"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="279"/>
<source>Paint audio with outline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="226"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
<source>Draw lines at 0 and -6 dB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="285"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="381"/>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="389"/>
<source>Icon size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="307"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="403"/>
<source>Button style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="321"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="417"/>
<source>Size of transport console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="275"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="351"/>
<source>Use selected style's palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="23"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="446"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="452"/>
+ <source>Interface Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TimeLine</name>
@@ -6466,11 +4649,6 @@
<translation>Afspeel cursor: Naar marker verplaatsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/sheetcanvas/TimeLineView.cpp" line="382"/>
- <source>It's not possible to remove the endmarker!!</source>
- <translation type="obsolete">Het is niet mogelijk de eind markeerder
weg te halen!!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.cpp"
line="377"/>
<source>You have to remove all other markers first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6520,26 +4698,8 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>TrackGain</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>TrackNumber %1 does not exist!</source>
- <translation type="obsolete">Track nummer %1 bestaat
niet!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TrackPan</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Invalid Track</source>
- <translation type="obsolete">Ongeldige Track</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>TrackNumber %1 does not exist!</source>
- <translation type="obsolete">Track nummer %1 bestaat
niet!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/commands/TrackPan.cpp" line="52"/>
<source>Track Pan: %1</source>
<translation>Track Pan: %1</translation>
@@ -6591,83 +4751,42 @@
<context>
<name>TransportConsoleWidget</name>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="48"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="59"/>
<source>Skip to Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="49"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="60"/>
<source>Previous Snap Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="50"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="61"/>
<source>Record</source>
<translation type="unfinished">Opnemen</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="51"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="62"/>
<source>Play / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="52"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="63"/>
<source>Next Snap Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="53"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="64"/>
<source>Skip to End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="172"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="183"/>
<source>Recording to %1 Tracks, encoding format: %2</source>
<translation type="unfinished">Opnemen naar %1 Tracks, encoding
formaat: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Traverso</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation type="obsolete">Selecteer een bestaande Project map, of
maak een nieuwe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Information</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Using existing Project directory: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Maak gebruik van bestaande Project map:
%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Traverso - Warning</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Waarschuwing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Unable to create Project directory!
-</source>
- <translation type="obsolete">Kon Project map niet
aanmaken!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Please check permission for this directory: %1</source>
- <translation type="obsolete">Controleer toegangsrechten voor deze map:
%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Created new Project directory for you here: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">De volgende Project map werd aangemaakt:
%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TraversoCommands</name>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="31"/>
@@ -6777,116 +4896,67 @@
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="54"/>
<source>Vertical In</source>
- <translation type="unfinished">Vertikaal In</translation>
+ <translation>Vertikaal In</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="55"/>
<source>Horizontal Out</source>
- <translation type="unfinished">Horizontaal Uit</translation>
+ <translation>Horizontaal Uit</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="56"/>
<source>Horizontal In</source>
- <translation type="unfinished">Horizontaal In</translation>
+ <translation>Horizontaal In</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="57"/>
<source>Vertical Out</source>
- <translation type="unfinished">Vertikaal Uit</translation>
+ <translation>Vertikaal Uit</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="58"/>
<source>Omnidirectional</source>
- <translation type="unfinished">Alle kanten</translation>
+ <translation>Alle kanten</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="59"/>
<source>Horizontal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Horizontaal</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="60"/>
<source>Vertical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vertikaal</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="61"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished">Rechts</translation>
+ <translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="62"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished">Links</translation>
+ <translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="63"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished">Naar boven</translation>
+ <translation>Naar boven</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="64"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished">Naar beneden</translation>
+ <translation>Naar beneden</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="43"/>
<source>(De)Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alles (De)Selecteren</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="53"/>
<source>Fold Markers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Tsar</name>
- <message>
- <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="173"/>
- <source>Traverso - Malfunction!</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Werkt niet!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="180"/>
- <source>The Audiodriver Thread seems to be stalled/stopped, but
Traverso didn't ask for it!
-This effectively makes Traverso unusable, since it relies heavily on the
AudioDriver Thread
-To ensure proper operation, Traverso will fallback to the 'Null
Driver'.
-Potential issues why this can show up are:
-
-* You're not running with real time privileges! Please make sure this is
setup properly.
-
-* The audio chipset isn't supported (completely), you probably have to
turn off some of it's features.
-
-For more information, see the Help file, section:
-
- AudioDriver: 'Thread stalled error'
-
-</source>
- <translation type="obsolete">De AudioDriver Thread lijkt
gestopt/gecrashed!
-Dit maakt Traverso onbruikbaar, aangezien de AudioDriver Thread de basis van
Traverso is
-Om een crash te vermijden, zal Traverso terugvallen op de 'Null
Driver'.
-Mogelijke oorzaken van dit probleem zijn:
-
-* U hebt geen real-time privileges! Zorg er a.u.b. voor dat dit correct
geconfigureerd is.
-
-* De audio chipset is niet (volledig) ondersteund, waarschijnlijk moet u
bepaalde functionaliteit deactiveren.
-
-Voor meer informatie, zie de Help file, sectie:
-
- AudioDriver: 'Thread stalled error'
-
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="187"/>
- <source>Traverso - Fatal!</source>
- <translation type="obsolete">Traverso - Fataal!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="188"/>
- <source>The Null AudioDriver stalled too, exiting application!</source>
- <translation type="obsolete">De Null Audio Driver werk ook niet,
applicatie wordt afgesloten!</translation>
+ <translation>Fold Markers</translation>
</message>
</context>
</TS>
Index: traverso_pt.qm
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_pt.qm,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
Binary files /tmp/cvspzpEtg and /tmp/cvswmGOB9 differ
Index: traverso_pt.ts
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_pt.ts,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- traverso_pt.ts 7 Feb 2009 14:41:04 -0000 1.5
+++ traverso_pt.ts 20 Feb 2009 22:17:51 -0000 1.6
@@ -21,12 +21,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="19"/>
<source>ALSA Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -47,12 +47,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="64"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="76"/>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="84"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="105"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -69,22 +69,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="99"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="120"/>
<source>Nr. of periods</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="107"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="128"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="133"/>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="160"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -94,27 +94,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="138"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="168"/>
<source>Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="176"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="181"/>
<source>Shaped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="156"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="186"/>
<source>Rectangular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="191"/>
<source>Triangular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -170,22 +170,22 @@
<context>
<name>AppearancePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="625"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="585"/>
<source>Icons only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="626"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="586"/>
<source>Text only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="627"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="587"/>
<source>Text beside Icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="628"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="588"/>
<source>Text below Icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -408,22 +408,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1013"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="999"/>
<source>Reset Audio File for Clip: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1015"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1001"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1018"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1004"/>
<source>No file selected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1028"/>
+ <location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1014"/>
<source>Succesfully set AudioClip file to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -532,22 +532,7 @@
<context>
<name>AudioDriverPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="64"/>
- <source>Driver Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="67"/>
- <source>Driver:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="83"/>
- <source>Restart Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="209"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -593,57 +578,57 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Project Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="57"/>
<source>On close:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="75"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="87"/>
<source>Ask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="82"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="94"/>
<source>Don't save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="91"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="103"/>
<source>Load last used project at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="101"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="113"/>
<source>New Sheet Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="146"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="176"/>
<source>Audio Clip Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="158"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="197"/>
<source>Lock Audio Clips by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="168"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="207"/>
<source>Playback Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="245"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -651,32 +636,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="194"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="251"/>
<source>Scroll playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="205"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="262"/>
<source>Jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="210"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="267"/>
<source>Stay Centered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="215"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="272"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="225"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="282"/>
<source>Continuously adjust audio while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="121"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="151"/>
<source>Number of tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1021,12 +1006,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="38"/>
<source>Configure driver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="61"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1037,27 +1022,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="54"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="70"/>
<source>Duplex mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="62"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="78"/>
<source>Full</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="67"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="72"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="88"/>
<source>Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="90"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="115"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1069,42 +1054,42 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="100"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="125"/>
<source>Sample rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="108"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
<source>22050</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="113"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="138"/>
<source>32000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="143"/>
<source>44100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="123"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="148"/>
<source>48000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="153"/>
<source>88200</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="158"/>
<source>96000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="151"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="185"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1116,20 +1101,35 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="161"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="195"/>
<source>Buffer latency (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="176"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="234"/>
<source>Jack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="255"/>
<source>Enable Jack transport control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="19"/>
+ <source>Driver Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <source>Driver:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="222"/>
+ <source>Restart Driver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DriverInfo</name>
@@ -1941,17 +1941,17 @@
<context>
<name>KeyboardConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="873"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="832"/>
<source>No description set for this keymap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="896"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="855"/>
<source>KeyMap Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="897"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="856"/>
<source>The exported keymap can be found here:
%1</source>
@@ -1963,12 +1963,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="41"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Configure Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="61"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="42"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -1985,12 +1985,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="76"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="112"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="102"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2008,32 +2008,41 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="128"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="118"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="159"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="149"/>
<source>Keymap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="179"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="172"/>
<source>Select keymap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="234"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="236"/>
<source>Export Keymap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="241"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Print Keymap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>LanguageName</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/common/Utils.cpp" line="252"/>
+ <source>English</source>
+ <comment>The name of this Language, e.g. German would be
Deutch</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MarkerDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="13"/>
@@ -2546,12 +2555,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="25"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Audio file buffering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="45"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2573,28 +2582,28 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="65"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="77"/>
<source>Read buffer size (seconds)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="115"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="134"/>
<source>info icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="147"/>
<source>Changing the buffer size only will take
into effect after (re)loading a project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="143"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="160"/>
<source>Painting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="198"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2614,12 +2623,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="181"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="216"/>
<source>Jog repaint speed (fps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="209"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="244"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -2631,7 +2640,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="254"/>
<source>Use hardware acceleration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3602,17 +3611,17 @@
<context>
<name>RecordingConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="21"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="19"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="33"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Recording</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="53"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="63"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3634,22 +3643,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="73"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="83"/>
<source>Encoding format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="98"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="108"/>
<source>WavPack options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="118"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="146"/>
<source>Compression type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="130"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="158"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3661,47 +3670,47 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="140"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="168"/>
<source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="153"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="181"/>
<source>Resampling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="165"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="202"/>
<source>Enable on the fly resampling (Playback only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="188"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>On the fly resample quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="195"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="250"/>
<source>Default export resample quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="237"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="301"/>
<source>Best</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="242"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="306"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="247"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="311"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="252"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="316"/>
<source>Fast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3846,52 +3855,52 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="347"/>
<source>Add Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="356"/>
<source>Remove Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="454"/>
<source>No audio to export! (Is everything muted?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="458"/>
<source>Export start frame starts beyond export end frame!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="463"/>
<source>Export tries to render to 0 channels wav file??</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
<source>Hard Disk overload detected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1081"/>
<source>Failed to fill ReadBuffer in time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1090"/>
<source>Failed to empty WriteBuffer in time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1186"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1187"/>
<source>No Tracks armed for recording!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1369"/>
<source>Recording to %n Clip(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4345,7 +4354,7 @@
<context>
<name>ThemeConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="754"/>
+ <location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="714"/>
<source>Select default project dir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4355,37 +4364,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="31"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="35"/>
<source>Theme selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="59"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="90"/>
<source>Path to theme files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="136"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
<source>Available themes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="243"/>
<source>Theme Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="163"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="221"/>
<source>Adjust theme color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="197"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="264"/>
<source>Paint audio rectified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="204"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="271"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -4395,55 +4404,70 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="212"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="279"/>
<source>Paint audio with outline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="219"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="286"/>
<source>Paint stereo audio as mono audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="236"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="303"/>
<source>Style Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="256"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="332"/>
<source>Select style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="226"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
<source>Draw lines at 0 and -6 dB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="285"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="381"/>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="389"/>
<source>Icon size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="307"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="403"/>
<source>Button style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="321"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="417"/>
<source>Size of transport console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="275"/>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="351"/>
<source>Use selected style's palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="23"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="446"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="452"/>
+ <source>Interface Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TimeLine</name>
@@ -4603,37 +4627,37 @@
<context>
<name>TransportConsoleWidget</name>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="48"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="59"/>
<source>Skip to Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="49"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="60"/>
<source>Previous Snap Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="50"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="61"/>
<source>Record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="51"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="62"/>
<source>Play / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="52"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="63"/>
<source>Next Snap Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="53"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="64"/>
<source>Skip to End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="172"/>
+ <location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="183"/>
<source>Recording to %1 Tracks, encoding format: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>