[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Web-trans] Translation Coordination Status
From: |
Masayuki Hatta |
Subject: |
Re: [Web-trans] Translation Coordination Status |
Date: |
Tue, 16 Nov 2004 13:48:19 +0900 |
User-agent: |
Wanderlust/2.11.30 (Wonderwall) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.6 (Marutamachi) APEL/10.6 MULE XEmacs/21.4 (patch 15) (Security Through Obscurity) (i386-debian-linux) |
Hi Praveen,
>>>>> In <address@hidden>
>>>>> Praveen Kamat <address@hidden> wrote:
> It is good to hear from you and know that you are still active. We
> now have four new translation coordinators including myself and a
> potential fifth one all eager to contribute.
Sounds great.
> * Alex Muntada <address@hidden>:
> https://savannah.gnu.org/users/alex_muntada
> * Praveen Kamat <address@hidden>:
> https://savannah.gnu.org/users/kamatp
> * Dwayne Dever <address@hidden>:
> https://savannah.gnu.org/users/deverd
> * Leandro Dutra <address@hidden>:
> https://savannah.gnu.org/users/ldutra
> With you in hibernation and Ofer too on a break we new volunteers
> have been on a learning curve with how things are done and what
> needs to be done.
> What we need now is for Alex and at least one other new member to be
> assigned admin privileges to the GNU Translation Coordinators
> project in savannah as well as to the address@hidden mailing
> list. A request has been submitted to the chief-webmaster and to
> sysadmin respectively so that we can continue to integrate new
> volunteers if you or Ofer are on a break.
I added these people to "GNU Translation Coordinators" project on
Savannah, and made you and Alex admin.
> In addition a request has also been submitted to
> sysadmin for:
> - Separate RT queue for translation coordination
> - Spam filter on web-trans mailing list
That's what I thought it would be good, too.
> Refer to my email to web-trans on 11/11/04 (subject: Translation
> coordination status) which attempts to itemize and level set all of
> us on some of the outstanding tasks. If you can expediate any of the
> submitted requests or resolve some of the outstanding tasks it would
> be of considrable help.
OK.
--
Masayuki Hatta
Graduate School of Economics, University of Tokyo
address@hidden / address@hidden / address@hidden
address@hidden / address@hidden
- Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, (continued)
Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Richard Stallman, 2004/11/13
- Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA, 2004/11/13
- Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Richard Stallman, 2004/11/14
- Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Alex Muntada, 2004/11/14
- Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Masayuki Hatta, 2004/11/15
- Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Praveen Kamat, 2004/11/15
- Re: [Web-trans] Translation Coordination Status,
Masayuki Hatta <=
Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Richard Stallman, 2004/11/14
Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Alex Muntada, 2004/11/13
Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Richard Stallman, 2004/11/14
[Web-trans] New RT queue for web translators, Alex Muntada, 2004/11/14
[Web-trans] Re: New RT queue for web translators, Alex Muntada, 2004/11/19
Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, GNU Chief Webmaster, 2004/11/15
Re: [Web-trans] Translation Coordination Status, Alex Muntada, 2004/11/13
[Web-trans] Re: Translation Coordination Status, Richard Stallman, 2004/11/13