[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [gnu-pl] Sergiuszu, Arturze, Adamie - rozumiecie moze bez watpliwosc
From: |
Artur Skura |
Subject: |
Re: [gnu-pl] Sergiuszu, Arturze, Adamie - rozumiecie moze bez watpliwosci... |
Date: |
Sun, 9 Mar 2003 19:09:28 +0100 |
User-agent: |
Mutt/1.5.3i |
Przepraszam, że z cytowaniem, elmo się źle zachowuje...
> On Sun, 09 Mar 2003 11:45:11 +0100, Wojciech Kotwica wrote:
> > It also uses the misleading term "intellectual property",
> > which is misleading because it lumps copyrights and
> > patents together.
> > ! The article also lumps them together, which it can
> > ! get away with because it ignores the (different) social
> > ! issues that copyrights and patents raise
> >
> > Czy należy to oddać tak ~ "w artykule wrzucono je
> > do jednego worka, co uszło tylko dlatego, że zignorowano
> > odmienne problemy społeczne, jakie rodzą się z prawa
> > autorskiego i z patentów".
>
> IMVHO tak, choć autor mógłby napisać jaśniej, o co mu chodzi...
> Równie dobrze mógł napisać:
>
> The article also lumps them together. Moreover,
> it ignores the (different) social issues that
> copyrights and patents raise.
>
> Chyba Twoje wątpliwości są spowodowane słabym związkiem logicznym
> raczej niż kwestiami językowymi, jak sądzę?
Pozdrowienia,
Artur
--
http://www.amnesty.org.pl