www-el-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-el-commits] www-el/philosophy right-to-read.el.po


From: Georgios Zarkadas
Subject: [www-el-commits] www-el/philosophy right-to-read.el.po
Date: Thu, 26 Apr 2012 17:57:42 +0000

CVSROOT:        /cvsroot/www-el
Module name:    www-el
Changes by:     Georgios Zarkadas <gzarkadas>   12/04/26 17:57:42

Modified files:
        philosophy     : right-to-read.el.po 

Log message:
        Progressing translation

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/right-to-read.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: right-to-read.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/philosophy/right-to-read.el.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- right-to-read.el.po 26 Apr 2012 11:46:44 -0000      1.13
+++ right-to-read.el.po 26 Apr 2012 17:57:42 -0000      1.14
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Greek translation of http://www.gnu.org/philosophy/right-to-read.html
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2010, 2011.
+# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-23 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:10+0200\n"
-"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-26 20:55+0300\n"
+"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,6 +40,8 @@
 "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list "
 "about the dangers of eBooks</a>."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Εγγραφείτε 
στη λίστα "
+"ταχυδρομείου σχετικά με τους κινδύνους 
των η-βιβλίων</a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -241,6 +243,8 @@
 "[This note has been updated several times since the first publication of the "
 "story.]"
 msgstr ""
+"[Αυτή η σημείωση έχει ενημερωθεί αρκετές 
φορές από την πρώτη δημοσίευση της "
+"ιστορίας.]"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -399,7 +403,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Bad News"
-msgstr ""
+msgstr "Άσχημα νέα"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -408,12 +412,19 @@
 "about bad things that have happened since the original publication of this "
 "article."
 msgstr ""
+"Η μάχη για το δικαίωμα στην ανάγνωση είναι 
ήδη σε εξέλιξη. Ο εχθρός είναι "
+"οργανωμένος, ενώ εμείς δεν είμαστε, 
επομένως εξελίσσεται εναντίον μας.  Εδώ "
+"παρατίθενται άρθρα σχετικά με άσχημα 
πράγματα που συνέβησαν από την αρχική "
+"δημοσίευση αυτού του άρθρου."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Today's commercial ebooks <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> "
 "abolish readers' traditional freedoms.</a>"
 msgstr ""
+"Τα σημερινά εμπορικά η-βιβλία <a 
href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"
+"\"> abolish readers' traditional freedoms.</a> καταργούν τις 
παραδοσιακές "
+"ελευθερίες των αναγνωστών.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -422,6 +433,11 @@
 "\"http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse\";> contract not to lend it "
 "to anyone else</a>, which the publisher can revoke at will."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nature.com/nature_education/biology.html\";> Ένας "
+"ιστότοπος \"εγχειριδίου βιολογίας\"</a> στον 
οποίο αποκτάτε πρόσβαση μόνο "
+"υπογράφοντας ένα <a 
href=\"http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse";
+"\"> συμβόλαιο να μην το δανείσετε σε 
οποιονδήποτε άλλο</a>, το οποίο ο "
+"εκδότης μπορεί να ακυρώσει ανά πάσα 
στιγμή."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -454,6 +470,13 @@
 "campaign's mailing list to lend a hand.  And <a href=\"http://www.fsf.org/";
 "associate\">join the FSF</a> to help fund our work."
 msgstr ""
+"Εάν θέλουμε να σταματήσουμε τα άσχημα νέα 
και να δημιουργήσουμε μερικά καλά "
+"νέα, χρειάζεται να οργανωθούμε και να 
πολεμήσουμε.  Η καμπάνια <a href="
+"\"http://defectivebydesign.org\";> Ελαττωματικό από 
Σχεδιασμό</a> του ΙΕΛ "
+"έχει κάνει μια αρχή &mdash; εγγραφείτε στη 
λίστα ταχυδρομείου της καμπάνιας "
+"για να δώσετε ένα χέρι βοήθειας.  Και <a 
href=\"http://www.fsf.org/associate";
+"\">γίνετε μέλος του ΙΕΛ</a>, ώστε να 
βοηθήσετε τη χρηματοδότηση του έργου "
+"μας."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -468,6 +491,10 @@
 "a>] and the National Information Infrastructure: The Report of the Working "
 "Group on Intellectual Property [sic] Rights (1995)."
 msgstr ""
+"Η &ldquo;λευκή βίβλος&rdquo; της διοίκησης: 
Ομάδα Δράσης Πληροφοριακών "
+"Υποδομών, Πνευματική ιδιοκτησία [<a 
href=\"/philosophy/not-ipr.html\">sic</"
+"a>] και η Εθνική Υποδομή Πληροφορίας: Η 
Αναφορά της Ομάδας Εργασίας για τα "
+"Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας [sic] 
(1995)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -476,6 +503,9 @@
 "explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, "
 "Wired, Jan. 1996"
 msgstr ""
+"<a 
href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\";>Μια "
+"επεξήγηση της λευκής βίβλου: Η αρπάγη των 
πνευματικών δικαιωμάτων</a>, "
+"Pamela Samuelson, Wired, Ιαν. 1996"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -483,6 +513,8 @@
 "<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>Sold Out</a>, "
 "James Boyle, New York Times, 31 March 1996"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>Το 
ξεπούλημα</a>, "
+"James Boyle, New York Times, 31 Μαρτίου 1996"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -490,6 +522,9 @@
 "people/199611/msg00012.html\">Public Data or Private Data</a>, Washington "
 "Post, 4 Nov 1996."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.interesting-people.org/archives/interesting-";
+"people/199611/msg00012.html\">Δημόσια δεδομένα ή 
ιδιωτικά δεδομένα</a>, "
+"Washington Post, 4 Νοε 1996."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -498,6 +533,9 @@
 "a>&mdash;an organization which aims to resist and reverse the overextension "
 "of copyright and patent powers."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.public-domain.org/\";>Ένωση για τo Δημόσιo 
Χώρο</"
+"a>&mdash;ένας οργανισμός που έχει σκοπό να 
αντισταθεί και να αντιστρέψει την "
+"υπερ-εξάπλωση των δυνάμεων των πνευ
ματικών δικαιωμάτων και των πατεντών."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -506,6 +544,9 @@
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
+"Το δοκίμιο αυτό είναι δημοσιευμένο στο <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"free-software-free-society/\"><cite>Ελεύθερο Λογισμικό, 
Ελεύθερη Κοινωνία: "
+"Τα επίλεκτα δοκίμια του Richard M. Stallman</cite></a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -577,6 +618,9 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
+"Αυτή η σελίδα διατίθεται υπό την άδεια: <a 
rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]