|
From: | Christian Rovner |
Subject: | [GNU-traductores] devel.es.html |
Date: | Mon, 11 Feb 2002 17:04:09 -0300 |
Hola, amigos. >===== Original Message From "Quique" <address@hidden> ===== >Hoy es lunes, y acá envío las revisiones. Acaso no estaría de más que las >revisara todavía otra persona más. Revisé el archivo devel.es.html, que adjunto. Encontré pocos errores, pienso que ya estaría listo. Una pregunta: Free Software Foundation ¿se traduce al castellano? Saludos, Christian
Recursos de desarrollo de GNUÍndiceIntroducciónEsta página describe los servicios de desarrollo disponibles para los desarrolladores de GNU en máquinas del proyecto GNU. Si usted quiere hacer uso de alguno de estos servicios para desarrollar un paquete GNU, por favor contáctese con la dirección listada para ese servicio en particular. Con la abundancia de computadoras baratas que pueden correr GNU/Linux, así como con la mayor disponibilidad del acceso a Internet, muchos voluntarios de GNU tienen hoy todas las instalaciones informáticas que necesitan. Sin embargo, todavía hay ventajas en tener ordenadores centrales donde los voluntarios de GNU pueden trabajar juntos sin tener que hacer sus propias máquinas accesibles a otros. Por esa razón, la Fundación para el Software Libre recomienda a los proyectos de software
GNU el uso las máquinas de CVS y SavannahProporcionamos acceso remoto a CVS para varios paquetes GNU; si usted está desarrollando un paquete GNU y le gustaría guardarlo en el "depósito" de las máquinas de gnu.org, Savannah ofrece una manera fácil para crearlo y manejarlo. Primero créese una cuenta y luego registre su paquete GNU. Dentro de unas horas el depósito de CVS será creado. Usted podrá escribir en él, y manejar la lista de personas que tienen acceso a escribir. Cierta cantidad de proyectos ya están usando Savannah para este propósito. Réplicas del CVSLos siguientes sitios réplica son una porción de los depósitos GNU CVS:
Para permitir que las réplicas tengan acceso directo al depósito, nosotros proveemos
un servidor anónimo rsync en Cuentas de acceso remotoNosotros damos acceso remoto a las máquinas de GNU a las personas que las necesiten para trabajr sobre software GNU. Tener una cuenta es a la vez un privilegio y una responsabilidad, y deben utilizarse sólo para su trabajo en GNU. Si usted no tiene una cuenta y necesita una, por favor contacte con address@hidden. Listas de distribuciónNosotros operamos listas de distribución para los paquetes de software GNU que necesiten, incluyendo listas manejadas automáticamente, y listas manejadas "manualmente". Pregunte a address@hidden para crear una lista para usted, o créela usted mismo si está seguro de que sabe como hacerlo. En general, cada paquete de software GNU debería tener una lista para informar de los errores/fallas,
con un nombre tipo: Los paquetes pueden tener otras listas para avisos, para pedir ayuda, para postear código fuente relacioado con él, para discusión entre los usuarios, o para cualquier otra cosa que el mantenedor del paquete piense que es útil. Cuando una lista de distribución llega a ser lo bastante grande como para justificarlo,
podemos crear un grupo de noticias Servidor WebNuestro servidor web maestro está situado en http://www.gnu.org, y tiene réplicas alrededor de todo el mundo. Nos gustaría albergar en este servidor páginas sobre todos y cada uno de los paquetes de software GNU. La máquina que sirve las páginas web de FTPTambién podemos proporcionar un sitio FTP para cualquier paquete de software GNU en Usamos un servidor diferente para las publicaciones de prueba, para evitar que la gente
se las instale pensando que están listas para producción.
El servidor es [ Español | Inglés ] Volver a la página principal de GNU. Por favor, envíe sus preguntas y comentarios sobre la FSF y el proyecto GNU a address@hidden. Hay también otras maneras de contactar con la FSF. Mande sus comentarios sobre estas páginas web a address@hidden, y envíe sus otras preguntas a address@hidden. Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA Se permite la copia literal y distribución de este artículo en su totalidad por cualquier medio, siempre que se conserve este aviso. Traducción: Román Stangaferro Revisión: 2002/02/11 Quique address@hidden |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |