Il motivo per cui, un po' per volta, stiamo portando sotto GNUN tutte
le traduzioni esistenti e' che per le traduzioni gestite in quel modo
e' molto piu' semplice applicare gli aggiornamenti.
GNUN spedisce automaticamente, all'inizio di ogni mese, un elenco di
traduzioni da aggiornare al responsabile di ciascuna lingua. Per
l'italiano ho chiesto che da inizio aprile le segnalazioni arrivino su
questa lista e non piu' solo a me, in modo che siamo tutti informati
della situazione.
Notate che in realta' io faccio oogni giorno questo controllo che GNUN
fa una volta al mese, e normalmente aggiorno le traduzioni entro 24-48
ore spesso senza comunicarlo in lista (lo comunico solo in caso di
aggiornamenti importanti); parlo di una trentina di aggiornamenti al
mese. Per questo motivo le notifiche mensili di GNUN servono
soprattutto a confermare che e' tutto sotto controllo, ed e' meglio
che arrivino a tutti.
Ciao,
Andrea.
--
http://savannah.gnu.org/projects/www-it/