[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www-ru-list] Обновление документации группы
From: |
Ineiev |
Subject: |
[www-ru-list] Обновление документации группы |
Date: |
Mon, 05 Dec 2011 15:23:07 +0400 |
User-agent: |
Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20100623) |
Добрый день!
У меня два небольших предложения.
Во-первых, добавить в описание группы на
http://savannah.gnu.org/projects/www-ru краткое указание на русском,
вроде "Отчёты об ошибках на русских страницах www.gnu.org можно
складывать в Bug Tracker
(http://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=www-ru).
Подробнее о порядке работы в группе см. на домашней странице
(http://www.gnu.org/server/standards/translations/ru/)".
Во-вторых, обновить собственно домашнюю страницу:
(а) порядок работы за два года в основном сложился, поэтому
нет необходимости говорить, что это не так;
(б) последний выпуск GNUN не работает с нынешними страницами,
пакет пока нужно брать прямо из CVS;
(в) список переводов перемещён вверх, как на новых страницах gnu.org.
Index: ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www-ru/www-ru/ru.html,v
retrieving revision 1.2
diff -U 2 -r1.2 ru.html
--- ru.html 18 Apr 2011 17:26:50 -0000 1.2
+++ ru.html 5 Dec 2011 11:14:20 -0000
@@ -5,4 +5,10 @@
- проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<div id="translations">
+<ul class="translations-list">
+<!-- Russian -->
+<li><a href="/server/standards/translations/ru/">русский</a> [ru]</li>
+</ul>
+</div> <!-- id="translations" -->
<h2>Русская группа переводов www.gnu.org</h2>
@@ -19,5 +25,5 @@
<li><a href="#translations">Переведённые страницы</a></li>
</ul>
-<p>Далее следует описание складывающейся практики переводов.
+<p>Далее следует описание практики переводов в группе.
Оно предназначено для тех, кто хотел бы присоединиться
к проекту или просто помочь ему. Здесь описаны методы,
@@ -25,6 +31,4 @@
что-то лучше, можете опробовать это
и рассказать нам о результатах.</p>
-<p>Эта документация может показаться неполной
-или противоречивой, но ничего другого у нас нет.</p>
<h3 id="mailing-list">Список рассылки</h3>
<p><a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-ru-list">
@@ -147,8 +151,4 @@
<p><a
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/PO-Files-and-Team.html#PO-Files-and-Team">
Обобщённая схема работы</a></p>
-<blockquote>Следует иметь в виду, что к работе нашего проекта
-эта обобщённая схема может вообще не иметь никакого отношения;
-это связано с тем, что коллектив не просто маленький,
-а очень маленький.</blockquote>
<p><a
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/PO-Files.html#PO-Files">
Список программ для редактирования PO-файлов</a></p>
@@ -170,7 +170,5 @@
в GNU. В других системах это не проверялось.</p>
<p>Сначала вы устанавливаете
-<a href="http://savannah.gnu.org/projects/gnun">GNUN</a>:
-<a href="http://ftp.gnu.org/gnu/gnun/gnun-0.4.tar.gz">gnun-0.4.tar.gz</a>,
-<a
href="http://ftp.gnu.org/gnu/gnun/gnun-0.4.tar.gz.sig">gnun-0.4.tar.gz.sig</a>.
+<a href="http://savannah.gnu.org/projects/gnun">GNUN</a>.
Для работы GNUN требуется Perl, GNU make 3.81
(с более старыми версиями не работает) и PO4A.</p>
@@ -190,6 +188,7 @@
<p>Установка собственно GNUN:</p>
<pre>
- f=gnun-0.4.tar.gz;gpg --verify $f.sig&&tar xzf $f
- cd gnun-0.4;./configure --prefix=$HOME/gnun
+ cvs -z3 -d:pserver:address@hidden:/sources/trans-coord co trans-coord
+ mv trans-coord/gnun/server/gnun .; cd gnun; autoreconf -vfi
+ ./configure --prefix=$HOME/gnun
make&&make install
</pre>
@@ -295,32 +294,4 @@
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Переводы этой страницы</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
- Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
- If you add a new language here, please
- advise address@hidden and add it to
- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
- - one of the lists under the section "Translations Underway"
- - if there is a translation team, you also have to add an alias
- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
- Please also check you have the language code right; see:
- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
- use the 3-letter ISO 639-2.
- Please use W3C normative character entities.
-
- See also '(web-trans)Capitalization':
-
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
- -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- Russian -->
-<li><a
href="/server/standards/translations/ru/index.html">русский</a> [ru]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [www-ru-list] Обновление документации группы,
Ineiev <=