www-ru-list
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-ru-list] libreplanet.org: листовка ко Дню против DRM


From: Dmitry Alexandrov
Subject: Re: [www-ru-list] libreplanet.org: листовка ко Дню против DRM
Date: Tue, 28 Apr 2015 23:35:08 +0300
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; GNU x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Icedove/31.3.0

On 19/04/15 09:26, Ineiev wrote:
On Sat, Apr 18, 2015 at 10:10:14PM +0300, Dmitry Alexandrov wrote:
С LMMonoProp мне надо подумать — сам по себе подход ведь
оригинальный — нарисовать моноширный шрифт, а потом растянуть/ужать
до пропорционального; вероятно, таких свободных кириллических
шрифтов нет.

Если представить себе, что было бы, если бы довелось переводить
не на русский, а на бирманский -- тогда наверняка полегчает.

Э, не! Я упертый. :-) Нашел все-таки кириллическую версию этого самого шрифта.

Итого, залил новый архив на LibrePlanet [0] — помимо верстки внес туда еще несколько исправлений очевидной мотивации, а также два, которые нужно прокомментировать:

1. Под «CC BY-SA 3.0 — Brendan Mruk and Matt Lee» вы подписали: «(перевод: ineiev)», тогда как эта подпись несомненно относится только к *картинке* [1], где переводить нечего, а не к листовке в целом. Я взял на себя смелость вовсе эти скобки выкинуть, ибо если уж авторы текста не указаны, то и переводчика, я думаю, поминать не нужно; но если хотите — разумеется, верните куда-нибудь в другое место.

2. Disney Executive’а Питера Ли вы назвали «Руководителем Disney» (еще и с заглавной буквы зачем-то), тогда как прямым дополнением к русскому слову «руководитель» идет то, *над* чем он руководитель: «руководитель отдела», «руководитель администрации» и т. п., то есть «руководитель Disney» — это человек, что руководит всем «Диснеем», а это, разумеется, неверно.

Можно было бы написать какую-нибудь кривость навроде «руководитель *из* Disney», но я просто уточнил его бывшую должность — он ее пишет как «VP Business Development New Technology» [2], где «VP» — это несомненно «vice-president», так что «вице-президент Disney». По-моему, звучит даже более внушительно чем просто «executive». :-)

[0]: https://libreplanet.org/wiki/File:Drm-flyer-ru.zip
[1]: http://drm.info/
[2]: https://www.linkedin.com/pub/peter-lee/2/840/2b5



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]