[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www-tr-internal] www-tr home.tr.po philosophy/free-sw.tr.po phil...
From: |
Ali Servet Donmez |
Subject: |
[www-tr-internal] www-tr home.tr.po philosophy/free-sw.tr.po phil... |
Date: |
Wed, 06 Jan 2010 16:37:43 +0000 |
CVSROOT: /cvsroot/www-tr
Module name: www-tr
Changes by: Ali Servet Donmez <exalted> 10/01/06 16:37:42
Modified files:
. : home.tr.po
philosophy : free-sw.tr.po lessig-fsfs-intro.tr.po
Log message:
Bir onceki revisionu yanlislikla commit ettim, geri aliyorum.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-tr/home.tr.po?cvsroot=www-tr&r1=1.36&r2=1.37
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-tr/philosophy/free-sw.tr.po?cvsroot=www-tr&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-tr/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.po?cvsroot=www-tr&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: home.tr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-tr/www-tr/home.tr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- home.tr.po 6 Jan 2010 16:31:37 -0000 1.36
+++ home.tr.po 6 Jan 2010 16:37:42 -0000 1.37
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -271,13 +271,8 @@
"kitabından öÄrenebilirsiniz."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfeurope."
-#| "org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\">Latin America</a> and "
-#| "<a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
msgid ""
-"The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfe.org"
+"The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfeurope.org"
"\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\">Latin America</a> and <a "
"href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
msgstr ""
@@ -445,13 +440,13 @@
msgid ""
"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
+"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>Uzun süreli katkı:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">Sahipsiz bir GNU paketine sahip çıkın:</a> <a
href=\"/software/dbmanual/"
Index: philosophy/free-sw.tr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-tr/www-tr/philosophy/free-sw.tr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/free-sw.tr.po 6 Jan 2010 16:31:37 -0000 1.21
+++ philosophy/free-sw.tr.po 6 Jan 2010 16:37:42 -0000 1.22
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -110,17 +110,10 @@
"numaralı özgürlük)."
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The freedom to improve the program, and release your improvements (and "
-#| "modified versions in general) to the public, so that the whole community "
-#| "benefits (freedom 3). Access to the source code is a precondition for "
-#| "this."
-msgid ""
-"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
-"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
-"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
-"this."
+msgid ""
+"The freedom to improve the program, and release your improvements (and "
+"modified versions in general) to the public, so that the whole community "
+"benefits (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this."
msgstr ""
"Tüm toplumun yarar saÄlayabileceÄi Åekilde programı geliÅtirme ve "
"geliÅtirdiklerinizi (ve genel olarak deÄiÅtirilmiÅ sürümlerini)
yayınlama "
@@ -691,22 +684,6 @@
#| "be practical, not just theoretical; i.e., no tivoization."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.89&r2=1.90\">Version 1.90</a>: Clarify that freedom 3 "
-"means the right to distribute copies of your own modified or improved "
-"version, not a right to participate in someone else's development project."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.79&r2=1.80\">Sürüm 1.80</a>: 1 numaralı özgürlük "
-"uygulanabilir olmalıdır, yalnızca teorik deÄil; örn., tivolaÅtırma
olmamalı."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.79&r2=1.80\">Version 1.80</a>: Freedom 1 must "
-#| "be practical, not just theoretical; i.e., no tivoization."
-msgid ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.88&r2=1.89\">Version 1.89</a>: Freedom 3 includes the "
"right to release modified versions as free software."
msgstr ""
Index: philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-tr/www-tr/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.po 6 Jan 2010 16:31:37 -0000 1.3
+++ philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.po 6 Jan 2010 16:37:42 -0000 1.4
@@ -17,427 +17,108 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Introduction to Free Software, Free Society - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
-msgstr ""
-"Ãzgür Yazılım, Ãzgür Toplum'a GiriÅ - GNU Projesi - Ãzgür Yazılım
Vakfı (FSF)"
+msgid "Introduction to Free Software, Free Society - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Ãzgür Yazılım, Ãzgür Toplum'a GiriÅ - GNU Projesi - Ãzgür
Yazılım Vakfı (FSF)"
# type: Content of: <h2>
-msgid ""
-"Introduction to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-"
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a>"
-msgstr ""
-"<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><i>Ãzgür "
-"Yazılım, Ãzgür Toplum: Richard M. Stallman'ın SeçilmiÅ
Yazıları</i>'na "
-"GiriÅ</a>"
+msgid "Introduction to <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><i>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>"
+msgstr "<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><i>Ãzgür
Yazılım, Ãzgür Toplum: Richard M. Stallman'ın SeçilmiÅ Yazıları</i>'na
GiriÅ</a>"
# type: Content of: <p>
msgid "by Lawrence Lessig, Professor of Law, Stanford Law School"
msgstr "Lawrence Lessig, Hukuk Profesörü, Stanford Hukuk Fakültesi"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Every generation has its philosopher — a writer or an artist who "
-"captures the imagination of a time. Sometimes these philosophers are "
-"recognized as such; often it takes generations before the connection is made "
-"real. But recognized or not, a time gets marked by the people who speak its "
-"ideals, whether in the whisper of a poem, or the blast of a political "
-"movement."
-msgstr ""
-"Her nesil kendi filozofuna bir zamanın hayal gücünü yakalayan bir yazar
ya "
-"da sanatçıya sahiptir. Bazen bu filozoflar oldukları gibi tanınırlar; "
-"genelde gerçek baÄlantı kurulmadan önce nesillerin bunu anlamaları zaman
"
-"alır. Ancak bu filozoflar tanınsalar da tanınmasalar da, bir Åiirin "
-"fısıltısında ya da politik bir hareketin patlamasında da olsa, bir
zaman, "
-"ideallerini konuÅan insanlar tarafından ortaya çıkarılır. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our generation has a philosopher. He is not an artist, or a professional "
-"writer. He is a programmer. Richard Stallman began his work in the labs of "
-"<abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr>, as a "
-"programmer and architect building operating system software. He has built "
-"his career on a stage of public life, as a programmer and an architect "
-"founding a movement for freedom in a world increasingly defined by “"
-"code.”"
-msgstr ""
-"Bizim neslimizin bir filozofu var. O bir sanatçı ya da profesyonel bir
yazar "
-"deÄil. O bir programcı. Richard Stallman çalıÅmalarına programcı ve
iÅletim "
-"sistemi yazılımı hazırlayan bir mimar olarak <abbr title=\"Massachusetts "
-"Institute of Technology\">MIT</abbr>ânin laboratuarlarında baÅladı. "
-"Programcı ve âKodâ olarak tanımlanan bir dünyada özgürlük için
oluÅturulan "
-"bir hareketin mimarı olarak toplum yaÅamının bir aÅamasında kariyerini "
-"oluÅturdu. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"“Code” is the technology that makes computers run. Whether "
-"inscribed in software or burned in hardware, it is the collection of "
-"instructions, first written in words, that directs the functionality of "
-"machines. These machines — computers — increasingly define and "
-"control our life. They determine how phones connect, and what runs on TV. "
-"They decide whether video can be streamed across a broadband link to a "
-"computer. They control what a computer reports back to its manufacturer. "
-"These machines run us. Code runs these machines."
-msgstr ""
-"âKodâ, bilgisayarları çalıÅtıran teknolojidir. Yazılımda yazılsa
da "
-"donanımda gömülü olsa da, kod, ilk olarak makinelerin çalıÅmasını "
-"yönlendiren sözcükler halinde yazılan bir yönergeler topluluÄudur. Bu "
-"makineler, bilgisayarlar, hayatımızı gitgide daha çok tanımlamakta ve "
-"kontrol etmektedir. Bu makineler, telefonların nasıl baÄlandıÄını ve "
-"televizyonda neyin gösterildiÄini belirler. Bilgisayarlar, videonun bir "
-"bilgisayara geniÅ bant bir baÄlantı üzerinden gösterim yapabilip "
-"yapamadıÄını belirler. Bir bilgisayarın üreticisine neyi geri
raporladıÄını "
-"kontrol ederler. Bu makineler bizi yönetir. Kod da bu makineleri yönetir. "
+msgid "Every generation has its philosopher — a writer or an artist who
captures the imagination of a time. Sometimes these philosophers are recognized
as such; often it takes generations before the connection is made real. But
recognized or not, a time gets marked by the people who speak its ideals,
whether in the whisper of a poem, or the blast of a political movement."
+msgstr "Her nesil kendi filozofuna bir zamanın hayal gücünü yakalayan bir
yazar ya da sanatçıya sahiptir. Bazen bu filozoflar oldukları gibi
tanınırlar; genelde gerçek baÄlantı kurulmadan önce nesillerin bunu
anlamaları zaman alır. Ancak bu filozoflar tanınsalar da tanınmasalar da,
bir Åiirin fısıltısında ya da politik bir hareketin patlamasında da olsa,
bir zaman, ideallerini konuÅan insanlar tarafından ortaya çıkarılır. "
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"What control should we have over this code? What understanding? What freedom "
-"should there be to match the control it enables? What power?"
-msgstr ""
-"Bu kod üzerinde nasıl bir kontrolümüz olmalıdır? Nasıl bir anlayıŠ"
-"olmalıdır? Olanaklı kıldıÄı kontrole uyum saÄlamak için nasıl bir
özgürlük "
-"olmalıdır? Ne gibi bir güç olmalıdır?"
+msgid "Our generation has a philosopher. He is not an artist, or a
professional writer. He is a programmer. Richard Stallman began his work in the
labs of <abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr>, as a
programmer and architect building operating system software. He has built his
career on a stage of public life, as a programmer and an architect founding a
movement for freedom in a world increasingly defined by “code.”"
+msgstr "Bizim neslimizin bir filozofu var. O bir sanatçı ya da profesyonel
bir yazar deÄil. O bir programcı. Richard Stallman çalıÅmalarına
programcı ve iÅletim sistemi yazılımı hazırlayan bir mimar olarak <abbr
title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr>ânin
laboratuarlarında baÅladı. Programcı ve âKodâ olarak tanımlanan bir
dünyada özgürlük için oluÅturulan bir hareketin mimarı olarak toplum
yaÅamının bir aÅamasında kariyerini oluÅturdu. "
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These questions have been the challenge of Stallman's life. Through his "
-"works and his words, he has pushed us to see the importance of keeping code "
-"“free.” Not free in the sense that code writers don't get paid, "
-"but free in the sense that the control coders build be transparent to all, "
-"and that anyone have the right to take that control, and modify it as he or "
-"she sees fit. This is “free software”; “free "
-"software” is one answer to a world built in code."
-msgstr ""
-"Bu sorular Stallmanâın hayatının temelini oluÅturmaktadır.
ÃalıÅmaları ve "
-"sözcükleriyle, kodu âözgürâ tutmanın önemini bizlere
göstermiÅtir. Buradaki "
-"özgürlük ifadesi kod yazan kimselere ücret ödenmemesi anlamına
gelmemektedir "
-"ancak yazılan kontrol kodlarının herkes için saydam olması ve uygun "
-"görüldüÄü Åekilde herkesin ilgili kodları kontrol etme ve deÄiÅtirme
hakkına "
-"sahip olması anlamına gelmektedir. Bu âözgür yazılımdırâ;
âözgür yazılımâ "
-"kodla inÅa edilmiÅ bir dünyaya iliÅkin bir yanıttır. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"“Free.” Stallman laments the ambiguity in his own term. There's "
-"nothing to lament. Puzzles force people to think, and this term “"
-"free” does this puzzling work quite well. To modern American ears, "
-"“free software” sounds utopian, impossible. Nothing, not even "
-"lunch, is free. How could the most important words running the most critical "
-"machines running the world be “free.” How could a sane society "
-"aspire to such an ideal?"
-msgstr ""
-"âFreeâ. Stallman kendi adına bu anlam belirsizliÄi için
üzülmektedir. "
-"Ãzülecek bir Åey yoktur. Bulmacalar insanları düÅünmeye zorlar ve bu
âözgürâ "
-"ifadesi iyi bir bulmacayı teÅkil etmektedir. Modern Amerikalılara
âözgür "
-"yazılımâ ütopik, imkânsız bir Åey gibi gelmektedir. Hiçbir Åey
hatta bir "
-"öÄle yemeÄi bile ücretsiz deÄildir. Dünyayı yöneten en kritik
makineleri "
-"yöneten en önemli sözcükler nasıl âözgür - ücretsizâ olabilir ki.
Aklı "
-"baÅında bir topluluk nasıl olur da böyle bir idealin peÅinde koÅar?"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Yet the odd clink of the word “free” is a function of us, not of "
-"the term. “Free” has different senses, only one of which refers "
-"to “price.” A much more fundamental sense of “free” "
-"is the “free,” Stallman says, in the term “free speech,"
-"” or perhaps better in the term “free labor.” Not free as "
-"in costless, but free as in limited in its control by others. Free software "
-"is control that is transparent, and open to change, just as free laws, or "
-"the laws of a “free society,” are free when they make their "
-"control knowable, and open to change. The aim of Stallman's “free "
-"software movement” is to make as much code as it can transparent, and "
-"subject to change, by rendering it “free.”"
-msgstr ""
-"âÃzgürâ sözcüÄünün tınısı bizim bir fonksiyonumuzdur, ifadenin
bir "
-"fonksiyonu deÄildir. âÃzgürâ farklı anlamlara sahiptir, bunlardan
yalnızca "
-"bir tanesi âfiyatâa atıf yapar. Stallmanâa göre, âözgürâ
ifadesinin çok daha "
-"temel bir anlamı âözgür konuÅmaâ ya da belki de daha net olarak
âözgür "
-"iÅçilikâ ifadelerinde görülmektedir. Maliyet açısından özgür
deÄil ancak "
-"diÄerleri tarafından kontrolünde sınırlı olmaması açısından özgür
anlamına "
-"gelmektedir. Ãzgür yazılım, tıpkı özgür kanunlar gibi saydam ve
deÄiÅime "
-"açık kontroldür ya da kontrollerini bilinir ve deÄiÅime açık hale "
-"getirdiklerinde âözgür topluluÄunâ kanunları özgürdür.
Stallmanâın âözgür "
-"yazılım hareketininâ hedefi âözgürâ hale getirerek deÄiÅime tâbi
olan kodu "
-"Åeffaf hale getirmektir. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The mechanism of this rendering is an extraordinarily clever device called "
-"“copyleft” implemented through a license called GPL. Using the "
-"power of copyright law, “free software” not only assures that it "
-"remains open, and subject to change, but that other software that takes and "
-"uses “free software” (and that technically counts as a “"
-"derivative work”) must also itself be free. If you use and adapt a "
-"free software program, and then release that adapted version to the public, "
-"the released version must be as free as the version it was adapted from. It "
-"must, or the law of copyright will be violated."
-msgstr ""
-"Bu Åeffaf hale getirmenin mekanizması, GPL olarak adlandırılan bir lisans
"
-"aracılıÄıyla gerçekleÅtirilen âcopyleftâ olarak adlandırılan
alıÅılagelmedik "
-"bir Åekilde akıllı olan bir yöntemdir. Copyright kanununun gücünü "
-"kullanarak, âözgür yazılımâ yalnızca açık ve deÄiÅikliÄe tâbi
olmasını "
-"saÄlamaz ayrıca âözgür yazılımıâ (ve teknik açıdan âtürevsel
çalıÅmaâ olarak "
-"da sayılan) alan ve kullanan diÄer yazılımın da özgür olmasını
saÄlar. Ãzgür "
-"bir yazılım programını kullanıyorsanız ve uyarlıyorsanız ve daha
sonra bu "
-"uyarlanmıŠsürümü insanlara sunuyorsanız, daÄıtılan sürüm,
uyarlanan sürüm "
-"kadar özgür olmalıdır. Ãyle olmalıdır aksi takdirde telif hakkı
yasası ihlâl "
-"edilmiŠolacaktır."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"“Free software,” like free societies, has its enemies. Microsoft "
-"has waged a war against the GPL, warning whoever will listen that the GPL is "
-"a “dangerous” license. The dangers it names, however, are "
-"largely illusory. Others object to the “coercion” in GPL's "
-"insistence that modified versions are also free. But a condition is not "
-"coercion. If it is not coercion for Microsoft to refuse to permit users to "
-"distribute modified versions of its product Office without paying it "
-"(presumably) millions, then it is not coercion when the GPL insists that "
-"modified versions of free software be free too."
-msgstr ""
-"âÃzgür yazılımınâ özgür toplumlar gibi düÅmanları vardır.
Microsoft, GPLâye "
-"karÅın bir mücadele baÅlatmıÅtır, kendisini dinleyen herkesi GPLânin
"
-"âtehlikeliâ bir lisans olduÄu konusunda uyarmaktadır. Ancak
adlandırdıÄı "
-"tehlikeler büyük ölçüde aldatıcıdır. DiÄerleri, deÄiÅtirilmiÅ
sürümlerin de "
-"özgür olması konusunda GPLânin ısrarındaki âbaskıyaâ karÅı
çıkmaktadır. "
-"Ancak Åart demek baskı demek deÄildir. Milyonlarca dolar ödemeden Office "
-"ürününün modifiye edilmiÅ sürümlerini daÄıtmak için
kullanıcılarına izin "
-"vermeyi reddetmek Microsoft için bir baskı deÄilse, o zaman GPLânin
özgür "
-"yazılımın deÄiÅtirilmiÅ sürümlerinin de özgür olması konusunda
baskı yapması "
-"da baskı deÄildir. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"And then there are those who call Stallman's message too extreme. But "
-"extreme it is not. Indeed, in an obvious sense, Stallman's work is a simple "
-"translation of the freedoms that our tradition crafted in the world before "
-"code. “Free software” would assure that the world governed by "
-"code is as “free” as our tradition that built the world before "
-"code."
-msgstr ""
-"Stallmanâın mesajını çok aÅırı olarak adlandıranlar da bulunabilir.
Ancak bu "
-"mesaj aÅırı deÄildir. Gerçekte, açık anlamda, Stallmanâın
çalıÅması, koddan "
-"önce dünyada geleneÄimizin gerçekleÅtirdiÄi özgürlüklerin basit bir "
-"dönüÅümüdür. âÃzgür yazılımâ, kod tarafından belirlenen
dünyanın, koddan "
-"önce dünyayı oluÅturan geleneÄimiz kadar âözgürâ olmasını
saÄlamaktadır. "
+msgid "“Code” is the technology that makes computers run. Whether
inscribed in software or burned in hardware, it is the collection of
instructions, first written in words, that directs the functionality of
machines. These machines — computers — increasingly define and
control our life. They determine how phones connect, and what runs on TV. They
decide whether video can be streamed across a broadband link to a computer.
They control what a computer reports back to its manufacturer. These machines
run us. Code runs these machines."
+msgstr "âKodâ, bilgisayarları çalıÅtıran teknolojidir. Yazılımda
yazılsa da donanımda gömülü olsa da, kod, ilk olarak makinelerin
çalıÅmasını yönlendiren sözcükler halinde yazılan bir yönergeler
topluluÄudur. Bu makineler, bilgisayarlar, hayatımızı gitgide daha çok
tanımlamakta ve kontrol etmektedir. Bu makineler, telefonların nasıl
baÄlandıÄını ve televizyonda neyin gösterildiÄini belirler.
Bilgisayarlar, videonun bir bilgisayara geniÅ bant bir baÄlantı üzerinden
gösterim yapabilip yapamadıÄını belirler. Bir bilgisayarın üreticisine
neyi geri raporladıÄını kontrol ederler. Bu makineler bizi yönetir. Kod da
bu makineleri yönetir. "
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"For example: A “free society” is regulated by law. But there are "
-"limits that any free society places on this regulation through law: No "
-"society that kept its laws secret could ever be called free. No government "
-"that hid its regulations from the regulated could ever stand in our "
-"tradition. Law controls. But it does so justly only when visibly. And law "
-"is visible only when its terms are knowable and controllable by those it "
-"regulates, or by the agents of those it regulates (lawyers, legislatures)."
-msgstr ""
-"ÃrneÄin, âÃzgür bir toplumâ kanunlar ile düzenlenir. Ancak, özgür
herhangi "
-"bir toplumun kanun aracılıÄıyla bu düzenleme üzerine getirdiÄi bazı "
-"sınırlamalar mevcuttur. Düzenlemelerini düzenlenmiŠolan kurallardan "
-"saklayan hiçbir hükümet geleneÄimizde yer alamaz. Kanunlar her Åeyi
kontrol "
-"eder. Ancak bunu Åeffaf bir Åekilde yapar. Ve kanun, düzenlediÄi kimseler
ya "
-"da düzenlediÄi birimler (avukatlar, yasama meclisleri) tarafından "
-"bilinebilir ve kontrol edilebilir olduÄunda Åeffaftır. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"This condition on law extends beyond the work of a legislature. Think about "
-"the practice of law in American courts. Lawyers are hired by their clients "
-"to advance their clients' interests. Sometimes that interest is advanced "
-"through litigation. In the course of this litigation, lawyers write briefs. "
-"These briefs in turn affect opinions written by judges. These opinions "
-"decide who wins a particular case, or whether a certain law can stand "
-"consistently with a constitution."
-msgstr ""
-"Kanun üzerindeki bu Åart, bir yasama meclisinin çalıÅmasının
kapsamının "
-"dıÅına kadar uzanır. Amerikan mahkemelerindeki kanunun iÅleyiÅini
düÅünün. "
-"Davacı tarafından davalarına bakılması için avukatlar tutulmaktadır.
Bazen "
-"dava açılır. Bu davaların açılmasının devamında, avukatlar dava
özeti "
-"yazarlar. Bu dava özetleri hakimler tarafından yazılan düÅünceleri
etkiler. "
-"Bu düÅünceler, belirli bir davayı kimin kazandıÄını ya da belirli bir
"
-"kanunun bir oluÅum ile tutarlı olup olmadıÄını belirler. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"All the material in this process is free in the sense that Stallman means. "
-"Legal briefs are open and free for others to use. The arguments are "
-"transparent (which is different from saying they are good) and the reasoning "
-"can be taken without the permission of the original lawyers. The opinions "
-"they produce can be quoted in later briefs. They can be copied and "
-"integrated into another brief or opinion. The “source code” for "
-"American law is by design, and by principle, open and free for anyone to "
-"take. And take lawyers do — for it is a measure of a great brief that "
-"it achieves its creativity through the reuse of what happened before. The "
-"source is free; creativity and an economy is built upon it."
-msgstr ""
-"Bu süreçteki tüm gereçler Stallmanâin bahsettiÄi anlamda özgürdür.
Yasal "
-"dava özetleri baÅkalarının kullanması için açık ve özgürdür.
Tezler "
-"Åeffaftır (ancak iyi olmayabilirler) ve yargılama asıl avukatların izni "
-"alınmadan oluÅturulabilir. OluÅturdukları düÅünceler, daha sonraki
dava "
-"özetlerinde ifade edilebilir. Bunlar, baÅka bir dava özetine ya da
düÅünceye "
-"kopyalanabilir ve bütünleÅtirilebilir. Amerikan kanununa iliÅkin
âkaynak "
-"koduâ tasarım olarak ve ilke olarak herkesin alması için açık ve
özgürdür. "
-"Ve avukatlar bunu gerçekleÅtirir, bu daha önce gerçekleÅen durumun
yeniden "
-"kullanılması aracılıÄıyla yaratıcılıÄını gerçekleÅtiren büyük
bir dava "
-"özetinin bir ölçüsüdür. Kaynak özgürdür; yaratıcılık ve ekonomi
bunun "
-"üzerine kurulmaktadır. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"This economy of free code (and here I mean free legal code) doesn't starve "
-"lawyers. Law firms have enough incentive to produce great briefs even though "
-"the stuff they build can be taken and copied by anyone else. The lawyer is a "
-"craftsman; his or her product is public. Yet the crafting is not charity. "
-"Lawyers get paid; the public doesn't demand such work without price. Instead "
-"this economy flourishes, with later work added to the earlier."
-msgstr ""
-"Bu özgür kodun (ve burada özgür yasal kodu ifade etmek istedim)
ekonomisi, "
-"avukatları zor durumda bırakmamaktadır. OluÅturdukları malzemenin
herhangi "
-"biri tarafından alınabilip kopyalanabilmesine raÄmen, hukuk büroları
büyük "
-"dava özetleri üretme konusunda yeterli dürtüye sahiptir. Avukat bir "
-"zanaatçıdır; avukatın ürünü kamuya aittir. Ancak zanaat insanlara
ücretsiz "
-"hizmet demek deÄildir. Avukatlara ücret ödenir; kamu, ücretsiz olarak bu "
-"gibi bir çalıÅmayı talep etmez. Aksine bu ekonomi geliÅmektedir, sonraki
"
-"çalıÅma öncekine eklenmektedir. "
+msgid "What control should we have over this code? What understanding? What
freedom should there be to match the control it enables? What power?"
+msgstr "Bu kod üzerinde nasıl bir kontrolümüz olmalıdır? Nasıl bir
anlayıŠolmalıdır? Olanaklı kıldıÄı kontrole uyum saÄlamak için
nasıl bir özgürlük olmalıdır? Ne gibi bir güç olmalıdır?"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We could imagine a legal practice that was different — briefs and "
-"arguments that were kept secret; rulings that announced a result but not the "
-"reasoning. Laws that were kept by the police but published to no one else. "
-"Regulation that operated without explaining its rule."
-msgstr ""
-"Farklı bir yasal iÅleyiÅi hayal edebilirdik, dava özetleri ve iddiaları "
-"gizli tutulan; kuralların bir sonucu ifade ettiÄi ancak nedenleri ifade "
-"etmediÄi. Kanunlar polis tarafından saÄlanabilir ancak baÅka hiç kimseye
"
-"ifade edilmeyebilirdi. Bu durumda, iÅleyiÅ kuralı açıklanmaksızın
iÅletilen "
-"düzenlemeler mevcut olabilirdi. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We could imagine this society, but we could not imagine calling it “"
-"free.” Whether or not the incentives in such a society would be better "
-"or more efficiently allocated, such a society could not be known as free. "
-"The ideals of freedom, of life within a free society, demand more than "
-"efficient application. Instead, openness and transparency are the "
-"constraints within which a legal system gets built, not options to be added "
-"if convenient to the leaders. Life governed by software code should be no "
-"less."
-msgstr ""
-"Bu toplumu hayal edebilirdik, ama bu toplumu âözgürâ olarak
adlandırmayı "
-"hayal edemezdik. Güdülerin daha iyi veya daha verimli olup olmaması, bu "
-"toplumun özgür olarak bilinmesini gerektirmez. Ãzgür bir toplumdaki
özgürlük "
-"idealleri verimli uygulamadan daha fazlasını gerektirir. Bunun yerine "
-"açıklık ve Åeffaflık, kurulacak olan yasal sistemin kısıtlarıdır,
liderler "
-"tarafından onaylandıÄında eklenecek özellikler deÄildir. Yazılım
koduyla "
-"yönetilen bir yaÅam da daha azıyla yetinmemelidir."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Code writing is not litigation. It is better, richer, more productive. But "
-"the law is an obvious instance of how creativity and incentives do not "
-"depend upon perfect control over the products created. Like jazz, or novels, "
-"or architecture, the law gets built upon the work that went before. This "
-"adding and changing is what creativity always is. And a free society is one "
-"that assures that its most important resources remain free in just this "
-"sense."
-msgstr ""
-"Kod yazımı bir dava deÄildir. Kod yazımı iyidir, zengindir ve daha "
-"üretkendir. Ancak, kanun, yaratıcılıÄın ve güdülerin, üretilen
ürünler "
-"üzerinde nasıl mükemmel kontrole baÄlı olmadıÄının açık bir
örneÄidir. Caz "
-"ya da romanlar ya da mimari gibi, kanun da, daha önceki çalıÅma üzerine
inÅa "
-"edilir. Bu ekleme ve deÄiÅtirme yaratıcılıÄın ta kendisidir. Ve
özgür bir "
-"toplum, en önemli kaynaklarının tam da bu anlamda özgür kalmasını
saÄlayan "
-"bir toplumdur."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"For the first time, this book collects the writing and lectures of Richard "
-"Stallman in a manner that will make their subtlety and power clear. The "
-"essays span a wide range, from copyright to the history of the free software "
-"movement. They include many arguments not well known, and among these, an "
-"especially insightful account of the changed circumstances that render "
-"copyright in the digital world suspect. They will serve as a resource for "
-"those who seek to understand the thought of this most powerful man — "
-"powerful in his ideas, his passion, and his integrity, even if powerless in "
-"every other way. They will inspire others who would take these ideas, and "
-"build upon them."
-msgstr ""
-"İlk defa olarak, bu kitap, detaylarını ve gücünü açık hale getirecek
bir "
-"Åekilde Richard Stallmanâın denemelerini bir araya getirmektedir.
Denemeler, "
-"copyright' dan özgür yazılım hareketinin tarihine kadar geniŠbir
aralıÄı "
-"kapsamaktadır. Denemeler, iyi bilinmeyen birçok tezi içermektedir ve "
-"bunların arasında, dijital dünyada Åüpheli copyright'ı ortaya çıkaran
"
-"deÄiÅen durumların kavranması güç örnekleri de mevcuttur. Bu güçlü
adamın "
-"düÅüncesini anlamaya çalıÅanlar için, bir kaynak olarak hizmet
edecektir, bu "
-"güçlü adam, diÄer her Åekilde güçsüz bile olsa, fikirlerinde,
duygularında "
-"ve doÄruluÄunda güçlüdür. Bu, bu fikirleri benimseyen ve bu fikirler
üzerine "
-"baÅka fikirler kuran diÄer insanlara esindirecektir. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"I don't know Stallman well. I know him well enough to know he is a hard man "
-"to like. He is driven, often impatient. His anger can flare at friend as "
-"easily as foe. He is uncompromising and persistent; patient in both."
-msgstr ""
-"Stallmanâi iyi tanımıyorum. Ancak sert bir adam olduÄunu bilecek kadar "
-"tanıyorum. Genelde sinirli ve sabırsız bir adamdır. Ãfkesi,
düÅmanlarına "
-"olduÄu kadar dostlarına da yansıyabilir. UzlaÅmadan uzaktır ve
inatçıdır. "
+msgid "These questions have been the challenge of Stallman's life. Through his
works and his words, he has pushed us to see the importance of keeping code
“free.” Not free in the sense that code writers don't get paid, but
free in the sense that the control coders build be transparent to all, and that
anyone have the right to take that control, and modify it as he or she sees
fit. This is “free software”; “free software” is one
answer to a world built in code."
+msgstr "Bu sorular Stallmanâın hayatının temelini oluÅturmaktadır.
ÃalıÅmaları ve sözcükleriyle, kodu âözgürâ tutmanın önemini
bizlere göstermiÅtir. Buradaki özgürlük ifadesi kod yazan kimselere ücret
ödenmemesi anlamına gelmemektedir ancak yazılan kontrol kodlarının herkes
için saydam olması ve uygun görüldüÄü Åekilde herkesin ilgili kodları
kontrol etme ve deÄiÅtirme hakkına sahip olması anlamına gelmektedir. Bu
âözgür yazılımdırâ; âözgür yazılımâ kodla inÅa edilmiÅ bir
dünyaya iliÅkin bir yanıttır. "
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Yet when our world finally comes to understand the power and danger of code "
-"— when it finally sees that code, like laws, or like government, must "
-"be transparent to be free — then we will look back at this "
-"uncompromising and persistent programmer and recognize the vision he has "
-"fought to make real: the vision of a world where freedom and knowledge "
-"survives the compiler. And we will come to see that no man, through his "
-"deeds or words, has done as much to make possible the freedom that this next "
-"society could have."
-msgstr ""
-"Sonunda dünyamız kodun gücü ve tehlikesini anladıÄında - kodun yasalar
veya "
-"yönetimler gibi Åeffaf ve özgür olması gerektiÄini sonunda
gördüÄünde - o "
-"zaman bu uzlaÅmadan uzak ve inatçı programcıya döneriz ve
gerçekleÅtirmek "
-"için savaÅtıÄı ülküyü fark ederiz: özgürlüÄün ve bilginin
derleyiciyi "
-"kurtardıÄı özgürlüÄün ve bilginin var olduÄu bir dünya ülküsü.
Ve "
-"eylemleriyle ya da sözleriyle bu sonraki toplumun sahip olabileceÄi "
-"özgürlüÄü mümkün kılmak için hiçbir adamın bu kadar çok Åey
yapmadıÄını "
-"görürüz. "
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We have not earned that freedom yet. We may well fail in securing it. But "
-"whether we succeed or fail, in these essays is a picture of what that "
-"freedom could be. And in the life that produced these words and works, there "
-"is inspiration for anyone who would, like Stallman, fight to create this "
-"freedom."
-msgstr ""
-"Bu özgürlüÄü henüz kazanmadık. Bunu korurken baÅarısız da
olabiliriz. "
-"BaÅarılı da olsak baÅarısız da olsak, bu denemelerde özgürlüÄün ne
"
-"olabileceÄine dair bir tablo sunulmuÅtur. Ve bu çalıÅmaları ve
sözcükleri "
-"oluÅturan hayatta, Stallman gibi bu özgürlüÄü yaratmak için savaÅan
herkes "
-"için bir esin kaynaÄı vardır."
+msgid "“Free.” Stallman laments the ambiguity in his own term.
There's nothing to lament. Puzzles force people to think, and this term
“free” does this puzzling work quite well. To modern American ears,
“free software” sounds utopian, impossible. Nothing, not even
lunch, is free. How could the most important words running the most critical
machines running the world be “free.” How could a sane society
aspire to such an ideal?"
+msgstr "âFreeâ. Stallman kendi adına bu anlam belirsizliÄi için
üzülmektedir. Ãzülecek bir Åey yoktur. Bulmacalar insanları düÅünmeye
zorlar ve bu âözgürâ ifadesi iyi bir bulmacayı teÅkil etmektedir.
Modern Amerikalılara âözgür yazılımâ ütopik, imkânsız bir Åey gibi
gelmektedir. Hiçbir Åey hatta bir öÄle yemeÄi bile ücretsiz deÄildir.
Dünyayı yöneten en kritik makineleri yöneten en önemli sözcükler nasıl
âözgür - ücretsizâ olabilir ki. Aklı baÅında bir topluluk nasıl olur
da böyle bir idealin peÅinde koÅar?"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<strong>Lawrence Lessig</strong><br /> <strong>Professor of Law, Stanford "
-"Law School.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Lawrence Lessig</strong><br /> <strong>Hukuk Profesörü, Stanford "
-"Hukuk Fakültesi.</strong>"
+msgid "Yet the odd clink of the word “free” is a function of us,
not of the term. “Free” has different senses, only one of which
refers to “price.” A much more fundamental sense of
“free” is the “free,” Stallman says, in the term
“free speech,” or perhaps better in the term “free
labor.” Not free as in costless, but free as in limited in its control by
others. Free software is control that is transparent, and open to change, just
as free laws, or the laws of a “free society,” are free when they
make their control knowable, and open to change. The aim of Stallman's
“free software movement” is to make as much code as it can
transparent, and subject to change, by rendering it “free.”"
+msgstr "âÃzgürâ sözcüÄünün tınısı bizim bir fonksiyonumuzdur,
ifadenin bir fonksiyonu deÄildir. âÃzgürâ farklı anlamlara sahiptir,
bunlardan yalnızca bir tanesi âfiyatâa atıf yapar. Stallmanâa göre,
âözgürâ ifadesinin çok daha temel bir anlamı âözgür konuÅmaâ ya
da belki de daha net olarak âözgür iÅçilikâ ifadelerinde
görülmektedir. Maliyet açısından özgür deÄil ancak diÄerleri
tarafından kontrolünde sınırlı olmaması açısından özgür anlamına
gelmektedir. Ãzgür yazılım, tıpkı özgür kanunlar gibi saydam ve
deÄiÅime açık kontroldür ya da kontrollerini bilinir ve deÄiÅime açık
hale getirdiklerinde âözgür topluluÄunâ kanunları özgürdür.
Stallmanâın âözgür yazılım hareketininâ hedefi âözgürâ hale
getirerek deÄiÅime tâbi olan kodu Åeffaf hale getirmektir. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The mechanism of this rendering is an extraordinarily clever device
called “copyleft” implemented through a license called GPL. Using
the power of copyright law, “free software” not only assures that
it remains open, and subject to change, but that other software that takes and
uses “free software” (and that technically counts as a
“derivative work”) must also itself be free. If you use and adapt
a free software program, and then release that adapted version to the public,
the released version must be as free as the version it was adapted from. It
must, or the law of copyright will be violated."
+msgstr "Bu Åeffaf hale getirmenin mekanizması, GPL olarak adlandırılan bir
lisans aracılıÄıyla gerçekleÅtirilen âcopyleftâ olarak adlandırılan
alıÅılagelmedik bir Åekilde akıllı olan bir yöntemdir. Copyright
kanununun gücünü kullanarak, âözgür yazılımâ yalnızca açık ve
deÄiÅikliÄe tâbi olmasını saÄlamaz ayrıca âözgür yazılımıâ (ve
teknik açıdan âtürevsel çalıÅmaâ olarak da sayılan) alan ve kullanan
diÄer yazılımın da özgür olmasını saÄlar. Ãzgür bir yazılım
programını kullanıyorsanız ve uyarlıyorsanız ve daha sonra bu
uyarlanmıŠsürümü insanlara sunuyorsanız, daÄıtılan sürüm, uyarlanan
sürüm kadar özgür olmalıdır. Ãyle olmalıdır aksi takdirde telif hakkı
yasası ihlâl edilmiŠolacaktır."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "“Free software,” like free societies, has its enemies.
Microsoft has waged a war against the GPL, warning whoever will listen that the
GPL is a “dangerous” license. The dangers it names, however, are
largely illusory. Others object to the “coercion” in GPL's
insistence that modified versions are also free. But a condition is not
coercion. If it is not coercion for Microsoft to refuse to permit users to
distribute modified versions of its product Office without paying it
(presumably) millions, then it is not coercion when the GPL insists that
modified versions of free software be free too."
+msgstr "âÃzgür yazılımınâ özgür toplumlar gibi düÅmanları
vardır. Microsoft, GPLâye karÅın bir mücadele baÅlatmıÅtır, kendisini
dinleyen herkesi GPLânin âtehlikeliâ bir lisans olduÄu konusunda
uyarmaktadır. Ancak adlandırdıÄı tehlikeler büyük ölçüde
aldatıcıdır. DiÄerleri, deÄiÅtirilmiÅ sürümlerin de özgür olması
konusunda GPLânin ısrarındaki âbaskıyaâ karÅı çıkmaktadır. Ancak
Åart demek baskı demek deÄildir. Milyonlarca dolar ödemeden Office
ürününün modifiye edilmiÅ sürümlerini daÄıtmak için
kullanıcılarına izin vermeyi reddetmek Microsoft için bir baskı deÄilse,
o zaman GPLânin özgür yazılımın deÄiÅtirilmiÅ sürümlerinin de
özgür olması konusunda baskı yapması da baskı deÄildir. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "And then there are those who call Stallman's message too extreme. But
extreme it is not. Indeed, in an obvious sense, Stallman's work is a simple
translation of the freedoms that our tradition crafted in the world before
code. “Free software” would assure that the world governed by code
is as “free” as our tradition that built the world before code."
+msgstr "Stallmanâın mesajını çok aÅırı olarak adlandıranlar da
bulunabilir. Ancak bu mesaj aÅırı deÄildir. Gerçekte, açık anlamda,
Stallmanâın çalıÅması, koddan önce dünyada geleneÄimizin
gerçekleÅtirdiÄi özgürlüklerin basit bir dönüÅümüdür. âÃzgür
yazılımâ, kod tarafından belirlenen dünyanın, koddan önce dünyayı
oluÅturan geleneÄimiz kadar âözgürâ olmasını saÄlamaktadır. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "For example: A “free society” is regulated by law. But
there are limits that any free society places on this regulation through law:
No society that kept its laws secret could ever be called free. No government
that hid its regulations from the regulated could ever stand in our tradition.
Law controls. But it does so justly only when visibly. And law is visible only
when its terms are knowable and controllable by those it regulates, or by the
agents of those it regulates (lawyers, legislatures)."
+msgstr "ÃrneÄin, âÃzgür bir toplumâ kanunlar ile düzenlenir. Ancak,
özgür herhangi bir toplumun kanun aracılıÄıyla bu düzenleme üzerine
getirdiÄi bazı sınırlamalar mevcuttur. Düzenlemelerini düzenlenmiÅ olan
kurallardan saklayan hiçbir hükümet geleneÄimizde yer alamaz. Kanunlar her
Åeyi kontrol eder. Ancak bunu Åeffaf bir Åekilde yapar. Ve kanun,
düzenlediÄi kimseler ya da düzenlediÄi birimler (avukatlar, yasama
meclisleri) tarafından bilinebilir ve kontrol edilebilir olduÄunda
Åeffaftır. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "This condition on law extends beyond the work of a legislature. Think
about the practice of law in American courts. Lawyers are hired by their
clients to advance their clients' interests. Sometimes that interest is
advanced through litigation. In the course of this litigation, lawyers write
briefs. These briefs in turn affect opinions written by judges. These opinions
decide who wins a particular case, or whether a certain law can stand
consistently with a constitution."
+msgstr "Kanun üzerindeki bu Åart, bir yasama meclisinin çalıÅmasının
kapsamının dıÅına kadar uzanır. Amerikan mahkemelerindeki kanunun
iÅleyiÅini düÅünün. Davacı tarafından davalarına bakılması için
avukatlar tutulmaktadır. Bazen dava açılır. Bu davaların açılmasının
devamında, avukatlar dava özeti yazarlar. Bu dava özetleri hakimler
tarafından yazılan düÅünceleri etkiler. Bu düÅünceler, belirli bir
davayı kimin kazandıÄını ya da belirli bir kanunun bir oluÅum ile
tutarlı olup olmadıÄını belirler. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "All the material in this process is free in the sense that Stallman
means. Legal briefs are open and free for others to use. The arguments are
transparent (which is different from saying they are good) and the reasoning
can be taken without the permission of the original lawyers. The opinions they
produce can be quoted in later briefs. They can be copied and integrated into
another brief or opinion. The “source code” for American law is by
design, and by principle, open and free for anyone to take. And take lawyers do
— for it is a measure of a great brief that it achieves its creativity
through the reuse of what happened before. The source is free; creativity and
an economy is built upon it."
+msgstr "Bu süreçteki tüm gereçler Stallmanâin bahsettiÄi anlamda
özgürdür. Yasal dava özetleri baÅkalarının kullanması için açık ve
özgürdür. Tezler Åeffaftır (ancak iyi olmayabilirler) ve yargılama asıl
avukatların izni alınmadan oluÅturulabilir. OluÅturdukları düÅünceler,
daha sonraki dava özetlerinde ifade edilebilir. Bunlar, baÅka bir dava
özetine ya da düÅünceye kopyalanabilir ve bütünleÅtirilebilir. Amerikan
kanununa iliÅkin âkaynak koduâ tasarım olarak ve ilke olarak herkesin
alması için açık ve özgürdür. Ve avukatlar bunu gerçekleÅtirir, bu
daha önce gerçekleÅen durumun yeniden kullanılması aracılıÄıyla
yaratıcılıÄını gerçekleÅtiren büyük bir dava özetinin bir
ölçüsüdür. Kaynak özgürdür; yaratıcılık ve ekonomi bunun üzerine
kurulmaktadır. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "This economy of free code (and here I mean free legal code) doesn't
starve lawyers. Law firms have enough incentive to produce great briefs even
though the stuff they build can be taken and copied by anyone else. The lawyer
is a craftsman; his or her product is public. Yet the crafting is not charity.
Lawyers get paid; the public doesn't demand such work without price. Instead
this economy flourishes, with later work added to the earlier."
+msgstr "Bu özgür kodun (ve burada özgür yasal kodu ifade etmek istedim)
ekonomisi, avukatları zor durumda bırakmamaktadır. OluÅturdukları
malzemenin herhangi biri tarafından alınabilip kopyalanabilmesine raÄmen,
hukuk büroları büyük dava özetleri üretme konusunda yeterli dürtüye
sahiptir. Avukat bir zanaatçıdır; avukatın ürünü kamuya aittir. Ancak
zanaat insanlara ücretsiz hizmet demek deÄildir. Avukatlara ücret ödenir;
kamu, ücretsiz olarak bu gibi bir çalıÅmayı talep etmez. Aksine bu ekonomi
geliÅmektedir, sonraki çalıÅma öncekine eklenmektedir. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "We could imagine a legal practice that was different — briefs and
arguments that were kept secret; rulings that announced a result but not the
reasoning. Laws that were kept by the police but published to no one else.
Regulation that operated without explaining its rule."
+msgstr "Farklı bir yasal iÅleyiÅi hayal edebilirdik, dava özetleri ve
iddiaları gizli tutulan; kuralların bir sonucu ifade ettiÄi ancak nedenleri
ifade etmediÄi. Kanunlar polis tarafından saÄlanabilir ancak baÅka hiç
kimseye ifade edilmeyebilirdi. Bu durumda, iÅleyiÅ kuralı
açıklanmaksızın iÅletilen düzenlemeler mevcut olabilirdi. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "We could imagine this society, but we could not imagine calling it
“free.” Whether or not the incentives in such a society would be
better or more efficiently allocated, such a society could not be known as
free. The ideals of freedom, of life within a free society, demand more than
efficient application. Instead, openness and transparency are the constraints
within which a legal system gets built, not options to be added if convenient
to the leaders. Life governed by software code should be no less."
+msgstr "Bu toplumu hayal edebilirdik, ama bu toplumu âözgürâ olarak
adlandırmayı hayal edemezdik. Güdülerin daha iyi veya daha verimli olup
olmaması, bu toplumun özgür olarak bilinmesini gerektirmez. Ãzgür bir
toplumdaki özgürlük idealleri verimli uygulamadan daha fazlasını
gerektirir. Bunun yerine açıklık ve Åeffaflık, kurulacak olan yasal
sistemin kısıtlarıdır, liderler tarafından onaylandıÄında eklenecek
özellikler deÄildir. Yazılım koduyla yönetilen bir yaÅam da daha azıyla
yetinmemelidir."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Code writing is not litigation. It is better, richer, more productive.
But the law is an obvious instance of how creativity and incentives do not
depend upon perfect control over the products created. Like jazz, or novels, or
architecture, the law gets built upon the work that went before. This adding
and changing is what creativity always is. And a free society is one that
assures that its most important resources remain free in just this sense."
+msgstr "Kod yazımı bir dava deÄildir. Kod yazımı iyidir, zengindir ve
daha üretkendir. Ancak, kanun, yaratıcılıÄın ve güdülerin, üretilen
ürünler üzerinde nasıl mükemmel kontrole baÄlı olmadıÄının açık
bir örneÄidir. Caz ya da romanlar ya da mimari gibi, kanun da, daha önceki
çalıÅma üzerine inÅa edilir. Bu ekleme ve deÄiÅtirme yaratıcılıÄın
ta kendisidir. Ve özgür bir toplum, en önemli kaynaklarının tam da bu
anlamda özgür kalmasını saÄlayan bir toplumdur."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "For the first time, this book collects the writing and lectures of
Richard Stallman in a manner that will make their subtlety and power clear. The
essays span a wide range, from copyright to the history of the free software
movement. They include many arguments not well known, and among these, an
especially insightful account of the changed circumstances that render
copyright in the digital world suspect. They will serve as a resource for those
who seek to understand the thought of this most powerful man — powerful
in his ideas, his passion, and his integrity, even if powerless in every other
way. They will inspire others who would take these ideas, and build upon them."
+msgstr "İlk defa olarak, bu kitap, detaylarını ve gücünü açık hale
getirecek bir Åekilde Richard Stallmanâın denemelerini bir araya
getirmektedir. Denemeler, copyright' dan özgür yazılım hareketinin tarihine
kadar geniÅ bir aralıÄı kapsamaktadır. Denemeler, iyi bilinmeyen birçok
tezi içermektedir ve bunların arasında, dijital dünyada Åüpheli
copyright'ı ortaya çıkaran deÄiÅen durumların kavranması güç
örnekleri de mevcuttur. Bu güçlü adamın düÅüncesini anlamaya
çalıÅanlar için, bir kaynak olarak hizmet edecektir, bu güçlü adam,
diÄer her Åekilde güçsüz bile olsa, fikirlerinde, duygularında ve
doÄruluÄunda güçlüdür. Bu, bu fikirleri benimseyen ve bu fikirler
üzerine baÅka fikirler kuran diÄer insanlara esindirecektir. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "I don't know Stallman well. I know him well enough to know he is a hard
man to like. He is driven, often impatient. His anger can flare at friend as
easily as foe. He is uncompromising and persistent; patient in both."
+msgstr "Stallmanâi iyi tanımıyorum. Ancak sert bir adam olduÄunu bilecek
kadar tanıyorum. Genelde sinirli ve sabırsız bir adamdır. Ãfkesi,
düÅmanlarına olduÄu kadar dostlarına da yansıyabilir. UzlaÅmadan
uzaktır ve inatçıdır. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Yet when our world finally comes to understand the power and danger of
code — when it finally sees that code, like laws, or like government,
must be transparent to be free — then we will look back at this
uncompromising and persistent programmer and recognize the vision he has fought
to make real: the vision of a world where freedom and knowledge survives the
compiler. And we will come to see that no man, through his deeds or words, has
done as much to make possible the freedom that this next society could have."
+msgstr "Sonunda dünyamız kodun gücü ve tehlikesini anladıÄında - kodun
yasalar veya yönetimler gibi Åeffaf ve özgür olması gerektiÄini sonunda
gördüÄünde - o zaman bu uzlaÅmadan uzak ve inatçı programcıya döneriz
ve gerçekleÅtirmek için savaÅtıÄı ülküyü fark ederiz: özgürlüÄün
ve bilginin derleyiciyi kurtardıÄı özgürlüÄün ve bilginin var olduÄu
bir dünya ülküsü. Ve eylemleriyle ya da sözleriyle bu sonraki toplumun
sahip olabileceÄi özgürlüÄü mümkün kılmak için hiçbir adamın bu
kadar çok Åey yapmadıÄını görürüz. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "We have not earned that freedom yet. We may well fail in securing it.
But whether we succeed or fail, in these essays is a picture of what that
freedom could be. And in the life that produced these words and works, there is
inspiration for anyone who would, like Stallman, fight to create this freedom."
+msgstr "Bu özgürlüÄü henüz kazanmadık. Bunu korurken baÅarısız da
olabiliriz. BaÅarılı da olsak baÅarısız da olsak, bu denemelerde
özgürlüÄün ne olabileceÄine dair bir tablo sunulmuÅtur. Ve bu
çalıÅmaları ve sözcükleri oluÅturan hayatta, Stallman gibi bu
özgürlüÄü yaratmak için savaÅan herkes için bir esin kaynaÄı vardır."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Lawrence Lessig</strong><br /> <strong>Professor of Law,
Stanford Law School.</strong>"
+msgstr "<strong>Lawrence Lessig</strong><br /> <strong>Hukuk Profesörü,
Stanford Hukuk Fakültesi.</strong>"
# type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\">Learn "
-"more about <i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a>"
-msgstr ""
-"<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><i>Ãzgür "
-"Yazılım, Ãzgür Toplum: Richard M. Stallman'ın SeçilmiÅ Yazıları</i>
hakkında "
-"daha fazla bilgiye ulaÅın</a> "
+msgid "<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\">Learn more
about <i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
Stallman</i></a>"
+msgstr "<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><i>Ãzgür
Yazılım, Ãzgür Toplum: Richard M. Stallman'ın SeçilmiÅ Yazıları</i>
hakkında daha fazla bilgiye ulaÅın</a> "
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -445,29 +126,12 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Lütfen FSF ve GNU hakkındaki sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a> adresine gönderin. FSF ile iletiÅime
geçmenin <a "
-"href=\"/contact/\">baÅka yolları</a> da vardır.<br /> Lütfen
çalıÅmayan "
-"baÄlantıları ve diÄer düzeltmelerinizi (ya da önerilerinizi) <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> adresine "
-"gönderin."
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Lütfen FSF ve GNU hakkındaki sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> adresine gönderin.
FSF ile iletiÅime geçmenin <a href=\"/contact/\">baÅka yolları</a> da
vardır.<br /> Lütfen çalıÅmayan baÄlantıları ve diÄer
düzeltmelerinizi (ya da önerilerinizi) <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> adresine gönderin."
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Bu yazının çeviri düzenlemesi ve sunuÅu ile ilgili bilgi için lütfen
<a href="
-"\"/server/standards/README.translations.html\">Ãeviriler BENÄ°OKU</"
-"a>sayfasına bakın. "
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Bu yazının çeviri düzenlemesi ve sunuÅu ile ilgili bilgi için
lütfen <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Ãeviriler
BENİOKU</a>sayfasına bakın. "
# type: Content of: <div><p>
msgid "Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -478,13 +142,8 @@
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted "
-"without royalty in any medium provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"Bu makalenin tamamının kelimesi kelimesine kopyalanmasına ve
daÄıtılmasına, "
-"ücret talep etmeksizin, herhangi bir ortamda, bu notu ve yazar "
-"hakkıbildirisini korumak Åartıyla, dünya çapında izin verilmiÅtir. "
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
without royalty in any medium provided this notice is preserved."
+msgstr "Bu makalenin tamamının kelimesi kelimesine kopyalanmasına ve
daÄıtılmasına, ücret talep etmeksizin, herhangi bir ortamda, bu notu ve
yazar hakkıbildirisini korumak Åartıyla, dünya çapında izin verilmiÅtir.
"
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -509,8 +168,7 @@
"</li>\n"
"<li>\n"
" <a href=\"http://yzgrafik.ege.edu.tr/~tekrei/\">Tahir Emre Kalaycı</a>\n"
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a>,\n"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,\n"
"2008.\n"
"</li>\n"
"\n"
@@ -523,6 +181,5 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
-msgstr ""
-"Bu sayfanın diÄer dillere <a href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">çevirileri</a>:"
+msgstr "Bu sayfanın diÄer dillere <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">çevirileri</a>:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [www-tr-internal] www-tr home.tr.po philosophy/free-sw.tr.po phil...,
Ali Servet Donmez <=