|
From: | Bill Xu |
Subject: | Re: [GNUCTT] 翻译文章:避免毁灭性的 妥协 |
Date: | Thu, 05 Aug 2010 10:34:11 +0800 |
User-agent: | Thunderbird 2.0.0.23 (X11/20090817) |
Good work, thank you monnand. monnand 写道:
Hi, 前阵子收到了来自Tony Yet的翻译:避免毁灭性的妥协 (原文: http://www.gnu.org/philosophy/compromise.html )。现在已经提交到了cvs 中。我读了一遍,目前没发现什么太大的问题。只是开头RMS的一段话没有翻译, 我把它加上了。 目前哪位有空帮忙再做一遍校对。 -邓楠 _______________________________________________ www-zh-cn-translators mailing list address@hidden http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |