|
From: | Pádraig Brady |
Subject: | Re: [COREUTILS PATCH] selinux: avoid unnecessary security context translations |
Date: | Tue, 19 Dec 2023 17:37:45 +0000 |
User-agent: | Mozilla Thunderbird |
On 19/12/2023 15:53, Pádraig Brady wrote:
On 19/12/2023 14:55, Christian Göttsche wrote:Do not perform SELinux context translation for operations not involving user input or output. Context translation converts MCS/MLS labels into human readable form, which is useful for user facing applications like ls(1) or the --context=CTX argument of cp(1).That seems useful. On first glance it seems like this will bypass our getfilecon() wrappers in gnulib. It seems like we should provide raw variants of those wrappers for consistency?
Pushed, following the provision of the wrappers in gnulib at: https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=gnulib.git;a=commit;h=e9943f52 thanks, Pádraig
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |