|
From: | paul POULAIN |
Subject: | Re: [Dolibarr-dev] Présentation d'un nou veau |
Date: | Mon, 12 Dec 2005 20:09:23 +0100 |
User-agent: | Mozilla Thunderbird 1.0.6-7.1.20060mdk (X11/20050322) |
Benoit Mortier a écrit :
Remarque intéressante ! d'autant que kartouche utilise les fichiers .po issus de gettext. J'avais négligé le fait que ce n'est pas le cas de dolibarr pour l'instant !!!Le Lundi 12 Décembre 2005 09:23, paul POULAIN a écrit :Laurent Destailleur (Eldy) a écrit :Un autre truc qui est indépendant du dev Dolibarr et auquel je pense depuis un moment, c'est un outil d'edition des fichiers langues de Dolibarr, basé sur le même principe que wbmtranslator de webmin si tu connais. Afin d'accélérer et faciliter les traductions.J'utilise Kartouche avec un certain bonheur. Hacké un chti peu pour ajouter 2/3 choses qui manquaient, parce que le projet m'a l'air fort peu actif :-(Moi je pense que passer a gettext serait une bonne idée après la 2.0 Juste mes 0.2 €
Et c'est "impératif" si on veut des localisations exotiques du genre chinois ou indien...
-- Paul POULAIN Consultant indépendant en logiciels libres responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |