On Sat, Feb 25, 2012 at 1:06 PM, i.d & l <address@hidden> wrote:
Hi all, my 2 cts... (french version below ;-) )
I'm not that sure multiple lists suffixed with a language code is
such a good idea. I mean it might look interesting in resolving
situations like Sasa was complaining about, which I understand,
since not everyone is able to write in english as he would do in
french... which I understand too !
But it'll mean some bridging between the "language lists", since,
for instance, the same subject might be addressed here and there,
see ?
And in this case, someone should federate/moderate the different
threads... not easy and, first, time consuming !
And I guess it would be yet another workload for Laurent and
Regis... when they should better concentrate on more productive
topics.
Don't you agree ?
I completely agree. The think is more personal than community wise. In my opinion a person should at least try to post in english, I do not want to force or say anything else than it is a bad feeling to be in a community
where you can not be active. So my opinion is that this should start from a personal view. So wirte it in french, and put your translation in english , like I saw here these days many times. This is perfect.
So, my proposal would just to prefix the subjects with a code such
as [FR], [EN], ... or even [INT] when different languages are used
in the message (like this one), so that readers are immediatly
informed that they'll have or not to "google translate" or not the
message, because as said Regis (if I'm not wrong), google translate
works in both directions.
Now, this also means messages (expect [INT]) should be as simple and
correctly (syntax, grammar) written so that they keep being
undestandable when translated by google in english, spanish or
whatever language you whish...
I do not know if this is practical, this would mean to rename the thread subject every time a person would respond in another language.
Rgds Sasa
Best regards,
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Bonjour à tous, ma petite contribution...
Je ne suis pas certain que des listes suffixées par des codes
langues soient une si bonne idée. Ça peut paraître intéressant pour
résoudre la situation dont Sasa se plaignait, et que je comprends
bien, dans la mesure où tout le monde n'est pas à même d'écrire en
anglais à l'identique de ce qu'il ferait en français... ce que je
comprends aussi !
Mais ça voudrait aussi dire qu'il faudrait un pont entre les listes
"linguistiques", étant donné, par exemple, qu'un même sujet pourrait
être traité ici et là, vous voyez ? Et dans ce cas, quelqu'un
devrait fédérer/modérer les différents flux... pas facile et, en 1er
lieu, chronophage !
Et on peut se douter que ça serait encore une charge de travail
supplémentaire pour Laurent ou Régis... alors qu'il devrait bien
mieux se concentrer sur des sujets plus productifs pour Dolibarr.
Vous ne pensez pas ?
Alors ma proposition serait plutôt de juste préfixer les sujets avec
un code tel que [FR], [EN], ... ou même [INT] quand différentes
langues sont employées dans le message (comme celui-ci), et ainsi
les lecteurs seraient immédiatement informés qu'ils auront ou pas à
utiliser "google translate" pour ce message, parce que, comme disait
Régis (si je ne me trompe pas), google translate marche dans les
deux sens.
Maintenant, ça veut aussi dire que les messages dans une seule
langue devraient écrits être aussi simples et corrects
(syntaxiquement, grammaticalement, ...) de sorte qu'ils restent
intelligibles après traduction par google translate en anglais,
espagnol ou quelque langue que vous vouliez.
Hi,
It's a goodidea to askall users anddeveloperswho broughtFrenchDolibarrto changelist tocontinue tospeak French ;-) Ipartisantallow peoplewho wantto speak Frenchto
continue todo so. Itmaybe a hindrance tothe
useof Dolibarrin Franceifthis changerequest. Peoplewill
recognizetheir languageinthe message title. What do you think?
Cyrille
ThankyoiGoogle Translate tohelp
me domy messagesin English.Not
greatbut better than nothing.
Cyrille de Lambert
address@hidden
9, rue Alfred Kastler
BP 50752
44307 NANTES CEDEX 3
Le 25/02/2012 12:13, Laurent Destailleur (eldy) a écrit :
You're
right.
Few years ago, the list was a french only list, but now official
language is english and all messages in mailing-list dev and
user should be in english.
However, sometimes, we simply forget this.
Just forgive us when this is the case... And scold us again if
it happens: We need this to succeed in forgeting french on this
ML.
Creating mailing-lists dedicated to local languages (same name
than in english but with suffix -fr, -es, ...) may be a good
idea.
Regis, what do you think:
* We can still use savannah for such new MLs, in this case, all
ML are centralized on same system
* Or we can start to use doliforge ?
Le 24/02/2012 10:46, Sasa Ostrouska a écrit :
Hello, I don't want to criticise or
anything else, but is really
annoying see a lot of messages
that one can not understand.
I want to ask is this list French only list ?
Please have respect to people who do not speak French
language.
Alternatively advise that the list is mainly French or
anything else ,
in this way who is on the mailing list
will not be excluded from the conversations. Or you can do a
Dolibarr-fr-dev@ .
In any case you would probably not like me to start writing in
Slovenijajn or Russian or Portuguese
language and you would feel excluded.
Have a common sense. Also I find it very poor of culture a
person who
starts an message in English and then
simply other people reply in French.
I will unsubscribe from it, but I wanted to let you know the
reasons
why I will not any longer try to do anything
with this project and why I will not be on the list.