|
From: | pierre |
Subject: | Re: [Eliot-general] Lien ODS |
Date: | Fri, 30 Mar 2012 13:11:07 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.28) Gecko/20120313 Thunderbird/3.1.20 |
Le 29/03/2012 23:44, Olivier Teuliere a écrit :
Bonjour, On Tue, Mar 27, 2012 at 11:44, Michel <address@hidden> wrote:Certes, on peut penser légitimement que l'interdiction d'utiliser cette "nomenclature" est à la limite de l'abus de position dominante... mais d'un autre côté elle permet de faire vivre quelques fédérations sans plomber les cotisations.Je ne suis pas très familier avec le type d'accord qui existe entre Larousse et la FFSc, mais je ne suis pas convaincu que la diffusion de l'ODS au format numérique soit directement liée au prix des cotisations. Pour information, c'est Larousse, et non la FFSc, qui a demandé à ce que l'ODS soit enlevé du site d'Eliot. Je vois 2 raisons possibles à ce "protectionnisme" dont fait preuve Larousse : 1) Vendre un maximum d'exemplaires papier de l'ODS (pratiquement un par licencié, j'imagine) 2) Vendre DupliTop dans les clubs (et à quelques particuliers), en évitant la concurrence d'autres logiciels gratuits, comme Eliot La première raison est assez légitime : après tout, il y a un travail d'édition, avec l'ajout des définitions, etc... Par contre la seconde me paraît assez choquante, tant qu'il n'existe pas de version de DupliTop tournant sur Linux ou Mac : un utilisateur de Linux ou MacOS, ayant acheté à la fois DupliTop et l'ODS, ne pourra pas jouer au Scrabble sur son ordinateur, à moins de numériser lui-même sa liste de mots... et d'utiliser Eliot ! Quelqu'un sait quelle est la position de la FFSc à ce sujet ? J'imagine (peut-être à tort) que c'est la FFSc qui définit la liste de mots (et qui a donc la propriété intellectuelle sur cette compilation), et non pas Larousse, qui sert d'éditeur partenaire. Si on veut faire évoluer les choses, faut-il plutôt discuter avec la FFSc ou avec Larousse ? Personnellement, je pense qu'un bon compromis serait de fournir une version numérique de l'ODS (éventuellement avec un coût supplémentaire) à toute personne achetant la version papier (et de continuer à interdire la diffusion de l'ODS sur Internet, bien sûr). Ainsi, Larousse vendrait toujours autant de versions papier, et chaque joueur serait libre de jouer au Scrabble sur le système d'exploitation de son choix, et en utilisant le logiciel qui lui conviendrait le mieux.Je me demande comment serait traitée par les instances l'utilisation d'un méga dictionnaire se basant par exemple sur le Trésor de la langue française informatisé - http://atilf.atilf.fr/ - complété au besoin par quelques mots pour englober l'ods ainsi que la base des mots pour les chiffres et les lettres. Un tel mega-dico qui engloberait tous les autres, en tous cas tous ceux nécessaires pour jouer à la plupart des jeux de lettres en français (en particulier au scrabble et aux chiffres et les lettres), pourrait servir de base à une nouvelle édition du Bréviaire des anagrammes (dictionnaire de "consogrammes" paru pour la première fois en 1990). Et si d'une façon ou une autre on peut y distinguer les mots valables ou pas à tel ou tel jeu de lettre, dont le scrabble, il faudrait alors demander l'autorisation aux entités compétentes (pour le scrabble). En attendant (l'énergie nécessaire?), une telle version du "Nouveau bréviaire des consogrammes" restera complètement confidentielle.Justement, l'entité compétente est-elle Larousse ou la FFSc ? En tout cas, il faudrait également étudier de près la licence du Trésor de la langue française informatisé... Cordialement, Une autre question se pose. Ont-ils protégé un dictionnaire ou une liste de mots sans définitions ? Personnellement, je pense que le fait de mettre à jour une liste de mots et de verbes conjugués permettant à Eliot de savoir si le mot que l'on veut jouer est accepté ou non, n'a rien à voir avec un dictionnaire car à aucun endroit n'apparait de définition associée à ce mot. Seulement s'il est accepté ou non. Au sujet des définitions, il y a, par contre disponible, dans le domaine public et sous Linux une version gratuite du LITTRE qui s'appelle StarDict. Une fois lancé, ce logiciel donne instantanément en surimpression les définitions de tous les mots surlignés !!! aussi bien dans des textes, tableurs que dans Eliot. Et puis, il reste la solution, comme je l'ai fait c'est d'acheter (j'en avais besoin par ailleurs) un dictionnaire officiel du scrabble et de contrôler les mots au fur et à mesure des besoins. C'est comme cela que j'ai trouvé beaucoup de mots manquant dans Eliot et que je met à jour régulièrement ma liste. Slts Pierre Gérardin |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |