emacs-bug-tracker
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

bug#34893: closed (Translated manuals refer to wrong substitute server)


From: GNU bug Tracking System
Subject: bug#34893: closed (Translated manuals refer to wrong substitute server)
Date: Tue, 12 Jan 2021 14:22:02 +0000

Your message dated Tue, 12 Jan 2021 15:21:14 +0100
with message-id <20210112152041.070bd43f@tachikoma.lepiller.eu>
and subject line Re: bug#34893: Translated manuals refer to wrong substitute 
server
has caused the debbugs.gnu.org bug report #34893,
regarding Translated manuals refer to wrong substitute server
to be marked as done.

(If you believe you have received this mail in error, please contact
help-debbugs@gnu.org.)


-- 
34893: http://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=34893
GNU Bug Tracking System
Contact help-debbugs@gnu.org with problems
--- Begin Message --- Subject: Translated manuals refer to wrong substitute server Date: Sun, 17 Mar 2019 14:53:56 +0100 User-agent: NeoMutt/20180716
Where the manual refers to the default substitute server
https://ci.guix.info, the translated manuals wrongly use
https://ci.guix.fr.info or similar.

This is because at the top of doc/guix.texi it says

@set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.info

which is wrongly replaced by something like

@set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.fr.info

in doc/guix.fr.texi.


I believe this is because doc/local.mk has the following code:

$(srcdir)/%D%/guix.%.texi: po/doc/guix-manual.%.po 
$(srcdir)/%D%/contributing.%.texi
        -$(AM_V_PO4A)$(PO4A_TRANSLATE) $(PO4A_PARAMS) -m "%D%/guix.texi" -p 
"$<" -l "$@.tmp"
        -sed -i "s|guix\.info|$$(basename "$@" | sed 's|texi$$|info|')|" 
"$@.tmp"
        -$(AM_V_POXREF)$(xref_command)
        -mv "$@.tmp" "$@"


Please change either the line “@set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.info” to
use escape sequences so it is not affected by the local.mk code, or
change the local.mk code somehow.

Regards,
Florian



--- End Message ---
--- Begin Message --- Subject: Re: bug#34893: Translated manuals refer to wrong substitute server Date: Tue, 12 Jan 2021 15:21:14 +0100
Le Sun, 17 Mar 2019 14:53:56 +0100,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :

> Where the manual refers to the default substitute server
> https://ci.guix.info, the translated manuals wrongly use
> https://ci.guix.fr.info or similar.
> 
> This is because at the top of doc/guix.texi it says
> 
> @set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.info
> 
> which is wrongly replaced by something like
> 
> @set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.fr.info
> 
> in doc/guix.fr.texi.
> 
> 
> I believe this is because doc/local.mk has the following code:
> 
> $(srcdir)/%D%/guix.%.texi: po/doc/guix-manual.%.po
> $(srcdir)/%D%/contributing.%.texi -$(AM_V_PO4A)$(PO4A_TRANSLATE)
> $(PO4A_PARAMS) -m "%D%/guix.texi" -p "$<" -l "$@.tmp" -sed -i
> "s|guix\.info|$$(basename "$@" | sed 's|texi$$|info|')|" "$@.tmp"
> -$(AM_V_POXREF)$(xref_command) -mv "$@.tmp" "$@"
> 
> 
> Please change either the line “@set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.info” to
> use escape sequences so it is not affected by the local.mk code, or
> change the local.mk code somehow.
> 
> Regards,
> Florian

Since we don't use the guix.info domain anymore, this should not be an
issue anymore. I'm closing this issue, but feel free to re-open if you
think this is still an issue.


--- End Message ---

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]