[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Changes in latin-ltx.el
From: |
Dave Love |
Subject: |
Re: Changes in latin-ltx.el |
Date: |
11 Dec 2001 17:33:03 +0000 |
User-agent: |
Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.1.30 |
>>>>> Eli Zaretskii writes:
> Sorry, I don't follow: why is this confusing? If the user has the
> right font installed, then they will see a correct glyph, which looks
> similar (or even identical) to the other character's glyph. How can
> an identical glyph be confusing?
The glyph is irrelevant, except that a user presented with a choice of
the two from unifont would be none the wiser. I'm interested in the
characters; I may not even have been able to display them at the time
-- I don't remember.
> I think it actually could be confusing the way it is now: someone
> who uses a TeX-like input method will most probably type scientific
> text, not Hebrew text. That someone will not expect Hebrew
> characters in their text instead of mathematical symbols.
I produced the translations, I used them, I got confused. I'm a
moderately sophisticated _user_. I already suggested a clear
alternative if anyone cares. This is a triviality.
>> If more are useful, they could be added.
> No, please don't!
Sigh.
> The TeX-like strings that latin-ltx uses are
> supposed to produce mathematical symbols, isn't that true?
Says who?
- Re: Changes in latin-ltx.el, Dave Love, 2001/12/07
- Re: Changes in latin-ltx.el, Eli Zaretskii, 2001/12/07
- Re: Changes in latin-ltx.el, Eli Zaretskii, 2001/12/12
- Re: Changes in latin-ltx.el, Richard Stallman, 2001/12/12
- Re: Changes in latin-ltx.el, Dave Love, 2001/12/21
- Re: Changes in latin-ltx.el, Eli Zaretskii, 2001/12/22