[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: chinese word mode
From: |
Kenichi Handa |
Subject: |
Re: chinese word mode |
Date: |
Thu, 07 Nov 2013 21:15:07 +0900 |
In article <address@hidden>, Stefan Monnier <address@hidden> writes:
> > Assuming I fix this problem and other inevitable bugs, would this
> > library be of general interest to Emacs? The dictionary comes from the
> Handa? Any comment on this suggestion?
I agree that such a feature is useful for Chinese users.
But I have one question.
> The idea is that an entire dictionary of words are provided in a nested
> char table, and then a minor mode both remaps most word-related commands
> to use that dictionary, and fill-find-break-point-function is rewired to
> do the same.
I understand that such commands as M-f and M-d will get more
convenient on Chiense text, but I don't understandd the
latter part; i.e. the need for working on
fill-find-break-point-function. As far as I know, Chinese
text (as well as Japanese text) can be broken at any point
except for "kinsoku" processing. So there's no need to
change the current behavior as to line-breaking. Am I
missing something?
---
Kenichi Handa
address@hidden
Re: chinese word mode, William Xu, 2013/11/06