emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation)


From: Eli Zaretskii
Subject: Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation)
Date: Thu, 04 Jan 2024 12:04:04 +0200

> Date: Thu, 04 Jan 2024 09:10:40 +0000
> From: Jean-Christophe Helary <jean.christophe.helary@traductaire-libre.org>
> Cc: Stefan Kangas <stefankangas@gmail.com>, Vincent Belaïche 
> <vincent.b.1@hotmail.fr>, emacs-devel@gnu.org, rms@gnu.org
> 
> > On Jan 4, 2024, at 17:26, Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> wrote:
> > 
> > I can speak for myself here: I would not
> > want to use PO for this kind of job.  Its way of showing the
> > documentation as a series of unrelated strings makes it hard to read
> > the document and understand what it's saying. 
> 
> ??? All the paragraphs are in the same order as they are in the texi 
> file. You can actually read the chapter from its beginning to its end 
> in the PO file with indication about its original location as meta 
> information.
> 
> It is not a series of unrelated strings, or maybe I am not properly 
> understanding what you mean.

The stuff PO adds, before and after the text, is clutter that gets in
the way of reading.

We don't need to argue here: to each their own, and the fact that I
dislike PO doesn't mean you need to defend it or try convincing me
that I should like it.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]