emacs-orgmode
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: It's possible, to translate the org-mode website into Spanish?


From: Ruijie Yu
Subject: Re: It's possible, to translate the org-mode website into Spanish?
Date: Thu, 11 May 2023 19:41:01 +0800
User-agent: mu4e 1.11.3; emacs 30.0.50

Antonio Simón <asim@posteo.net> writes:

> Greetings from Spain.
>
> I'm a newbie in the FOSS world and a big fan of Emacs and org-mode in which 
> I'm taking my first steps.
>
> I have seen that the Org mode page is available in several languages, and 
> Spanish is not one of them.
>
> I was thinking of contributing my time to the project by developing the 
> Spanish version of the site, if you find it useful.
>
> If you accept this collaboration I would need a small list of the tools and 
> procedures to use, to ensure that I'm competent with them.
>
> Thank you for your patience, I look forward to hearing from you.
>
> Regards, 
>
> _______________________
> Antonio Simón (Quijote)

Hi Antonio,

Since your initial message in January, are you still interested in
contributing a new translation to orgweb?

Assuming you still are interested, you can take the skeleton of my
(which is, admittedly, stalled due to lack of time) translation on
zh-CN, and go from there.  If you don't know where it is, I'll dig up a
url for you.

The workflow I used for zh-CN translation was
(1): first make a single mega-copy+symlink commit
(2): translate the org files one-by-one

This way reviewers don't need to go back and forth between two files and
"diff with naked eyes".

You can also choose to start small and only translate the main site at
first -- in fact, no translations except mine covers all
(reasonably-sized) pages of orgweb.

I believe either Ihor or Bastien mentioned somewhere that you need to
finish the FSF copyright assignment for the translation work as well.
I don't know who to ask on orgmode ML, but someone should be able to get
you started if you express interest in the translation work.

In any case, let the list know if you encounter any problems -- someone
should be able to resolve them should any comes up.

-- 
Best,


RY



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]