fsfe-portugal
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Fsfe-portugal] Re: [Fsfe-portugal] Página da FSF Europa


From: Ruben Leote Mendes
Subject: [Fsfe-portugal] Re: [Fsfe-portugal] Página da FSF Europa
Date: Tue, 15 May 2001 01:21:26 +0100
User-agent: Mutt/1.2.5i

Olá,

On Mon, May 14, 2001 at 11:20:34PM +0100, João Miguel Neves wrote:
> On 14 May 2001 21:45:37 +0100, Jaime E . Villate wrote:
> 
> > A tradução de "background" como "origens" também não me convence totalmente;
> > alguma outra ideia?
> > 
> 
> Não, ainda me lembrei de "bases" ou "suporte", mas origens ainda foi o
> que me pareceu melhor...

Em francês eles traduziram por "Contexto" que me parece bem neste contexto. :)

> Já agora há uma coisa muito importante que não fui capaz de traduzir: a
> nota de direitos de autor. Se alguém conseguir traduzir isto, eu não me
> importo de mudar nas páginas todas...
> 
>  Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
> in any medium, provided this notice is preserved.

Eu acho que a versão que está lá está boa. A única sugestão é trocar 
"por inteiro" por "na integra", e onde está "é permitido" deverá estar 
"é permitida" ou até "são permitidas".

Cumprimentos.
-- 
Rúben Leote Mendes - address@hidden

Attachment: pgpaRIQwNBz8R.pgp
Description: PGP signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]