fsfwww-translators-es-discuss | |
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [FSF] Supporter Item: GNU Press now selling GNU/Linux Inside sticker
From: |
Fernando Munoz |
Subject: |
Re: [FSF] Supporter Item: GNU Press now selling GNU/Linux Inside stickers! |
Date: |
Wed, 30 Jan 2013 12:56:34 -0500 |
-se desagastan, ni se borran, ni estropean tu equipo son la forma ideal
+se desgastan, ni se borran, ni estropean tu equipo son la forma ideal
On Jan 30, 2013, at 10:46 AM, Nico Cesar <address@hidden> wrote:
> On 29/01/13 11:28, Victor hck wrote:
>> 2013/1/29 <address@hidden>:
>>> ### GNU Press now selling GNU/Linux Inside stickers!
>>>
>>> *From January 18th*
>>>
>>> By popular demand, we are now selling the GNU/Linux Inside sticker pack.
>>> For $15, you receive 10 GNU/Linux stickers. Because these stickers are
>>> high-quality and durable, they won't fade away or scratch off your
>>> computer, making it the ideal way to rep your use of free software!
>>>
>>> *
>>> <http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/gnu-press-now-selling-gnu-linux-inside-stickers>
>>>
>>
>> == Traducción:==
>>
>> A petición popular hemos empezado a vender lotes de pegatinas con la
>> frase "GNU/Linux inside"
>> Por 15$ recibirás 10 pegatinas de GNU/Linux. Ya que estas pegatinas ni
>> se desagastan ni se borran, ni estropean tu equipo son la forma ideal
>> de dar a conocer que utilizas software libre.
>>
>
> Aca mis correcciones:
>
> -Por *15$* recibirás 10 pegatinas de GNU/Linux. Ya que estas *pegatinas*
> +Por 15 dólares recibirás 10 pegatinas de GNU/Linux. Ya que éstas
>
> -se desagastan* *ni se borran, ni estropean tu equipo son la forma ideal
> +se desagastan, ni se borran, ni estropean tu equipo son la forma ideal
>
>
> Notas:
>
> A las pegatinas en argentina se les dice calcomanías (interesante saber
> la etimología, ¿no?)- En el resto del mundo hispano ¿Cómo es?
>
>
> --
> Nico Cesar
> Sysadmin Free Software Foundation
> phone: +1 (617) 542 5942 x26
> GPG key: A82054C9
>
> Si hablas español y usas Software Libre,
> ten en cuenta de unirte a la FSF:
> http://u.fsf.org/dona
>
> _______________________________________________
> Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
> address@hidden
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss