fsfwww-translators-es-discuss | |
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [FSF] Interested in joining the team
From: |
victorhck |
Subject: |
Re: [FSF] Interested in joining the team |
Date: |
Thu, 4 Aug 2016 19:19:15 +0200 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:45.0) Gecko/20100101 Thunderbird/45.2 |
Hi Oscar aka nukke in IRC (right) :)
El 04/08/16 a las 19:14, Oscar Ramirez escribió:
> Hello,
>
>
> I would like to participate in the translation efforts. Seeing as how
> the mailing list was very inactive for a while, it seems like more help
> is needed. I'd like to help and participate in the activities in any way
> possible.
>
>
Great !! more hands means more work done soon and better!! :)
We use a FSFE pad to create and improve the translated text, here you
can find the pad for this month:
https://public.pad.fsfe.org/p/FSF_bolet%C3%ADn_agosto_2016
Read this too before start translating:
https://www.gnu.org/server/standards/translations/es/recursos.html#glosario
and happy hackin' ;)
--
-------------------
GPG Key: 0xC9B7E22A
Aprende a proteger la privacidad de tu correo:
https://emailselfdefense.fsf.org/es/
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature