|
From: | Pablo Navarro |
Subject: | Re: [FSF] March Free Software Supporter for translation |
Date: | Fri, 13 Mar 2020 15:44:22 +0000 |
Hello Dana,
I hope this suffices:
"LibrePlanet 2020 pasa a ser completamente online: para mantener nuestra comunidad
segura de la creciente preocupación del COVID-19, la conferencia en persona está
oficialmente cancelada. Nuestro equipo está trabajando duro para crear un livestream
y conferencia virtual robusta y completamente libre. Mantén un ojo en fsf.org para
descubrir cómo puedes participar."
Bet regards,
Pablo Navarro.
De: Fsfwww-translators-es-discuss <fsfwww-translators-es-discuss-bounces+pablonavaber=address@hidden> en nombre de Dana Morgenstein <address@hidden>
Enviado: viernes, 13 de marzo de 2020 15:12 Para: Alirio <address@hidden>; address@hidden <address@hidden> Asunto: Re: [FSF] March Free Software Supporter for translation Thank you Alirio!
If one of you could translate this quickly, I'd like to add it in: "LibrePlanet 2020 is going fully online: in order to keep our community safe from the ongoing worry of COVID-19, the in-person conference is officially canceled. Our team is hustling to create a robust fully-free virtual conference and livestream instead. Keep an eye on fsf.org to find out how you can participate." On 3/12/20 8:20 PM, Alirio wrote: > Hi all > > attached you can find the "md" file with the final translation. I am > sending the file directly to Dana to avoid any issues with the file. > > Thanks to everybody who helped with the translation. > > Cheers, > > Alirio. > > > On 3/6/20 12:00 PM, address@hidden wrote: >> Send Fsfwww-translators-es-discuss mailing list submissions to >> address@hidden >> >> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit >> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss >> or, via email, send a message with subject or body 'help' to >> address@hidden >> >> You can reach the person managing the list at >> address@hidden >> >> When replying, please edit your Subject line so it is more specific >> than "Re: Contents of Fsfwww-translators-es-discuss digest..." >> >> >> Today's Topics: >> >> 1. (no subject) (Rafael Cornelio) >> 2. Re: (no subject) (victorhck) >> >> >> ---------------------------------------------------------------------- >> >> Message: 1 >> Date: Thu, 5 Mar 2020 14:20:29 -0500 >> From: Rafael Cornelio <address@hidden> >> To: address@hidden >> Subject: [FSF] (no subject) >> Message-ID: >> <CAMOcFxbOazd=+Ret-==N_HGKGRuacJoS+address@hidden> >> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" >> >> No englis español >> >> Rafael Cornelio Jiménez >> -------------- next part -------------- >> An HTML attachment was scrubbed... >> URL: >> <https://lists.gnu.org/archive/html/fsfwww-translators-es-discuss/attachments/20200305/ea49e5e2/attachment.html> >> >> ------------------------------ >> >> Message: 2 >> Date: Thu, 5 Mar 2020 22:15:24 +0100 >> From: victorhck <address@hidden> >> To: address@hidden >> Subject: Re: [FSF] (no subject) >> Message-ID: <address@hidden> >> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 >> >> El 5/3/20 a las 20:20, Rafael Cornelio escribió: >>> No englis español >>> >>> Rafael Cornelio Jiménez >>> >> Hola! >> No es la primera vez que mandas este mismo mensaje a la lista de correo >> ¿Qué quieres decir? >> >> Saludos! >> >> -- Dana Morgenstein // Outreach & Communications Coordinator Free Software Foundation +1 617 542 5942 _______________________________________________ Fsfwww-translators-es-discuss mailing list address@hidden https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |