fsfwww-translators-es-discuss | |
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [FSF] Translation (es) of appeal's page, please
From: |
isf |
Subject: |
Re: [FSF] Translation (es) of appeal's page, please |
Date: |
Wed, 6 Dec 2023 17:13:18 -0300 |
User-agent: |
Icedove Mail |
En 6/12/2023 11:58, Devin Ulibarri escribió:
> When you have the chance, please translate the following text, which
> appears at the top of the sidebar at right:
>
>> Invest in a free future by donating to the FSF today and help us reach our
>> goal of collecting $375,000 USD by December 31.
Invierta en un futuro libre donando hoy a la FSF y ayúdenos a alcanzar
nuestra meta de recaudar $375,000 USD antes del 31 de diciembre.
--
Distribuidor de software libre en Liberty Software, organizador de LP
Temuco y miembro de la Free Software Foundation.
Sitio web: https://isf.neocities.org
Por favor no envíe documentos de Microsoft Office/Apple iWorks. ¡En su
lugar envíelos en OpenDocument!
https://es.libreoffice.org/descubre/opendocument/
Sin cifrado *nuestras comunicaciones están expuestas* a su proveedor de
correo electrónico, proveedor de Internet, a su gobierno y
organizaciones de vigilancia masiva. Por lo tanto es imperativo que
comiences a cifrar y descifrar correos electrónicos.
https://emailselfdefense.fsf.org/es/infographic.html
¿Quieres aprender a cifrar tus comunicaciones?
OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature