fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] FSS -- número 201, enero 2025


From: victorhck
Subject: Re: [FSF] FSS -- número 201, enero 2025
Date: Fri, 3 Jan 2025 20:58:04 +0100

El 3/1/25 a las 17:59, Eko Kai Alanah Owen escribió:
¡Buenos días y feliz año nuevo todos!


Happy GNU Year everybody!!!

What is everyone most excited about in 2025?

Attached is the text for the /Free Software Supporter/ Issue 201
in a markdown file. As always, thank you for taking the time to
translate the /Supporter/ for our Spanish readers.


BTW this sentence is wrong

¡Gracias por tu trabajar!


Should be something like: "¡Gracias por su trabajo!" or in a more familiar way: "¡Gracias por vuestro trabajo!"
It's time to learn a bit of spanih!! :) (just kidding)

Anyway...

Here you have the pad service url to start translation:

https://pad.april.org/p/FSF_enero_2025

Happy hacking!


--
-------------------
GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a
Fingerprint = 6FE2 3B1F AAC8 E5B7 63EA 88A9 CC74 2E8D C9B7 E22A

Aprende a proteger la privacidad de tu correo:
https://emailselfdefense.fsf.org/es/

Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre:
https://victorhckinthefreeworld.com/

Herramientas para proteger tu privacidad
https://victorhck.gitlab.io/privacytools-es/

Attachment: OpenPGP_0xCC742E8DC9B7E22A.asc
Description: OpenPGP public key

Attachment: OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]