gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-4884-g201ab329


From: Arnold Robbins
Subject: [SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-4884-g201ab329
Date: Wed, 17 Aug 2022 10:59:46 -0400 (EDT)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, master has been updated
       via  201ab3293ed0c13b91d9455eb06df95d2d559477 (commit)
       via  4b88d60cc1bda8c691a9d19bcac31d4a961aaf0a (commit)
       via  e9e2a44651b8f417691663939639dda71d9cfbbc (commit)
       via  8aeed44055bbf205467a3ced5897580bbbacf52d (commit)
       via  501c5d99e88802c7a1f9f0b85f8d74a5136a011b (commit)
      from  c6be4ffc4ed3e029491689b2abf857386959c0fc (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=201ab3293ed0c13b91d9455eb06df95d2d559477

commit 201ab3293ed0c13b91d9455eb06df95d2d559477
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date:   Wed Aug 17 17:57:56 2022 +0300

    Update .po files.

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e11ccf05..e14457ad 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk-5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-05 20:46+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "операторът „%s“ не се 
поддържа от стари
 msgid "unterminated string"
 msgstr "незавършен низ"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX не позволява дословен знак за нов 
ред в низовите променливи"
 
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "%s: недиректно извикване е 
възможно само
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "недиректното извикване на „%s“ 
изисква поне два аргумента"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2930,12 +2930,12 @@ msgstr "fflush: буферът на 
стандартния вход не мож
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: буферът на стандартната грешка не 
може да се изчисти: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "грешка при запис към стандартния изх
од: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "грешка при запис към стандартната 
грешка: %s"
@@ -3134,14 +3134,14 @@ msgstr "стойност от повече от 
един знак за „RS“
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "не се поддържат връзки по IPv6"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
@@ -3149,202 +3149,202 @@ msgstr ""
 "api_get_mpfr: не се поддържа режим на 
многообразна точност с плаваща запетая "
 "(MPFR)"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "променливата на средата „POSIXLY_CORRECT“ е 
зададена: включва се опцията „--"
 "posix“"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "опцията „--posix“ е с превес над 
„--traditional“"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "опциите „--posix“/„--traditional“ са с превес 
над „--non-decimal-data“"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "опцията „--posix“ е с превес над 
„--characters-as-bytes“"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr ""
 "изпълнението на „%s“ със зададен флаг за 
изпълнение като „root“ е проблем за "
 "сигурността"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "неуспешно задаване на двоичен режим 
за стандартния вход: „%s“"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "неуспешно задаване на двоичен режим 
за стандартния изход: „%s“"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "неуспешно задаване на двоичен режим 
за стандартната грешка: „%s“"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "липсва код на програмата!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ_ПО_POSIX_И_GNU…] -f ПРОГР
АМЕН_ФАЙЛ [--] ФАЙЛ…\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ_ПО_POSIX_И_GNU…]  [--] %cПР
ОГРАМЕН_ФАЙЛ%c ФАЙЛ…\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Опции по POSIX:        Дълги опции по GNU: 
(стандартни)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "    -f ПРОГРАМЕН_ФАЙЛ           --file=ПРОГР
АМЕН_ФАЙЛ\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "    -F РАЗДEЛИТЕЛ               --field-separator=Р
АЗДЕЛИТЕЛ\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "    -v ПРОМЕНЛИВА=СТОЙНОСТ            --assign=ПР
ОМЕНЛИВА=СТОЙНОСТ\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Къси опции:            Дълги опции по GNU: 
(разширени)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "    -b                          --characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "    -c                          --traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "    -C                          --copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "    -d[ФАЙЛ]                    --dump-variables[=ФАЙЛ]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "    -D[ФАЙЛ]                    --debug[=ФАЙЛ]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "    -e 'ПРОГРАМА'               --source='ПРОГРАМА'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "    -E ФАЙЛ                     --exec=ФАЙЛ\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "    -g                          --gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "    -h                          --help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "    -i ФАЙЛ_ЗА_ВМЪКВАНЕ         
--include=ФАЙЛ_ЗА_ВМЪКВАНЕ\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "    -I                          --trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "    -l БИБЛИОТЕКА               
--load=БИБЛИОТЕКА\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "    -L[fatal|invalid|no-ext]    --lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "    -M                          --bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "    -N                          --use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "    -n                          --non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "    -oФАЙЛ                      --pretty-print[=ФАЙЛ]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "    -O                          --optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "    -p[ФАЙЛ]                    --profile[=ФАЙЛ]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "    -P                          --posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "    -r                          --re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "    -s                          --no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "    -S                          --sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "    -t                          --lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "    -V                          --version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "    -W nostalgia                --nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "    -Y                          --parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "    -Z ИМЕ_НА_ЛОКАЛ             
--locale=ИМЕ_НА_ЛОКАЛ\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
 "уеб-форуми като Stack Overflow.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
 "изход.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
 "    %s '{ sum += $1 }; END { print sum }' ФАЙЛ\n"
 "    %s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
 "лиценза или (по ваше решение) по-късна 
версия.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
 "Общия публичен лиценз на GNU.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3439,11 +3439,11 @@ msgstr ""
 "Трябва да сте получили копие от Общия 
публичен лиценз на GNU (GNU GPL)\n"
 "заедно с тази програма. Ако не сте, вижте see 
http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "„-Ft“ не задава FS да е табулация в 
режим POSIX на awk"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3452,103 +3452,87 @@ msgstr ""
 "%s: аргументът „%s“ към „-v“ трябва да е във 
формат „променлива=стойност“\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "„%s“: грешно име на променлива"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "„%s“ не е име на променлива, търси се 
файлът „%s=%s“"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "вградената в gawk функция „%s“ не може да се 
ползва за име на променлива"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "функцията „%s“ не може да се ползва за 
име на променлива"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "изключение от плаваща запетая"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "фатална грешка: вътрешна грешка"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "фатална грешка: вътрешна грешка — 
излизане от сегмента"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "фатална грешка: вътрешна грешка — 
препълване на стека"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "липсва предварително отворен файлов 
дескриптор %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr ""
 "„/dev/null“ не може да се отвори 
предварително като файлов дескриптор %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "празният аргумент към опцията 
„-e/--source“ се прескача"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "опцията „--profile“ има превес над 
„--pretty-print“"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "„-M“ се прескача: в компилата няма 
поддръжка на MPFR/GMP"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "не се поддържат връзки по IPv6"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: непозната опция „-W %s“, тя се 
прескача\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: опцията изисква аргумент — %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 64fb4399..2fa33892 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.3h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-18 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "l'operador `^' no est
 msgid "unterminated string"
 msgstr "cadena sense finalitzar"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX no permet seqüències d'escapada `\\x'"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "%s: es pot cridar indirectament amb dos arguments"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "la crida indirecta a %s requereix almenys dos arguments"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -3043,12 +3043,12 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "error en escriure a la sortida estàndard (%s)"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "error en escriure a la sortida d'error estàndard (%s)"
@@ -3255,216 +3255,216 @@ msgstr "el valor multicar
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "la comunicació IPv6 no està suportada"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "l'operador `^' no està suportat en l'antic awk"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "la variable d'entorn `POSIXLY_CORRECT' està establerta: usant `--posix'"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "`--posix' solapa a `--traditional'"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "`--posix' i `--traditional' solapen a `--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' anul·la a `--characters-as-bytes'"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "executar %s com a setuid root pot ser un problema de seguretat"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "no es pot establir el mode binari en l'entrada estàndard (%s)"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "no es pot establir el mode en l'eixida estàndard (%s)"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "no es pot establir el mode en l'eixida d'error estàndard (%s)"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "no hi ha cap text per al programa!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Ús: %s [opcions d'estil POSIX o GNU] -f fitx_prog [--] fitxer ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Ús: %s [opcions d'estil POSIX o GNU] [--] %cprograma%c fitxer ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opcions POSIX:\t\tOpcions llargues GNU: (estàndard)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fitx_prog\t\t--file=fitx_prog\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs (fs=sep_camp)\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=valor\t\t--assign=var=valor\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Opcions curtes:\t\tOpcions llargues GNU: (extensions)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i includefile\t\t--include=fitxer a incloure\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 #, fuzzy
 #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l library\t\t--load=biblioteca\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 #, fuzzy
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 #, fuzzy
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 #, fuzzy
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr ""
 "és la secció `Informant sobre problemes i errors' a la versió impresa.\n"
 "Informeu dels errors de traducció a <ca@li.org>\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 "De forma predeterminada llegeix l'entrada estàndard i escriu a la sortida "
 "estàndar.\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fitxer\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 "Llicència, o (a la vostra elecció) qualsevol versió posterior.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr ""
 "Per a més detalls consulteu la Llicència Pública General de GNU.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3544,11 +3544,11 @@ msgstr ""
 "Junt amb aquest programa hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència\n"
 "Pública General de GNU; si no és així, vegeu http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft no permet inicialitzar FS a un tabulador en la versió POSIX de awk"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3557,103 +3557,87 @@ msgstr ""
 "%s: `%s' l'argument per a `-v' no està en forma `var=valor'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' no és nom legal de variable"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' no és un valor de variable, s'esperava fitxer `%s=%s'"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "no es pot usar el nom de la funció integrada `%s' com a nom de variable"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "no es pot usar el nom de la funció interna `%s' com nom de variable"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "excepció de coma flotant"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "error fatal: error intern"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "error fatal: error intern: segfault"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "error fatal: error intern: sobreeiximent de pila"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "no s'ha pre-obert el descriptor fd per a %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "no es pot pre-obrir /dev/null per al descriptor fd %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "s'ignonarà l'argument buit de `-e/--source'"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--posix' solapa a `--traditional'"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorat: no s'ha compilat el suport MPFR/GMP"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "la comunicació IPv6 no està suportada"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: no es reconeix l'opció `-W %s', serà ignorada\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1664e069..170d3e4e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.1d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-18 12:37+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "operatoren '^' underst
 msgid "unterminated string"
 msgstr "uafsluttet streng"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX tillader ikke '\\x'-kontrolsekvenser"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "%s: kan kun kaldes indirekte med to argumenter"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "indirekte kald til %s kræver mindst to argumenter"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2817,12 +2817,12 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "fejl ved skrivning til standard ud (%s)"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "fejl ved skrivning til standard fejl (%s)"
@@ -3015,219 +3015,219 @@ msgstr "'RS' som flertegnsv
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-kommunikation understøttes ikke"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "operatoren '^' understøttes ikke i gamle versioner af awk"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "miljøvariablen 'POSIXLY_CORRECT' sat: aktiverer '--posix'"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "'--posix' tilsidesætter '--traditional'"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "'--posix'/'--traditional' tilsidesætter '--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "'--posix' tilsidesætter '--binary'"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "at køre %s setuid root kan være et sikkerhedsproblem"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "kan ikke sætte binær tilstand på standard ind (%s)"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "kan ikke sætte binær tilstand på standard ud (%s)"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "kan ikke sætte binær tilstand på standard fejl (%s)"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "ingen programtekst overhovedet!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Brug: %s [flag i POSIX- eller GNU-stil] -f progfil [--] fil ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Brug: %s [flag i POSIX- eller GNU-stil] %cprogram%c fil ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX-flag:\t\tlange GNU-flag: (standard)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f progfil\t\t--file=progfil\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=værdi\t\t--assign=var=værdi\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "POSIX-flag:\t\tlange GNU-flag: (udvidelser)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fil]\t\t--dump-variables[=fil]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'programtekst'\t--source='programtekst'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fil\t\t\t--exec=fil\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 #, fuzzy
 #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 #, fuzzy
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 #, fuzzy
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 #, fuzzy
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapportér kommentarer til oversættelsen til <dansk@dansk-gruppen.dk>.\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 "Almindeligvis læser gawk fra standard ind og skriver til standard ud.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fil\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr ""
 "enhver senere version.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
 "General Public License for yderligere information.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3309,11 +3309,11 @@ msgstr ""
 "Du bør have fået en kopi af GNU General Public License sammen\n"
 "med dette program. Hvis ikke, så se http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft sætter ikke FS til tab i POSIX-awk"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3322,102 +3322,86 @@ msgstr ""
 "%s: '%s' argument til '-v' ikke på formen 'var=værdi'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "'%s' er ikke et gyldigt variabelnavn"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "'%s' er ikke et variabelnavn, leder efter fil '%s=%s'"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "kan ikke bruge gawk's indbyggede '%s' som variabelnavn"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "kan ikke bruge funktion '%s' som variabelnavn"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "flydendetalsundtagelse"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatal fejl: intern fejl"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatal fejl: intern fejl: segmentfejl"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatal fejl: intern fejl: stakoverløb"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ingen fd %d åbnet i forvejen"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kunne ikke i forvejen åbne /dev/null for fd %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "tomt argument til '-e/--source' ignoreret"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "'--posix' tilsidesætter '--traditional'"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "IPv6-kommunikation understøttes ikke"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: flaget '-W %s' ukendt, ignoreret\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: flaget kræver et argument -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 99d41c18..0cdcadbc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-04 18:31+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "das alte awk unterstützt den Operator »%s« nicht"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "nicht beendete Zeichenkette"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX erlaubt keine harten Zeilenumbrüche in Zeichenkettenwerten"
 
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "%s: kann indirekt nur mit zwei Argumenten 
aufgerufen werden"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "der indirekte Aufruf von %s erfordert mindestens zwei Argumente"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2945,12 +2945,12 @@ msgstr "fflush: die Standardausgabe kann nicht geleert 
werden: %s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: die Standardfehlerausgabe kann nicht geleert werden: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Standardausgabe: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Standardfehlerausgabe: %s"
@@ -3153,216 +3153,216 @@ msgstr "Multicharacter-Wert von »RS« ist eine 
gawk-Erweiterung"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-Verbindungen werden nicht unterstützt"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr: MPFR wird nicht unterstützt"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "Die Umgebungsvariable »POSIXLY_CORRECT« ist gesetzt: »--posix« wird "
 "eingeschaltet"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "»--posix« hat Vorrang vor »--traditional«"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "»--posix« /»--traditional« hat Vorrang vor »--non-decimal-data«"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "»--posix« hat Vorrang vor »--characters-as-bytes«"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "%s als setuid root auszuführen kann zu Sicherheitsproblemen führen"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr ""
 "Das Setzen des Binärmodus für die Standardeingabe ist nicht möglich: %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr ""
 "Das Setzen des Binärmodus für die Standardausgabe ist nicht möglich: %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr ""
 "Das Setzen des Binärmodus für die Standardfehlerausgabe ist nicht möglich: 
%s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "Es wurde überhaupt kein Programmtext angegeben!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [POSIX- oder GNU-Optionen] -f Programm [--] Datei ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [POSIX- oder GNU-Optionen] -- %cProgramm%c Datei ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX-Optionen\t\tlange GNU-Optionen: (standard)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f Programm\t\t--file=Programm\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F Feldtrenner\t\t\t--field-separator=Feldtrenner\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=Wert\t\t--assign=var=Wert\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "POSIX-Optionen\t\tGNU-Optionen (lang): (Erweiterungen)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d [Datei]\t\t--dump-variables[=Datei]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[Datei]\t\t--debug[=Datei]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'Programmtext'\t--source=Programmtext\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E Datei\t\t\t--exec=Datei\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i einzubindende_Datei\t\t--include=einzubindende_Datei\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l Bibliothek\t\t--load=Bibliothek\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[Datei]\t\t--pretty-print[=Datei]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p [Datei]\t\t--profile[=Datei]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z Regionsname\t\t--locale=Regionsname\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr ""
 "translation-team-de@lists.sourceforge.net.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
 "auf der Standardausgabe aus.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ summe += $1 }; END { print summe }' Datei\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
 "spätere Version.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr ""
 "leistung einer HANDELBARKEIT oder der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n"
 "Sehen Sie bitte die GNU General Public License für weitere Details.\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3461,11 +3461,11 @@ msgstr ""
 "diesem Programm erhalten haben. Wenn nicht, lesen Sie bitte\n"
 "http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft setzt FS im POSIX-awk nicht auf Tab"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3474,104 +3474,88 @@ msgstr ""
 "%s: Argument »%s« von »-v« ist nicht in der Form »Variable=Wert«\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "»%s« ist kein gültiger Variablenname"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "»%s« ist kein Variablenname, es wird nach der Datei »%s=%s« 
gesucht"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "die eingebaute Funktion »%s« kann nicht als Variablenname verwendet werden"
 
 # c-format
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "Funktion »%s« kann nicht als Variablenname verwendet werden"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "Gleitkomma-Ausnahme"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler: Speicherzugriffsfehler"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler: Stapelüberlauf"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "Kein bereits geöffneter Dateideskriptor %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "/dev/null konnte nicht für Dateideskriptor %d geöffnet werden"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "Das leere Argument für »--source« wird ignoriert"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "»--profile« hat Vorrang vor »--pretty-print«"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 "-M wurde ignoriert: die Unterstützung von MPFR/GMP wurde nicht eingebaut"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "IPv6-Verbindungen werden nicht unterstützt"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist unbekannt und wird ignoriert\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: Die Option %c erfordert ein Argument\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 08d02b9b..06ec4cd8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-04 08:59-0500\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "el operador `%s' no se admite en el awk antiguo"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "cadena sin terminar"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX no permite nuevas líneas físicas en valores de cadena"
 
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "%s: se puede indirectamente solo con dos argumentos"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "la llamada indirecta a %s requiere al menos dos argumentos"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2921,12 +2921,12 @@ msgstr "fflush: no se puede tirar la salida estándar: 
%s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: no se puede tirar la salida de error estándar: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "error al escribir en la salida estándar: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "error al escribir en la salida de error estándar: %s"
@@ -3125,145 +3125,145 @@ msgstr "el valor multicaracter de `RS' es una 
extensión de gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "no se admite la comunicación IPv6"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr: no se admite MPFR"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "la variable de ambiente `POSIXLY_CORRECT' definida: activando `--posix'"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "`--posix' se impone a `--traditional'"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "`--posix'/`--traditional' se impone a `--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' sobrepone a `--character-as-bytes'"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "ejecutar %s como setuid root puede ser un problema de seguridad"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "no se puede establecer el modo binario en la entrada estándar: %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "no se puede establecer el modo binario en la salida estándar: %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr ""
 "no se puede establecer el modo binario en la salida de error estándar: %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "¡No hay ningún programa de texto!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Modo de empleo: %s [opciones estilo POSIX o GNU] -f fichprog [--] fichero 
…\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Modo de empleo: %s [opciones estilo POSIX o GNU] [--] %cprograma%c fichero "
 "…\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opciones POSIX:\t\tOpciones largas GNU: (común)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fichprog\t\t--file=fichprog\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F sc\t\t\t--field-separator=sc\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=valor\t\t--assign=var=valor\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Opciones cortas:\t\tOpciones largas GNU: (extensiones)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fichero]\t\t--dump-variables[=fichero]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[fichero]\t\t--debug[=fichero]\n"
 
 # Esta es la línea más larga de la lista de argumentos.
 # Probar con gawk para revisar tabuladores. cfuga
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'texto-prog'\t--source='texto-prog'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fichero\t\t--exec=fichero\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i ficheroinclusivo\t--incluide=ficheroincluido\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 "\t-l biblioteca\t\t--load=biblioteca\n"
@@ -3272,73 +3272,73 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[fichero]\t\t--profile[=fichero]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fichero]\t\t--profile[=fichero]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z nombre-local\t\t--locale=nombre-local\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
 "o utilizando un foro web tal como Stack Overflow.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
 "Por defecto lee la entrada común y escribe en la salida común.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ sum += $1 }; END { print sum }' fichero\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
 "(a su elección) cualquier versión posterior.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr ""
 "Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3432,11 +3432,11 @@ msgstr ""
 "Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU\n"
 "junto con este programa. Si no es así, vea http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft no establece FS a tabulador en el awk de POSIX"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3445,102 +3445,86 @@ msgstr ""
 "%s: el argumento «%s» para `-v' no es de la forma `var=valor'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "«%s» no es un nombre de variable legal"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "«%s» no es un nombre de variable, se busca el fichero `%s=%s'"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "no se puede utilizar la orden interna de gawk «%s» como nombre de variable"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "no se puede usar la función «%s» como nombre de variable"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "excepción de coma flotante"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "error fatal: error interno"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "error fatal: error interno: falla de segmentación"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "error fatal: error interno: desbordamiento de pila"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "no existe el df %d abierto previamente"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "no se puede abrir previamente /dev/null para el df %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argumento vacío para `-e/--source' ignorado"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--profile' se impone a `--pretty-print'"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "se descarta -M: no se compiló el soporte para MPFR/GMP"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "no se admite la comunicación IPv6"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: no se reconoce la opción `-W %s', se descarta\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 098c6e7f..fde21521 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.62\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-19 12:18+0300\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "operaattoria ”^” ei tueta vanhassa awk:ssa"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "päättämätön merkkijono"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX ei salli ”\\x”-koodinvaihtoja"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "%s: voidaan kutsua epäsuorasti vain kahdella 
argumentilla"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "epäsuora kutsu kohteeseen %s vaatii vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -3025,12 +3025,12 @@ msgstr "fflush: tiedoston ”%.*s” tyhjentäminen 
epäonnistui"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: tiedoston ”%.*s” tyhjentäminen epäonnistui"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa vakiotulosteeseen (%s)"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa vakiovirheeseen (%s)"
@@ -3231,221 +3231,221 @@ msgstr "”RS”-monimerkkiarvo on gawk-laajennus"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-viestintää ei tueta"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "awk_value_to_node: MPFR ei ole tuettu"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "ympäristömuuttuja ”POSIXLY_CORRECT” asetettu: käännetään päälle 
valitsin ”--"
 "posix”"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "valitsin ”--posix” korvaa valitsimen ”--traditional”"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 "valitsin ”--posix” tai ”--traditional” korvaa valitsimen 
”--non-decimal-data”"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "valitsin ”--posix” korvaa valitsimen ”--characters-as-bytes”"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "suorittaminen ”%s setuid root”-käyttäjänä saattaa olla 
turvapulma"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "binaaritilan asettaminen vakiosyötteessä (%s) epäonnistui"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "binaaritilan asettaminen vakiotulosteessa (%s) epäonnistui"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "binaaritilaa asettaminen vakiovirheessä (%s) epäonnistui"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "ei ohjelmatekstiä ollenkaan!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Käyttö: %s [POSIX- tai GNU-tyyliset valitsimet] -f ohjelmatiedosto [--] "
 "tiedosto ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Käyttö: %s [POSIX- tai GNU-tyyliset valitsimet] [--] %cohjelma%c "
 "tiedosto ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX-valitsimet:\t\tGNU-pitkät valitsimet: (vakio)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f ohjelmatiedosto\t\t--file=ohjelmatiedosto\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=arvo\t\t--assign=muuttuja=arvo\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Lyhyet valitsimet:\t\tGNU-pitkät valitsimet: (laajennukset)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[tiedosto]\t\t--dump-variables[=tiedosto]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[tiedosto]\t\t--debug[=tiedosto]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=tiedosto\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-po\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i include-tiedosto\t\t--include=include-tiedosto\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 #, fuzzy
 #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l kirjasto\t\t--load=kirjasto\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 #, fuzzy
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[tiedosto]\t\t--pretty-print[=tiedosto]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[tiedosto]\t\t--profile[=tiedosto]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 #, fuzzy
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 "https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Bugs.html.\n";
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr ""
 "Oletuksena se lukee vakiosyötettä ja kirjoittaa vakiotulosteeseen.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' tiedosto\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr ""
 "ehtojen mukaisesti.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License-ehdoista.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3528,11 +3528,11 @@ msgstr ""
 "Sinun pitäisi vastaanottaa kopion GNU General Public Licence-lisenssistä\n"
 "tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, katso 
http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft ei aseta FS välilehteen POSIX awk:ssa"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3541,104 +3541,88 @@ msgstr ""
 "%s: ”%s” argumentti valitsimelle ”-v” ei ole 
”var=arvo”-muodossa\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "”%s” ei ole laillinen muuttujanimi"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "”%s” ei ole muuttujanimi, etsitään tiedostoa ”%s=%s”"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "gawk-ohjelman sisäisen ”%s”-määrittelyn käyttö muuttujanimenä 
epäonnistui"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "funktionimen ”%s” käyttö muuttujanimenä epäonnistui"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "liukulukupoikkeus"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "tuhoisa virhe: sisäinen virhe"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "tuhoisa virhe: sisäinen virhe: segmenttivirhe"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "tuhoisa virhe: sisäinen virhe: pinoylivuoto"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ei avattu uudelleen tiedostomäärittelijää %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr ""
 "laitteen /dev/null avaaminen uudelleen tiedostomäärittelijälle %d 
epäonnistui"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "tyhjä argumentti valitsimelle ”-e/--source” ohitetaan"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "valitsin ”--posix” korvaa valitsimen ”--traditional”"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ohitettu: MPFR/GMP-tuki ei ole käännetty kohteessa"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "IPv6-viestintää ei tueta"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: valitsin ”-W %s” on tunnistamaton, ohitetaan\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 80dc2351..db18085f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-03 23:22+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir."
 "org>\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de l'opérateur « %s 
»"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "chaîne non refermée"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX interdit les sauts de lignes physiques dans les chaînes"
 
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "%s : un appel indirect nécessite deux arguments"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "un appel indirect à %s demande au moins 2 arguments"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2896,12 +2896,12 @@ msgstr "fflush : impossible de vider la sortie 
standard : %s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush : impossible de vider la sortie d'erreur standard : %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "erreur lors de l'écriture vers la sortie standard : %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "erreur lors de l'écriture vers l'erreur standard : %s"
@@ -3098,217 +3098,217 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "les communications IPv6 ne sont pas disponibles"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr : MPFR non disponible"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "variable d'environnement « POSIXLY__CORRECT » définie : activation de 
« --"
 "posix »"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "« --posix » prend le pas sur « --traditional »"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 "« --posix » et « --traditional » prennent le pas sur « 
--non-decimal-data »"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "« --posix » prend le pas sur « --characters-as-bytes »"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr ""
 "l'exécution de %s en mode setuid root peut être un problème de sécurité"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "impossible d'activer le mode binaire sur stdin : %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "impossible d'activer le mode binaire sur stdout : %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "impossible d'activer le mode binaire sur stderr : %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "aucun programme !"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Utilisation : %s [options GNU ou POSIX] -f fichier_prog [--] fichier ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Utilisation : %s [options GNU ou POSIX] [--] %cprogramme%c fichier ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Options POSIX :\t\tOptions longues GNU : (standard)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fichier_prog\t\t--file=fichier_prog\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=valeur\t\t--assign=var=valeur\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Options POSIX :\t\tOptions longues GNU : (extensions)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fichier]\t\t--dump-variables[=fichier]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[fichier]\t\t--debug[=fichier]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'programme'\t\t--source='programme'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fichier\t\t--exec=fichier\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i fichier\t\t--include=fichier\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l bibliothèque\t\t--load=bibliothèque\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[fichier]\t\t--pretty-print[=fichier]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fichier]\t\t--profile[=fichier]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z nom-locale\t\t--locale=nom-locale\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
 "traduction-gawk@tigreraye.org.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr ""
 "Par défaut, il lit l'entrée standard et écrit sur la sortie standard.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ somme += $1 }; END { print somme }' fichier\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
 "version ultérieure de votre choix.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
 "General Public License).\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3407,11 +3407,11 @@ msgstr ""
 "(GNU General Public License) avec ce programme. Sinon, consultez\n"
 "http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft ne définit pas le FS comme étant une tabulation en awk POSIX"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3420,101 +3420,85 @@ msgstr ""
 "%s : « %s » l'argument de « -v » ne respecte pas la forme « 
var=valeur »\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de variable autorisé"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de variable, recherche du fichier « 
%s=%s »"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "impossible d'utiliser le mot clef gawk « %s » comme variable"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "impossible d'utiliser la fonction « %s » comme variable"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "exception du traitement en virgule flottante"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatal : erreur interne"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatal : erreur interne : erreur de segmentation"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatal : erreur interne : débordement de la pile"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "aucun descripteur fd %d pré-ouvert"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "impossible de pré-ouvrir /dev/null pour le descripteur fd %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argument vide de l'option « -e / --source » ignoré"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "« --profile » prend le pas sur « --pretty-print »"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M sans effet : version compilée sans MPFR/GMP"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "les communications IPv6 ne sont pas disponibles"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s : option « -W %s » non reconnue, ignorée\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s : l'option requiert un argument - %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 5f8fe8cd..f7208bd1 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gawk 5.1.64\n"
+"Project-Id-Version: GNU gawk 5.1.65\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 msgid "unterminated string"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr ""
 
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr ""
 
 #: builtin.c:3409
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr ""
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2713,12 +2713,12 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr ""
@@ -2904,209 +2904,209 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr ""
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr ""
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr ""
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr ""
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr ""
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr ""
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr ""
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, use the `gawkbug' program.\n"
@@ -3119,14 +3119,14 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgid ""
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3155,116 +3155,100 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 msgstr ""
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 930455f5..670771d1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-03 07:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "operator `^' tidak didukung dalam awk lama"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "string tidak terselesaikan"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX tidak mengijinkan escapes `\\x'"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "and: dipanggil dengan argumen negatif"
 
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "and: dipanggil dengan argumen negatif"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2946,12 +2946,12 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "error menulis standar keluaran (%s)"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "error menulis standar error (%s)"
@@ -3144,217 +3144,217 @@ msgstr "nilai multi karakter dari `RS' adalah sebuah 
ekstensi gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6 komunikasi TCP/IP tidak didukung"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "operator `^' tidak didukung dalam awk lama"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "variabel lingkungan `POSIXLY_CORRECT' set: mengaktifkan `--posix'"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "`--posix' overrides `--traditional'"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "menjalankan %s setuid root mungkin sebuah masalah keamanan"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "tidak dapat menset mode binari di stdin (%s)"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "tidak dapat menset mode binari di stdout (%s)"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "tidak dapat menset mode binari di stderr (%s)"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "tidak ada teks aplikasi apapun!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Penggunaan: %s [pilihan POSIX atau gaya GNU] -f progfile [--] berkas ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Penggunaan: %s[ pilihan POSIX atau gaya GNU] [--] %cprogram%c berkas ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "pilihan POSIX:\t\tpilihan panjang GNU:\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "pilihan POSIX:\t\tpilihan panjang GNU:\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C hak cipta\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d tampilkan variabel[=berkas]\t\t--dump-variables[=berkas]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D profile[=file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e sumber=teks-program\t\t--source=teks-program\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E exec=berkas\t\t\t--exec=berkas\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g gen-po\t\t\t--gen-po\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h bantuan\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 #, fuzzy
 #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-h bantuan\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-I library\t\t--load=library\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 #, fuzzy
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N use-lc-numeric\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n non-decimal-data\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-W profile[=file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-0\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p profile[=file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P posix\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r re-interval\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 #, fuzzy
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-0\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t lint-old\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V versi\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 #, fuzzy
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y parsedebug\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
 "daerah `Reporting Problems and Bugs' dalam versi tercetak.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
 "Secara baku ini membaca standar masukan dan menulis standa keluaran.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' berkas\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr ""
 "(di pilihan anda) untuk versi selanjutnya.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License untuk lebih lengkapnya.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3438,11 +3438,11 @@ msgstr ""
 "bersama dengan aplikasi ini. Jika tidak, lihat http://www.gnu.org/";
 "licenses/.\n"
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft tidak menset FS ke tab dalam POSIX awk"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3451,103 +3451,87 @@ msgstr ""
 "%s: `%s' argumen ke `-v' tidak dalam bentuk `var=value'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' bukan sebuah nama variabel legal"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' bukan sebuah nama variabel, pencarian untuk berkas `%s=%s'"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "tidak dapat menggunakan gawk bawaan `%s' sebagai nama fungsi"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "tidak dapat menggunakan nama fungsi `%s' sebagai sebuah variabel atau array"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "eksepsi titik pecahan"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatal error: internal error"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatal error: internal error: segfault"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatal error: internal error: stack overflow"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "tidak ada pre-opened fd %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "tidak dapat pre-open /dev/null untuk fd %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argumen kosong ke `-e/--source' diabaikan"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--posix' overrides `--traditional'"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "IPv6 komunikasi TCP/IP tidak didukung"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak dikenal, diabaikan\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index a06b6d16..309383ac 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5691536d..d1e3853e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU Awk 5.1.1, API: 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-19 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "operatore `%s' non supportato nel vecchio awk"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "stringa non delimitata"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr ""
 "POSIX non consente dei caratteri di ritorno a capo nei valori assegnati a "
@@ -948,7 +948,9 @@ msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: può essere chiamata indirettamente solo con due argomenti"
 
 #: builtin.c:3409
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+#, fuzzy
+#| msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "la chiamata indiretta a gensub richiede tre o quattro argomenti"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2861,12 +2863,12 @@ msgstr "fflush: non riesco a terminare lo standard 
output: %s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: non riesco a terminare lo standard error: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "errore scrivendo `standard output': %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "errore scrivendo `standard error': %s"
@@ -3066,7 +3068,7 @@ msgstr "valore multicarattere per `RS' è un'estensione 
gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "comunicazioni IPv6 non supportate"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
@@ -3075,202 +3077,202 @@ msgstr ""
 "%s: fatale: l'allocatore di memoria persistente non è riuscito a "
 "inizializzarsi: valore restituito %d, pma.c riga: %d.\n"
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "la memoria persistente non è supportata"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "variable d'ambiente `POSIXLY_CORRECT' impostata: attivo `--posix'"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "`--posix' annulla `--traditional'"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "`--posix'/`--traditional' annulla `--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' annulla `--characters-as-bytes'"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "eseguire %s con `setuid' root può essere un rischio per la sicurezza"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr "L'opzione -r/--re-interval non ha più alcun effetto"
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "non è possibile impostare modalità binaria su `stdin': %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "non è possibile impostare modalità binaria su `stdout': %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "non è possibile impostare modalità binaria su `stderr': %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "manca del tutto il testo del programma!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] -f file-prog. [--] file ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Usage: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] [--] %cprogramma%c file ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opzioni POSIX:\t\topzioni lunghe GNU: (standard)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fileprog\t\t--file=file-prog.\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=valore\t\t--assign=var=valore\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Opzioni brevi:\t\topzioni lunghe GNU: (estensioni)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'testo-del-programma'\t--source='testo-del-programma'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i include_file\t\t--include=include_file\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l libreria\t\t--load=libreria\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, use the `gawkbug' program.\n"
@@ -3292,7 +3294,7 @@ msgstr ""
 "o usando un forum online del tipo di Stack Overflow.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3302,7 +3304,7 @@ msgstr ""
 "Senza parametri, legge da `standard input' e scrive su `standard output'.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3313,7 +3315,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3332,7 +3334,7 @@ msgstr ""
 "Licenza, o (a tua scelta) a una qualsiasi versione successiva.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3346,7 +3348,7 @@ msgstr ""
 "Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3355,11 +3357,11 @@ msgstr ""
 "assieme a questo programma; se non è così, vedi http://www.gnu.org/";
 "licenses/.\n"
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft non imposta FS a `tab' nell'awk POSIX"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3368,100 +3370,83 @@ msgstr ""
 "%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' non è un nome di variabile ammesso"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' non è un nome di variabile, cerco il file `%s=%s'"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "nome funzione interna gawk `%s' non ammesso come nome variabile"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "non è possibile usare nome di funzione `%s' come nome di variabile"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "eccezione floating point"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "errore fatale: errore interno"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "errore fatale: errore interno: segfault"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "errore fatale: errore interno: stack overflow"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "manca `fd' pre-aperta %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "non riesco a pre-aprire /dev/null per `fd' %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argomento di `-e/--source' nullo, ignorato"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--profile' annulla `--pretty-print'"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorato: supporto per MPFR/GMP non generato"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr "Usare `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' invece che --persist."
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "La memoria persistente non è supportata."
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opzione `-W %s' non riconosciuta, ignorata\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr "L'uso di MPFR è deprecato!"
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr " Verrà rimosso nella versione 2024 di gawk."
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr "Per ulteriori informazioni, vedere https://.......";
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-"Usare `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' per non vedere più questo avvertimento."
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
@@ -3919,3 +3904,17 @@ msgstr ""
 #: symbol.c:880
 msgid "cannot pop main context"
 msgstr "non posso salire più in alto nel contesto di esecuzione"
+
+#~ msgid "MPFR mode is deprecated!"
+#~ msgstr "L'uso di MPFR è deprecato!"
+
+#~ msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
+#~ msgstr " Verrà rimosso nella versione 2024 di gawk."
+
+#~ msgid "For more information, see https://.......";
+#~ msgstr "Per ulteriori informazioni, vedere https://.......";
+
+#~ msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
+#~ msgstr ""
+#~ "Usare `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' per non vedere più questo "
+#~ "avvertimento."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 30afe03c..f3f40d66 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 12:26+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "古い awk は演算子 `^' 
をサポートしません"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "文字列が終端されていません"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX では `\\x' エスケープは許可されていません"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "and: 2個未満の引数で呼び出されました"
 
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "and: 2個未満の引数で呼び出されました"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2796,12 +2796,12 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "標準出力への書込みエラー (%s)"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "標準エラーへの書込みエラー (%s)"
@@ -2990,226 +2990,226 @@ msgstr "複数の文字を `RS' に使用するのは 
gawk 特有の拡張です
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6 通信はサポートされていません"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "古い awk は演算子 `^' をサポートしません"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "環境変数 `POSIXLY_CORRECT' が指定されています。オプション 
`--posix' を有効に"
 "します"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "オプション `--posix' は `--traditional' を無効にします。"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 "オプション `--posix'/`--traditional' は `--non-decimal-data' 
を無効にします。"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' は `--binary' を上書きします"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr ""
 "setuid root で %s 
を実行すると、セキュリティ上の問題が発生するå 
´åˆãŒã‚りま"
 "す。"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "標準入力をバイナリモードに設定できません (%s)"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "標準出力をバイナリモードに設定できません (%s)"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "標準エラーをバイナリモードに設定できません (%s)"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "プログラム文が全くありません!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "使用法: %s [POSIX または GNU 形式のオプション] -f progfile [--] 
file ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "使用法: %s [POSIX または GNU 形式のオプション] [--] %cprogram%c 
file ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX オプション:\t\tGNU 長い形式のオプション: 
(標準)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "短いオプション:\t\tGNU 長い形式のオプション: 
(拡張)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 #, fuzzy
 #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 #, fuzzy
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 #, fuzzy
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 #, fuzzy
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr ""
 "翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>にå 
±å‘Šã—てくださ"
 "い。\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr ""
 "デフォルト設定では、標準å…
¥åŠ›ã‚’読み込み、標準出力に書き出します。\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
 "(at your option) any later version.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3292,11 +3292,11 @@ msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "POSIX awk では -Ft は FS をタブに設定しません"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3305,102 +3305,86 @@ msgstr ""
 "%s: オプション `-v' の引数 `%s' が `変数=代入値' 
の形式になっていません。\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' は不正な変数名です"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' は変数名ではありません。`%s=%s' 
のファイルを探します。"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "gawk に組み込みの `%s' 
は変数名として使用出来ません"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "関数 `%s' は変数名として使用出来ません"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "浮動小数点例外"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "致命的エラー: 内部エラー"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "致命的エラー: 内部エラー: セグメンテーション違反"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "致命的エラー: 内部エラー: スタックオーバーフロー"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "fd %d が事前に開いていません。"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "事前に fd %d 用に /dev/null を開けません。"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "`-e/--source' への空の引数は無視されました"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "オプション `--posix' は `--traditional' を無効にします。"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "IPv6 通信はサポートされていません"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: オプション `-W %s' 
は認識できません。無視されました\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: 引数が必要なオプション -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 365c32e5..4fac662d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:55+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "오래된 awk 버전에서는 `%s' 연산자를 
지원하지 않습니
 msgid "unterminated string"
 msgstr "끝나지 않은 문자열"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX에서는 문자열 값에 물리 개행 문자를 허용하지 
않습니다"
 
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "%s: 인자 값 2개만을 사용하여 간접 
호출할 수 있습니다
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "%s 간접 호출시 최소 인자 값 2개가 필요합니다"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgstr "fflush: 표준 출력을 플러싱할 수 
없음: %s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: 표준 오류를 플러싱할 수 없음: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "표준 출력으로의 기록 오류: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "표준 오류로의 기록 오류: %s"
@@ -3016,214 +3016,214 @@ msgstr "`RS'의 다중 문자 값은 gawk 확장 
기능입니다"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6 통신은 지원하지 않습니다"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr: MPFR을 지원하지 않음"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "`POSIXLY_CORRECT' 환경 변수 설정: `--posix' 활성화"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "`--posix' 옵션은 `--traditional' 옵션에 우선합니다"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 "`--posix'/`--traditional' 옵션은 `--non-decimal-data' 옵션에 우선
합니다"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' 옵션은 `--characters-as-bytes' 옵션에 우선합니다"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "root 계정으로의 %s 실행은 보안 문제를 야기할 수 
있습니다"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "표준 출력에 이진 모드를 설정할 수 없습니다: %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "표준 출력에 이진 모드를 설정할 수 없습니다: %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "표준 오류에 이진 모드를 설정할 수 없습니다: %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "어떤 프로그램 구문도 없습니다!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "사용법: %s [<POSIX 또는 GNU 방식 옵션>] -f <프로그램파일> [--] 
<파일> ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "사용법: %s [<POSIX 또는 GNU 방식 옵션>] [--] 
%c<프로그램구문>%c <파일> ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX 옵션:\t\tGNU 버전 긴 옵션: (표준)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f <프로그램-파일>\t\t--file=<프로그램-파일>\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F 
<필드-구분문자>\t\t\t--field-separator=<필드-구분문자>\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v <변수>=<값>\t\t--assign=<변수>=<값>\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "짧은 옵션:\t\tGNU 버전 긴 옵션: (확장 기능)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[<파일>]\t\t--dump-variables[=<파일>]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[<파일>]\t\t--debug[=<파일>]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e '<프로그램-구문>'\t--source='<프로그램-구문>'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E <파일>\t\t\t--exec=<파일>\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i <포함파일>\t\t--include=<포함파일>\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l <라이브러리>\t\t--load=<라이브러리>\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[<파일>]\t\t--pretty-print[=<파일>]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[<파일>]\t\t--profile[=<파일>]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z <로캘-이름>\t\t--locale=<로캘-이름>\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr ""
 "오류 보고서를 게시하지 마십시오.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr ""
 "기본적으로 표준 입력을 읽고 표준 출력에 기록합니다.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ sum += $1 }; END { print sum }' <파일>\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr ""
 "자유롭게 수정하고 재배포할 수 있습니다.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
 "자세한 내용은 GNU 일반 공중 사용 허가서를 참고
하십시오.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3314,11 +3314,11 @@ msgstr ""
 "이 프로그램과 함께 GNU 일반 공중 사용 허가서를 받으ì…
”야합니다.\n"
 "사용 허가서가 없을 경우 http://www.gnu.org/licenses/ 주소를 
참고하십시오.\n"
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft 옵션에 POSIX awk의 탭에 대한 필드 구분자가 
없습니다"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3327,101 +3327,85 @@ msgstr ""
 "%s: `<변수>=<값>' 형식이 아닌 `-v'의 `%s' 인자값\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s'은(는) 적절한 변수 이름이 아닙니다"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s'은(는) 변수 이름이 아닙니다. `%s=%s' 파일을 
살펴보는 중"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "`%s' gawk 내장 요소를 변수 이름으로 취급할 수 
없습니다"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "`%s' 함수를 변수 이름으로 취급할 수 없습니다"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "소숫점 예외"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "치명적 오류: 내부 오류"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "치명적 오류: 내부 오류: 세그먼테이션 오류"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "치명적 오류: 내부 오류: 스택 오버플로우"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "파일 서술자 %d번 미리 열지 않음"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "파일 서술자 %d번에 대해 /dev/null을 미리 열 수 
없습니다"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "`-e/--source'의 빈 인자 값 대입은 무시합니다"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--profile' 옵션은 `--pretty-print' 옵션에 우선합니다"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M 무시함: MPFR/GMP 기능을 넣어 컴파일하지 
않았습니다"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "IPv6 통신은 지원하지 않습니다"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인식할 수 없습니다. 무시함\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: 옵션에 인자 값이 필요합니다 -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 50c71a77..fae0d9e1 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.75\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-19 10:45+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
 msgid "unterminated string"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr ""
 
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr ""
 
 #: builtin.c:3409
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr ""
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2720,12 +2720,12 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr ""
@@ -2911,209 +2911,209 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr ""
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr ""
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr ""
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr ""
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr ""
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr ""
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr ""
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, use the `gawkbug' program.\n"
@@ -3126,14 +3126,14 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgid ""
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3162,116 +3162,100 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 msgstr ""
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0779aeaa..cfdc9b40 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.0.64\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-20 12:56+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "operator '%s' wordt niet ondersteund in oude 'awk'"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "onafgesloten string"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX staat geen fysieke nieuweregeltekens toe in strings"
 
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "%s: kan alleen indirect aangeroepen worden met twee 
argumenten"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "indirecte aanroep van %s vereist minstens twee argumenten"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2992,12 +2992,12 @@ msgstr "fflush: kan buffer voor standaarduitvoer niet 
leegmaken: %s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: kan buffer voor standaardfoutuitvoer niet leegmaken: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "fout tijdens schrijven van standaarduitvoer: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "fout tijdens schrijven van standaardfoutuitvoer: %s"
@@ -3194,144 +3194,144 @@ msgstr "een 'RS' van meerdere tekens is een 
gawk-uitbreiding"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-communicatie wordt niet ondersteund"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr(): MPFR wordt niet ondersteund"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "omgevingsvariabele 'POSIXLY_CORRECT' is gezet: '--posix' ingeschakeld"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "'--posix' overstijgt '--traditional'"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "'--posix'/'--traditional' overstijgen '--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "'--posix' overstijgt '--characters-as-bytes'"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "het uitvoeren van %s als 'setuid root' kan een veiligheidsrisico zijn"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "kan standaardinvoer niet in binaire modus zetten: %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "kan standaarduitvoer niet in binaire modus zetten: %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "kan standaardfoutuitvoer niet in binaire modus zetten: %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "helemaal geen programmatekst!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [opties] -f programmabestand [--]  bestand...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "     of:  %s [opties] [--] %cprogrammatekst%c  bestand...\n"
 "\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "\tPOSIX-opties:\t\tEquivalente GNU-opties: (standaard)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f programmabestand\t--file=programmabestand\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F veldscheidingsteken\t--field-separator=veldscheidingsteken\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr ""
 "\t-v var=waarde\t\t--assign=var=waarde\n"
 "\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "\tKorte opties:\t\tEquivalente GNU-opties: (uitbreidingen)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[bestand]\t\t--dump-variables[=bestand]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[bestand]\t\t--debug[=bestand]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'programmatekst'\t--source='programmatekst'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E bestand\t\t--exec=bestand\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i include-bestand\t\t--include=include-bestand\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 #, fuzzy
 #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l bibliotheek\t\t--load=bibliotheek\n"
 
@@ -3339,73 +3339,73 @@ msgstr "\t-l bibliotheek\t\t--load=bibliotheek\n"
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[bestand]\t\t--pretty-print[=bestand]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[bestand]\t\t--profile[=bestand]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z taalregionaam\t\t--locale=taalregionaam\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, use the `gawkbug' program.\n"
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
 "Standaard leest het van standaardinvoer en schrijft naar standaarduitvoer.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ som += $1 }; END { print som }' bestand\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr ""
 "uitgegeven door de Free Software Foundation, naar keuze ofwel onder\n"
 "versie 3 of onder een nieuwere versie van die licentie.\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
 "Zie de GNU General Public License voor meer details.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3480,11 +3480,11 @@ msgstr ""
 "ontvangen te hebben; is dit niet het geval, dan kunt u deze licentie\n"
 "ook vinden op http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft maakt van FS geen tab in POSIX-awk"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3493,102 +3493,86 @@ msgstr ""
 "%s: argument '%s' van '-v' is niet van de vorm 'var=waarde'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "'%s' is geen geldige variabelenaam"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "'%s' is geen variabelenaam; zoekend naar bestand '%s=%s'"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "kan in gawk ingebouwde '%s' niet als variabelenaam gebruiken"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "kan functie '%s' niet als variabelenaam gebruiken"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "drijvendekomma-berekeningsfout"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatale fout: **interne fout**"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatale fout: **interne fout**: segmentatiefout"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatale fout: **interne fout**: stack is vol"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "geen reeds-geopende bestandsdescriptor %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kan /dev/null niet openen voor bestandsdescriptor %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argument van '-e/--source' is leeg; genegeerd"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "'--profile' overstijgt '--pretty-print'"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 "optie '-M' is genegeerd; ondersteuning voor MPFR/GMP is niet meegecompileerd"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "IPv6-communicatie wordt niet ondersteund"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: optie '-W %s' is onbekend; genegeerd\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f42b8689..9099fa0c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-22 17:49+0100\n"
 "Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "operator `^' nie jest wspierany w starym awk"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "niezakończony łańcuch"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX nie zezwala na sekwencję ucieczki `\\x'"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "and: wywołano z mniej niż dwoma argumentami"
 
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "and: wywołano z mniej niż dwoma argumentami"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2843,12 +2843,12 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "błąd podczas zapisu na standardowe wyjście (%s)"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "błąd podczas zapisu na standardowe wyjście diagnostyczne (%s)"
@@ -3054,218 +3054,218 @@ msgstr "wieloznakowa wartość `RS' jest 
rozszerzeniem gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "Komunikacja IPv6 nie jest wspierana"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "operator `^' nie jest wspierany w starym awk"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "zmienna środowiskowa `POSIXLY_CORRECT' ustawiona: `--posix' został włą
czony"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "opcja `--posix' zostanie użyta nad `--traditional'"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "`--posix'/`--traditional' użyte nad opcją `--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "opcja `--posix' zostanie użyta nad `--characters-as-bytes'"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr ""
 "uruchamianie %s setuid root może być problemem pod względem 
bezpieczeństwa"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "nie można ustawić trybu binarnego na standardowym wejściu (%s)"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "nie można ustawić trybu binarnego na standardowym wyjściu (%s)"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "nie można ustawić trybu binarnego na wyjściu diagnostycznym (%s)"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "brak tekstu programu!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Użycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] -f plik_z_programem [--] plik ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Użycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] [--] %cprogram%c plik ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opcje POSIX:\t\tDługie opcje GNU (standard):\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f program\t\t--file=program\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v zmienna=wartość\t--assign=zmienna=wartość\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Krótkie opcje:\t\tDługie opcje GNU: (rozszerzenia)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[plik]\t\t--dump-variables[=plik]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[plik]\t\t--debug[=plik]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'tekst-programu'\t--source='tekst-programu'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E plik\t\t\t--exec=plik\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i plikinclude\t\t--include=plikinclude\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 #, fuzzy
 #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l biblioteka\t\t--load=biblioteka\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 #, fuzzy
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[plik]\t\t--pretty-print[=plik]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[plik]\t\t--profile[=plik]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 #, fuzzy
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 #, fuzzy
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
 "dokumentacji.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr ""
 "Program domyślnie czyta standardowe wejście i zapisuje standardowe 
wyjście.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ suma += $1 }; END { print suma }' plik\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
 "tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
 "Powszechną Licencję Publiczną GNU.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3348,11 +3348,11 @@ msgstr ""
 "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);\n"
 "jeśli zaś nie - odwiedź stronę http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft nie ustawia FS na znak tabulatora w POSIX awk"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3361,102 +3361,86 @@ msgstr ""
 "%s: argument `%s' dla `-v' nie jest zgodny ze składnią 
`zmienna=wartość'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' nie jest dozwoloną nazwą zmiennej"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' nie jest nazwą zmiennej, szukanie pliku `%s=%s'"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "nie można użyć wbudowanej w gawk `%s' jako nazwy zmiennej"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "nie można użyć funkcji `%s' jako nazwy zmiennej"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "wyjątek zmiennopozycyjny"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd: błąd segmentacji"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd: przepełnienie stosu"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "brak już otwartego fd %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "nie można otworzyć zawczasu /dev/null dla fd %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "pusty argument dla opcji `-e/--source' został zignorowany"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "opcja `--posix' zostanie użyta nad `--traditional'"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "Komunikacja IPv6 nie jest wspierana"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opcja `-W %s' nierozpoznana i zignorowana\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 53e64120..9d31fc2e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-08 06:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "o awk antigo não suporta o operador \"%s\""
 msgid "unterminated string"
 msgstr "cadeia indeterminada"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX não permite novas linhas físicas em valores de cadeia"
 
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "%s: pode ser chamada indirectamente só com dois 
argumentos"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "chamada indirecta a %s requer pelo menos dois argumentos"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2861,12 +2861,12 @@ msgstr "fflush: impossível despejar a saída padrão: 
%s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: impossível despejar o erro padrão: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "erro ao escrever na saída padrão: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "erro ao escrever no erro padrão: %s"
@@ -3059,213 +3059,213 @@ msgstr "valor multi-carácter de \"RS\" é uma 
extensão gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "Não é suportada a comunicação IPv6"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr: MPFR não suportado"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "variável de ambiente \"POSIXLY_CORRECT\" definida: a ligar 
\"--posix\""
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "\"--posix\" sobrepõe-se a \"--traditional\""
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "\"--posix\"/\"--traditional\" sobrepõe-se a \"--non-decimal-data\""
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "\"--posix\" sobrepõe-se a \"--characters-as-bytes\""
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "executar %s setuid root pode ser um problema de segurança"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "impossível definir o modo binário em stdin: %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "impossível definir o modo binário em stdout: %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "impossível definir o modo binário em stderr: %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "sem texto de programa!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Uso: %s [opções de estilo POSIX ou GNU] -f fichprog [--] ficheiro ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Uso: %s [opções de estilo POSIX ou GNU] [--] %cprograma%c ficheiro ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opções POSIX:\t\topções longas GNU: (padrão)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fichprog\t\t--file=fichprog\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Opções curtas:\t\topções longas GNU: (extensões)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fich]\t\t--dump-variables[=fich]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[fich]\t\t--debug[=fich]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fich\t\t\t--exec=fich\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i fichinclude\t\t--include=fichinclude\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l biblioteca\t\t--load=biblioteca\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[fich]\t\t--pretty-print[=fich]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fich]\t\t--profile[=fich]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z nome-idioma\t\t--locale=nome-idioma\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
 "ou usando um fórum web como o Stack Overflow.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
 "Por predefinição, lê da entrada padrão e escreve na saída padrão.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ sum += $1 }; END { print sum }' ficheiro\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr ""
 "(à sua escolha) qualquer versão posterior.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
 "Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3359,11 +3359,11 @@ msgstr ""
 "juntamente com este programa. Se não recebeu, veja http://www.gnu.org/";
 "licenses/.\n"
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft não define FS para tabulação em awk POSIX"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3372,101 +3372,85 @@ msgstr ""
 "%s: argumento \"%s\" para \"-v\" não está no formato \"var=valor\"\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "\"%s\" não é um nome de variável legal"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "\"%s\" não é um nome de variável, a procurar o ficheiro \"%s=%s\""
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "impossível usar \"%s\" interna do gawk como nome de variável"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "impossível usar a função \"%s\" como nome de variável"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "excepção de vírgula flutuante"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "erro fatal: erro interno"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "erro fatal: erro interno: segfault"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "erro fatal: erro interno: transporte de pilha"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "sem fd %d pré-aberto"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "impossível pré-abrir /dev/null para fd %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argumento vazio para \"-e/--source\" ignorado"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "\"--profile\" sobrepõe-se a \"--pretty-print\""
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorado: suporte a MPFR/GMP não compilado"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "Não é suportada a comunicação IPv6"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opção \"-W %s\" não reconhecida, ignorado\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0cb2671d..f8bfcbe1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-04 11:38-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "não há suporte ao operador \"%s\" no awk antigo"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "string inacabada"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX não permite novas linhas físicas em valores de string"
 
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "%s: pode ser chamado indiretamente somente com dois 
argumentos"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "chamada indireta para %s requer pelo menos dois argumentos"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2888,12 +2888,12 @@ msgstr "fflush: não foi possível descarregar a saída 
padrão: %s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: não foi possível descarregar a saída padrão de erros: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "erro ao escrever na saída padrão: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "erro ao escrever na saída padrão de erros: %s"
@@ -3086,211 +3086,211 @@ msgstr "valor de múltiplos caracteres para \"RS\" é 
uma extensão do gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "Não há suporte a comunicação IPv6"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr: sem suporte a MPFR"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "variável de ambiente \"POSIXLY_CORRECT\" definida: ligando 
\"--posix\""
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "\"--posix\" sobrepõe \"--traditional\""
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "\"--posix\"/\"--traditional\" sobrepõe \"--non-decimal-data\""
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "\"--posix\" sobrepõe \"--characters-as-bytes\""
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "executar %s com setuid root pode ser um problema de segurança"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "não foi possível definir modo binário em stdin: %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "não foi possível definir modo binário em stdout: %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "não foi possível definir modo binário em stderr: %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "nenhum texto de programa!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Uso: %s [opções estilo POSIX ou GNU] -f arqprog [--] arquivo ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Uso: %s [opções estilo POSIX ou GNU] [--] %cprograma%c arquivo ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opções POSIX: \t\tOpções longas GNU: (padrão)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f arqprog \t\t--file=arqprog\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Opções curtas: \t\tOpções longas GNU: (extensões)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[arquivo]\t\t--dump-variables[=arquivo]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[arquivo]\t\t--debug[=arquivo]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e \"texto-programa\"\t--source=\"texto-programa\"\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E arquivo\t\t--exec=arquivo\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i arq-include\t\t--include=arq-include\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l biblioteca\t\t--load=biblioteca\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[arquivo]\t\t--pretty-print[=arquivo]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[arquivo]\t\t--profile[=arquivo]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z nome-locale\t\t--locale=nome-locale\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr ""
 "Para relatar erros de tradução, veja como em\n"
 "http://translationproject.org/team/pt_BR.html\n";
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr ""
 "Por padrão, ele lê a entrada padrão e escreve na saída padrão.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ soma += $1 }; END { print soma }' arquivo\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 "Licença como (a seu critério) qualquer versão mais nova.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 "detalhes.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3386,11 +3386,11 @@ msgstr ""
 "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\n"
 "junto com este programa; se não http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft não define FS com tab no awk POSIX"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3399,101 +3399,85 @@ msgstr ""
 "%s: argumento \"%s\" para \"-v\" não está na forma \"var=valor\"\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "\"%s\" não é um nome legal de variável"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "\"%s\" não é um nome de variável, procurando pelo arquivo \"%s=%s\""
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "não é possível usar o \"%s\" intrínseco do gawk como nome de 
variável"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "não foi possível usar a função \"%s\" como nome de variável"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "exceção de ponto flutuante"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "erro fatal: erro interno"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "erro fatal: erro interno: falha de segmentação"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "erro fatal: erro interno: estouro de pilha"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "nenhum descritor pré-aberto %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "não foi possível pré-abrir /dev/null para descritor %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argumento vazio para \"-e/--source\" ignorado"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "\"--profile\" sobrepõe \"--pretty-print\""
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorado: suporte a MPFR/GMP não compilado"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "Não há suporte a comunicação IPv6"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opção desconhecida \"-W %s\", ignorada\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: a opção exige um argumento -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 17520276..7750add7 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:56+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "operatorul „%s” nu este acceptat în vechiul 
awk"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "șir de caractere neterminat"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX nu permite liniile noi fizice în valorile șirului"
 
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "%s: poate fi apelat indirect doar cu două 
argumente"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "apelul indirect la %s necesită cel puțin două argumente"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -3087,12 +3087,12 @@ msgstr "fflush: nu se poate goli ieșirea standard: %s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: nu se poate goli ieșirea de eroare standard: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "eroare de scriere la ieșirea standard: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "eroare de scriere la ieșirea de eroare standard: %s"
@@ -3294,42 +3294,42 @@ msgstr "valoarea multicaracter a „RS” este o 
extensie gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "comunicația IPv6 nu este acceptată"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr: MPFR nu este acceptat"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "variabila de mediu „POSIXLY_CORRECT” este definită: se activează 
„--posix”"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "„--posix” suprascrie „--traditional”"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "„--posix”/„--traditional” suprascrie „--non-decimal-data”"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "„--posix” suprascrie „--characters-as-bytes”"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "rularea lui %s ca setuid-root poate fi o problemă de securitate"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
@@ -3346,176 +3346,176 @@ msgstr ""
 # Opinii/Idei?
 # care este mai bună, pentru a transmite
 # mesajul autorului?
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "nu se poate stabili modul binar pentru intrarea standard: %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "nu se poate stabili modul binar pentru ieșirea standard: %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "nu se poate stabili modul binar pentru ieșirea de eroare standard: %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "nu există nici un text de program!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Utilizare: %s [opțiuni stil POSIX sau GNU] -f fișier_program [--] "
 "fișier ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Utilizare: %s [opțiuni stil POSIX sau GNU] [--] %cprogram%c fișier ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opțiuni POSIX:\t\tOpțiuni lungi GNU: (standard)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fișier_program       --file=fișier_program\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F sep_câmp             --field-separator=sep_câmp\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=valoare          --assign=var=valoare\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Opțiuni scurte:\t\tOpțiuni lungi GNU: (extensii)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fișier]\t\t--dump-variables[=fișier]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[fișier]              --debug[=fișier]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e „text-program”\t--source=„text-program”\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fișier\t\t--exec=fișier\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i fișier_de_inclus     --include=fișier_de_inclus\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l biblioteca           --load=biblioteca\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[fișier]\t\t--pretty-print[=fișier]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fișier]\t\t--profile[=fișier]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z nume_localizare\t\t--locale=nume_localizare\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr ""
 # începe să utilizeze un sistem operativ GNU/*,
 # iar în acest caz foarte improbabil, se vor
 # năpustii să lucreze direct cu «gawk».
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr ""
 "standard.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ sum += $1 }; END { print sum }' fișier\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr ""
 "(la latitudinea dumneavoastră) orice versiune ulterioară.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3621,11 +3621,11 @@ msgstr ""
 "împreună cu acest program. Dacă nu, consultați pagina\n"
 "http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft nu stabilește FS la tabulator în awk POSIX"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3634,101 +3634,85 @@ msgstr ""
 "%s: argumentul „%s” pentru „-v” nu este în formatul 
„var=valoare”\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "„%s” nu este un nume legal de variabilă"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "„%s” nu este un nume de variabilă, se caută fișierul 
„%s=%s”"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "nu se poate folosi comanda internă a gawk „%s”, ca nume de 
variabilă"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "nu se poate folosi funcția „%s” ca nume de variabilă"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "excepție în virgulă mobilă"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "eroare fatală: eroare internă"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "eroare fatală: eroare internă: eroare de segmentare"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "eroare fatală: eroare internă: debordare de stivă"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "niciun descriptor de fișier predeschis %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "nu s-a putut predeschide /dev/null pentru descriptorul de fișier %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argumentul gol pentru „-e/--source” a fost ignorat"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "„--profile” suprascrie „--pretty-print”"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorat: suportul pentru MPFR/GMP nu a fost compilat"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "comunicația IPv6 nu este acceptată"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opțiunea „-W %s” nu este recunoscută, se ignoră\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opțiunea necesită un argument -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 27657b59..64ecd980 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-11 20:26+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић 
<miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "оператор „%s“ није подржан 
у старом „awk
 msgid "unterminated string"
 msgstr "неокончана ниска"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "„POSIX“ не допушта физичке нове редове 
у вредностима ниске"
 
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "%s: може бити позвано 
индиректно само са
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "индиректни позив ка „%s“ захтева 
барем два аргумента"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2830,12 +2830,12 @@ msgstr "fflush: не могу да исперем 
стандардни изла
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: не могу да исперем стандардну 
грешку: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "грешка писања стандардног излаза: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "грешка писања стандардне грешке: %s"
@@ -3030,215 +3030,215 @@ msgstr "вредност мултизнака 
„RS“ је проширење 
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "„IPv6“ комуникација није подржана"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr: „MPFR“ није подржано"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "променљива окружења „POSIXLY_CORRECT“ је 
постављена: укључујем „--posix“"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "„--posix“ превазилази „--traditional“"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "„--posix“/„--traditional“ превазилази 
„--non-decimal-data“"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "„--posix“ превазилази „--characters-as-bytes“"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "покретање „%s setuid root“ може бити 
безбедносни проблем"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "не могу да поставим бинарни режим на 
стандардни улаз: %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "не могу да поставим бинарни режим на 
стандардни излаз: %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "не могу да поставим бинарни режим на 
стандардну грешку: %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "уопште нема текста програма!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Употреба: %s [опције „POSIX“ или Гну стила] -f 
датотека_програма [--] "
 "датотека ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Употреба: %s [опције „POSIX“ или Гну стила] [--] 
%cпрограм%c датотека ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "„POSIX“ опције:\t\tДуге Гну опције: 
(стандард)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f дттка програма\t--file=датотека 
програма\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F рп\t\t\t--field-separator=рп\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v пром=вред\t\t--assign=пром=вред\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Кратке опције:\t\tДуге Гну опције: 
(проширења)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[дттка]\t\t--dump-variables[=датотека]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[дттка]\t\t--debug[=датотека]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'текст-програма'\t--source='текст 
програма'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E дттка\t\t--exec=датотека\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i 
укључи_дттку\t\t--include=укључи_датотеку\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l библиотека\t\t--load=библиотека\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[дттка]\t\t--pretty-print[=датотека]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[дттка]\t\t--profile[=датотека]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z језик\t\t--locale=језик\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
 "или користећи веб форум као што је „Stack 
Overflow“.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
 "У основи чита стандардни улаз и исписује 
стандардни излаз.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
 "верзије.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr ""
 "Погледајте Гнуову Општу јавну лиценцу за 
више детаља.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3331,11 +3331,11 @@ msgstr ""
 "Требали сте да примите примерак Гнуове 
Опште јавне лиценце\n"
 "уз овај програм. Ако нисте, видите: 
„http://www.gnu.org/licenses/“.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "„-Ft“ не поставља „FS“ на табулатор у 
„POSIX awk“-у"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3344,101 +3344,85 @@ msgstr ""
 "%s: „%s“ аргумент за „-v“ није у облику 
„var=вредност“\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "„%s“ није исправан назив променљиве"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "„%s“ није назив променљиве, тражим 
датотеку „%s=%s“"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "не могу да користим „gawk“ уграђеност 
„%s“ као назив променљиве"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "не могу да користим функцију „%s“ као 
назив променљиве"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "изузетак покретног зареза"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "кобна грешка: унутрашња грешка"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "кобна грешка: унутрашња грешка: 
неуспех сегментације"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "кобна грешка: унутрашња грешка: 
прекорачење спремника"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "нема унапред отвореног описника 
датотеке %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "не могу унапред да отворим „/dev/null“ за 
описника датотеке %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "празан аргумент за „-e/--source“ је 
занемарен"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "„--profile“ превазилази „--pretty-print“"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "„-M“ је занемарено: „MPFR/GMP“ подршка 
није преведена"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "„IPv6“ комуникација није подржана"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: опција „-W %s“ није препозната, 
занемарено\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: опција захтева аргумент –– „%c“\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 963b301d..a00ba8c1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-08 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "operatorn ”%s” stöds inte i gamla awk"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "oavslutad sträng"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX tillåter inte fysiska nyrader i strängvärden"
 
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "%s: kan anropas indirekt endast med två argument"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "indirekt anrop till %s kräver åtminstone två argument"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2838,12 +2838,12 @@ msgstr "fflush: kan inte spola standard ut: %s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: kan inte spola standard fel: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till standard ut: %s"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till standard fel: %s"
@@ -3035,212 +3035,212 @@ msgstr "flerteckensvärdet av ”RS” är en 
gawk-utökning"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-kommunikation stöds inte"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr: MPFR stödjs inte"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "miljövariabeln ”POSIXLY_CORRECT” satt: slår på ”--posix”"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "”--posix” åsidosätter ”--traditional”"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "”--posix”/”--traditional” åsidosätter 
”--non-decimal-data”"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "”--posix” åsidosätter ”--characters-as-bytes”"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "att köra %s setuid root kan vara ett säkerhetsproblem"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "kan inte sätta binärläge på standard in: %s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "kan inte sätta binärläge på standard ut: %s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "kan inte sätta binärläge på standard fel: %s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "ingen programtext alls!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Användning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil ...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Användning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] %cprogram%c fil ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX-flaggor:\t\tGNU långa flaggor: (standard)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f progfil\t\t--file=progfil\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=värde\t\t--assign=var=värde\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Korta flaggor:\t\tGNU långa flaggor: (utökningar)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fil]\t\t\t--dump-variables[=fil]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[fil]\t\t\t--debug[=fil]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'programtext'\t--source='programtext'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fil\t\t\t--exec=fil\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i inkluderingsfil\t--include=inkluderingsfil\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-I\t\t\t--trace\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l bibliotek\t\t--load=bibliotek\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[fil]\t\t\t--pretty-print[=fil]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z lokalnamn\t\t--locale=lokalnamn\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
 "Rapportera synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr ""
 "Normalt läser det från standard in och skriver till standard ut.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ sum += $1 }; END { print sum }' fil\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
 "någon senare version.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr ""
 "General Public License för ytterligare information.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3335,11 +3335,11 @@ msgstr ""
 "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans\n"
 "med detta program.  Om inte, se http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft sätter inte FS till tab i POSIX-awk"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3348,101 +3348,85 @@ msgstr ""
 "%s: Argumentet ”%s” till ”-v” är inte på formatet 
”var=värde”\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "”%s” är inte ett giltigt variabelnamn"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "”%s” är inte ett variabelnamn, letar efter filen ”%s=%s”"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "kan inte använda gawks inbyggda ”%s” som ett variabelnamn"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "kan inte använda funktionen ”%s” som variabelnamn"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "flyttalsundantag"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel: segmenteringsfel"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel: stackspill"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ingen föröppnad fb %d"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kunde inte föröppna /dev/null för fb %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "tomt argument till ”-e/--source” ignorerat"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "”--profile” åsidosätter ”--pretty-print”"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignoreras: MPFR/GMP-stöd är inte inkompilerat"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "IPv6-kommunikation stöds inte"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: flaggan ”-W %s” okänd, ignorerad\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c33543d4..1680708f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.0e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-30 08:07+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử “^”"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "chuỗi không được chấm dứt"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX không cho phép thoát chuỗi “\\x”"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "%s: được gọi một cách gián tiếp với 
ít hơn hai đối s
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "cú gọi gián tiếp đến %s cần ít nhất hai đối số"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -3024,12 +3024,12 @@ msgstr "fflush: không thể đẩy dữ liệu lên 
đĩa đầu ra tiêu chu
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: không thể đẩy dữ liệu lên đĩa đầu ra lỗi 
tiêu chuẩn: %s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi đầu ra tiêu chuẩn (%s)"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing standard error: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi thiết bị lỗi chuẩn (%s)"
@@ -3230,226 +3230,226 @@ msgstr "giá trị đa ký tự của “RS” là 
phần mở rộng gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "Truyền thông trên IPv6 không được hỗ trợ"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr: không hỗ trợ MPFR"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "biến môi trường “POSIXLY_CORRECT” (đúng kiểu POSIX) đã 
được đặt; đang bật "
 "tùy chọn “--posix”"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "tùy chọn “--posix” có quyền cao hơn “--traditional” 
(truyền thống)"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 "“--posix”/“--traditional” (cổ điển) có quyền cao hơn 
“--non-decimal-"
 "data” (dữ liệu khác thập phân)"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "“--posix” đè lên “--characters-as-bytes”"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "việc chạy %s với tư cách “setuid root” có thể rủi 
rỏ bảo mật"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên đầu vào tiêu 
chuẩn (%s)"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên đầu ra tiêu 
chuẩn (%s)"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên đầu ra lỗi 
tiêu chuẩn (%s)"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "không có đoạn chữ chương trình nào cả!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Cách dùng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] -f 
tập_tin_chương_trình [--] "
 "tập_tin …\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Cách dùng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] [--] %cchương_trình%c 
tập_tin …\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Tùy chọn POSIX:\t\t\tTùy chọn dài GNU: (tiêu chuẩn)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f tập_tin_chương_trình\t--file=tập_tin_chương_trình\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=ký_hiệu_phân_cách_trường\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr ""
 "\t-v var=giá_trị\t\t--assign=biến=giá_trị\n"
 "(assign: gán)\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Tùy chọn ngắn:\t\t\tTùy chọn GNU dạng dài: (mở rộng)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[tập_tin]\t\t--dump-variables[=tập_tin]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[tập_tin]\t\t--debug[=tập_tin]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e “program-text”\t--source=“program-text”\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=tập_tin\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i includefile\t\t--include=tập-tin-bao-gồm\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 #, fuzzy
 #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l library\t\t--load=thư-viện\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 #, fuzzy
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L [fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[tập_tin]\t\t--pretty-print[=tập_tin]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize (tối_ưu_hóa)\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[tập_tin]\t\t--profile[=tập_tin]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr ""
 "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 "(nỗi luyến tiếc quá khứ)\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 #, fuzzy
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr ""
 "Thông báo lỗi dịch cho: <http://translationproject.org/team/vi.html>.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr ""
 "Mặc định, nó đọc từ đầu vào tiêu chuẩn và ghi ra đầu ra 
tiêu chuẩn.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk \"{ sum += $1 }; END { print sum }\" tập_tin\n"
 "\tgawk -F: \"{ print $1 }\" /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr ""
 "của Giấy Phép này, hoặc là (tùy chọn) bất kỳ phiên bản 
mới hơn.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr ""
 "Hãy xem Giấy phép Công Chung GNU (GPL) để biết chi tiết.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3535,11 +3535,11 @@ msgstr ""
 "Bạn nên nhận một bản sao của Giấy Phép Công Cộng GNU cùng 
với chương\n"
 "trình này. Nếu chưa có, bạn xem tại 
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft không đặt FS (hệ thống tập tin?) vào tab trong awk 
POSIX"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3548,102 +3548,86 @@ msgstr ""
 "%s: đối số “%s” cho “-v” không có dạng 
“biến=giá_trị”\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "“%s” không phải là tên biến hợp lệ"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "“%s” không phải là tên biến; đang tìm tập tin 
“%s=%s”"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "không thể dùng builtin (dựng sẵn) của gawk “%s” như là 
tên biến"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "không thể dùng hàm “%s” như là tên biến"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "ngoại lệ số thực dấu chấm động"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ: lỗi phân đoạn"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ: tràn ngăn xếp"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "không có fd (bộ mô tả tập tin) %d đã mở trước"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "không thể mở trước “/dev/null” cho fd %d"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "đối số rỗng cho tùy chọn “-e/--source” bị bỏ qua"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "tùy chọn “--posix” có quyền cao hơn “--traditional” 
(truyền thống)"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M bị bỏ qua: chưa biên dịch phần hỗ trợ MPFR/GMP"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "Truyền thông trên IPv6 không được hỗ trợ"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: tùy chọn “-W %s” không được nhận diện nên bị 
bỏ qua\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: tùy chọn cần đến đối số “-- %c”\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 542c262b..6816e790 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.0.64\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-05-06 17:44-0400\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "旧 awk 不支持操作符“%s”"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "未结束的字符串"
 
-#: awkgram.y:4066 main.c:1254
+#: awkgram.y:4066 main.c:1251
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX 不允许字符串的值中包含换行符"
 
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "%s:间接调用时只能传递两个参数"
 #: builtin.c:3409
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
-msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments"
+msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "间接调用 %s 需要传递至少两个参数"
 
 #: builtin.c:3471
@@ -2931,13 +2931,13 @@ msgstr "fflush:无法刷新输出缓存:%s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush:无法刷新错误输出缓存:%s"
 
-#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739
+#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing standard output (%s)"
 msgid "error writing standard output: %s"
 msgstr "向标准输出写时发生错误 (%s)"
 
-#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696
+#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing standard error (%s)"
 msgid "error writing standard error: %s"
@@ -3130,213 +3130,213 @@ msgstr "“RS”设置为多字符是 gawk 扩展"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "不支持 IPv6 通讯"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
 "%d, pma.c line: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
 msgid "persistent memory is not supported"
 msgstr "api_get_mpfr:不支持 MPFR 模式"
 
-#: main.c:363
+#: main.c:360
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "环境变量“POSIXLY_CORRECT”被设置:打开“--posix”"
 
-#: main.c:370
+#: main.c:367
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "“--posix”覆盖“--traditional”"
 
-#: main.c:381
+#: main.c:378
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "“--posix”或“--traditional”覆盖“--non-decimal-data”"
 
-#: main.c:386
+#: main.c:383
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "“--posix”覆盖“--characters-as-bytes”"
 
-#: main.c:397
+#: main.c:394
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "以设置 root ID 方式运行“%s”可能存在安全漏洞"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:396
 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:453
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdin: %s"
 msgstr "无法在标准输入上设置二进制模式:%s"
 
-#: main.c:456
+#: main.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stdout: %s"
 msgstr "无法在标准输出上设置二进制模式:%s"
 
-#: main.c:458
+#: main.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot set binary mode on stderr: %s"
 msgstr "无法在标准错误输出上设置二进制模式:%s"
 
-#: main.c:520
+#: main.c:517
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "完全没有程序正文!"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:611
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "用法:%s [POSIX 或 GNU 风格选项] -f 脚本文件 [--] 文件 
...\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:613
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "用法:%s [POSIX 或 GNU 风格选项] [--] %c程序%c 文件 ...\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:618
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX 选项:\t\tGNU 长选项:(标准)\n"
 
-#: main.c:622
+#: main.c:619
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f 脚本文件\t\t--file=脚本文件\n"
 
-#: main.c:623
+#: main.c:620
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:621
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 
-#: main.c:625
+#: main.c:622
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "短选项:\t\tGNU 长选项:(扩展)\n"
 
-#: main.c:626
+#: main.c:623
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:624
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:628
+#: main.c:625
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:629
+#: main.c:626
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[文件]\t\t--dump-variables[=文件]\n"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:627
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[文件]\t\t--debug[=文件]\n"
 
-#: main.c:631
+#: main.c:628
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e '程序文本'\t--source='程序文本'\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:629
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E 文件\t\t\t--exec=文件\n"
 
-#: main.c:633
+#: main.c:630
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:634
+#: main.c:631
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:635
+#: main.c:632
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i 包含文件\t\t--include=包含文件\n"
 
-#: main.c:636
+#: main.c:633
 #, fuzzy
 #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgid "\t-I\t\t\t--trace\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:637
+#: main.c:634
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l 库\t\t--load=库\n"
 
 #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:642
+#: main.c:639
 msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 
-#: main.c:643
+#: main.c:640
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:644
+#: main.c:641
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:642
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:646
+#: main.c:643
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[文件]\t\t--pretty-print[=文件]\n"
 
-#: main.c:647
+#: main.c:644
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:648
+#: main.c:645
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[文件]\t\t--profile[=文件]\n"
 
-#: main.c:649
+#: main.c:646
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:650
+#: main.c:647
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:651
+#: main.c:648
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:652
+#: main.c:649
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:653
+#: main.c:650
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:654
+#: main.c:651
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:656
+#: main.c:653
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:656
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:662
+#: main.c:659
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output (end)
 #. no-wrap
-#: main.c:668
+#: main.c:665
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 "或者使用 Stack Overflow 等论坛报告错误。\n"
 "\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:674
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
 "gawk 是一个模式扫描及处理语言。缺省情况下它从标准输å…
¥è¯»å…¥å¹¶å†™è‡³æ ‡å‡†è¾“出。\n"
 "\n"
 
-#: main.c:681
+#: main.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
 "\t%s '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
 "\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:711
+#: main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
 "3版或以后版本下修改或重新发布。\n"
 "\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:716
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
 "共许可证(GPL)。\n"
 "\n"
 
-#: main.c:725
+#: main.c:722
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3425,11 +3425,11 @@ msgstr ""
 "你应该收到程序附带的一份 GNU 通用公å…
±è®¸å¯è¯(GPL)。如果没有收到,请参看 "
 "http://www.gnu.org/licenses/ 。\n"
 
-#: main.c:764
+#: main.c:761
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "在 POSIX awk 中 -Ft 不会将 FS 设为制表符(tab)"
 
-#: main.c:1184
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3438,101 +3438,85 @@ msgstr ""
 "%s:“-v”的参数“%s”不是“var=value”形式\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1210
+#: main.c:1207
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "“%s”不是一个合法的变量名"
 
-#: main.c:1213
+#: main.c:1210
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "“%s”不是一个变量名,查找文件“%s=%s”"
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "无法将 gawk 内置的 “%s” 作为变量名"
 
-#: main.c:1232
+#: main.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "无法将函数名“%s”作为变量名"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1308
 msgid "floating point exception"
 msgstr "浮点数异常"
 
-#: main.c:1321
+#: main.c:1318
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "致命错误:内部错误"
 
-#: main.c:1341
+#: main.c:1338
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "致命错误:内部错误:段错误"
 
-#: main.c:1354
+#: main.c:1351
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "致命错误:内部错误:栈溢出"
 
-#: main.c:1453
+#: main.c:1450
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "文件描述符 %d 未被打开"
 
-#: main.c:1460
+#: main.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "无法为文件描述符 %d 预打开 /dev/null"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1671
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "“-e/--source”的空参数被忽略"
 
-#: main.c:1739 main.c:1744
+#: main.c:1736 main.c:1741
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "“--profile”覆盖“--pretty-print”"
 
-#: main.c:1756
+#: main.c:1753
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "忽略 -M ignored:未将 MPFR/GMP 支持编译于"
 
-#: main.c:1783
+#: main.c:1779
 #, c-format
 msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
 msgstr ""
 
-#: main.c:1785
+#: main.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgid "Persistent memory is not supported."
 msgstr "不支持 IPv6 通讯"
 
-#: main.c:1794
+#: main.c:1790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s:选项“-W %s”无法识别,忽略\n"
 
-#: main.c:1847
+#: main.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s:选项需要一个参数 -- %c\n"
 
-#: main.c:1946
-msgid "MPFR mode is deprecated!"
-msgstr ""
-
-#: main.c:1947
-msgid "It will be removed in the gawk release of 2024."
-msgstr ""
-
-#: main.c:1948
-msgid "For more information, see https://.......";
-msgstr ""
-
-#: main.c:1949
-msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning."
-msgstr ""
-
 #: mpfr.c:661
 #, c-format
 msgid "PREC value `%.*s' is invalid"

http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=4b88d60cc1bda8c691a9d19bcac31d4a961aaf0a

commit 4b88d60cc1bda8c691a9d19bcac31d4a961aaf0a
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date:   Wed Aug 17 17:51:34 2022 +0300

    Update pc/config.h.

diff --git a/pc/config.h b/pc/config.h
index 3017ddc6..64ad6812 100644
--- a/pc/config.h
+++ b/pc/config.h
@@ -367,7 +367,7 @@
 #define PACKAGE_NAME "GNU Awk"
 
 /* Define to the full name and version of this package. */
-#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 5.1.64"
+#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 5.1.65"
 
 /* Define to the one symbol short name of this package. */
 #define PACKAGE_TARNAME "gawk"
@@ -376,7 +376,7 @@
 #define PACKAGE_URL "http://www.gnu.org/software/gawk/";
 
 /* Define to the version of this package. */
-#define PACKAGE_VERSION "5.1.64"
+#define PACKAGE_VERSION "5.1.65"
 
 /* Define to 1 if *printf supports %a format */
 #define PRINTF_HAS_A_FORMAT 1
@@ -504,7 +504,7 @@
 
 
 /* Version number of package */
-#define VERSION "5.1.64"
+#define VERSION "5.1.65"
 
 /* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */
 #undef _FILE_OFFSET_BITS

http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=e9e2a44651b8f417691663939639dda71d9cfbbc

commit e9e2a44651b8f417691663939639dda71d9cfbbc
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date:   Wed Aug 17 17:51:10 2022 +0300

    Finish removing deprecate_mpfr function.

diff --git a/main.c b/main.c
index a0c99175..ef0ab023 100644
--- a/main.c
+++ b/main.c
@@ -66,9 +66,6 @@ static void catchstackoverflow(int emergency, 
stackoverflow_context_t scp);
 #endif
 static void nostalgia(void) ATTRIBUTE_NORETURN;
 static void version(void) ATTRIBUTE_NORETURN;
-#if 0
-static void deprecate_mpfr(void);
-#endif
 static void init_fds(void);
 static void init_groupset(void);
 static void save_argv(int, char **);
@@ -1755,7 +1752,6 @@ parse_args(int argc, char **argv)
 #else
                        warning(_("-M ignored: MPFR/GMP support not compiled 
in"));
 #endif
-                       // deprecate_mpfr();
                        break;
 
                case 'P':

http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=8aeed44055bbf205467a3ced5897580bbbacf52d

commit 8aeed44055bbf205467a3ced5897580bbbacf52d
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date:   Wed Aug 17 17:47:35 2022 +0300

    Bump test tarball version.

diff --git a/configure b/configure
index 8d70db53..06b0cb1d 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.71 for GNU Awk 5.1.64.
+# Generated by GNU Autoconf 2.71 for GNU Awk 5.1.65.
 #
 # Report bugs to <bug-gawk@gnu.org>.
 #
@@ -611,8 +611,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU Awk'
 PACKAGE_TARNAME='gawk'
-PACKAGE_VERSION='5.1.64'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk 5.1.64'
+PACKAGE_VERSION='5.1.65'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk 5.1.65'
 PACKAGE_BUGREPORT='bug-gawk@gnu.org'
 PACKAGE_URL='https://www.gnu.org/software/gawk/'
 
@@ -1374,7 +1374,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk 5.1.64 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk 5.1.65 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1445,7 +1445,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 5.1.64:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 5.1.65:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1570,7 +1570,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU Awk configure 5.1.64
+GNU Awk configure 5.1.65
 generated by GNU Autoconf 2.71
 
 Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2227,7 +2227,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU Awk $as_me 5.1.64, which was
+It was created by GNU Awk $as_me 5.1.65, which was
 generated by GNU Autoconf 2.71.  Invocation command line was
 
   $ $0$ac_configure_args_raw
@@ -3521,7 +3521,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gawk'
- VERSION='5.1.64'
+ VERSION='5.1.65'
 
 
 printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h
@@ -14401,7 +14401,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU Awk $as_me 5.1.64, which was
+This file was extended by GNU Awk $as_me 5.1.65, which was
 generated by GNU Autoconf 2.71.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -14471,7 +14471,7 @@ ac_cs_config_escaped=`printf "%s\n" "$ac_cs_config" | 
sed "s/^ //; s/'/'\\\\\\\\
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped'
 ac_cs_version="\\
-GNU Awk config.status 5.1.64
+GNU Awk config.status 5.1.65
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 94dd7c29..0c111a35 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
 
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([GNU Awk],[5.1.64],[bug-gawk@gnu.org],[gawk])
+AC_INIT([GNU Awk],[5.1.65],[bug-gawk@gnu.org],[gawk])
 
 # This is a hack. Different versions of install on different systems
 # are just too different. Chuck it and use install-sh.

http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=501c5d99e88802c7a1f9f0b85f8d74a5136a011b

commit 501c5d99e88802c7a1f9f0b85f8d74a5136a011b
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date:   Wed Aug 17 17:47:17 2022 +0300

    Fixes for making translation easier.

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 9b38dc6d..15eedf9b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,6 +1,11 @@
 2022-08-17         Arnold D. Robbins     <arnold@skeeve.com>
 
        * NEWS: Mention that VAX/VMS is no longer supported.
+       * main.c (deprecate_mpfr): Removed the function for now. It
+       was causing grief for the translators.
+       * builtin.c (call_sub): Fix message text for indirect call
+       to gensub. Thanks to Benno Schulenberg
+       <coordinator@translationproject.org> for the report.
 
 2022-08-16         Arnold D. Robbins     <arnold@skeeve.com>
 
diff --git a/builtin.c b/builtin.c
index 04fac763..95bcbadb 100644
--- a/builtin.c
+++ b/builtin.c
@@ -3406,7 +3406,7 @@ call_sub(const char *name, int nargs)
        } else {
                /* gensub */
                if (nargs < 3 || nargs > 4)
-                       fatal(_("indirect call to gensub requires three to four 
arguments"));
+                       fatal(_("indirect call to gensub requires three or four 
arguments"));
 
                if (nargs == 4)
                        rhs = POP();
diff --git a/main.c b/main.c
index 8c6a66ff..a0c99175 100644
--- a/main.c
+++ b/main.c
@@ -1929,24 +1929,3 @@ set_current_namespace(const char *new_namespace)
 
        current_namespace = new_namespace;
 }
-
-#if 0
-/* deprecate_mpfr --- print long info about MPFR being deprecated */
-
-static void
-deprecate_mpfr(void)
-{
-       static bool first = true;
-
-       if (first) {
-               first = false;
-               if (getenv("GAWK_NO_MPFR_WARN") != NULL)
-                       return;
-
-               warning(_("MPFR mode is deprecated!"));
-               warning(_("It will be removed in the gawk release of 2024."));
-               warning(_("For more information, see https://.......";));
-               warning(_("Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this 
warning."));
-       }
-}
-#endif

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 ChangeLog    |   5 ++
 builtin.c    |   2 +-
 configure    |  20 +++----
 configure.ac |   2 +-
 main.c       |  25 --------
 pc/config.h  |   6 +-
 po/bg.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/ca.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/da.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/de.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/es.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/fi.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/fr.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/gawk.pot  | 172 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/id.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/it.gmo    | Bin 91716 -> 91094 bytes
 po/it.po     | 187 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/ja.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/ko.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/ms.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/nl.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/pl.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/pt.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/pt_BR.po  | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/ro.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/sr.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/sv.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/vi.po     | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_CN.po  | 170 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 29 files changed, 1731 insertions(+), 2088 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]