[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[SCM] gawk branch, gawk-5.2-stable, updated. gawk-4.1.0-5038-g0cd811b5
From: |
Arnold Robbins |
Subject: |
[SCM] gawk branch, gawk-5.2-stable, updated. gawk-4.1.0-5038-g0cd811b5 |
Date: |
Fri, 14 Apr 2023 06:02:36 -0400 (EDT) |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".
The branch, gawk-5.2-stable has been updated
via 0cd811b5a7b194fc7d29719a4ac0c7068b2cadf6 (commit)
via e00eb30a36aaa6866aa3606fbf9f3d582ddfed42 (commit)
via 7f0ab65b2f250b2490cc449a576cdc5ff76211f5 (commit)
via 5c9729c083cd068df238fe64b9b1b685038e5717 (commit)
via 432c696182aa0bef176770903c7bdc2623d5e1e7 (commit)
via 29e74d75768f25cd6b0592d21c029436a57b18e7 (commit)
from b930d79a316d08c899787c0d2e39865913863a52 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=0cd811b5a7b194fc7d29719a4ac0c7068b2cadf6
commit 0cd811b5a7b194fc7d29719a4ac0c7068b2cadf6
Merge: e00eb30a 432c6961
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date: Fri Apr 14 13:01:57 2023 +0300
Merge branch 'private/stable-int-max-fx' into gawk-5.2-stable
diff --cc ChangeLog
index ae90fa14,732d8af5..07d07c8f
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@@ -1,24 -1,18 +1,39 @@@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * array.c (asort_actual): Handle Node_elem_new. Add braces
+ for scoping, fixes tcc compiler error (GCC is too permissive!).
+ Update copyright year.
+ * Makefile.am, configure.ac, awk.h, agwkgram.y, builtin.c,
+ command.y, eval.c, field.c, io.c, msg.c, node.c, profile.c,
+ symbol.c: Update copyright year.
+
+2023-04-13 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * array.c (asort_actual): Handle Node_var_new. Can happen
+ if you sort SYMTAB. Thanks to zhou shuiqing
+ <zhoushuiqing321@outlook.com> for the report.
+
+2023-04-07 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * array.c (assoc_info): Update to handle additional cases so
+ that one may dump SYMTAB or FUNCTAB. Issue reported by
+ zhou shuiqing <zhoushuiqing321@outlook.com>.
+
+ 2023-03-18 Miguel Pineiro Jr. <mpj@pineiro.cc>
+
+ Allow records longer than INT_MAX. For test cases,
+ see https://lists.gnu.org/archive/html/bug-gawk/2021-05/msg00003.html.
+
+ * awk.h (set_record): `cnt' is now size_t.
+ * field.c (set_record): `cnt' is now size_t. Adjust databuf_size
+ and MAX_SIZE macro.
+ * io.c (get_a_record): Add new second parameter, size_t *len,
+ which holds the size. Adjust return value meaning. Deal with
+ return from an extension's get_a_record() function.
+ (do_getline_redir): Adjust calling get_a_record().
+ (do_getline): Ditto.
+ (inrec): Ditto.
+
2023-03-09 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* gawkapi.h: Update copyright year. Small edit in leading comment.
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=e00eb30a36aaa6866aa3606fbf9f3d582ddfed42
commit e00eb30a36aaa6866aa3606fbf9f3d582ddfed42
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date: Fri Apr 14 12:58:28 2023 +0300
Update copyright year in a bunch of files.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b491028a..ae90fa14 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -3,6 +3,9 @@
* array.c (asort_actual): Handle Node_elem_new. Add braces
for scoping, fixes tcc compiler error (GCC is too permissive!).
Update copyright year.
+ * Makefile.am, configure.ac, awk.h, agwkgram.y, builtin.c,
+ command.y, eval.c, field.c, io.c, msg.c, node.c, profile.c,
+ symbol.c: Update copyright year.
2023-04-13 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 6f41dfa5..9f5e40c6 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# Makefile.am --- automake input file for gawk
#
-# Copyright (C) 2000-2022 the Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2023 the Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
# AWK Programming Language.
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index b534174b..03f583ab 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -17,7 +17,7 @@
#
# Makefile.am --- automake input file for gawk
#
-# Copyright (C) 2000-2022 the Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2023 the Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
# AWK Programming Language.
diff --git a/awk.h b/awk.h
index 661eb637..f952091d 100644
--- a/awk.h
+++ b/awk.h
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2022 the Free Software Foundation, Inc.
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2023 the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
* AWK Programming Language.
diff --git a/awkgram.y b/awkgram.y
index 69e64017..cf43b621 100644
--- a/awkgram.y
+++ b/awkgram.y
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2022 the Free Software Foundation, Inc.
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2023 the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
* AWK Programming Language.
diff --git a/builtin.c b/builtin.c
index ddf713a7..efd62902 100644
--- a/builtin.c
+++ b/builtin.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2022,
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/command.y b/command.y
index 8a9194b7..342c5105 100644
--- a/command.y
+++ b/command.y
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 2004, 2010, 2011, 2014, 2016, 2017, 2019-2021,
+ * Copyright (C) 2004, 2010, 2011, 2014, 2016, 2017, 2019-2021, 2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 709210a4..f9eeb261 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,7 +1,7 @@
dnl
dnl configure.ac --- autoconf input file for gawk
dnl
-dnl Copyright (C) 1995-2022 the Free Software Foundation, Inc.
+dnl Copyright (C) 1995-2023 the Free Software Foundation, Inc.
dnl
dnl This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
dnl AWK Programming Language.
diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog
index 0b6d43f6..d4374a00 100644
--- a/doc/ChangeLog
+++ b/doc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * Makefile.am, gawkinet.texi: Update copyright year.
+
2023-04-04 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* gawktexi.in (Controlling Scanning): Fix the logic in the example.
diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am
index 47f36e05..1ca09dca 100644
--- a/doc/Makefile.am
+++ b/doc/Makefile.am
@@ -2,7 +2,7 @@
# doc/Makefile.am --- automake input file for gawk
#
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2007, 2010, 2011, 2016, 2017,
-# 2021, 2022,
+# 2021, 2022, 2023,
# the Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/doc/Makefile.in b/doc/Makefile.in
index 3b173788..fc9fe22e 100644
--- a/doc/Makefile.in
+++ b/doc/Makefile.in
@@ -18,7 +18,7 @@
# doc/Makefile.am --- automake input file for gawk
#
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2007, 2010, 2011, 2016, 2017,
-# 2021, 2022,
+# 2021, 2022, 2023,
# the Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/doc/gawkinet.info b/doc/gawkinet.info
index c961462f..17ebaee2 100644
--- a/doc/gawkinet.info
+++ b/doc/gawkinet.info
@@ -6,7 +6,7 @@ This is Edition 1.6 of âTCP/IP Internetworking with
âgawkââ, for the
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2004, 2009, 2010, 2016, 2019, 2020,
-2021 Free Software Foundation, Inc.
+2021, 2023 Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
@@ -41,7 +41,7 @@ This file documents the networking features in GNU Awk
(âgawkâ) version
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2004, 2009, 2010, 2016, 2019, 2020,
-2021 Free Software Foundation, Inc.
+2021, 2023 Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
@@ -4433,63 +4433,63 @@ Index
Tag Table:
-Node: Top1138
-Node: Preface4831
-Node: Introduction6252
-Node: Stream Communications7282
-Node: Datagram Communications8466
-Node: The TCP/IP Protocols10114
-Ref: The TCP/IP Protocols-Footnote-110801
-Node: Basic Protocols10958
-Ref: Basic Protocols-Footnote-113023
-Node: Ports13054
-Node: Making Connections14474
-Ref: Making Connections-Footnote-117080
-Ref: Making Connections-Footnote-217127
-Node: Using Networking17317
-Node: Gawk Special Files19680
-Node: Special File Fields21541
-Ref: table-inet-components25534
-Node: Comparing Protocols26850
-Node: File /inet/tcp27384
-Node: File /inet/udp28374
-Ref: File /inet/udp-Footnote-130114
-Node: TCP Connecting30372
-Node: Troubleshooting33905
-Ref: Troubleshooting-Footnote-136697
-Node: Interacting37677
-Node: Setting Up42111
-Node: Email46750
-Ref: Email-Footnote-149196
-Node: Web page50016
-Ref: Web page-Footnote-152892
-Ref: Web page-Footnote-253090
-Node: Primitive Service53588
-Node: Interacting Service56344
-Ref: Interacting Service-Footnote-165601
-Node: CGI Lib65633
-Node: Simple Server72715
-Ref: Simple Server-Footnote-180574
-Node: Caveats80679
-Node: Challenges81841
-Ref: Challenges-Footnote-190644
-Node: Some Applications and Techniques90749
-Node: PANIC93244
-Node: GETURL94982
-Node: REMCONF97637
-Node: URLCHK103171
-Node: WEBGRAB107043
-Node: STATIST111585
-Ref: STATIST-Footnote-1124897
-Node: MAZE125352
-Node: MOBAGWHO131617
-Ref: MOBAGWHO-Footnote-1145786
-Node: STOXPRED145854
-Node: PROTBASE160247
-Ref: PROTBASE-Footnote-1173577
-Node: Links173696
-Node: GNU Free Documentation License176619
-Node: Index201942
+Node: Top1144
+Node: Preface4843
+Node: Introduction6264
+Node: Stream Communications7294
+Node: Datagram Communications8478
+Node: The TCP/IP Protocols10126
+Ref: The TCP/IP Protocols-Footnote-110813
+Node: Basic Protocols10970
+Ref: Basic Protocols-Footnote-113035
+Node: Ports13066
+Node: Making Connections14486
+Ref: Making Connections-Footnote-117092
+Ref: Making Connections-Footnote-217139
+Node: Using Networking17329
+Node: Gawk Special Files19692
+Node: Special File Fields21553
+Ref: table-inet-components25546
+Node: Comparing Protocols26862
+Node: File /inet/tcp27396
+Node: File /inet/udp28386
+Ref: File /inet/udp-Footnote-130126
+Node: TCP Connecting30384
+Node: Troubleshooting33917
+Ref: Troubleshooting-Footnote-136709
+Node: Interacting37689
+Node: Setting Up42123
+Node: Email46762
+Ref: Email-Footnote-149208
+Node: Web page50028
+Ref: Web page-Footnote-152904
+Ref: Web page-Footnote-253102
+Node: Primitive Service53600
+Node: Interacting Service56356
+Ref: Interacting Service-Footnote-165613
+Node: CGI Lib65645
+Node: Simple Server72727
+Ref: Simple Server-Footnote-180586
+Node: Caveats80691
+Node: Challenges81853
+Ref: Challenges-Footnote-190656
+Node: Some Applications and Techniques90761
+Node: PANIC93256
+Node: GETURL94994
+Node: REMCONF97649
+Node: URLCHK103183
+Node: WEBGRAB107055
+Node: STATIST111597
+Ref: STATIST-Footnote-1124909
+Node: MAZE125364
+Node: MOBAGWHO131629
+Ref: MOBAGWHO-Footnote-1145798
+Node: STOXPRED145866
+Node: PROTBASE160259
+Ref: PROTBASE-Footnote-1173589
+Node: Links173708
+Node: GNU Free Documentation License176631
+Node: Index201954
End Tag Table
diff --git a/doc/gawkinet.texi b/doc/gawkinet.texi
index 3ba14318..4c586c10 100644
--- a/doc/gawkinet.texi
+++ b/doc/gawkinet.texi
@@ -75,7 +75,7 @@ This is Edition @value{EDITION} of @cite{@value{TITLE}},
for the @value{VERSION}.@value{PATCHLEVEL} (or later) version of the GNU
implementation of AWK.
@sp 2
-Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2004, 2009, 2010, 2016, 2019, 2020, 2021
+Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2004, 2009, 2010, 2016, 2019, 2020, 2021, 2023
Free Software Foundation, Inc.
@sp 2
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
diff --git a/eval.c b/eval.c
index c91083e2..7c8fde16 100644
--- a/eval.c
+++ b/eval.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2019, 2021, 2022,
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2019, 2021, 2022, 2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/extension/ChangeLog b/extension/ChangeLog
index 99611d0f..a4d3a7bd 100644
--- a/extension/ChangeLog
+++ b/extension/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * filefuncs.c, readdir.c, readdir_test.c, time.c: Update
+ copyright year.
+
2023-03-29 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* filefuncs.c: Fix a typo in a comment. Thanks to
diff --git a/extension/filefuncs.c b/extension/filefuncs.c
index ac697f09..e81a07bd 100644
--- a/extension/filefuncs.c
+++ b/extension/filefuncs.c
@@ -10,7 +10,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 2001, 2004, 2005, 2010-2021,
+ * Copyright (C) 2001, 2004, 2005, 2010-2021, 2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/extension/readdir.c b/extension/readdir.c
index 2499b4e2..e367ff12 100644
--- a/extension/readdir.c
+++ b/extension/readdir.c
@@ -11,7 +11,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 2012-2014, 2018, 2019, 2021,
+ * Copyright (C) 2012-2014, 2018, 2019, 2021, 2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/extension/readdir_test.c b/extension/readdir_test.c
index 6e805011..5d4b1805 100644
--- a/extension/readdir_test.c
+++ b/extension/readdir_test.c
@@ -11,7 +11,8 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 2012-2014, 2017, 2018, 2019 the Free Software Foundation, Inc.
+ * Copyright (C) 2012-2014, 2017, 2018, 2019, 2023,
+ * the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
* AWK Programming Language.
diff --git a/extension/time.c b/extension/time.c
index b7a8e8e8..8d93bda7 100644
--- a/extension/time.c
+++ b/extension/time.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2018, 2022
+ * Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2018, 2022, 2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/field.c b/field.c
index 343a3100..6033ebcc 100644
--- a/field.c
+++ b/field.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2022 the Free Software Foundation, Inc.
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2023 the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
* AWK Programming Language.
diff --git a/helpers/ChangeLog b/helpers/ChangeLog
index b63efdea..049a2002 100644
--- a/helpers/ChangeLog
+++ b/helpers/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * testdfa.c: Update copyright year.
+
2023-01-01 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* testdfa.c (main): Call pma_init() so that malloc-ing stuff
diff --git a/helpers/testdfa.c b/helpers/testdfa.c
index 5ff866e6..aa5b3bb7 100644
--- a/helpers/testdfa.c
+++ b/helpers/testdfa.c
@@ -5,7 +5,8 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2017, 2022 the Free Software
Foundation, Inc.
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2017, 2022, 2023,
+ * the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
* AWK Programming Language.
diff --git a/io.c b/io.c
index dcbec287..e72f586d 100644
--- a/io.c
+++ b/io.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2022,
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/m4/ChangeLog b/m4/ChangeLog
index fb13cf09..fd4c718e 100644
--- a/m4/ChangeLog
+++ b/m4/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * pma.m4: Update copyright year, switch to `dnl' as comment
+ marker in the copyright statement.
+
2022-11-27 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* pma.m4: Don't build an x86 binary on non-x86 macOS systems.
diff --git a/m4/pma.m4 b/m4/pma.m4
index c0535a26..6b7c6ed8 100644
--- a/m4/pma.m4
+++ b/m4/pma.m4
@@ -1,9 +1,9 @@
dnl Decide whether or not to use the persistent memory allocator
-
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+dnl
+dnl Copyright (C) 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
AC_DEFUN([GAWK_USE_PERSISTENT_MALLOC],
[
diff --git a/missing_d/strerror.c b/missing_d/strerror.c
index 6b7e71e2..a65c8161 100644
--- a/missing_d/strerror.c
+++ b/missing_d/strerror.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* strerror.c --- ANSI C compatible system error routine
- Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991, 2022 the Free Software Foundation,
Inc.
+ Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991, 2023 the Free Software Foundation,
Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/missing_d/system.c b/missing_d/system.c
index 6cccdf00..f85f8d22 100644
--- a/missing_d/system.c
+++ b/missing_d/system.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* system.c --- replacement system() for systems missing one
- Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991, 2022 the Free Software Foundation,
Inc.
+ Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991, 2023 the Free Software Foundation,
Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/msg.c b/msg.c
index 500c584e..3967d4ab 100644
--- a/msg.c
+++ b/msg.c
@@ -4,7 +4,7 @@
/*
* Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2001, 2003, 2010-2013, 2017-2019,
- * 2021, 2022
+ * 2021, 2022, 2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/node.c b/node.c
index ce59ff87..6c9a7306 100644
--- a/node.c
+++ b/node.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2001, 2003-2015, 2017-2019, 2021, 2022,
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2001, 2003-2015, 2017-2019, 2021,
2022, 2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/pc/ChangeLog b/pc/ChangeLog
index 0da31a42..82a2f425 100644
--- a/pc/ChangeLog
+++ b/pc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * Makefile.ext: Update copyright year.
+
2023-04-13 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* config.h: Regenerated.
diff --git a/pc/Makefile.ext b/pc/Makefile.ext
index 3de0f627..cf4e7a89 100644
--- a/pc/Makefile.ext
+++ b/pc/Makefile.ext
@@ -1,6 +1,6 @@
# extension/Makefile for the MinGW build
#
-# Copyright (C) 2013, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2015, 2017, 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
diff --git a/posix/ChangeLog b/posix/ChangeLog
index 7934a7a0..ab83f77e 100644
--- a/posix/ChangeLog
+++ b/posix/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * gawkmisc.c: Update copyright year.
+
2022-11-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* gawkmisc.c: Update to GPL 3. Thanks to Corinna Vinschen for
diff --git a/posix/gawkmisc.c b/posix/gawkmisc.c
index f14264f7..58fb520b 100644
--- a/posix/gawkmisc.c
+++ b/posix/gawkmisc.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* gawkmisc.c --- miscellaneous gawk routines that are OS specific.
- Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991 - 1998, 2001 - 2004, 2011, 2021, 2022,
+ Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991 - 1998, 2001 - 2004, 2011, 2021, 2022,
2023,
the Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/profile.c b/profile.c
index f17beb1b..54e61417 100644
--- a/profile.c
+++ b/profile.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1999-2022 the Free Software Foundation, Inc.
+ * Copyright (C) 1999-2023 the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
* AWK Programming Language.
diff --git a/support/ChangeLog b/support/ChangeLog
index 7be12deb..9f762cb3 100644
--- a/support/ChangeLog
+++ b/support/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * Makefile.am: Update copyright year.
+
2023-03-26 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* dfa.c, verify.h: Sync from GNULIB.
diff --git a/support/Makefile.am b/support/Makefile.am
index 2f172b6a..016931ae 100644
--- a/support/Makefile.am
+++ b/support/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# Makefile.am --- automake input file for gawk
#
-# Copyright (C) 2000-2016, 2018, 2019, 2021, 2022
+# Copyright (C) 2000-2016, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023
# the Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/support/Makefile.in b/support/Makefile.in
index 1f5b209f..719a3c54 100644
--- a/support/Makefile.in
+++ b/support/Makefile.in
@@ -17,7 +17,7 @@
#
# Makefile.am --- automake input file for gawk
#
-# Copyright (C) 2000-2016, 2018, 2019, 2021, 2022
+# Copyright (C) 2000-2016, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023
# the Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/symbol.c b/symbol.c
index e7e49c2b..938c7569 100644
--- a/symbol.c
+++ b/symbol.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2015, 2017-2020, 2022,
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2015, 2017-2020, 2022, 2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
diff --git a/vms/ChangeLog b/vms/ChangeLog
index 4285a1d1..60415aa4 100644
--- a/vms/ChangeLog
+++ b/vms/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * vms_args.c, vms_cli.c, vms_fwrite.c, vms_gawk.c, vms_misc.c,
+ vms_popen.c: Update copyright year.
+
2023-03-18 John E. Malmberg <wb8tyw@qsl.net>
* redirect.h: Fix prototype for read()
diff --git a/vms/vms_args.c b/vms/vms_args.c
index 156da5a8..99129ac1 100644
--- a/vms/vms_args.c
+++ b/vms/vms_args.c
@@ -1,7 +1,7 @@
/* vms_args.c -- command line parsing, to emulate shell i/o redirection.
[ Escape sequence parsing now suppressed. ]
- Copyright (C) 1991-1996, 1997, 2011, 2014, 2016, 2022
+ Copyright (C) 1991-1996, 1997, 2011, 2014, 2016, 2022, 2023,
the Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/vms/vms_cli.c b/vms/vms_cli.c
index 613cd40b..843fb636 100644
--- a/vms/vms_cli.c
+++ b/vms/vms_cli.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* vms_cli.c -- interface to CLI$xxx routines for fetching command line
components
- Copyright (C) 1991-1993, 2003, 2011, 2014, 2016, 2022
+ Copyright (C) 1991-1993, 2003, 2011, 2014, 2016, 2022, 2023,
the Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/vms/vms_fwrite.c b/vms/vms_fwrite.c
index 7673aaf1..f2e53cdc 100644
--- a/vms/vms_fwrite.c
+++ b/vms/vms_fwrite.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* vms_fwrite.c - augmentation for the fwrite() function.
- Copyright (C) 1991-1996, 2010, 2011, 2014, 2016, 2022
+ Copyright (C) 1991-1996, 2010, 2011, 2014, 2016, 2022, 2023,
the Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/vms/vms_gawk.c b/vms/vms_gawk.c
index 1c6339d4..ff3c39b8 100644
--- a/vms/vms_gawk.c
+++ b/vms/vms_gawk.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* vms_gawk.c -- parse GAWK command line using DCL syntax
- Copyright (C) 1991-1993, 1996, 2003, 2005, 2011, 2014, 2022
+ Copyright (C) 1991-1993, 1996, 2003, 2005, 2011, 2014, 2022, 2023,
the Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/vms/vms_misc.c b/vms/vms_misc.c
index 3e79a728..2c81d79f 100644
--- a/vms/vms_misc.c
+++ b/vms/vms_misc.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* vms_misc.c -- sustitute code for missing/different run-time library
routines.
- Copyright (C) 1991-1993, 1996-1997, 2001, 2003, 2009, 2010, 2011, 2014, 2022
+ Copyright (C) 1991-1993, 1996-1997, 2001, 2003, 2009, 2010, 2011, 2014,
2022, 2023,
the Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/vms/vms_popen.c b/vms/vms_popen.c
index 5802ca84..5f4736d1 100644
--- a/vms/vms_popen.c
+++ b/vms/vms_popen.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* [.vms]vms_popen.c -- substitute routines for missing pipe calls.
- Copyright (C) 1991-1993, 1996, 2010, 2011, 2014, 2022
+ Copyright (C) 1991-1993, 1996, 2010, 2011, 2014, 2022, 2023,
the Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=7f0ab65b2f250b2490cc449a576cdc5ff76211f5
commit 7f0ab65b2f250b2490cc449a576cdc5ff76211f5
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date: Fri Apr 14 12:38:16 2023 +0300
Compile fix in array.c.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 9ffcaa5d..b491028a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * array.c (asort_actual): Handle Node_elem_new. Add braces
+ for scoping, fixes tcc compiler error (GCC is too permissive!).
+ Update copyright year.
+
2023-04-13 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* array.c (asort_actual): Handle Node_var_new. Can happen
diff --git a/array.c b/array.c
index 62fd0597..1ffe7517 100644
--- a/array.c
+++ b/array.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2014, 2016, 2018-2022,
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2014, 2016, 2018-2023,
* the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
@@ -944,6 +944,7 @@ asort_actual(int nargs, sort_context_t ctxt)
value = dupnode(r->var_value);
break;
case Node_var_new:
+ case Node_elem_new:
value = dupnode(Nnull_string);
break;
case Node_builtin_func:
@@ -953,7 +954,9 @@ asort_actual(int nargs, sort_context_t ctxt)
value = make_string(r->vname, strlen(r->vname));
break;
case Node_var_array:
+ {
NODE *arr;
+
arr = make_array();
subs = force_string(subs);
arr->vname = subs->stptr;
@@ -964,6 +967,7 @@ asort_actual(int nargs, sort_context_t ctxt)
value = assoc_copy(r, arr);
break;
+ }
default:
cant_happen("asort_actual: got unexpected type
%s", nodetype2str(r->type));
}
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=5c9729c083cd068df238fe64b9b1b685038e5717
commit 5c9729c083cd068df238fe64b9b1b685038e5717
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date: Fri Apr 14 12:36:13 2023 +0300
Update ro.po.
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1d72814f..b6b59d47 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ro.po: Updated.
+
2023-04-12 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
* it.po: Updated.
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 244d071d..fa705220 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Mesajele în limba românÄ pentru pachetul gawk
-# Copyright © 2003, 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2003, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gawk package.
#
# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
-# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2023.
#
# Cronologia traducerii fiÈierului âgawkâ:
# Traducerea iniÈialÄ, fÄcutÄ de EH, pentru versiunea gawk 3.1.0.31.
@@ -14,26 +14,26 @@
# NU Èi a mesajelor traduse (acestea au rÄmas neschimbate).
# Eliminare a mesajelor ce-au dispÄrut în ultima versiune.
# ActualizÄri realizate de Remus-Gabriel Chelu
<remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
-# Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.1.1e, fÄcutÄ de R-GC, 2022.
-# Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.1.65, fÄcutÄ de R-GC, 2022.
-# Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.2.0a, fÄcutÄ de R-GC, 2022.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.1.1e, fÄcutÄ de R-GC, mai-2022.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.1.65, fÄcutÄ de R-GC, aug-2022
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.2.0a, fÄcutÄ de R-GC, noi-2022.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.2.1b, fÄcutÄ de R-GC, apr-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gawk 5.2.0a\n"
+"Project-Id-Version: gawk 5.2.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 16:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 10:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-14 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 <
20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: array.c:249
#, c-format
@@ -106,12 +106,8 @@ msgstr "%s: primul argument nu poate fi FUNCTAB fÄrÄ un
al doilea argument"
# ===
# l-am fÄcut âdirectâ, pentru evitarea ambiguitÄÈii
#: array.c:870
-msgid ""
-"asort/asorti: using the same array as source and destination without a third "
-"argument is silly."
-msgstr ""
-"asort/asorti: utilizarea aceleiaÈi matrice ca sursÄ Èi destinaÈie fÄrÄ
un al "
-"treilea argument este un lucru absurd."
+msgid "asort/asorti: using the same array as source and destination without a
third argument is silly."
+msgstr "asort/asorti: utilizarea aceleiaÈi matrice ca sursÄ Èi destinaÈie
fÄrÄ un al treilea argument este un lucru absurd."
# R-GC, scrie:
# «subarray», a fost tradus de celelalte
@@ -130,9 +126,7 @@ msgstr ""
#: array.c:875
#, c-format
msgid "%s: cannot use a subarray of first argument for second argument"
-msgstr ""
-"%s: nu se poate folosi o submatrice din primul argument pentru al doilea "
-"argument"
+msgstr "%s: nu se poate folosi o submatrice din primul argument pentru al
doilea argument"
# R-GC, scrie:
# «subarray», a fost tradus de celelalte
@@ -152,9 +146,7 @@ msgstr ""
#: array.c:880
#, c-format
msgid "%s: cannot use a subarray of second argument for first argument"
-msgstr ""
-"%s: nu se poate folosi o submatrice din al doilea argument pentru primul "
-"argument"
+msgstr "%s: nu se poate folosi o submatrice din al doilea argument pentru
primul argument"
#: array.c:1396
#, c-format
@@ -194,14 +186,12 @@ msgstr "â%sâ este funcÈie internÄ, nu poate fi
redefinitÄ"
#: awkgram.y:564
msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not"
-msgstr ""
-"constanta â//â a expresiei regulate aratÄ ca un comentariu C++, dar nu
este"
+msgstr "constanta â//â a expresiei regulate aratÄ ca un comentariu C++,
dar nu este"
#: awkgram.y:568
#, c-format
msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not"
-msgstr ""
-"constanta â/%s/â a expresiei regulate aratÄ ca un comentariu C, dar nu
este"
+msgstr "constanta â/%s/â a expresiei regulate aratÄ ca un comentariu C,
dar nu este"
#: awkgram.y:695
#, c-format
@@ -236,9 +226,7 @@ msgstr "âreturnâ utilizat în afara contextului
funcÈiei"
#: awkgram.y:1185
msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'"
-msgstr ""
-"«print» simplu din regulile BEGIN sau END ar trebui probabil sÄ fie
«print "
-"\"\"»"
+msgstr "«print» simplu din regulile BEGIN sau END ar trebui probabil sÄ fie
«print \"\"»"
#: awkgram.y:1255 awkgram.y:1304
msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB"
@@ -300,8 +288,7 @@ msgstr "apelurile indirecte de funcÈii sunt o extensie
gawk"
#: awkgram.y:2032
#, c-format
msgid "cannot use special variable `%s' for indirect function call"
-msgstr ""
-"nu se poate folosi variabila specialÄ â%sâ pentru apelul indirect al
funcÈiei"
+msgstr "nu se poate folosi variabila specialÄ â%sâ pentru apelul indirect
al funcÈiei"
#: awkgram.y:2065
#, c-format
@@ -325,12 +312,8 @@ msgid "unexpected newline or end of string"
msgstr "linie nouÄ neaÈteptatÄ sau sfârÈit de Èir"
#: awkgram.y:2597
-msgid ""
-"source files / command-line arguments must contain complete functions or "
-"rules"
-msgstr ""
-"fiÈierele sursÄ / argumentele liniei de comandÄ trebuie sÄ conÈinÄ
funcÈii "
-"sau reguli complete"
+msgid "source files / command-line arguments must contain complete functions
or rules"
+msgstr "fiÈierele sursÄ / argumentele liniei de comandÄ trebuie sÄ
conÈinÄ funcÈii sau reguli complete"
#: awkgram.y:2881 awkgram.y:2959 awkgram.y:3197 debug.c:545 debug.c:561
#: debug.c:2845 debug.c:5215
@@ -403,21 +386,17 @@ msgstr "fiÈierul sursÄ nu se terminÄ Ã®n linie nouÄ"
#: awkgram.y:3673
msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file"
-msgstr ""
-"expresia regulatÄ neterminatÄ se terminÄ cu â\\â la sfârÈitul
fiÈierului"
+msgstr "expresia regulatÄ neterminatÄ se terminÄ cu â\\â la sfârÈitul
fiÈierului"
#: awkgram.y:3700
#, c-format
msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr ""
-"%s: %d: modificatorul expresiei regulate tawk â/.../%câ nu funcÈioneazÄ
în "
-"gawk"
+msgstr "%s: %d: modificatorul expresiei regulate tawk â/.../%câ nu
funcÈioneazÄ Ã®n gawk"
#: awkgram.y:3704
#, c-format
msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr ""
-"modificatorul expresiei regulate tawk â/.../%câ nu funcÈioneazÄ Ã®n
gawk"
+msgstr "modificatorul expresiei regulate tawk â/.../%câ nu funcÈioneazÄ
în gawk"
#: awkgram.y:3717
msgid "unterminated regexp"
@@ -493,9 +472,7 @@ msgstr "%d este nevalid ca numÄr de argumente pentru %s"
#: awkgram.y:4624
#, c-format
msgid "%s: string literal as last argument of substitute has no effect"
-msgstr ""
-"%s: Èirul de caractere literal ca ultim argument de substituÈie nu are nici
"
-"un efect"
+msgstr "%s: Èirul de caractere literal ca ultim argument de substituÈie nu
are nici un efect"
#: awkgram.y:4629
#, c-format
@@ -512,20 +489,15 @@ msgstr "close: al doilea argument este o extensie gawk"
#: awkgram.y:4805
msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr ""
-"utilizarea lui dcgettext(_\"...\") este incorectÄ: eliminaÈi liniuÈa de "
-"subliniere â_â"
+msgstr "utilizarea lui dcgettext(_\"...\") este incorectÄ: eliminaÈi
liniuÈa de subliniere â_â"
#: awkgram.y:4820
msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr ""
-"utilizarea lui dcngettext(_\"...\") este incorectÄ: eliminaÈi liniuÈa de "
-"subliniere â_â"
+msgstr "utilizarea lui dcngettext(_\"...\") este incorectÄ: eliminaÈi
liniuÈa de subliniere â_â"
#: awkgram.y:4839
msgid "index: regexp constant as second argument is not allowed"
-msgstr ""
-"index: constanta expresiei regulate ca al doilea argument nu este permisÄ"
+msgstr "index: constanta expresiei regulate ca al doilea argument nu este
permisÄ"
# R-GC, scrie:
# ar fi mai corectÄ, sau cel puÈin mai sugestivÄ,
@@ -588,9 +560,7 @@ msgstr "funcÈia â%sâ: nu se poate folosi numele
funcÈiei ca nume de parame
#: awkgram.y:5114
#, c-format
msgid "function `%s': cannot use special variable `%s' as a function parameter"
-msgstr ""
-"funcÈia â%sâ: nu se poate folosi variabila specialÄ â%sâ ca
parametru al "
-"funcÈiei"
+msgstr "funcÈia â%sâ: nu se poate folosi variabila specialÄ â%sâ ca
parametru al funcÈiei"
#: awkgram.y:5118
#, c-format
@@ -615,8 +585,7 @@ msgstr "funcÈia â%sâ este definitÄ, dar nu a fost
niciodatÄ apelatÄ dire
#: awkgram.y:5250
#, c-format
msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
-msgstr ""
-"constanta expresiei regulate pentru parametrul #%d produce o valoare
booleanÄ"
+msgstr "constanta expresiei regulate pentru parametrul #%d produce o valoare
booleanÄ"
#: awkgram.y:5265
#, c-format
@@ -643,11 +612,8 @@ msgstr "s-a încercat împÄrÈirea la zero în â%%â"
# Ok, corecÈie aplicatÄ
# iniÈial, era: post-intrementalÄ
#: awkgram.y:5870
-msgid ""
-"cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
-msgstr ""
-"nu se poate atribui o valoare rezultatului unui câmp de expresie post-"
-"incrementalÄ"
+msgid "cannot assign a value to the result of a field post-increment
expression"
+msgstr "nu se poate atribui o valoare rezultatului unui câmp de expresie
post-incrementalÄ"
#: awkgram.y:5873
#, c-format
@@ -661,16 +627,12 @@ msgstr "declaraÈia nu are nici un efect"
#: awkgram.y:6768
#, c-format
msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
-msgstr ""
-"identificator %s: numele calificate nu sunt permise în modul tradiÈional / "
-"POSIX"
+msgstr "identificator %s: numele calificate nu sunt permise în modul
tradiÈional / POSIX"
#: awkgram.y:6773
#, c-format
msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
-msgstr ""
-"identificatorul %s: separatorul de spaÈiu de nume este de douÄ puncte duble
"
-"â::â, nu de unul â:â"
+msgstr "identificatorul %s: separatorul de spaÈiu de nume este de douÄ
puncte duble â::â, nu de unul â:â"
#: awkgram.y:6779
#, c-format
@@ -679,26 +641,18 @@ msgstr "identificatorul calificat â%sâ este prost
format"
#: awkgram.y:6786
#, c-format
-msgid ""
-"identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
-msgstr ""
-"identificator â%sâ: separatorul de spaÈiu de nume poate apÄrea o
singurÄ "
-"datÄ Ã®ntr-un nume calificat"
+msgid "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a
qualified name"
+msgstr "identificator â%sâ: separatorul de spaÈiu de nume poate apÄrea o
singurÄ datÄ Ã®ntr-un nume calificat"
#: awkgram.y:6835 awkgram.y:6886
#, c-format
msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
-msgstr ""
-"utilizarea identificatorului rezervat â%sâ ca spaÈiu de nume nu este
permisÄ"
+msgstr "utilizarea identificatorului rezervat â%sâ ca spaÈiu de nume nu
este permisÄ"
#: awkgram.y:6842 awkgram.y:6852
#, c-format
-msgid ""
-"using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
-"not allowed"
-msgstr ""
-"utilizarea identificatorului rezervat â%sâ ca a doua componentÄ a unui
nume "
-"calificat nu este permisÄ"
+msgid "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name
is not allowed"
+msgstr "utilizarea identificatorului rezervat â%sâ ca a doua componentÄ a
unui nume calificat nu este permisÄ"
#: awkgram.y:6870
msgid "@namespace is a gawk extension"
@@ -714,9 +668,7 @@ msgstr "@namespace este o extensie gawk"
#: awkgram.y:6877
#, c-format
msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
-msgstr ""
-"numele spaÈiului de nume â%sâ trebuie sÄ Ã®ndeplineascÄ regulile de
denumire "
-"pentru identificare"
+msgstr "numele spaÈiului de nume â%sâ trebuie sÄ Ã®ndeplineascÄ
regulile de denumire pentru identificare"
#: builtin.c:98 builtin.c:105
#, c-format
@@ -756,16 +708,12 @@ msgstr "%s: s-a primit un argument ce nu este un Èir"
#: builtin.c:298
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%.*s' opened for reading, not writing"
-msgstr ""
-"fflush: nu se poate goli: linia de legÄturÄ â%.*sâ este deschisÄ
pentru "
-"citire, nu pentru scriere"
+msgstr "fflush: nu se poate goli: linia de legÄturÄ â%.*sâ este
deschisÄ pentru citire, nu pentru scriere"
#: builtin.c:301
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%.*s' opened for reading, not writing"
-msgstr ""
-"fflush: nu se poate goli: fiÈierul â%.*sâ este deschis pentru citire, nu
"
-"pentru scriere"
+msgstr "fflush: nu se poate goli: fiÈierul â%.*sâ este deschis pentru
citire, nu pentru scriere"
#: builtin.c:312
#, c-format
@@ -775,16 +723,12 @@ msgstr "fflush: nu se poate goli fiÈierul â%.*sâ: %s"
#: builtin.c:317
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: two-way pipe `%.*s' has closed write end"
-msgstr ""
-"fflush: nu se poate goli: linia de legÄturÄ bidirecÈionalÄ â%.*sâ are
"
-"capÄtul de scriere închis"
+msgstr "fflush: nu se poate goli: linia de legÄturÄ bidirecÈionalÄ
â%.*sâ are capÄtul de scriere închis"
#: builtin.c:323
#, c-format
msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
-msgstr ""
-"fflush: â%.*sâ nu este un fiÈier deschis, o linie de legÄturÄ sau un
co-"
-"proces"
+msgstr "fflush: â%.*sâ nu este un fiÈier deschis, o linie de legÄturÄ
sau un co-proces"
#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4020
#: builtin.c:4107 builtin.c:4174
@@ -817,8 +761,7 @@ msgstr "%s: s-a primit un argument negativ %g"
#: builtin.c:857 builtin.c:862 builtin.c:1016
msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none"
-msgstr ""
-"fatal: trebuie sÄ se foloseascÄ âcount$â în toate formatele sau în
niciunul"
+msgstr "fatal: trebuie sÄ se foloseascÄ âcount$â în toate formatele sau
în niciunul"
#: builtin.c:935
#, c-format
@@ -845,11 +788,8 @@ msgstr "fatal: indexul argumentului cu â$â trebuie sÄ
fie > 0"
#: builtin.c:1003
#, c-format
-msgid ""
-"fatal: argument index %ld greater than total number of supplied arguments"
-msgstr ""
-"fatal: indexul argumentelor %ld este mai mare decât numÄrul total de "
-"argumente furnizate"
+msgid "fatal: argument index %ld greater than total number of supplied
arguments"
+msgstr "fatal: indexul argumentelor %ld este mai mare decât numÄrul total de
argumente furnizate"
#: builtin.c:1007
msgid "fatal: `$' not permitted after period in format"
@@ -857,8 +797,7 @@ msgstr "fatal: â$â nu este permis dupÄ un punct în
format"
#: builtin.c:1026
msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision"
-msgstr ""
-"fatal: nu este furnizat â$â pentru lungimea sau precizia câmpului
poziÈional"
+msgstr "fatal: nu este furnizat â$â pentru lungimea sau precizia câmpului
poziÈional"
#: builtin.c:1104
#, c-format
@@ -883,14 +822,12 @@ msgstr "[s]printf: valoarea %g nu este un caracter larg
valid"
#: builtin.c:1544
#, c-format
msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format"
-msgstr ""
-"[s]printf: valoarea %g este în afara intervalului pentru formatul â%%%câ"
+msgstr "[s]printf: valoarea %g este în afara intervalului pentru formatul
â%%%câ"
#: builtin.c:1552
#, c-format
msgid "[s]printf: value %s is out of range for `%%%c' format"
-msgstr ""
-"[s]printf: valoarea %s este în afara intervalului pentru formatul â%%%câ"
+msgstr "[s]printf: valoarea %s este în afara intervalului pentru formatul
â%%%câ"
#: builtin.c:1577
#, c-format
@@ -900,9 +837,7 @@ msgstr "formatul %%%c este standard POSIX, dar nu este
portabil la alte awks"
#: builtin.c:1688
#, c-format
msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted"
-msgstr ""
-"se ignorÄ caracterul specificator de format â%câ necunoscut: niciun
argument "
-"nu a fost convertit"
+msgstr "se ignorÄ caracterul specificator de format â%câ necunoscut:
niciun argument nu a fost convertit"
#: builtin.c:1693
msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string"
@@ -940,9 +875,7 @@ msgstr "printf: fÄrÄ argumente"
#: builtin.c:1816
msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
-msgstr ""
-"printf: s-a încercat sÄ se scrie la capÄtul de scriere închis al liniei
de "
-"legÄturÄ bidirecÈionale"
+msgstr "printf: s-a încercat sÄ se scrie la capÄtul de scriere închis al
liniei de legÄturÄ bidirecÈionale"
#: builtin.c:1884 builtin.c:4096
#, c-format
@@ -973,9 +906,7 @@ msgstr "substr: lungimea neîntreagÄ %g va fi trunchiatÄ"
#: builtin.c:1923
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
-msgstr ""
-"substr: lungimea %g este prea mare pentru indexarea Èirurilor, se
trunchiazÄ "
-"la %g"
+msgstr "substr: lungimea %g este prea mare pentru indexarea Èirurilor, se
trunchiazÄ la %g"
#: builtin.c:1935
#, c-format
@@ -998,21 +929,16 @@ msgstr "substr: indexul de start %g este dupÄ
sfârÈitul de Èirului"
#: builtin.c:1985
#, c-format
-msgid ""
-"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
-msgstr ""
-"substr: lungimea %g la începutul indexului %g depÄÈeÈte lungimea primului
"
-"argument (%lu)"
+msgid "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument
(%lu)"
+msgstr "substr: lungimea %g la începutul indexului %g depÄÈeÈte lungimea
primului argument (%lu)"
#: builtin.c:2060
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
-msgstr ""
-"strftime: valoarea formatului din PROCINFO[\"strftime\"] are tip numeric"
+msgstr "strftime: valoarea formatului din PROCINFO[\"strftime\"] are tip
numeric"
#: builtin.c:2091
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
-msgstr ""
-"strftime: al doilea argument este mai mic de 0 sau prea mare pentru time_t"
+msgstr "strftime: al doilea argument este mai mic de 0 sau prea mare pentru
time_t"
#: builtin.c:2098
msgid "strftime: second argument out of range for time_t"
@@ -1024,8 +950,7 @@ msgstr "strftime: s-a primit un Èir de format gol"
#: builtin.c:2220
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
-msgstr ""
-"mktime: cel puÈin una dintre valori este în afara intervalului implicit"
+msgstr "mktime: cel puÈin una dintre valori este în afara intervalului
implicit"
# R-GC, scrie:
# dupÄ revizarea fiÈierului, DÈ, zice:
@@ -1041,9 +966,7 @@ msgstr "funcÈia âsystemâ nu este permisÄ Ã®n modul
sandbox"
#: builtin.c:2332 builtin.c:2407
msgid "print: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
-msgstr ""
-"print: s-a încercat sÄ se scrie la capÄtul de scriere închis al liniei de
"
-"legÄturÄ bidirecÈionale"
+msgstr "print: s-a încercat sÄ se scrie la capÄtul de scriere închis al
liniei de legÄturÄ bidirecÈionale"
#: builtin.c:2430
#, c-format
@@ -1100,8 +1023,7 @@ msgstr "lshift(%f, %f): valorile fracÈionale vor fi
trunchiate"
#: builtin.c:3598
#, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
-msgstr ""
-"lshift(%f, %f): o valoare prea mare de schimbare va da rezultate ciudate"
+msgstr "lshift(%f, %f): o valoare prea mare de schimbare va da rezultate
ciudate"
#: builtin.c:3633
#, c-format
@@ -1116,8 +1038,7 @@ msgstr "rshift(%f, %f): valorile fracÈionale vor fi
trunchiate"
#: builtin.c:3639
#, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
-msgstr ""
-"rshift(%f, %f): o valoare prea mare de schimbare va da rezultate ciudate"
+msgstr "rshift(%f, %f): o valoare prea mare de schimbare va da rezultate
ciudate"
#: builtin.c:3663 builtin.c:3694 builtin.c:3724
#, c-format
@@ -1185,11 +1106,8 @@ msgstr "typeof: al doilea argument nu este o matrice"
# erori, la fel ca mai sus, âintrarea în modul zombieâ
#: builtin.c:4367
#, c-format
-msgid ""
-"typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
-msgstr ""
-"typeof a detectat o combinaÈie nevalidÄ de fanioane â%sâ; trimiteÈi un
"
-"raport de eroare semnalând acest lucru"
+msgid "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug
report"
+msgstr "typeof a detectat o combinaÈie nevalidÄ de fanioane â%sâ;
trimiteÈi un raport de eroare semnalând acest lucru"
#: builtin.c:4405
#, c-format
@@ -1228,14 +1146,11 @@ msgstr "save: â%sâ: comanda nu este permisÄ"
#: command.y:342
msgid "cannot use command `commands' for breakpoint/watchpoint commands"
-msgstr ""
-"nu se poate folosi comanda âcommandsâ pentru comenzile punct de "
-"întrerupere / punct de urmÄrire"
+msgstr "nu se poate folosi comanda âcommandsâ pentru comenzile punct de
întrerupere / punct de urmÄrire"
#: command.y:344
msgid "no breakpoint/watchpoint has been set yet"
-msgstr ""
-"nu a fost stabilit încÄ niciun punct de întrerupere / punct de urmÄrire"
+msgstr "nu a fost stabilit încÄ niciun punct de întrerupere / punct de
urmÄrire"
#: command.y:346
msgid "invalid breakpoint/watchpoint number"
@@ -1305,38 +1220,24 @@ msgid "non-zero integer value"
msgstr "valoare întreagÄ diferitÄ de zero"
#: command.y:820
-msgid ""
-"backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) frames"
-msgstr ""
-"backtrace [N] - imprimÄ urma tuturor cadrelor sau cele mai interioare N "
-"cadre (cele mai exterioare dacÄ N < 0)"
+msgid "backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0)
frames"
+msgstr "backtrace [N] - imprimÄ urma tuturor cadrelor sau cele mai interioare
N cadre (cele mai exterioare dacÄ N < 0)"
#: command.y:822
-msgid ""
-"break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified location"
-msgstr ""
-"break [[nume_fiÈier:]N|funcÈie] - stabileÈte punctul de întrerupere la "
-"locaÈia specificatÄ"
+msgid "break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified
location"
+msgstr "break [[nume_fiÈier:]N|funcÈie] - stabileÈte punctul de
întrerupere la locaÈia specificatÄ"
#: command.y:824
msgid "clear [[filename:]N|function] - delete breakpoints previously set"
-msgstr ""
-"clear [[nume_fiÈier:]N|funcÈie] - Èterge punctele de întrerupere
stabilite "
-"anterior"
+msgstr "clear [[nume_fiÈier:]N|funcÈie] - Èterge punctele de întrerupere
stabilite anterior"
#: command.y:826
-msgid ""
-"commands [num] - starts a list of commands to be executed at a "
-"breakpoint(watchpoint) hit"
-msgstr ""
-"commands [num] - porneÈte o listÄ de comenzi care urmeazÄ sÄ fie
executate "
-"la întâlnirea unui punct de întrerupere(punct de urmÄrire)"
+msgid "commands [num] - starts a list of commands to be executed at a
breakpoint(watchpoint) hit"
+msgstr "commands [num] - porneÈte o listÄ de comenzi care urmeazÄ sÄ fie
executate la întâlnirea unui punct de întrerupere(punct de urmÄrire)"
#: command.y:828
msgid "condition num [expr] - set or clear breakpoint or watchpoint condition"
-msgstr ""
-"condition num [expr] - stabileÈte sau Èterge condiÈia punctului de "
-"întrerupere sau a punctului de urmÄrire"
+msgstr "condition num [expr] - stabileÈte sau Èterge condiÈia punctului de
întrerupere sau a punctului de urmÄrire"
#: command.y:830
msgid "continue [COUNT] - continue program being debugged"
@@ -1344,21 +1245,15 @@ msgstr "continue [CANTITATE] - continuÄ programul în
curs de depanare"
#: command.y:832
msgid "delete [breakpoints] [range] - delete specified breakpoints"
-msgstr ""
-"delete [puncte_de_întrerupere] [interval] - Èterge punctele de întrerupere
"
-"specificate"
+msgstr "delete [puncte_de_întrerupere] [interval] - Èterge punctele de
întrerupere specificate"
#: command.y:834
msgid "disable [breakpoints] [range] - disable specified breakpoints"
-msgstr ""
-"disable [puncte_de_întrerupere] [interval] - dezactiveazÄ punctele de "
-"întrerupere specificate"
+msgstr "disable [puncte_de_întrerupere] [interval] - dezactiveazÄ punctele
de întrerupere specificate"
#: command.y:836
msgid "display [var] - print value of variable each time the program stops"
-msgstr ""
-"display [var] - afiÈeazÄ valoarea variabilei de fiecare datÄ când
programul "
-"se opreÈte"
+msgstr "display [var] - afiÈeazÄ valoarea variabilei de fiecare datÄ când
programul se opreÈte"
#: command.y:838
msgid "down [N] - move N frames down the stack"
@@ -1366,15 +1261,11 @@ msgstr "down [N] - coboarÄ N cadre în josul stivei"
#: command.y:840
msgid "dump [filename] - dump instructions to file or stdout"
-msgstr ""
-"dump [nume_fiÈier] - descarcÄ instrucÈiunile în fiÈier sau la ieÈirea "
-"standard"
+msgstr "dump [nume_fiÈier] - descarcÄ instrucÈiunile în fiÈier sau la
ieÈirea standard"
#: command.y:842
msgid "enable [once|del] [breakpoints] [range] - enable specified breakpoints"
-msgstr ""
-"enable [once|del] [puncte_de_întrerupere] [interval] - activeazÄ punctele
de "
-"întrerupere specificate"
+msgstr "enable [once|del] [puncte_de_întrerupere] [interval] - activeazÄ
punctele de întrerupere specificate"
#: command.y:844
msgid "end - end a list of commands or awk statements"
@@ -1402,40 +1293,27 @@ msgstr "help [comandÄ] - afiÈeazÄ lista comenzilor
sau explicaÈia comenzii"
#: command.y:856
msgid "ignore N COUNT - set ignore-count of breakpoint number N to COUNT"
-msgstr ""
-"ignore N CANTITATE - stabileÈte de câte ori va fi ignorat numÄrul
punctului "
-"de întrerupere N, la CANTITATEa precizatÄ"
+msgstr "ignore N CANTITATE - stabileÈte de câte ori va fi ignorat numÄrul
punctului de întrerupere N, la CANTITATEa precizatÄ"
#: command.y:858
-msgid ""
-"info topic - source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|"
-"display|watch"
-msgstr ""
-"info topic - source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|"
-"display|watch"
+msgid "info topic -
source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|display|watch"
+msgstr "info topic -
source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|display|watch"
#: command.y:860
msgid "list [-|+|[filename:]lineno|function|range] - list specified line(s)"
-msgstr ""
-"list [-|+|[nume_fiÈier:]nr_linie|funcÈie|interval] - listeazÄ liniile "
-"specificate"
+msgstr "list [-|+|[nume_fiÈier:]nr_linie|funcÈie|interval] - listeazÄ
liniile specificate"
#: command.y:862
msgid "next [COUNT] - step program, proceeding through subroutine calls"
-msgstr ""
-"next [NUMÄR] - ruleazÄ programul pas cu pas, urmÄrind apelurile la
subrutine"
+msgstr "next [NUMÄR] - ruleazÄ programul pas cu pas, urmÄrind apelurile la
subrutine"
#: command.y:864
-msgid ""
-"nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine calls"
-msgstr ""
-"nexti [NUMÄR] - executÄ o instrucÈiune (sau acest numÄr), unde un apel de
"
-"funcÈie conteazÄ ca unul"
+msgid "nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine
calls"
+msgstr "nexti [NUMÄR] - executÄ o instrucÈiune (sau acest numÄr), unde un
apel de funcÈie conteazÄ ca unul"
#: command.y:866
msgid "option [name[=value]] - set or display debugger option(s)"
-msgstr ""
-"option [nume[=valoare]] - stabileÈte sau afiÈeazÄ opÈiunile de depanare"
+msgstr "option [nume[=valoare]] - stabileÈte sau afiÈeazÄ opÈiunile de
depanare"
#: command.y:868
msgid "print var [var] - print value of a variable or array"
@@ -1451,8 +1329,7 @@ msgstr "quit - iese din depanator"
#: command.y:874
msgid "return [value] - make selected stack frame return to its caller"
-msgstr ""
-"return [valoare] - face ca cadrul stivei selectat sÄ revinÄ la apelantul
sÄu"
+msgstr "return [valoare] - face ca cadrul stivei selectat sÄ revinÄ la
apelantul sÄu"
#: command.y:876
msgid "run - start or restart executing program"
@@ -1468,9 +1345,7 @@ msgstr "set var = valoare - atribuie valoare unei
variabile scalare"
#: command.y:884
msgid "silent - suspends usual message when stopped at a breakpoint/watchpoint"
-msgstr ""
-"silent - suspendÄ mesajul obiÈnuit atunci când este oprit la un punct de "
-"întrerupere / punct de urmÄrire"
+msgstr "silent - suspendÄ mesajul obiÈnuit atunci când este oprit la un
punct de întrerupere / punct de urmÄrire"
#: command.y:886
msgid "source file - execute commands from file"
@@ -1478,8 +1353,7 @@ msgstr "source fiÈier - executÄ comenzile din fiÈier"
#: command.y:888
msgid "step [COUNT] - step program until it reaches a different source line"
-msgstr ""
-"step [NUMÄR] - ruleazÄ programul pânÄ când se ajunge la o altÄ linie
sursÄ"
+msgstr "step [NUMÄR] - ruleazÄ programul pânÄ când se ajunge la o altÄ
linie sursÄ"
#: command.y:890
msgid "stepi [COUNT] - step one instruction exactly"
@@ -1487,9 +1361,7 @@ msgstr "stepi [NUMÄR] - executÄ exact una (sau acest
numÄr de) instrucÈiuni"
#: command.y:892
msgid "tbreak [[filename:]N|function] - set a temporary breakpoint"
-msgstr ""
-"tbreak [[nume_fiÈier:]N|funcÈie] - stabileÈte un punct de întrerupere "
-"temporar"
+msgstr "tbreak [[nume_fiÈier:]N|funcÈie] - stabileÈte un punct de
întrerupere temporar"
#: command.y:894
msgid "trace on|off - print instruction before executing"
@@ -1500,12 +1372,8 @@ msgid "undisplay [N] - remove variable(s) from automatic
display list"
msgstr "undisplay [N] - eliminÄ variabilele din lista de afiÈare automatÄ"
#: command.y:898
-msgid ""
-"until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a different "
-"line or line N within current frame"
-msgstr ""
-"until [[nume_fiÈier:]N|funcÈie] - executÄ pânÄ când programul ajunge la
o "
-"linie diferitÄ sau la linia N din cadrul curent"
+msgid "until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a
different line or line N within current frame"
+msgstr "until [[nume_fiÈier:]N|funcÈie] - executÄ pânÄ când programul
ajunge la o linie diferitÄ sau la linia N din cadrul curent"
#: command.y:900
msgid "unwatch [N] - remove variable(s) from watch list"
@@ -1520,12 +1388,8 @@ msgid "watch var - set a watchpoint for a variable"
msgstr "watch var - stabileÈte un punct de urmÄrire pentru o variabilÄ"
#: command.y:906
-msgid ""
-"where [N] - (same as backtrace) print trace of all or N innermost (outermost "
-"if N < 0) frames"
-msgstr ""
-"where [N] - (la fel ca backtrace) afiÈeazÄ urma tuturor cadrelor sau cele "
-"mai interioare N cadre (cele mai exterioare dacÄ N < 0)"
+msgid "where [N] - (same as backtrace) print trace of all or N innermost
(outermost if N < 0) frames"
+msgstr "where [N] - (la fel ca backtrace) afiÈeazÄ urma tuturor cadrelor sau
cele mai interioare N cadre (cele mai exterioare dacÄ N < 0)"
#: command.y:1017 debug.c:423 gawkapi.c:260 msg.c:142
#, c-format
@@ -1567,8 +1431,7 @@ msgstr "comandÄ nedefinitÄ: %s\n"
#: debug.c:257
msgid "set or show the number of lines to keep in history file"
-msgstr ""
-"stabileÈte sau afiÈeazÄ numÄrul de linii de pÄstrat în fiÈierul
istoric"
+msgstr "stabileÈte sau afiÈeazÄ numÄrul de linii de pÄstrat în fiÈierul
istoric"
#: debug.c:259
msgid "set or show the list command window size"
@@ -1584,8 +1447,7 @@ msgstr "stabileÈte sau afiÈeazÄ promptul de depanare"
#: debug.c:265
msgid "(un)set or show saving of command history (value=on|off)"
-msgstr ""
-"(dez)activeazÄ sau afiÈeazÄ salvarea istoricului comenzilor
(valoare=on|off)"
+msgstr "(dez)activeazÄ sau afiÈeazÄ salvarea istoricului comenzilor
(valoare=on|off)"
#: debug.c:267
msgid "(un)set or show saving of options (value=on|off)"
@@ -1616,9 +1478,7 @@ msgstr "nu se poate gÄsi fiÈierul sursÄ numit
â%sâ: %s"
#: debug.c:551
#, c-format
msgid "warning: source file `%s' modified since program compilation.\n"
-msgstr ""
-"avertisment: fiÈierul sursÄ â%sâ a fost modificat de la compilarea "
-"programului.\n"
+msgstr "avertisment: fiÈierul sursÄ â%sâ a fost modificat de la
compilarea programului.\n"
#: debug.c:573
#, c-format
@@ -1628,14 +1488,12 @@ msgstr "numÄrul de linie %d în afara intervalului;
â%sâ are %d linii"
#: debug.c:633
#, c-format
msgid "unexpected eof while reading file `%s', line %d"
-msgstr ""
-"sfârÈit de fiÈier neaÈteptat în timpul citirii fiÈierului â%sâ,
linia %d"
+msgstr "sfârÈit de fiÈier neaÈteptat în timpul citirii fiÈierului
â%sâ, linia %d"
#: debug.c:642
#, c-format
msgid "source file `%s' modified since start of program execution"
-msgstr ""
-"fiÈierul sursÄ â%sâ a fost modificat de la începutul execuÈiei
programului"
+msgstr "fiÈierul sursÄ â%sâ a fost modificat de la începutul execuÈiei
programului"
#: debug.c:754
#, c-format
@@ -1816,16 +1674,12 @@ msgstr "încercare de a utiliza valoarea scalarÄ ca
matrice"
#: debug.c:1887
#, c-format
msgid "Watchpoint %d deleted because parameter is out of scope.\n"
-msgstr ""
-"Punctul de urmÄrire %d a fost Èters deoarece parametrul este în afara "
-"domeniului de aplicare.\n"
+msgstr "Punctul de urmÄrire %d a fost Èters deoarece parametrul este în
afara domeniului de aplicare.\n"
#: debug.c:1898
#, c-format
msgid "Display %d deleted because parameter is out of scope.\n"
-msgstr ""
-"AfiÈarea %d a fost ÈtearsÄ deoarece parametrul este în afara domeniului
de "
-"aplicare.\n"
+msgstr "AfiÈarea %d a fost ÈtearsÄ deoarece parametrul este în afara
domeniului de aplicare.\n"
#: debug.c:1931
#, c-format
@@ -1857,28 +1711,22 @@ msgstr "numÄr de cadru nevalid"
#: debug.c:2231
#, c-format
msgid "Note: breakpoint %d (enabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
-msgstr ""
-"NotÄ: punctul de întrerupere %d (activat, ignorÄ urmÄtoarele %ld
potriviri), "
-"de asemenea, stabilit la %s:%d"
+msgstr "NotÄ: punctul de întrerupere %d (activat, ignorÄ urmÄtoarele %ld
potriviri), de asemenea, stabilit la %s:%d"
#: debug.c:2238
#, c-format
msgid "Note: breakpoint %d (enabled), also set at %s:%d"
-msgstr ""
-"NotÄ: punctul de întrerupere %d (activat), de asemenea, stabilit la %s:%d"
+msgstr "NotÄ: punctul de întrerupere %d (activat), de asemenea, stabilit la
%s:%d"
#: debug.c:2245
#, c-format
msgid "Note: breakpoint %d (disabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
-msgstr ""
-"NotÄ: punctul de întrerupere %d (dezactivat, ignorÄ urmÄtoarele %ld "
-"potriviri), de asemenea, stabilit la %s:%d"
+msgstr "NotÄ: punctul de întrerupere %d (dezactivat, ignorÄ urmÄtoarele
%ld potriviri), de asemenea, stabilit la %s:%d"
#: debug.c:2252
#, c-format
msgid "Note: breakpoint %d (disabled), also set at %s:%d"
-msgstr ""
-"NotÄ: punctul de întrerupere %d (dezactivat), de asemenea, stabilit la
%s:%d"
+msgstr "NotÄ: punctul de întrerupere %d (dezactivat), de asemenea, stabilit
la %s:%d"
#: debug.c:2269
#, c-format
@@ -1913,9 +1761,7 @@ msgstr "nu se poate stabili punctul de întrerupere în
funcÈia â%sâ\n"
#: debug.c:2436
#, c-format
msgid "breakpoint %d set at file `%s', line %d is unconditional\n"
-msgstr ""
-"punctul de întrerupere %d stabilit în fiÈierul â%sâ, linia %d este "
-"necondiÈional\n"
+msgstr "punctul de întrerupere %d stabilit în fiÈierul â%sâ, linia %d
este necondiÈional\n"
#: debug.c:2525 debug.c:3383
#, c-format
@@ -1959,15 +1805,12 @@ msgstr "d"
#: debug.c:2695
#, c-format
msgid "Will ignore next %ld crossing(s) of breakpoint %d.\n"
-msgstr ""
-"Se va ignora urmÄtoare(a/le) %ld întâlnir(e/i) ale punctului de
întrerupere "
-"%d.\n"
+msgstr "Se va ignora urmÄtoare(a/le) %ld întâlnir(e/i) ale punctului de
întrerupere %d.\n"
#: debug.c:2699
#, c-format
msgid "Will stop next time breakpoint %d is reached.\n"
-msgstr ""
-"Se va opri data viitoare când punctul de întrerupere %d este întâlnit.\n"
+msgstr "Se va opri data viitoare când punctul de întrerupere %d este
întâlnit.\n"
#: debug.c:2816
#, c-format
@@ -2025,8 +1868,7 @@ msgstr "Programul ruleazÄ. IeÈiÈi oricum (d/n)? "
#: debug.c:3043
#, c-format
msgid "Not stopped at any breakpoint; argument ignored.\n"
-msgstr ""
-"Nu este oprit la niciun punct de întrerupere; argumentul este ignorat.\n"
+msgstr "Nu este oprit la niciun punct de întrerupere; argumentul este
ignorat.\n"
#: debug.c:3048
#, c-format
@@ -2036,8 +1878,7 @@ msgstr "numÄr de punct de întrerupere nevalid %d"
#: debug.c:3053
#, c-format
msgid "Will ignore next %ld crossings of breakpoint %d.\n"
-msgstr ""
-"Se vor ignora urmÄtoarele %ld întâlniri ale punctului de întrerupere
%d.\n"
+msgstr "Se vor ignora urmÄtoarele %ld întâlniri ale punctului de
întrerupere %d.\n"
#: debug.c:3240
#, c-format
@@ -2097,8 +1938,7 @@ msgstr "âuntilâ nu are sens cu saltul ne-local
â%sâ\n"
#. TRANSLATORS: don't translate the 'q' inside the brackets.
#: debug.c:4344
msgid "\t------[Enter] to continue or [q] + [Enter] to quit------"
-msgstr ""
-"\t------[Enter] pentru a continua sau [q] + [Enter] pentru a ieÈi------"
+msgstr "\t------[Enter] pentru a continua sau [q] + [Enter] pentru a
ieÈi------"
#: debug.c:5161
#, c-format
@@ -2216,8 +2056,7 @@ msgstr "referinÈÄ la câmpul neiniÈializat â$%ldâ"
#: eval.c:1291
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
-msgstr ""
-"funcÈia â%sâ a fost apelatÄ cu mai multe argumente decât cele
declarate"
+msgstr "funcÈia â%sâ a fost apelatÄ cu mai multe argumente decât cele
declarate"
#: eval.c:1496
#, c-format
@@ -2272,15 +2111,12 @@ msgstr "make_builtin: lipseÈte numele funcÈiei"
#: ext.c:100 ext.c:111
#, c-format
msgid "make_builtin: cannot use gawk built-in `%s' as function name"
-msgstr ""
-"make_builtin: nu poate folosi comanda internÄ gawk â%sâ, ca nume de
funcÈie"
+msgstr "make_builtin: nu poate folosi comanda internÄ gawk â%sâ, ca nume
de funcÈie"
#: ext.c:109
#, c-format
msgid "make_builtin: cannot use gawk built-in `%s' as namespace name"
-msgstr ""
-"make_builtin: nu poate folosi comanda internÄ gawk â%sâ, ca nume de
spaÈiu "
-"de nume"
+msgstr "make_builtin: nu poate folosi comanda internÄ gawk â%sâ, ca nume
de spaÈiu de nume"
#: ext.c:126
#, c-format
@@ -2300,21 +2136,17 @@ msgstr "make_builtin: numele funcÈiei â%sâ este
deja definit"
#: ext.c:139
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
-msgstr ""
-"make_builtin: cantitatea numÄrului de argumente este negativÄ pentru
funcÈia "
-"â%sâ"
+msgstr "make_builtin: cantitatea numÄrului de argumente este negativÄ pentru
funcÈia â%sâ"
#: ext.c:215
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
-msgstr ""
-"funcÈia â%sâ: argument nr. %d: încercare de a utiliza un scalar ca o
matrice"
+msgstr "funcÈia â%sâ: argument nr. %d: încercare de a utiliza un scalar
ca o matrice"
#: ext.c:219
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
-msgstr ""
-"funcÈia â%sâ: argument nr. %d: încercare de a utiliza o matrice ca un
scalar"
+msgstr "funcÈia â%sâ: argument nr. %d: încercare de a utiliza o matrice
ca un scalar"
#: ext.c:233
msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
@@ -2393,8 +2225,7 @@ msgstr "fts: nu s-a putut aplatiza matricea\n"
#: extension/filefuncs.c:890
msgid "fts: ignoring sneaky FTS_NOSTAT flag. nyah, nyah, nyah."
-msgstr ""
-"fts: se ignorÄ fanionul viclean FTS_NOSTAT. sâc, sâc, sâc coadÄ de
pisic. :)"
+msgstr "fts: se ignorÄ fanionul viclean FTS_NOSTAT. sâc, sâc, sâc coadÄ
de pisic. :)"
#: extension/fnmatch.c:120
msgid "fnmatch: could not get first argument"
@@ -2452,15 +2283,12 @@ msgstr "inplace::begin: aÈtepta 2 argumente, dar este
apelat cu %d"
#: extension/inplace.c:137
msgid "inplace::begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
-msgstr ""
-"inplace::begin: nu se poate prelua primul argument ca Èir de nume de fiÈier"
+msgstr "inplace::begin: nu se poate prelua primul argument ca Èir de nume de
fiÈier"
#: extension/inplace.c:145
#, c-format
msgid "inplace::begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
-msgstr ""
-"inplace::begin: se dezactiveazÄ editarea pe-loc pentru NUME_FIÈIER nevalid "
-"â%sâ"
+msgstr "inplace::begin: se dezactiveazÄ editarea pe-loc pentru NUME_FIÈIER
nevalid â%sâ"
#: extension/inplace.c:152
#, c-format
@@ -2504,8 +2332,7 @@ msgstr "inplace::end: aÈtepta 2 argumente, dar este
apelat cu %d"
#: extension/inplace.c:214
msgid "inplace::end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
-msgstr ""
-"inplace::end: nu se poate prelua primul argument ca Èir de nume de fiÈier"
+msgstr "inplace::end: nu se poate prelua primul argument ca Èir de nume de
fiÈier"
#: extension/inplace.c:221
msgid "inplace::end: in-place editing not active"
@@ -2584,12 +2411,8 @@ msgid "array value has unknown type %d"
msgstr "valoarea matricei are un tip necunoscut %d"
#: extension/rwarray.c:398
-msgid ""
-"rwarray extension: received GMP/MPFR value but compiled without GMP/MPFR "
-"support."
-msgstr ""
-"extensia rwarray: a primit valoarea GMP/MPFR, dar a fost compilatÄ fÄrÄ "
-"suport GMP/MPFR."
+msgid "rwarray extension: received GMP/MPFR value but compiled without
GMP/MPFR support."
+msgstr "extensia rwarray: a primit valoarea GMP/MPFR, dar a fost compilatÄ
fÄrÄ suport GMP/MPFR."
#: extension/rwarray.c:437
#, c-format
@@ -2629,12 +2452,8 @@ msgid "treating recovered value with unknown type code
%d as a string"
msgstr "tratând valoarea recuperatÄ, cu codul de tip necunoscut %d, ca Èir"
#: extension/rwarray.c:827
-msgid ""
-"rwarray extension: GMP/MPFR value in file but compiled without GMP/MPFR "
-"support."
-msgstr ""
-"extensia rwarray: a gÄsit valoarea GMP/MPFR în fiÈier, dar a fost
compilatÄ "
-"fÄrÄ suport GMP/MPFR."
+msgid "rwarray extension: GMP/MPFR value in file but compiled without GMP/MPFR
support."
+msgstr "extensia rwarray: a gÄsit valoarea GMP/MPFR în fiÈier, dar a fost
compilatÄ fÄrÄ suport GMP/MPFR."
#: extension/time.c:142
msgid "gettimeofday: not supported on this platform"
@@ -2653,22 +2472,18 @@ msgid "sleep: not supported on this platform"
msgstr "sleep: nu este acceptatÄ pe aceastÄ platformÄ"
#: extension/time.c:225
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: called with %d arguments"
msgid "strptime: called with no arguments"
-msgstr "%s: apelat cu %d argumente"
+msgstr "strptime: apelat fÄrÄ argumente"
#: extension/time.c:233
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "do_writea: argument 0 is not a string"
+#, c-format
msgid "do_strptime: argument 1 is not a string\n"
-msgstr "do_writea: argumentul 0 nu este un Èir"
+msgstr "do_strptime: argumentul 1 nu este un Èir\n"
#: extension/time.c:238
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "do_writea: argument 0 is not a string"
+#, c-format
msgid "do_strptime: argument 2 is not a string\n"
-msgstr "do_writea: argumentul 0 nu este un Èir"
+msgstr "do_strptime: argumentul 2 nu este un Èir\n"
#: field.c:287
msgid "input record too large"
@@ -2705,26 +2520,19 @@ msgstr "split: al doilea argument nu este o matrice"
#: field.c:1010
msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr ""
-"split: nu se poate folosi aceeaÈi matrice pentru al doilea Èi al patrulea "
-"argument"
+msgstr "split: nu se poate folosi aceeaÈi matrice pentru al doilea Èi al
patrulea argument"
#: field.c:1015
msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr ""
-"split: nu se poate folosi o submatrice din al doilea argument pentru al "
-"patrulea argument"
+msgstr "split: nu se poate folosi o submatrice din al doilea argument pentru
al patrulea argument"
#: field.c:1018
msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr ""
-"split: nu se poate folosi o submatrice din al patrulea argument pentru al "
-"doilea argument"
+msgstr "split: nu se poate folosi o submatrice din al patrulea argument pentru
al doilea argument"
#: field.c:1052
msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
-msgstr ""
-"split: Èirul nul pentru al treilea argument este o extensie non-standard"
+msgstr "split: Èirul nul pentru al treilea argument este o extensie
non-standard"
#: field.c:1091
msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
@@ -2740,21 +2548,15 @@ msgstr "patsplit: al treilea argument trebuie sÄ nu
fie null"
#: field.c:1113
msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr ""
-"patsplit: nu se poate folosi aceeaÈi matrice pentru al doilea Èi al
patrulea "
-"argument"
+msgstr "patsplit: nu se poate folosi aceeaÈi matrice pentru al doilea Èi al
patrulea argument"
#: field.c:1118
msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr ""
-"patsplit: nu se poate folosi o submatrice din al doilea argument pentru al "
-"patrulea argument"
+msgstr "patsplit: nu se poate folosi o submatrice din al doilea argument
pentru al patrulea argument"
#: field.c:1121
msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr ""
-"patsplit: nu se poate folosi o submatrice din al patrulea argument pentru al "
-"doilea argument"
+msgstr "patsplit: nu se poate folosi o submatrice din al patrulea argument
pentru al doilea argument"
#: field.c:1171
msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
@@ -2804,12 +2606,8 @@ msgstr "add_ext_func: s-a primit parametrul name_space
NULL"
#: gawkapi.c:524
#, c-format
-msgid ""
-"node_to_awk_value: detected invalid numeric flags combination `%s'; please "
-"file a bug report"
-msgstr ""
-"node_to_awk_value: s-a detectat o combinaÈie nevalidÄ de indicatori
numerici "
-"â%sâ; trimiteÈi un raport de eroare despre acest lucru"
+msgid "node_to_awk_value: detected invalid numeric flags combination `%s';
please file a bug report"
+msgstr "node_to_awk_value: s-a detectat o combinaÈie nevalidÄ de indicatori
numerici â%sâ; trimiteÈi un raport de eroare despre acest lucru"
#: gawkapi.c:562
msgid "node_to_awk_value: received null node"
@@ -2821,12 +2619,8 @@ msgstr "node_to_awk_value: s-a primit o valoare null"
#: gawkapi.c:633 gawkapi.c:670 gawkapi.c:700 gawkapi.c:737
#, c-format
-msgid ""
-"node_to_awk_value detected invalid flags combination `%s'; please file a bug "
-"report"
-msgstr ""
-"node_to_awk_value: s-a detectat o combinaÈie nevalidÄ de indicatori
â%sâ; "
-"trimiteÈi un raport de eroare despre acest lucru"
+msgid "node_to_awk_value detected invalid flags combination `%s'; please file
a bug report"
+msgstr "node_to_awk_value: s-a detectat o combinaÈie nevalidÄ de indicatori
â%sâ; trimiteÈi un raport de eroare despre acest lucru"
#: gawkapi.c:1129
msgid "remove_element: received null array"
@@ -2877,29 +2671,22 @@ msgstr "închiderea descriptorului de fiÈier %d
(â%sâ) a eÈuat: %s"
#: io.c:724
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input file and for output file"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de intrare Èi pentru fiÈierul de
ieÈire"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de intrare Èi pentru
fiÈierul de ieÈire"
#: io.c:726
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input file and input pipe"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de intrare Èi pentru linia de
conectare "
-"de intrare"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de intrare Èi pentru linia
de conectare de intrare"
#: io.c:728
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input file and two-way pipe"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de intrare Èi pentru linia de
conectare "
-"bidirecÈionalÄ"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de intrare Èi pentru linia
de conectare bidirecÈionalÄ"
#: io.c:730
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input file and output pipe"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de intrare Èi pentru linia de
conectare "
-"de ieÈire"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de intrare Èi pentru linia
de conectare de ieÈire"
#: io.c:732
#, c-format
@@ -2909,44 +2696,32 @@ msgstr "amestecare nenecesarÄ a â>â Èi â>>â
pentru fiÈierul â%.*s
#: io.c:734
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input pipe and output file"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru linia de conectare de intrare Èi fiÈierul
de "
-"ieÈire"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru linia de conectare de intrare Èi
fiÈierul de ieÈire"
#: io.c:736
#, c-format
msgid "`%.*s' used for output file and output pipe"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de ieÈire Èi linia de conectare
de "
-"ieÈire"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de ieÈire Èi linia de
conectare de ieÈire"
#: io.c:738
#, c-format
msgid "`%.*s' used for output file and two-way pipe"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de ieÈire Èi linia de conectare "
-"bidirecÈionalÄ"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru fiÈierul de ieÈire Èi linia de
conectare bidirecÈionalÄ"
#: io.c:740
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input pipe and output pipe"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru linia de conectare de intrare Èi linia de "
-"conectare de ieÈire"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru linia de conectare de intrare Èi
linia de conectare de ieÈire"
#: io.c:742
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input pipe and two-way pipe"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru linia de conectare de intrare Èi linia de "
-"conectare bidirecÈionalÄ"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru linia de conectare de intrare Èi
linia de conectare bidirecÈionalÄ"
#: io.c:744
#, c-format
msgid "`%.*s' used for output pipe and two-way pipe"
-msgstr ""
-"â%.*sâ este utilizat pentru linia de conectare de ieÈire Èi linia de "
-"conectare bidirecÈionalÄ"
+msgstr "â%.*sâ este utilizat pentru linia de conectare de ieÈire Èi
linia de conectare bidirecÈionalÄ"
#: io.c:793
msgid "redirection not allowed in sandbox mode"
@@ -2964,17 +2739,13 @@ msgstr "expresia pentru redirecÈionarea â%sâ are o
valoare de Èir null"
#: io.c:836
#, c-format
-msgid ""
-"filename `%.*s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
-msgstr ""
-"numele de fiÈier â%.*sâ pentru redirecÈionarea â%sâ poate fi
rezultatul unei "
-"expresii logice"
+msgid "filename `%.*s' for `%s' redirection may be result of logical
expression"
+msgstr "numele de fiÈier â%.*sâ pentru redirecÈionarea â%sâ poate fi
rezultatul unei expresii logice"
#: io.c:933 io.c:958
#, c-format
msgid "get_file cannot create pipe `%s' with fd %d"
-msgstr ""
-"get_file nu poate crea linia de conectare â%sâ cu descriptorul de fiÈier
%d"
+msgstr "get_file nu poate crea linia de conectare â%sâ cu descriptorul de
fiÈier %d"
#: io.c:948
#, c-format
@@ -2988,18 +2759,13 @@ msgstr "nu se poate deschide linia de conectare
â%sâ pentru intrare: %s"
#: io.c:987
#, c-format
-msgid ""
-"get_file socket creation not supported on this platform for `%s' with fd %d"
-msgstr ""
-"crearea soclului get_file nu este acceptatÄ pe aceastÄ platformÄ pentru
â%sâ "
-"cu descriptorul de fiÈier %d"
+msgid "get_file socket creation not supported on this platform for `%s' with
fd %d"
+msgstr "crearea soclului get_file nu este acceptatÄ pe aceastÄ platformÄ
pentru â%sâ cu descriptorul de fiÈier %d"
#: io.c:998
#, c-format
msgid "cannot open two way pipe `%s' for input/output: %s"
-msgstr ""
-"nu se poate deschide linia de legÄturÄ bidirecÈionalÄ â%sâ pentru
intrare/"
-"ieÈire: %s"
+msgstr "nu se poate deschide linia de legÄturÄ bidirecÈionalÄ â%sâ
pentru intrare/ieÈire: %s"
#: io.c:1085
#, c-format
@@ -3012,11 +2778,8 @@ msgid "cannot redirect to `%s': %s"
msgstr "nu se poate redirecÈiona la â%sâ: %s"
#: io.c:1190
-msgid ""
-"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
-msgstr ""
-"s-a atins limita sistemului pentru fiÈiere deschise: se începe
multiplexarea "
-"descriptorilor de fiÈiere"
+msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file
descriptors"
+msgstr "s-a atins limita sistemului pentru fiÈiere deschise: se începe
multiplexarea descriptorilor de fiÈiere"
#: io.c:1206
#, c-format
@@ -3034,8 +2797,7 @@ msgstr "close: al doilea argument trebuie sÄ fie
âtoâ sau âfromâ"
#: io.c:1258
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
-msgstr ""
-"close: â%.*sâ nu este un fiÈier deschis, o linie de legÄturÄ sau un
coproces"
+msgstr "close: â%.*sâ nu este un fiÈier deschis, o linie de legÄturÄ
sau un coproces"
#: io.c:1263
msgid "close of redirection that was never opened"
@@ -3044,9 +2806,7 @@ msgstr "închiderea unei redirecÈionÄri care nu a fost
niciodatÄ deschisÄ"
#: io.c:1365
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
-msgstr ""
-"close: redirecÈionarea â%sâ nu a fost deschisÄ cu â|&â, al doilea
argument "
-"se ignorÄ"
+msgstr "close: redirecÈionarea â%sâ nu a fost deschisÄ cu â|&â, al
doilea argument se ignorÄ"
#: io.c:1382
#, c-format
@@ -3056,9 +2816,7 @@ msgstr "starea de eÈec (%d) la închiderea liniei de
legÄturÄ din â%sâ: %
#: io.c:1385
#, c-format
msgid "failure status (%d) on two-way pipe close of `%s': %s"
-msgstr ""
-"starea de eÈec (%d) la închiderea liniei de legÄturÄ bidirecÈionale din "
-"â%sâ: %s"
+msgstr "starea de eÈec (%d) la închiderea liniei de legÄturÄ
bidirecÈionale din â%sâ: %s"
#: io.c:1388
#, c-format
@@ -3162,9 +2920,7 @@ msgstr "închiderea ieÈirii standard din procesul-copil
a eÈuat: %s"
#: io.c:2059 io.c:2111
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
-msgstr ""
-"mutarea pseudo-terminalului secundar la ieÈirea standard din procesul-copil "
-"a eÈuat (dup: %s)"
+msgstr "mutarea pseudo-terminalului secundar la ieÈirea standard din
procesul-copil a eÈuat (dup: %s)"
#: io.c:2061 io.c:2113 io.c:2454
#, c-format
@@ -3174,9 +2930,7 @@ msgstr "închiderea intrÄrii standard din procesul-copil
a eÈuat: %s"
#: io.c:2064 io.c:2116
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
-msgstr ""
-"mutarea pseudo-terminalului secundar la intrarea standard din procesul-copil "
-"a eÈuat (dup: %s)"
+msgstr "mutarea pseudo-terminalului secundar la intrarea standard din
procesul-copil a eÈuat (dup: %s)"
#: io.c:2066 io.c:2118 io.c:2140
#, c-format
@@ -3190,16 +2944,12 @@ msgstr "nu s-a putut crea un proces-copil sau deschide
pseudo-terminal"
#: io.c:2388 io.c:2452 io.c:2662 io.c:2690
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
-msgstr ""
-"mutarea liniei de legÄturÄ la ieÈirea standard din procesul-copil a eÈuat
"
-"(dup: %s)"
+msgstr "mutarea liniei de legÄturÄ la ieÈirea standard din procesul-copil a
eÈuat (dup: %s)"
#: io.c:2395 io.c:2457
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
-msgstr ""
-"mutarea liniei de legÄturÄ la intrarea standard din procesul-copil a eÈuat
"
-"(dup: %s)"
+msgstr "mutarea liniei de legÄturÄ la intrarea standard din procesul-copil a
eÈuat (dup: %s)"
#: io.c:2417 io.c:2680
msgid "restoring stdout in parent process failed"
@@ -3230,9 +2980,7 @@ msgstr "nu s-a putut crea procesul-copil pentru â%sâ
(fork: %s)"
#: io.c:2839
msgid "getline: attempt to read from closed read end of two-way pipe"
-msgstr ""
-"getline: încercare de citire din capÄtul de citire închis al liniei de "
-"legÄturÄ bidirecÈionale"
+msgstr "getline: încercare de citire din capÄtul de citire închis al liniei
de legÄturÄ bidirecÈionale"
#: io.c:3162
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
@@ -3241,9 +2989,7 @@ msgstr "register_input_parser: s-a primit indicator NULL"
#: io.c:3190
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
-msgstr ""
-"analizatorul de intrare â%sâ intrÄ Ã®n conflict cu analizatorul de
intrare "
-"instalat anterior â%sâ"
+msgstr "analizatorul de intrare â%sâ intrÄ Ã®n conflict cu analizatorul
de intrare instalat anterior â%sâ"
#: io.c:3197
#, c-format
@@ -3256,11 +3002,8 @@ msgstr "register_output_wrapper: s-a primit indicator
NULL"
#: io.c:3245
#, c-format
-msgid ""
-"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
-msgstr ""
-"interpretul de comenzi de ieÈire â%sâ intrÄ Ã®n conflict cu interpretul
de "
-"comenzi de ieÈire instalat anterior â%sâ"
+msgid "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper
`%s'"
+msgstr "interpretul de comenzi de ieÈire â%sâ intrÄ Ã®n conflict cu
interpretul de comenzi de ieÈire instalat anterior â%sâ"
#: io.c:3252
#, c-format
@@ -3273,12 +3016,8 @@ msgstr "register_output_processor: s-a primit indicator
NULL"
#: io.c:3302
#, c-format
-msgid ""
-"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
-"`%s'"
-msgstr ""
-"procesorul bidirecÈional â%sâ intrÄ Ã®n conflict cu procesorul
bidirecÈional "
-"â%sâ instalat anterior"
+msgid "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way
processor `%s'"
+msgstr "procesorul bidirecÈional â%sâ intrÄ Ã®n conflict cu procesorul
bidirecÈional â%sâ instalat anterior"
#: io.c:3311
#, c-format
@@ -3304,12 +3043,8 @@ msgstr "comunicaÈia IPv6 nu este acceptatÄ"
#: main.c:245
#, c-format
-msgid ""
-"%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value "
-"%d, pma.c line: %d.\n"
-msgstr ""
-"%s: fatal: alocatorul de memorie persistentÄ nu a reuÈit sÄ se
iniÈializeze: "
-"returneazÄ valoarea %d, linia pma.c: %d.\n"
+msgid "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return
value %d, pma.c line: %d.\n"
+msgstr "%s: fatal: alocatorul de memorie persistentÄ nu a reuÈit sÄ se
iniÈializeze: returneazÄ valoarea %d, linia pma.c: %d.\n"
#: main.c:253
msgid "persistent memory is not supported"
@@ -3317,8 +3052,7 @@ msgstr "memoria persistentÄ nu este acceptatÄ"
#: main.c:366
msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
-msgstr ""
-"variabila de mediu âPOSIXLY_CORRECTâ este definitÄ: se activeazÄ
â--posixâ"
+msgstr "variabila de mediu âPOSIXLY_CORRECTâ este definitÄ: se activeazÄ
â--posixâ"
#: main.c:373
msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
@@ -3376,15 +3110,12 @@ msgstr "nu existÄ nici un text de program!"
#: main.c:628
#, c-format
msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
-msgstr ""
-"Utilizare: %s [opÈiuni stil POSIX sau GNU] -f fiÈier_program [--] "
-"fiÈier ...\n"
+msgstr "Utilizare: %s [opÈiuni stil POSIX sau GNU] -f fiÈier_program [--]
fiÈier ...\n"
#: main.c:630
#, c-format
msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
-msgstr ""
-"Utilizare: %s [opÈiuni stil POSIX sau GNU] [--] %cprogram%c fiÈier ...\n"
+msgstr "Utilizare: %s [opÈiuni stil POSIX sau GNU] [--] %cprogram%c fiÈier
...\n"
#: main.c:635
msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
@@ -3552,6 +3283,9 @@ msgid ""
"%s/gawk-%s.tar.gz\n"
"\n"
msgstr ""
+"Codul sursÄ pentru âgawkâ poate fi obÈinut de la\n"
+"%s/gawk-%s.tar.gz\n"
+"\n"
# R-GC, scrie:
# dupÄ revizarea fiÈierului, DÈ, zice:
@@ -3570,8 +3304,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"gawk este un limbaj de scanare Èi procesare a modelelor.\n"
-"Ãn mod implicit, citeÈte de la intrarea standard Èi scrie la ieÈirea "
-"standard.\n"
+"Ãn mod implicit, citeÈte de la intrarea standard Èi scrie la ieÈirea
standard.\n"
"\n"
#: main.c:706
@@ -3702,8 +3435,7 @@ msgstr "-M ignorat: suportul pentru MPFR/GMP nu a fost
compilat"
#: main.c:1812
#, c-format
msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist."
-msgstr ""
-"UtilizaÈi `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' în loc de opÈiunea
â--persistâ."
+msgstr "UtilizaÈi `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' în loc de opÈiunea
â--persistâ."
#: main.c:1814
msgid "Persistent memory is not supported."
@@ -3722,18 +3454,17 @@ msgstr "%s: opÈiunea necesitÄ un argument -- %c\n"
#: main.c:1979
#, c-format
msgid "%s: fatal: cannot stat %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: fatal: nu se poate stabili starea lui %s: %s\n"
#: main.c:1983
#, c-format
-msgid ""
-"%s: fatal: using persistent memory is not allowed when running as root.\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: fatal: using persistent memory is not allowed when running as
root.\n"
+msgstr "%s: fatal: utilizarea memoriei persistente nu este permisÄ atunci
când se executÄ ca root.\n"
#: main.c:1986
#, c-format
msgid "%s: warning: %s is not owned by euid %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: avertisment: %s nu este deÈinut de euid %d.\n"
#: mpfr.c:661
#, c-format
@@ -3849,12 +3580,8 @@ msgstr "fÄrÄ cifre hexazecimale în secvenÈa de
eludare â\\xâ"
#: node.c:639
#, c-format
-msgid ""
-"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
-"expect"
-msgstr ""
-"eludarea hexazecimalÄ \\x%.*s din %d caractere probabil nu a fost "
-"interpretatÄ aÈa cum vÄ aÈteptaÈi"
+msgid "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way
you expect"
+msgstr "eludarea hexazecimalÄ \\x%.*s din %d caractere probabil nu a fost
interpretatÄ aÈa cum vÄ aÈteptaÈi"
#: node.c:654
#, c-format
@@ -3862,19 +3589,13 @@ msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "secvenÈa de eludare â\\%câ tratatÄ ca â%câ simplu"
#: node.c:790
-msgid ""
-"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
-"and your locale"
-msgstr ""
-"S-au detectat date multiocteÈi nevalide. Este posibil sÄ existe o "
-"nepotrivire între datele Èi localizarea dumneavoastrÄ"
+msgid "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your
data and your locale"
+msgstr "S-au detectat date multiocteÈi nevalide. Este posibil sÄ existe o
nepotrivire între datele Èi localizarea dumneavoastrÄ"
#: posix/gawkmisc.c:179
#, c-format
msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
-msgstr ""
-"%s %s â%sâ: nu s-a putut obÈine indicatoarele de descriptor de fiÈier: "
-"(fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s â%sâ: nu s-a putut obÈine indicatoarele de descriptor de
fiÈier: (fcntl F_GETFD: %s)"
#: posix/gawkmisc.c:191
#, c-format
@@ -3883,9 +3604,7 @@ msgstr "%s %s â%sâ: nu s-a putut stabili
close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
#: profile.c:73
msgid "Program indentation level too deep. Consider refactoring your code"
-msgstr ""
-"Nivelul de indentare a programului este prea profund. LuaÈi în considerare "
-"refactorizarea codului dumneavoastrÄ"
+msgstr "Nivelul de indentare a programului este prea profund. LuaÈi în
considerare refactorizarea codului dumneavoastrÄ"
#: profile.c:112
msgid "sending profile to standard error"
@@ -3958,12 +3677,8 @@ msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: tip de redirecÈionare necunoscut %d"
#: re.c:58 re.c:163
-msgid ""
-"behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
-"POSIX"
-msgstr ""
-"comportamentul de potrivire a unei expresii regulate care conÈine caractere "
-"NULL nu este definit de POSIX"
+msgid "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined
by POSIX"
+msgstr "comportamentul de potrivire a unei expresii regulate care conÈine
caractere NULL nu este definit de POSIX"
#: re.c:127
msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
@@ -3977,15 +3692,12 @@ msgstr "secvenÈa de evadare a expresiei regulate
â\\%câ tratatÄ ca â%c
#: re.c:193
#, c-format
msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
-msgstr ""
-"secvenÈa de eludare a expresiei regulate â\\%câ nu este un operator de "
-"expresii regulate cunoscut"
+msgstr "secvenÈa de eludare a expresiei regulate â\\%câ nu este un
operator de expresii regulate cunoscut"
#: re.c:669
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
-msgstr ""
-"componenta expresiei regulate â%.*sâ ar trebui probabil sÄ fie
â[%.*s]â"
+msgstr "componenta expresiei regulate â%.*sâ ar trebui probabil sÄ fie
â[%.*s]â"
#: support/dfa.c:897
msgid "unbalanced ["
@@ -4185,10 +3897,8 @@ msgid "No previous regular expression"
msgstr "Nu existÄ expresii regulate anterioare"
#: symbol.c:137
-msgid ""
-"current setting of -M/--bignum does not match saved setting in PMA backing "
-"file"
-msgstr ""
+msgid "current setting of -M/--bignum does not match saved setting in PMA
backing file"
+msgstr "valoarea actualÄ a opÈiunii â-M/--bignumâ nu se potriveÈte cu
valoarea salvatÄ Ã®n fiÈierul de rezervÄ PMA"
#: symbol.c:780
#, c-format
@@ -4199,16 +3909,11 @@ msgstr "funcÈia â%sâ: nu se poate folosi funcÈia
â%sâ ca nume de param
msgid "cannot pop main context"
msgstr "nu se poate afiÈa contextul principal"
-#, c-format
#~ msgid "typeof: invalid argument type `%s'"
#~ msgstr "typeof: tip de argument nevalid â%sâ"
-#~ msgid ""
-#~ "The time extension is obsolete. Use the timex extension from gawkextlib "
-#~ "instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Extensia âtimeâ este învechitÄ. UtilizaÈi extensia âtimexâ din
gawkextlib "
-#~ "în locul acesteia."
+#~ msgid "The time extension is obsolete. Use the timex extension from
gawkextlib instead."
+#~ msgstr "Extensia âtimeâ este învechitÄ. UtilizaÈi extensia
âtimexâ din gawkextlib în locul acesteia."
#~ msgid "do_writea: first argument is not a string"
#~ msgstr "do_writea: primul argument nu este un Èir"
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=432c696182aa0bef176770903c7bdc2623d5e1e7
commit 432c696182aa0bef176770903c7bdc2623d5e1e7
Merge: 29e74d75 c73b1c59
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date: Sun Mar 26 21:10:30 2023 +0300
Merge branch 'gawk-5.2-stable' into private/stable-int-max-fx
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=29e74d75768f25cd6b0592d21c029436a57b18e7
commit 29e74d75768f25cd6b0592d21c029436a57b18e7
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date: Sat Mar 18 22:22:31 2023 +0200
Allow input records longer than INT_MAX.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index c1d22b94..732d8af5 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,18 @@
+2023-03-18 Miguel Pineiro Jr. <mpj@pineiro.cc>
+
+ Allow records longer than INT_MAX. For test cases,
+ see https://lists.gnu.org/archive/html/bug-gawk/2021-05/msg00003.html.
+
+ * awk.h (set_record): `cnt' is now size_t.
+ * field.c (set_record): `cnt' is now size_t. Adjust databuf_size
+ and MAX_SIZE macro.
+ * io.c (get_a_record): Add new second parameter, size_t *len,
+ which holds the size. Adjust return value meaning. Deal with
+ return from an extension's get_a_record() function.
+ (do_getline_redir): Adjust calling get_a_record().
+ (do_getline): Ditto.
+ (inrec): Ditto.
+
2023-03-09 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* gawkapi.h: Update copyright year. Small edit in leading comment.
diff --git a/awk.h b/awk.h
index 661eb637..afe90f0a 100644
--- a/awk.h
+++ b/awk.h
@@ -1569,7 +1569,7 @@ extern NODE *get_actual_argument(NODE *, int, bool);
#endif
/* field.c */
extern void init_fields(void);
-extern void set_record(const char *buf, int cnt, const awk_fieldwidth_info_t
*);
+extern void set_record(const char *buf, size_t cnt, const
awk_fieldwidth_info_t *);
extern void reset_record(void);
extern void rebuild_record(void);
extern void set_NF(void);
diff --git a/field.c b/field.c
index 343a3100..9ff37582 100644
--- a/field.c
+++ b/field.c
@@ -261,13 +261,13 @@ rebuild_record()
* but better correct than fast.
*/
void
-set_record(const char *buf, int cnt, const awk_fieldwidth_info_t *fw)
+set_record(const char *buf, size_t cnt, const awk_fieldwidth_info_t *fw)
{
NODE *n;
static char *databuf;
- static unsigned long databuf_size;
+ static size_t databuf_size;
#define INITIAL_SIZE 512
-#define MAX_SIZE ((unsigned long) ~0) /* maximally portable ... */
+#define MAX_SIZE ((size_t) ~0) /* maximally portable ... */
purge_record();
diff --git a/io.c b/io.c
index dcbec287..c1057f96 100644
--- a/io.c
+++ b/io.c
@@ -267,7 +267,7 @@ static RECVALUE rsrescan(IOBUF *iop, struct recmatch *recm,
SCANSTATE *state);
static RECVALUE (*matchrec)(IOBUF *iop, struct recmatch *recm, SCANSTATE
*state) = rs1scan;
-static int get_a_record(char **out, IOBUF *iop, int *errcode, const
awk_fieldwidth_info_t **field_width);
+static int get_a_record(char **out, size_t *len, IOBUF *iop, int *errcode,
const awk_fieldwidth_info_t **field_width);
static void free_rp(struct redirect *rp);
@@ -565,21 +565,19 @@ bool
inrec(IOBUF *iop, int *errcode)
{
char *begin;
- int cnt;
- bool retval = true;
+ size_t cnt;
+ bool retval;
const awk_fieldwidth_info_t *field_width = NULL;
if (at_eof(iop) && no_data_left(iop))
- cnt = EOF;
+ retval = false;
else if ((iop->flag & IOP_CLOSED) != 0)
- cnt = EOF;
+ retval = false;
else
- cnt = get_a_record(& begin, iop, errcode, & field_width);
+ /* Note that get_a_record may return -2 when I/O would block */
+ retval = (get_a_record(& begin, & cnt, iop, errcode, &
field_width) == 0);
- /* Note that get_a_record may return -2 when I/O would block */
- if (cnt < 0) {
- retval = false;
- } else {
+ if (retval) {
INCREMENT_REC(NR);
INCREMENT_REC(FNR);
set_record(begin, cnt, field_width);
@@ -2808,7 +2806,8 @@ do_getline_redir(int into_variable, enum redirval
redirtype)
{
struct redirect *rp = NULL;
IOBUF *iop;
- int cnt = EOF;
+ size_t cnt;
+ int retval = EOF;
char *s = NULL;
int errcode;
NODE *redir_exp = NULL;
@@ -2843,14 +2842,14 @@ do_getline_redir(int into_variable, enum redirval
redirtype)
return make_number((AWKNUM) 0.0);
errcode = 0;
- cnt = get_a_record(& s, iop, & errcode, (lhs ? NULL : & field_width));
+ retval = get_a_record(& s, & cnt, iop, & errcode, (lhs ? NULL : &
field_width));
if (errcode != 0) {
if (! do_traditional && (errcode != -1))
update_ERRNO_int(errcode);
- return make_number((AWKNUM) cnt);
+ return make_number((AWKNUM) retval);
}
- if (cnt == EOF) {
+ if (retval == EOF) {
/*
* Don't do iop_close() here if we are
* reading from a pipe; otherwise
@@ -2882,7 +2881,8 @@ do_getline_redir(int into_variable, enum redirval
redirtype)
NODE *
do_getline(int into_variable, IOBUF *iop)
{
- int cnt = EOF;
+ size_t cnt;
+ int retval = EOF;
char *s = NULL;
int errcode;
const awk_fieldwidth_info_t *field_width = NULL;
@@ -2894,16 +2894,16 @@ do_getline(int into_variable, IOBUF *iop)
}
errcode = 0;
- cnt = get_a_record(& s, iop, & errcode, (into_variable ? NULL : &
field_width));
+ retval = get_a_record(& s, & cnt, iop, & errcode, (into_variable ? NULL
: & field_width));
if (errcode != 0) {
if (! do_traditional && (errcode != -1))
update_ERRNO_int(errcode);
if (into_variable)
(void) POP_ADDRESS();
- return make_number((AWKNUM) cnt);
+ return make_number((AWKNUM) retval);
}
- if (cnt == EOF)
+ if (retval == EOF)
return NULL; /* try next file */
INCREMENT_REC(NR);
INCREMENT_REC(FNR);
@@ -3851,13 +3851,14 @@ errno_io_retry(void)
/*
* get_a_record --- read a record from IOP into out,
- * return length or EOF, set RT.
+ * its length into len, and set RT.
+ * return 0 on success, EOF when out of data, and -2 if I/O would block.
* Note that errcode is never NULL, and the caller initializes *errcode to 0.
- * If I/O would block, return -2.
*/
static int
get_a_record(char **out, /* pointer to pointer to data */
+ size_t *len, /* pointer to record length */
IOBUF *iop, /* input IOP */
int *errcode, /* pointer to error variable */
const awk_fieldwidth_info_t **field_width)
@@ -3866,7 +3867,6 @@ get_a_record(char **out, /* pointer to pointer to
data */
struct recmatch recm;
SCANSTATE state;
RECVALUE ret;
- int retval;
NODE *rtval = NULL;
static RECVALUE (*lastmatchrec)(IOBUF *iop, struct recmatch *recm,
SCANSTATE *state) = NULL;
@@ -3885,6 +3885,9 @@ get_a_record(char **out, /* pointer to pointer to
data */
if (rc == EOF)
iop->flag |= IOP_AT_EOF;
else {
+ assert(rc >= 0);
+ *len = rc;
+ rc = 0;
if (rt_len != 0)
set_RT(rt_start, rt_len);
else
@@ -4044,11 +4047,11 @@ get_a_record(char **out, /* pointer to pointer
to data */
if (recm.len == 0) {
*out = NULL;
- retval = 0;
+ *len = 0;
} else {
assert(recm.start != NULL);
*out = recm.start;
- retval = recm.len;
+ *len = recm.len;
}
iop->off += recm.len + recm.rt_len;
@@ -4056,7 +4059,7 @@ get_a_record(char **out, /* pointer to pointer to
data */
if (recm.len == 0 && recm.rt_len == 0 && at_eof(iop))
return EOF;
else
- return retval;
+ return 0;
}
/* set_RS --- update things as appropriate when RS is set */
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
ChangeLog | 24 ++
Makefile.am | 2 +-
Makefile.in | 2 +-
array.c | 6 +-
awk.h | 4 +-
awkgram.y | 2 +-
builtin.c | 2 +-
command.y | 2 +-
configure.ac | 2 +-
doc/ChangeLog | 4 +
doc/Makefile.am | 2 +-
doc/Makefile.in | 2 +-
doc/gawkinet.info | 118 ++++----
doc/gawkinet.texi | 2 +-
eval.c | 2 +-
extension/ChangeLog | 5 +
extension/filefuncs.c | 2 +-
extension/readdir.c | 2 +-
extension/readdir_test.c | 3 +-
extension/time.c | 2 +-
field.c | 8 +-
helpers/ChangeLog | 4 +
helpers/testdfa.c | 3 +-
io.c | 53 ++--
m4/ChangeLog | 5 +
m4/pma.m4 | 10 +-
missing_d/strerror.c | 2 +-
missing_d/system.c | 2 +-
msg.c | 2 +-
node.c | 2 +-
pc/ChangeLog | 4 +
pc/Makefile.ext | 2 +-
po/ChangeLog | 4 +
po/ro.po | 693 ++++++++++++++---------------------------------
posix/ChangeLog | 4 +
posix/gawkmisc.c | 2 +-
profile.c | 2 +-
support/ChangeLog | 4 +
support/Makefile.am | 2 +-
support/Makefile.in | 2 +-
symbol.c | 2 +-
vms/ChangeLog | 5 +
vms/vms_args.c | 2 +-
vms/vms_cli.c | 2 +-
vms/vms_fwrite.c | 2 +-
vms/vms_gawk.c | 2 +-
vms/vms_misc.c | 2 +-
vms/vms_popen.c | 2 +-
48 files changed, 398 insertions(+), 621 deletions(-)
hooks/post-receive
--
gawk
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [SCM] gawk branch, gawk-5.2-stable, updated. gawk-4.1.0-5038-g0cd811b5,
Arnold Robbins <=