gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-5325-gdfb89688


From: Arnold Robbins
Subject: [SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-5325-gdfb89688
Date: Thu, 24 Aug 2023 13:35:41 -0400 (EDT)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, master has been updated
       via  dfb89688329c65a52f537a37dcf2dfdc12b0d10f (commit)
      from  8445b30ad61fc813ee6d102ad3b32fb810abf55e (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=dfb89688329c65a52f537a37dcf2dfdc12b0d10f

commit dfb89688329c65a52f537a37dcf2dfdc12b0d10f
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date:   Thu Aug 24 10:35:23 2023 -0700

    Continuing in xhe.po.

diff --git a/po/xhe.po b/po/xhe.po
index f7038694..784c28ff 100644
--- a/po/xhe.po
+++ b/po/xhe.po
@@ -1318,134 +1318,112 @@ msgstr "תקלה (%2$s) בריקון חוצץ נתונ
י קובץ של `%1$s'"
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "יציאה מקומית שגויה ב-`/inet'"
 
-# ------------------------------------------------
 
 #: io.c:1274
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
-msgstr ""
+msgstr "מדע לשם ויציאה למחשב מרוחק לא ולידי (%s, 
%s)"
 
 #: io.c:1426
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr "פרוטוקול חסר או בלתי-מזוהה בשם קובץ 
מיוחד `%s'"
-# msgstr "`%s' דחוימ ץבוק םשב ההוזמ-יתלב וא רסח 
לוקוטורפ"
 
 #: io.c:1440
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "קובץ מיוחד `%s' אינו שלם"
-# msgstr "םלש וניא `%s' דחוימ ץבוק"
 
 #: io.c:1457
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "חובה להגדיר שם מחשב-מארח מרוחק עבור 
`/inet'"
-# msgstr "`/inet' רובע קחורמ חראמ-בשחמ םש רידגהל 
הבוח"
 
 #: io.c:1475
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "חובה להגדיר יציאה מרוחקת עבור `/inet'"
-# msgstr "`/inet' רובע תקחורמ האיצי רידגהל הבוח"
 
 #: io.c:1521
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "אין תמיכה בתקשורת TCP/IP"
-# msgstr "TCP/IP תרושקתב הכימת ןיא"
 
-# This probably sounds nonsensical in Hebrew, but what can I do,
-# given the original message text?
 #: io.c:1688
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
-msgstr "כשלון בפתיחת אופן פעולה `%s' עבור `%s'"
-# msgstr "`%s' רובע `%s' הלועפ ןפוא תחיתפב ןולשכ"
+msgstr "כשלון בפתיחת עבור `%s' אופן פעולה `%s'"
 
 #: io.c:1739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
-msgstr "תקלה (%s) בסגירת אפיק"
-# msgstr "קיפא תריגסב (%s) הלקת"
+msgstr "תקלה (%s) בסגירת master pty"
 
 #: io.c:1741 io.c:1909 io.c:2066
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
-msgstr "תקלה (%s) בסגירת tuodts בתכנית-בת"
-# msgstr "תב-תינכתב stdout תריגסב (%s) הלקת"
+msgstr "תקלה (%s) בסגירת stdout בתכנית-בת"
 
 #: io.c:1744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
-msgstr "תקלה  %s):pud( בשכפול אפיק ל-tuodts בתכנית-בת"
-# msgstr "תב-תינכתב stdout-ל קיפא לופכשב (dup: %s) הלקת"
+msgstr "תקלה  (dup: %s) בשכפול slave pty ל-stdout בתכנית-בת"
 
 #: io.c:1746 io.c:1914
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
-msgstr "תקלה (%s) בסגירת nidts בתכנית-בת"
-# msgstr "תב-תינכתב stdin תריגסב (%s) הלקת"
+msgstr "תקלה (%s) בסגירת stdin בתכנית-בת"
 
 #: io.c:1749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
-msgstr "תקלה  %s):pud( בשכפול אפיק ל-nidts בתכנית-בת"
-# msgstr "תב-תינכתב stdin-ל קיפא לופכשב (dup: %s) הלקת"
+msgstr "תקלה  (dup: %s) בשכפול slave pty ל-stdin בתכנית-בת"
 
 #: io.c:1751 io.c:1772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
-msgstr "תקלה (%s) בסגירת אפיק"
-# msgstr "קיפא תריגסב (%s) הלקת"
+msgstr "תקלה (%s) בסגירת slave pty"
 
 #: io.c:1850 io.c:1912 io.c:2044 io.c:2069
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
-msgstr "תקלה  %s):pud( בשכפול אפיק ל-tuodts בתכנית-בת"
-# msgstr "תב-תינכתב stdout-ל קיפא לופכשב (dup: %s) הלקת"
+msgstr "תקלה  (dup: %s) בשכפול אפיק ל-stdout בתכנית-בת"
 
 #: io.c:1857 io.c:1917
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
-msgstr "תקלה  %s):pud( בשכפול אפיק ל-nidts בתכנית-בת"
-# msgstr "תב-תינכתב stdin-ל קיפא לופכשב (dup: %s) הלקת"
+msgstr "תקלה  (dup: %s) בשכפול אפיק ל-stdin בתכנית-בת"
 
 #: io.c:1877 io.c:2059
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
-msgstr "n\תקלה בשחזור אפיק tuodts בתכנית-אב"
-# msgstr "בא-תינכתב stdout קיפא רוזחשב הלקת\n"
+msgstr "תקלה בשחזור stdout בתכנית-אב\n"
 
 #: io.c:1885
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
-msgstr "n\תקלה בשחזור אפיק nidts בתכנית-אב"
-# msgstr "בא-תינכתב stdin קיפא רוזחשב הלקת\n"
+msgstr "תקלה בשחזור stding בתכנית-אב\n"
 
 #: io.c:1920 io.c:2071 io.c:2085
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "תקלה (%s) בסגירת אפיק"
-# msgstr "קיפא תריגסב (%s) הלקת"
 
 #: io.c:1965
 msgid "`|&' not supported"
-msgstr "אין תמיכה ב-'&|`"
-# msgstr "`|&'-ב הכימת ןיא"
+msgstr "אין תמיכה ב-`|&'"
 
 #: io.c:2031
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
-msgstr "תקלה (%s) בפתיחת אפיק `%s'"
-# msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
+msgstr "תקלה (%2$s) בפתיחת אפיק `%1$s'"
 
 #: io.c:2079
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
-msgstr "תקלה  %s):krof( ביצירת תהליך לתכנית-בת `%s'"
-# msgstr "`%s' תב-תינכתל ךילהת תריציב (fork: %s) הלקת"
+msgstr "תקלה  (fork: %2$s) ביצירת תהליך לתכנית-בת 
`%1$s'"
 
 #: io.c:2569
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "קובץ נתונים `%s' הינו ריק"
-# msgstr "קיר וניה `%s' םינותנ ץבוק"
+
+# ------------------------------------------------
 
 #: io.c:2610 io.c:2618
 msgid "could not allocate more input memory"
@@ -1453,8 +1431,7 @@ msgstr ""
 
 #: io.c:3171
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
-msgstr "תמיכה במספר תוים בערך של 'SR` הינה הרחבה 
ספציפית ל-gawk"
-# msgstr "gawk-ל תיפיצפס הבחרה הניה `RS' לש ךרעב 
םיות רפסמב הכימת"
+msgstr "תמיכה במספר תוים בערך של `RS' הינה הרחבה 
ספציפית ל-gawk"
 
 #: io.c:3276
 #, fuzzy

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/xhe.po | 59 ++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 41 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]